gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5349-gf13d6fe8


From: Arnold Robbins
Subject: [SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5349-gf13d6fe8
Date: Tue, 26 Sep 2023 14:57:28 -0400 (EDT)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  f13d6fe8b1e532852540dcbdbd297cfd6a13e536 (commit)
      from  d16afa8f7e5add9054f6522a1bdc33f8fedbeadb (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=f13d6fe8b1e532852540dcbdbd297cfd6a13e536

commit f13d6fe8b1e532852540dcbdbd297cfd6a13e536
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Tue Sep 26 14:57:13 2023 -0400

    More work on xhe.po.

diff --git a/po/xhe.po b/po/xhe.po
index dd3b0c30..b55a67d1 100644
--- a/po/xhe.po
+++ b/po/xhe.po
@@ -356,36 +356,32 @@ msgstr "שימוש ב-`\\ #...' כסימן להמשך 
שורה אינו פורט
 msgid "backslash not last character on line"
 msgstr "לוכסן הפוך שאינו תו אחרון בשורה"
 
-# ------------------------------------------
 
 #: awkgram.y:3880 awkgram.y:3882
-#, fuzzy
 msgid "multidimensional arrays are a gawk extension"
-msgstr "קריאות עקיפות לפונקציות הינו הרחבה 
ספציפית ל-gawk"
+msgstr "מערכים רב-ממדיים הם הרחבה של gawk"
 
 #: awkgram.y:3907 awkgram.y:3918
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "POSIX does not allow operator `%s'"
-msgstr "POSIX אינו מרשה אופרטור `**'"
+msgstr "POSIX אינו מרשה אופרטור `%s'"
 
 #: awkgram.y:3909 awkgram.y:3920 awkgram.y:3955 awkgram.y:3963
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "operator `%s' is not supported in old awk"
-msgstr "אופרטור `^' אינו נתמך ב-awk ישן"
+msgstr "אופרטור `%s' אינו נתמך ב-awk ישן"
 
 #: awkgram.y:4060 awkgram.y:4082 command.y:1188
 msgid "unterminated string"
 msgstr "מחרוזת בלתי-גמורה"
 
 #: awkgram.y:4070 main.c:1284
-#, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
-msgstr "תקן POSIX אינו מרשה סדרות בקרה מסוג `\\x'"
+msgstr "POSIX אינו מאפשר שורות חדשות פיזיות 
בערכי מחרוזת"
 
 #: awkgram.y:4072 node.c:460
-#, fuzzy
 msgid "backslash string continuation is not portable"
-msgstr "שימוש ב-`\\ #...' כסימן להמשך שורה אינו 
פורטבילי"
+msgstr "המשך מחרוזת נטוי אחורי אינו פורטיבילי"
 
 #: awkgram.y:4313
 #, c-format
@@ -408,7 +404,6 @@ msgid "`%s' is not supported in old awk"
 msgstr "`%s' אינו נתמך ב-awk ישן"
 
 #: awkgram.y:4521
-#, fuzzy
 msgid "`goto' considered harmful!"
 msgstr "`goto' נחשב פגע-רע!\n"
 
@@ -418,9 +413,9 @@ msgid "%d is invalid as number of arguments for %s"
 msgstr "%2$s אינו יכול לקבל %1$d כמספר ארגומנטים"
 
 #: awkgram.y:4625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: string literal as last argument of substitute has no effect"
-msgstr "מחרוזת קבועה כארגומנט אחרון של `%s' אין 
לה שום תכלית"
+msgstr "%s: למחרוזת מילולית כארגומנט אחרון של 
תחליף אין השפעה"
 
 #: awkgram.y:4630
 #, c-format
@@ -444,9 +439,8 @@ msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove 
leading underscore"
 msgstr "שימוש שגוי ב-dcngettext(\"...\"): יש לסלק 
מקף-תחתון שבקדמת ארגומנט"
 
 #: awkgram.y:4840
-#, fuzzy
 msgid "index: regexp constant as second argument is not allowed"
-msgstr "index: ארגומנט שני אינו מחרוזת"
+msgstr "index: קבוע ביטוי רגולרי כארגומנט שני אינ
ו מותר"
 
 #: awkgram.y:4893
 #, c-format
@@ -459,21 +453,19 @@ msgid "could not open `%s' for writing: %s"
 msgstr "בעת פתיחת `%s' לצורך כתיבה תקלה (%s)"
 
 #: awkgram.y:4943
-#, fuzzy
 msgid "sending variable list to standard error"
-msgstr "פרופיל ביצוע נשלח לערוץ שגיאות תקני"
+msgstr "רשימת משתנים נשלח לערוץ שגיאות תקני"
 
 #: awkgram.y:4951
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: close failed: %s"
-msgstr "תקלה (%2$s) בעת סגירת `%1$s'"
+msgstr "%s: תקלה בעת סגירת: %s"
 
 #: awkgram.y:4976
 msgid "shadow_funcs() called twice!"
 msgstr "shadow_funcs() נקראה פעמיים!"
 
 #: awkgram.y:4984
-#, fuzzy
 msgid "there were shadowed variables"
 msgstr "היו משתנים מאפילות"
 
@@ -483,17 +475,17 @@ msgid "function name `%s' previously defined"
 msgstr "פונקציה בשם `%s' כבר מוגדרת"
 
 #: awkgram.y:5112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "function `%s': cannot use function name as parameter name"
 msgstr "בפונקציה `%s': שם פונקציה אינו יכול לשמש 
כשם פרמטר"
 
 #: awkgram.y:5115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "function `%s': cannot use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "בפונקציה `%s': שם משתנה מיוחד `%s' אינו 
יכול לשמש כשם פרמטר"
+msgstr "בפונקציה `%s': `%s' שם משתנה מיוחד אינו 
יכול לשמש כשם פרמטר"
 
 #: awkgram.y:5119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "function `%s': parameter `%s' cannot contain a namespace"
 msgstr "פרמטר `%2$s' בפונקציה `%1$s' מאפיל על משתנה 
גלובלי"
 
@@ -540,10 +532,11 @@ msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 
+
 #: awkgram.y:5874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
-msgstr "%2$s אינו יכול לקבל %1$d כמספר ארגומנטים"
+msgstr "יעד לא חוקי של הקצאה (אופקוד %s)"
 
 #: awkgram.y:6254
 msgid "statement has no effect"
@@ -552,28 +545,28 @@ msgstr "הוראה נטולת-תכלית"
 #: awkgram.y:6769
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה %s: שמות מוסמכים אינם מותרים במצב 
מסורתי / POSIX"
 
 #: awkgram.y:6774
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה %s: מפריד מרחב השמות הוא שני נ
קודתיים, לא אחד"
 
 #: awkgram.y:6780
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה מוסמך `%s' נוצר בצורה שגויה"
 
 #: awkgram.y:6787
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה `%s': מפריד מרחב שמות יכול להופיע רק 
פעם אחת בשם מוסמך"
 
 #: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש במזהה שמור `%s' כמרחב שמות אינו 
מותר"
 
 #: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
 #, c-format
@@ -581,41 +574,41 @@ msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
+"שימוש במזהה שמור `%s' כרכיב שני של שם מוסמך 
הוא "
+"לא מורשה"
 
 #: awkgram.y:6871
-#, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
-msgstr "@include הינו הרחבה ספציפית ל-gawk"
+msgstr "@namespace הינו הרחבה ספציפית ל-gawk"
 
 #: awkgram.y:6878
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
-msgstr ""
+msgstr "שם מרחב השמות `%s' חייב לעמוד בכללי מתן 
שמות של מזהים"
 
 #: builtin.c:98 builtin.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: called with %d arguments"
-msgstr "sqrt: נקרא עם ארגומנט שלילי %g"
+msgstr "%s: נקרא עם %d ארגומנטים"
 
 #: builtin.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s to \"%s\" failed: %s"
-msgstr "תקלה (%3$s) בכתיבה ל-\"%2$s\" ע\"י %1$s"
+msgstr "%s ל-\"%s\" נתקל: %s"
 
 #: builtin.c:134
 msgid "standard output"
 msgstr "יחידת פלט סטנדרטית"
 
 #: builtin.c:135
-#, fuzzy
 msgid "standard error"
 msgstr "יחידת פלט סטנדרטית"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
 #: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3758 mpfr.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
-msgstr "cos: ארגומנט אינו מספר"
+msgstr "%s: ארגומנט אינו מספר"
 
 #: builtin.c:217
 #, c-format
@@ -624,29 +617,31 @@ msgstr "exp: ארגומנט %g אינו בתחום 
המותר"
 
 #: builtin.c:281 builtin.c:618 builtin.c:2201 builtin.c:2263 builtin.c:2517
 #: builtin.c:2550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: received non-string argument"
-msgstr "system: ארגומנט אינו מחרוזת"
+msgstr "%s: ארגומנט אינו מחרוזת"
 
 #: builtin.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: pipe `%.*s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: אפיק `%s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
+msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן: אפיק `%.*s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
 
 #: builtin.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: file `%.*s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: קובץ `%s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
+msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: `%.*s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
 
 #: builtin.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fflush: cannot flush file `%.*s': %s"
-msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: קובץ `%s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
+msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן קובץ `%.*s': %s"
+
+# ------------------------------------------
 
 #: builtin.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: two-way pipe `%.*s' has closed write end"
-msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: אפיק `%s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
+msgstr "fflush: לא ניתן לרוקן החוצץ: אפיק `%.*s' פתוח 
לקריאה, לא לכתיבה"
 
 #: builtin.c:323
 #, fuzzy, c-format
@@ -698,9 +693,8 @@ msgid "field width and precision are ignored for `%%' 
specifier"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:990
-#, fuzzy
 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats"
-msgstr "awk לש םיטמרופב שומישל רוסא `$'"
+msgstr "fatal: `$' אסור לשימוש בפורמטים של awk"
 
 #: builtin.c:999
 #, fuzzy

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/xhe.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 53 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]