gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5406-g6ab30c95


From: Arnold Robbins
Subject: [SCM] gawk branch, master, updated. gawk-4.1.0-5406-g6ab30c95
Date: Tue, 24 Oct 2023 06:04:25 -0400 (EDT)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  6ab30c957d0aca32cf4259dff1a0a1579f66869f (commit)
      from  c89ccf6a1384db4bee99ff0a9338016f5911fc56 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=6ab30c957d0aca32cf4259dff1a0a1579f66869f

commit 6ab30c957d0aca32cf4259dff1a0a1579f66869f
Author: Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Date:   Tue Oct 24 13:03:58 2023 +0300

    Next test tarball.

diff --git a/configure b/configure
index 955cc723..26f4bdbb 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for GNU Awk 5.2.62.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for GNU Awk 5.2.63.
 #
 # Report bugs to <bug-gawk@gnu.org>.
 #
@@ -611,8 +611,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk'
 PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='5.2.62'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 5.2.62'
+PACKAGE_VERSION='5.2.63'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 5.2.63'
 PACKAGE_BUGREPORT='bug-gawk@gnu.org'
 PACKAGE_URL='https://www.gnu.org/software/gawk/'
 
@@ -1369,7 +1369,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 5.2.62 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 5.2.63 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1440,7 +1440,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 5.2.62:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 5.2.63:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1563,7 +1563,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 5.2.62
+GNU Awk configure 5.2.63
 generated by GNU Autoconf 2.71
 
 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2220,7 +2220,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk $as_me 5.2.62, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 5.2.63, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   $ $0$ac_configure_args_raw
@@ -3515,7 +3515,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk'
- VERSION='5.2.62'
+ VERSION='5.2.63'
 
 
 printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -13796,7 +13796,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 5.2.62, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 5.2.63, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -13866,7 +13866,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | 
sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 5.2.62
+GNU Awk config.status 5.2.63
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 11c2b4c6..77e29e1a 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk],[5.2.62],[bug-gawk@gnu.org],[gawk])
+AC_INIT([GNU Awk],[5.2.63],[bug-gawk@gnu.org],[gawk])
 
 # This is a hack. Different versions of install on different systems
 # are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/pc/ChangeLog b/pc/ChangeLog
index 226d25bd..9228383b 100644
--- a/pc/ChangeLog
+++ b/pc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-10-24         Arnold D. Robbins     <arnold@skeeve.com>
+
+       * config.h: Regenerated.
+
 2023-10-23         Arnold D. Robbins     <arnold@skeeve.com>
 
        * Makefile.tst: Regenerated.
diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h
index a56f7371..0fd71b20 100644
--- a/pc/config.h
+++ b/pc/config.h
@@ -367,7 +367,7 @@
 #define PACKAGE_NAME "GNU Awk"
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 5.2.62"
+#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 5.2.63"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
 #define PACKAGE_TARNAME "gawk"
@@ -376,7 +376,7 @@
 #define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/";
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "5.2.62"
+#define PACKAGE_VERSION "5.2.63"
 
 /* Define to 1 if *printf supports %a format */
 #define PRINTF_HAS_A_FORMAT 1
@@ -504,7 +504,7 @@
 
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "5.2.62"
+#define VERSION "5.2.63"
 
 /* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */
 #undef _FILE_OFFSET_BITS
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 07cb8ced..d47cdd49 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk-5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 16:44+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "опит скаларът „%s“ да се 
ползва като ма
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "опит масивът „%s“ да се ползва в 
скаларен контекст"
@@ -539,50 +539,50 @@ msgstr ""
 "функцията „%s“ е извикана с интервал 
между името и „(“,\n"
 "или е ползвана като променлива или масив"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "опит за делене на нула"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "опит за делене на нула в „%%“"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "не може да се присвои стойност на 
резултата на последващо увеличаване на 
поле"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "неправилна цел на присвояване (код за 
операция „%s“)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "изразът е без ефект"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "идентификатор „%s“: квалифицирани имена 
не са позволени в традиционния "
 "(POSIX) режим"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "идентификатор „%s“: разделителят за 
пространство от имена трябва да е две "
 "двоеточия, не едно"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "квалифицирания идентификатор „%s“ е 
неправилен"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -590,14 +590,14 @@ msgstr ""
 "идентификатор „%s“: разделителят за 
пространство от имена може да се ползва "
 "само веднъж в квалифицирано име"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "резервираният идентификатор „%s“ не 
трябва да се ползва като пространство от "
 "имена"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
 "резервираният идентификатор „%s“ не 
трябва да се ползва като втора част от "
 "квалифицирано име"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "„@namespace“ е разширение на gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "стандартна грешка"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: очаква се нечислов аргумент"
@@ -684,13 +684,13 @@ msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or 
co-process"
 msgstr ""
 "fflush: „%.*s“ не е нито отворен файл, нито 
програмен канал, нито копроцес"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: първият получен аргумент трябва да 
е низ"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: вторият получен аргумент трябва да 
е низ"
@@ -835,13 +835,13 @@ msgstr ""
 "printf: опит за писане към затворения за 
запис край на двупосочен програмен "
 "канал"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: третият аргумент трябва да е число"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: вторият получен аргумент трябва да 
е число"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "указател към неинициализирано поле 
„$%d“"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: първият аргумент трябва да е 
числова стойност"
@@ -954,116 +954,116 @@ msgstr "%s: „%s“ не може да се 
ползва като трети а
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: третият аргумент „%.*s“ се приема 
за 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: недиректно извикване е възможно 
само с два аргумента"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "недиректното извикване на „gensub“ 
изисква три или четири аргумента"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "недиректното извикване на „match“ 
изисква два или три аргумента"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "недиректното извикване на „%s“ 
изисква два, три или четири аргумента"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): не са позволени отрицателни 
стойности"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): десетичните дроби ще бъдат 
отрязани до цели стойности"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): прекалено големите стойности за 
побитово изместване дават "
 "странни резултати"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): не са позволени отрицателни 
стойности"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): десетичните дроби ще бъдат 
отрязани до цели стойности"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): прекалено големите стойности за 
побитово изместване дават "
 "странни резултати"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: извикана без или с един аргумент"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: аргумент %d трябва да е число"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: аргумент %d не приема отрицателни 
стойности като %g"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): отрицателни стойности не се 
приемат"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): десетичните дроби ще бъдат 
отрязани до цели стойности"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: „%s“ не е поддържана категория 
локали"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: третият получен аргумент трябва да 
е низ"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: петият получен аргумент трябва да е 
низ"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: четвъртият получен аргумент трябва 
да е низ"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: третият аргумент трябва да е 
масив"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: опит за делене на нула"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: вторият аргумент трябва да е 
масив"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
 "„typeof“ засече неправилна комбинация от 
флагове „%s“.  Молим да докладвате "
 "тази грешка"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: непознат вид аргумент „%s“"
@@ -2093,16 +2093,16 @@ msgstr "указател към 
неинициализирано поле „%ld
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "функцията „%s“ е извикана с повече 
аргументи от декларираното"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: неочакван вид „%s“"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "опит за делене на нула в „/=“"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "опит за делене на нула в „%%=“"
@@ -3805,32 +3805,32 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: непознат вид пренасочване %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 "поведението на регулярен израз съдържащ 
нулев байт е недефинирано по POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "неправилен нулев байт в динамичен 
регулярен израз"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 "екраниращата последователност в 
регулярния израз „\\%c“ се обработва като "
 "„%c“"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "екраниращата последователност в 
регулярния израз „\\\\%c“ не е познат "
 "оператор"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "компонентът „%.*s“ вероятно трябва да 
е „[%.*s]“"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e7a6be17..72824254 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.3h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-18 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar `%s' com a una 
matriu"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "s'ha intentat usar la matriu `%s' en un context escalar"
@@ -540,70 +540,70 @@ msgstr ""
 "s'ha cridat a la funció `%s' amb espai entre el nom i el '(',\n"
 "o s'ha usat com a variable o matriu"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero en `%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "no es pot assignar un valor al resultat d'una expressió post-increment de "
 "camp"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "destí no vàlid d'assignació (opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "la sentència no té efecte"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 #, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@include és una extensió de gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "sortida estàndard"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: s'ha rebut un argument que no és numèric"
@@ -678,13 +678,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: `%s' no és un fitxer obert, canonada o co-procés"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "índex: el primer argument rebut no és una cadena"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "índex: el segon argument rebut no és una cadena"
@@ -826,13 +826,13 @@ msgstr ""
 "printf: s'han intentat escriure a un final d'escriptura tancat a una "
 "canonada de doble via"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "or: el primer argument rebut no és numèric"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "lshift: el segon argument rebut no és numèric"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referència a una variable sense inicialitzar `$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "or: el primer argument rebut no és numèric"
@@ -942,128 +942,128 @@ msgstr "fnmatch: no s'ha pogut obtenir el tercer 
argument"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: el tercer argument `%.*s' es tractarà com a 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: es pot cridar indirectament amb dos arguments"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "la crida indirecta a %s requereix almenys dos arguments"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "la crida indirecta a %s requereix almenys dos arguments"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "la crida indirecta a %s requereix almenys dos arguments"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): els valors negatius donaran resultats estranys"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): els valors fraccionaris sernn truncats"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): un valor de desplaçament massa gran donarà resultats estranys"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): els valors negatius donaran resultats estranys"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): els valors fraccionaris seran truncats"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): un valor de desplaçament massa gran donarà resultats estranys"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "or: cridat amb menys de dos arguments"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "or: l'argument %d no és numèric"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: l'argument #%d amb valor negatiu %Rg donarà resultats estranys"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): el valor negatiu donarà resultats estranys"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): el valor fraccionari serà truncat"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: `%s' no és una categoria local vàlida"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "índex: el primer argument rebut no és una cadena"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "índex: el primer argument rebut no és una cadena"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "índex: el primer argument rebut no és una cadena"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "match: el tercer argument no és una matriu"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 #, fuzzy
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "split: el segon argument no és una matriu"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
@@ -2212,16 +2212,16 @@ msgstr "refer
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "s'ha cridat a la funció `%s' amb més arguments dels declarats"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipus no esperat `%s'"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero en `/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero en `%%='"
@@ -3939,27 +3939,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipus desconegut de redireccionament %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "la seqüència d'escapada `\\%c' és tractada com a una simple `%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "el component regexp `%.*s' probablement hauria de ser `[%.*s]'"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 89251af4..85f256ad 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.1d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-18 12:37+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "fors
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "forsøg på at bruge array '%s' i skalarsammenhæng"
@@ -539,68 +539,68 @@ msgstr ""
 "funktionen '%s' kaldt med blanktegn mellem navnet og '(',\n"
 "eller brugt som en variabel eller et array"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "%d er et ugyldigt antal argumenter for %s"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "kommandoen har ingen effekt"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 #, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@include er en gawk-udvidelse"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "standard ud"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument"
@@ -668,13 +668,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: '%s' er ikke en åben fil, datakanal eller ko-proces"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "indeks: første argument er ikke en streng"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "indeks: andet argument er ikke en streng"
@@ -811,13 +811,13 @@ msgstr "printf: ingen argumenter"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "or: fik et ikke-numerisk første argument"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "or: fik et ikke-numerisk andet argument"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "or: fik et ikke-numerisk første argument"
@@ -922,126 +922,126 @@ msgstr ""
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: tredje argument '%.*s' behandlet som 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: kan kun kaldes indirekte med to argumenter"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "indirekte kald til %s kræver mindst to argumenter"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "indirekte kald til %s kræver mindst to argumenter"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "indirekte kald til %s kræver mindst to argumenter"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): negative værdier vil give mærkelige resultater"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): for stor skifteværdi vil give mærkelige resultater"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): negative værdier vil give mærkelige resultater"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): for stor skifteværdi vil give mærkelige resultater"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "or: kaldt med mindre end to argumenter"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "or: argumentet %d er ikke-numerisk"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "and(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): negativ værdi vil give mærkelige resultater"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): kommatalsværdi vil blive trunkeret"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: '%s' er ikke en gyldig lokalitetskategori"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "indeks: første argument er ikke en streng"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "indeks: første argument er ikke en streng"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "indeks: første argument er ikke en streng"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "match: tredje argument er ikke et array"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 #, fuzzy
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "split: andet argument er ikke et array"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
@@ -2000,16 +2000,16 @@ msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%ld'"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktionen '%s' kaldt med flere argumenter end deklareret"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: uventet type `%s'"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%='"
@@ -3698,27 +3698,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: uykendt omdirigeringstype %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "kontrolsekvensen '\\%c' behandlet som kun '%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "regexp-komponent `%.*s' skulle nok være `[%.*s]'"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a8ade2e4..102aa14b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s« als Feld zu 
verwenden"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "Es wird versucht, das Feld »%s« in einem Skalarkontext zu verwenden"
@@ -552,50 +552,50 @@ msgstr ""
 "Funktion »%s« wird mit Leerzeichen zwischen Name und »(« aufgerufen,\n"
 "oder als Variable oder Feld verwendet"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "Division durch Null wurde versucht"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "Division durch Null versucht in »%%«"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "dem Ergebnis eines Feld-Postinkrementausdruck kann kein Wert zugewiesen "
 "werden"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "Unzulässiges Ziel für eine Zuweisung (Opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "Anweisung hat keine Auswirkung"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "Bezeichner %s: Qualifizierte Namen sind im traditionellen bzw. POSIX-Modus "
 "nicht erlaubt"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "Bezeichner %s: Trennzeichen für Namensräume sind 2 Doppelpunkte, nicht 1"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "der qualifizierte Bezeichner »%s« hat ein falsches Format"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -603,13 +603,13 @@ msgstr ""
 "Bezeichner »%s«: das Trennzeichen für Namensräume darf nur einmal pro "
 "qualifiziertem Namen vorkommen"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "der reservierte Bezeichner »%s« darf nicht als Namensraum verwendet werden"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr ""
 "der reservierte Bezeichner »%s« darf nicht als zweite Komponente des "
 "qualifizierten Namens verwendet werden"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "»@namespace« ist eine gawk-Erweiterung"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "Standardfehleraugabe"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: das Argument ist keine Zahl"
@@ -695,13 +695,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: »%.*s« ist keine geöffnete Datei, Pipe oder Prozess"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: erstes Argument ist keine Zeichenkette"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: zweites Argument ist keine Zeichenkette"
@@ -843,13 +843,13 @@ msgstr ""
 "printf: Versuch in die geschlossene schreibende Seite einer bidirektionalen "
 "Pipe zu schreiben"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: das dritte Argument ist keine Zahl"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: das zweite Argument ist keine Zahl"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%d«"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: das erste Argument ist keine Zahl"
@@ -959,116 +959,116 @@ msgstr "%s: %s kann nicht als drittes Argument 
verwendet werden"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: das dritte Argument »%.*s« wird als 1 interpretiert"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: kann indirekt nur mit zwei Argumenten aufgerufen werden"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "der indirekte Aufruf von gensub erfordert drei oder vier Argumente"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "der indirekte Aufruf von match erfordert zwei oder drei Argumente"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "der indirekte Aufruf von %s erfordert zwei bis vier Argumente"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): negative Werte sind nicht zulässig"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): der Nachkommateil wird abgeschnitten"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): Zu große Schiebewerte werden zu merkwürdigen Ergebnissen "
 "führen"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift (%f, %f): negative Werte sind nicht zulässig"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): der Nachkommateil wird abgeschnitten"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): Zu große Schiebewerte werden zu merkwürdigen Ergebnissen "
 "führen"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: wird mit weniger als zwei Argumenten aufgerufen"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: das Argument %d ist nicht numerisch"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: in Argument %d ist der negative Wert %g unzulässig"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): der negative Wert ist unzulässig"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): der Dezimalteil wird abgeschnitten"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: »%s« ist keine gültige Locale-Kategorie"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: drittes Argument ist keine Zeichenkette"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: fünftes Argument ist keine Zeichenkette"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: viertes Argument ist keine Zeichenkette"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: das dritte Argument ist kein Feld"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: Division durch Null wurde versucht"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: das zweite Argument ist kein Feld"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "typeof fand die unzulässige Kombination von Kennungen »%s«; Bitte senden 
Sie "
 "einen Fehlerbericht"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: unbekannter Parametertyp »%s«"
@@ -2089,16 +2089,16 @@ msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld 
»$%ld«"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "Funktion »%s« mit mehr Argumenten aufgerufen als in der Deklaration"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: unerwarteter Typ »%s«"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "Division durch Null versucht in »/=«"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "Division durch Null versucht in »%%=«"
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: unbekannter Umlenkungstyp %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3837,24 +3837,24 @@ msgstr ""
 "Das Verhalten eines regulären Ausdrucks, der NUL-Zeichen enthält, ist von "
 "POSIX nicht spezifiziert"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "unerlaubtes NUL-Byte in dynamischem regulären Ausdruck"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 "Escapesequenz »\\%c« wird in regulären Ausdrücken wie ein normales »%c« 
"
 "behandelt"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "Die Escapesequenz »\\%c« ist kein bekannter Operator für reguläre 
Ausdrücke"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 92835faf..f5d861f2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 09:42-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "se intenta utilizar el escalar «%s» como una matriz"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "se intenta utilizar la matriz «%s» en un contexto escalar"
@@ -546,50 +546,50 @@ msgstr ""
 "se llamó a la función «%s» con espacio entre el nombre y el `(',\n"
 "o se usó como una variable o una matriz"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "se intentó una división entre cero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "se intentó una división entre cero en `%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "no puede asignar un valor al resultado de un campo expresión 
post-intremental"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "objetivo de asignación inválido (código de operación %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "la declaración no tiene efecto"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identificador %s: no se permiten los nombres calificados en modo "
 "tradicional / POSIX"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identificador %s: el separador de espacio de nombres es dos signos de dos "
 "puntos, no uno"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "el identificador calificado «%s» está mal formado"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -597,14 +597,14 @@ msgstr ""
 "identificador «%s»: el separador de espacio de nombres solo puede aparecer "
 "una vez en un nombre calificado"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "no se permite utilizar el identificador reservado «%s» como espacio de "
 "nombres"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr ""
 "no se permite utilizar el identificador reservado «%s» como segundo "
 "componente de un nombre calificado"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace es una extensión de gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "error estándar"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: se recibió un argumento no numérico"
@@ -690,13 +690,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: «%.*s» no es un fichero abierto, tubería o co-proceso"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: el primer argumento recibido no es una cadena"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: el segundo argumento recibido no es una cadena"
@@ -838,13 +838,13 @@ msgstr ""
 "printf: se intenta escribir al final de escritura cerrado de una tuberías de 
"
 "vía doble"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: el tercer argumento recibido no es númerico"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: el segundo argumento recibido no es númerico"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: el primer argumento recibido no es númerico"
@@ -955,116 +955,116 @@ msgstr "%s: no se puede usar %s como tercer argumento"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: el tercer argumento `%.*s' tratado como 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: se puede indirectamente solo con dos argumentos"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "la llamada indirecta a gensub requiere tres o cuatro argumentos"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "la llamada indirecta a match requiere dos o tres argumentos"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "la llamada indirecta a %s requiere de dos a cuatro argumentos"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): no se permiten los valores negativos"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): se truncarán los valores fraccionarios"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): un valor de desplazamiento demasiado grande dará resultados "
 "extraños"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): no se permiten los valores negativos"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): se truncarán los valores fraccionarios"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): un valor de desplazamiento muy grande dará resultados "
 "extraños"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: llamado con menos de dos argumentos"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: el argumento %d es no numérico"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: no se permite el argumento %d con valor negativo %g"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): no se permite un valor negativo"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): se truncará el valor fraccionario"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: «%s» no es una categoría local válida"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: el tercer argumento recibido no es una cadena"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: el quinto argumento recibido no es una cadena"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: el cuarto argumento recibido no es una cadena"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: el tercer argumento no es una matriz"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: se intentó una división entre cero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: el segundo argumento no es una matriz"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
 "typeof detectó una combinación de opciones «%s» inválida; por favor, 
envíe "
 "un informe de defecto."
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "tipode: tipo de argumento inválido «%s»"
@@ -2081,16 +2081,16 @@ msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%ld'"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "se llamó a la función «%s» con más argumentos de los declarados"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo inesperado «%s»"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "se intentó una división entre cero en `/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "se intentó una división entre cero en `%%='"
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo de redirección %d desconocida"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3803,25 +3803,25 @@ msgstr ""
 "la conducta de coincidir con una expresión regular que contiene caracteres "
 "NUL no está definida por POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "byte NUL inválido en la expresión regular dinámica"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 "la secuencia de escape de expresión regular `\\%c' se trata como una simple "
 "`%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "la secuencia de escape de expresión regular `\\%c' no es un operador de "
 "expresión regular conocido"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3d110ec0..b4bda890 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.62\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-19 12:18+0300\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s” taulukkona"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa ”%s” skalaarikontekstissa"
@@ -535,69 +535,69 @@ msgstr ""
 "funktio ”%s” kutsuttu välilyönnillä nimen ja ”(”-merkin\n"
 "välillä, tai käytetty muuttujana tai taulukkona"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "nollalla jakoa yritettiin"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaattorissa ”%%”"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "arvon sijoittaminen kenttäjälkikasvatuslausekkeen tulokseen epäonnistui"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "virheellinen sijoituskohde (käskykoodi %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "käskyllä ei ole vaikutusta"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 #, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@include on gawk-laajennus"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "vakiovirhe"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
@@ -670,13 +670,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: ”%.*s” ei ole avoin tiedosto, putki tai apuprosessi"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "index: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "index: toinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
@@ -818,13 +818,13 @@ msgstr ""
 "printf: yritettiin kirjoittaa kaksisuuntaisen putken suljettuun "
 "kirjoituspäähän"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "or: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "or: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "viite alustamattomaan kenttään ”$%d”"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "or: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
@@ -935,124 +935,124 @@ msgstr "fnmatch: kolmatta argumenttia ei saatu"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: kolmatta argumenttia  ”%.*s” käsiteltiin kuin 1:stä"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: voidaan kutsua epäsuorasti vain kahdella argumentilla"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "epäsuora kutsu kohteeseen %s vaatii vähintään kaksi argumenttia"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "epäsuora kutsu kohteeseen %s vaatii vähintään kaksi argumenttia"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "epäsuora kutsu kohteeseen %s vaatii vähintään kaksi argumenttia"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): negatiiviset arvot eivät ole sallittuja"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): jaosarvot typistetään"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): liian suuri siirrosarvo antaa outoja tuloksia"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): negatiiviset arvot eivät ole sallittuja"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): jaosarvot typistetään"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): liian suuri siirrosarvo antaa outoja tuloksia"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "or: kutsuttu vähemmällä kuin kahdella argumentilla"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "or: argumentti %d ei ole numeraaliargumentti"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: argumentin #%d negatiivinen arvo %Rg ei ole sallittu"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): negatiivinen arvo ei ole sallittu"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): jaosarvo typistetään"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: ”%s” ei ole kelvollinen paikallinen kategoria"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "index: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "index: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "index: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: kolmas argumentti ei ole taulukko"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: nollalla jakoa yritettiin"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 #, fuzzy
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "split: toinen argumentti ei ole taulukko"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: virheellinen argumenttityyppi ”%s”"
@@ -2182,16 +2182,16 @@ msgstr "viite alustamattomaan kenttään ”$%ld”"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktio ”%s” kutsuttiin useammalla argumentilla kuin esiteltiin"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: odottamaton tyyppi ”%s”"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”/=”"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”%%=”"
@@ -3919,27 +3919,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tuntematon edelleenohjaustyyppi %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "koodinvaihtosekvenssi ”\\%c” käsitelty kuin pelkkä ”%c”"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 555db6e8..3e915573 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:49+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
 "org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme 
tableau"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentative d'utilisation du tableau « %s » dans un contexte 
scalaire"
@@ -544,51 +544,51 @@ msgstr ""
 "fonction « %s » appelée avec un espace entre son nom\n"
 "et « ( », ou utilisée comme variable ou tableau"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentative de division par zéro"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « %% »"
 
 # gawk 'BEGIN { $1++ = 1 }'
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "impossible d'assigner une valeur au résultat de la post-incrémentation d'un 
"
 "champ"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "cible de l'assignement incorrecte (opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "l'instruction est sans effet"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identifiant %s : les noms qualifiés sont interdits en mode POSIX / "
 "traditionnel"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identifiant %s : le séparateur d'espace de noms est « :: », et non « 
: »"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "l'identifiant qualifié « %s » est mal formé"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -596,13 +596,13 @@ msgstr ""
 "identifiant « %s » : le séparateur d'espace de noms ne peut apparaître 
"
 "qu'une fois"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "utiliser l'identifiant réservé « %s » comme espace de noms est interdit"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
 "utiliser l'identifiant réservé « %s » comme 2nd composant d'un nom 
qualifié "
 "est interdit"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace est une extension gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "sortie d'erreur standard"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s : argument reçu non numérique"
@@ -688,13 +688,13 @@ msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or 
co-process"
 msgstr ""
 "fflush : « %.*s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube, ni un 
coprocessus"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s : le 1er argument n'est pas une chaîne"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s : le 2e argument n'est pas une chaîne"
@@ -832,13 +832,13 @@ msgid "printf: attempt to write to closed write end of 
two-way pipe"
 msgstr ""
 "printf : tentative d'écriture vers un tube bidirectionnel fermé côté 
écriture"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s : le troisième argument n'est pas numérique"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s : le deuxième argument reçu n'est pas numérique"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "référence à un champ non initialisé « $%d »"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s : le premier argument n'est pas numérique"
@@ -946,113 +946,113 @@ msgstr "%s : impossible d'utiliser %s comme troisième 
argument"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub : le troisième argument « %.*s » sera traité comme un 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s : un appel indirect nécessite deux arguments"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "un appel indirect à gensub demande 3 ou 4 arguments"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "un appel indirect à match demande 2 ou 3 arguments"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "un appel indirect à %s demande 2 à 4 arguments"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f) : les valeurs négatives sont interdites"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f) : les valeurs non entières seront tronquées"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f) : un décalage trop grand donne des résultats 
inattendus"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f) : les valeurs négatives sont interdites"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f) : les valeurs non entières seront tronquées"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f) : un décalage trop grand donnera des résultats inattendus"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s : appelé avec moins de deux arguments"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s : l'argument %d n'est pas numérique"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s : argument %d : la valeur négative %g est interdite"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f) : les valeurs négatives sont interdites"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f) : les valeurs non entières seront tronquées"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext : « %s » n'est pas dans un catégorie valide de la 
locale"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s : le 3e argument n'est pas une chaîne"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s : le 5e argument n'est pas une chaîne"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s : le 4e argument n'est pas une chaîne"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv : le troisième argument n'est pas un tableau"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv : tentative de division par zéro"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof : le deuxième argument n'est pas un tableau"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "typeof a détecté une combinaison de drapeaux incorrects « %s ». Merci 
de "
 "nous remonter l'erreur."
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof : type d'argument inconnu « %s »"
@@ -2048,16 +2048,16 @@ msgstr "référence à un champ non initialisé « 
$%ld »"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "la fonction « %s » a été appelée avec trop d'arguments"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: type « %s » inattendu"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « /= »"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « %%= »"
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str : type de redirection %d inconnu"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3777,25 +3777,25 @@ msgstr ""
 "le comportement d'une exp. rationnelle incluant des caractères NUL est non "
 "défini pour POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "octet NUL invalide dans une exp. rationnelle dynamique"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 "séquence d'échappement d'exp. rationnelle « \\%c » traitée comme un 
simple "
 "« %c »"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "séquence d'échappement d'exp. rationnelle « \\%c » n'est pas un 
opérateur "
 "connu"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 2d22b33b..e9633184 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gawk 5.2.62\n"
+"Project-Id-Version: GNU gawk 5.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr ""
@@ -513,67 +513,67 @@ msgid ""
 "or used as a variable or an array"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr ""
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr ""
@@ -776,13 +776,13 @@ msgstr ""
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr ""
@@ -884,118 +884,118 @@ msgstr ""
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
@@ -1932,16 +1932,16 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr ""
@@ -3513,27 +3513,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr ""
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3cfc764a..08f289eb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-03 07:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah 
array"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar"
@@ -529,69 +529,69 @@ msgstr ""
 "fungsi `%s' dipanggil dengan spasi diantara nama dan `(',\n"
 "atau gunakan sebagai sebuah variabel atau sebuah array"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "pembagian dengan nol telah dicoba"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "tidak valid sebagai jumlah dari argumen untuk %s"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "pernyataan tidak memiliki efek"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 #, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@include adalah sebuah ekstensi gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "standar keluaran"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: diterima argumen bukan numerik"
@@ -662,13 +662,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: `%s' bukan sebuah berkas terbuka, pipe atau co-proses"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "indeks: diterima argumen pertama bukan string"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "indeks: diterima argumen kedua bukan string"
@@ -806,13 +806,13 @@ msgstr "printf: tidak ada argumen"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "or: diterima argumen pertama bukan numerik"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "or: diterima argumen kedua bukan numerik"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "or: diterima argumen pertama bukan numerik"
@@ -919,123 +919,123 @@ msgstr "fnmatch: could not get third argument"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: argumen ketiga dari 0 diperlakukan sebagai 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "and: dipanggil dengan argumen negatif"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "and: dipanggil dengan argumen negatif"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "and: dipanggil dengan argumen negatif"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "and: dipanggil dengan argumen negatif"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): nilai pecahan akan dipotong"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): nilai shift terlalu besar akan memberikan hasil aneh"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f. %f): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): nilai pecahan akan dipotong"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): nilai shift terlalu besar akan memberikan hasil aneh"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "or: dipanggil dengan argumen negatif"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "or: argumen %d diluar dari jangkauan"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: #%d nilai negatif %Rg akan memberikan hasil aneh"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): nilai pecahan akan dipotong"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: `%s' bukan sebuah kategori lokal yang valid"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "indeks: diterima argumen pertama bukan string"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "indeks: diterima argumen pertama bukan string"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "indeks: diterima argumen pertama bukan string"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "match: argumen ketiga bukan sebuah array"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "pembagian dengan nol telah dicoba"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 #, fuzzy
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
@@ -2131,16 +2131,16 @@ msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%ld'"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "fungsi `%s' dipanggil argumen lebih dari yang dideklarasikan"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%='"
@@ -3832,27 +3832,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: unknown redirection type %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "escape sequence `\\%c' diperlakukan sebagai plain `%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 99e8cc75..1fdc9edf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Awk 5.2.1, API: 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -541,51 +541,51 @@ msgstr ""
 "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
 "o usata come variabile o vettore"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentativo di dividere per zero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "impossibile assegnare un valore al risultato di un'espressione di post-"
 "incremento di un campo"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "destinazione di assegnazione non valida (codice operativo %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "l'istruzione non fa nulla"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identificativo %s: nomi qualificati non consentiti in modo tradizionale / "
 "POSIX"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identificativo %s: il separatore dello spazio-dei-nomi è costituito  da due "
 "caratteri ':', non da uno solo"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "l'identificativo qualificato `%s' non è nel formato richiesto"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -593,14 +593,14 @@ msgstr ""
 "identificativo `%s': il separatore dello spazio-dei-nomi può apparire una "
 "sola volta in un identificativo qualificato"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "l'uso dell'identificativo riservato `%s' come nome-di-spazio  non è "
 "consentito"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "l'uso dell'identificativo riservato `%s' come secondo componente di un "
 "identificativo qualificato non è consentito"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace è un'estensione gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "standard error"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: ricevuto argomento non numerico"
@@ -686,13 +686,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: `%.*s' non è un file aperto, una `pipe' o un co-processo"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: ricevuto primo argomento che non è una stringa"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: ricevuto secondo argomento che non è una stringa"
@@ -829,13 +829,13 @@ msgstr ""
 "printf: tentativo di scrivere al lato in scrittura, chiuso, di una `pipe' "
 "bidirezionale"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: ricevuto terzo argomento non numerico"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: ricevuto secondo argomento non numerico"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: ricevuto primo argomento non numerico"
@@ -942,112 +942,112 @@ msgstr "%s: non si può usare %s come terzo argomento"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: il terzo argomento `%.*s' trattato come 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: può essere chiamata indirettamente solo con due argomenti"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "la chiamata indiretta a gensub richiede tre o quattro argomenti"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "la chiamata indiretta a match richiede due o tre argomenti"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "la chiamata indiretta a %s richiede da due a quattro argomenti"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): valori negativi non sono consentiti"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): valori decimali saranno troncati"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): valori troppo alti daranno risultati strani"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): valori negativi non sono consentiti"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): valori decimali saranno troncati"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): valori troppo alti daranno risultati strani"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: chiamata con meno di due argomenti"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argomento %d non numerico"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: argomento %d con valore negativo %g non consentito"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): valore negativo non consentito"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): valori decimali saranno troncati"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: `%s' non è una categoria `locale' valida"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: ricevuto terzo argomento che non è una stringa"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: ricevuto quinto argomento che non è una stringa"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: ricevuto quarto argomento che non è una stringa"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: il terzo argomento non è un vettore"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: tentativo di dividere per zero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: il secondo argomento non è un vettore"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 "typeof ha trovato una combinazione di flag `%s' non valida; siete pregati di "
 "notificare questo bug"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tipo di argomento sconosciuto `%s'"
@@ -2042,16 +2042,16 @@ msgstr "riferimento a campo non inizializzato `$%ld'"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funzione `%s' chiamata con più argomenti di quelli previsti"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo non previsto `%s'"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo di ri-direzione non noto %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3740,23 +3740,23 @@ msgstr ""
 "la regola per la corrispondenza di un'espressione regolare che contiene dei "
 "caratteri NUL non è definita in POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "byte NUL non valido un'espressione regolare dinamica"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "la sequenza di protezione `\\%c' considerata come semplice `%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "la sequenza di protezione `\\%c' non è un operatore noto per un'espressione "
 "regolare"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 32bd97ad..35a1c2f4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "スカラー `%s' をé…
åˆ—として使用する試みです"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "スカラーコンテキストで配列 `%s' 
を使用する試みです"
@@ -528,68 +528,68 @@ msgstr ""
 "関数名と `(' の間にスペースを入れて関数 `%s' 
を呼び出しています。\n"
 "または、変数か配列として使われています。"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "ゼロによる除算が試みられました"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "`%%' 内でゼロによる除算が試みられました"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "%d は %s 用の引数の数としては無効です"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "文に効果がありません"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 #, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@include は gawk 拡張です"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "標準出力"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "cos: 非数値の引数を受け取りました"
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: `%s' が開かれたファイル、パイプ、プロセスå…
±æœ‰ã§ã¯ã‚りません"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "index: 文字列では無い第一引数を受け取りました"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "index: 文字列では無い第二引数を受け取りました"
@@ -806,13 +806,13 @@ msgstr "printf: 引数がありません"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "or: 非数値の第一引数を受け取りました"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "or: 非数値の第二引数を受け取りました"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "初期化されていないフィールド `$%d' への参照です"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "or: 非数値の第一引数を受け取りました"
@@ -917,123 +917,123 @@ msgstr "asort: 第一引数の部分é…
åˆ—を第二引数用に使用するこ
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: 第三引数が 0 です。1 を代わりに使用します"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): è² 
の数値を使用すると異常な結果になります"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): 小数点以下は切り捨てられます"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): 
シフト値が大き過ぎると異常な結果になります"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): è² 
の数値を使用すると異常な結果になります"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): 小数点以下は切り捨てられます"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): 
シフト値が大き過ぎると異常な結果になります"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "or: 2個未満の引数で呼び出されました"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "or: 引数 %d が非数値です"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "and(%lf, %lf): è² 
の数値を使用すると異常な結果になります"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): è² 
の数値を使用すると異常な結果になります"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): 小数点以下は切り捨てられます"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: `%s' は無効なロケール区分です"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "index: 文字列では無い第一引数を受け取りました"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "index: 文字列では無い第一引数を受け取りました"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "index: 文字列では無い第一引数を受け取りました"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "match: 第三引数が配列ではありません"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "ゼロによる除算が試みられました"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 #, fuzzy
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "split: 第二引数が配列ではありません"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
@@ -1982,16 +1982,16 @@ msgstr "初期化されていないフィールド 
`$%ld' への参照です"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "宣言されている数より多い引数を使って関数 `%s' 
を呼び出しました"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: 予期しない型 `%s' です"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "`/=' 内でゼロによる除算が行われました"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "`%%=' 内でゼロによる除算が行われました"
@@ -3682,27 +3682,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: 不明なリダイレクト型 %d です"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "エスケープシーケンス `\\%c' は `%c' 
と同等に扱われます"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "正規表現の要素 `%.*s' はおそらく `[%.*s]' 
であるべきです"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cf863255..af9ed3b2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 23:22+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "`%s' 스칼라 구조를 배열 구조로 취급하ë 
¤ê³  합니다"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "스칼라 컨텍스트의 `%s' 배열 구조를 취급하려고 
합니다"
@@ -531,57 +531,57 @@ msgstr ""
 "이름과 `(' 괄호 사이에 공백을 넣어 `%s' 함수를 
호출했거나,\n"
 "변수 또는 배열로 사용했습니다"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "0으로 나누기를 시도했습니다"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "`%%'에서 0으로 나누기를 시도했습니다"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr "필드 후위 증가 연산자의 결과에 값을 할당할 수 
없습니다"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "할당 대상이 잘못되었습니다(opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "구문 실행 영향이 없습니다"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr "%s 식별자: 기존 / POSIX 모드에서 한정 이름은 
허용하지 않습니다"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr "%s 식별자: 이름 공간은 콜론 하나가 아닌 두개로 
구분합니다"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "`%s' 한정 식별자의 구성이 올바르지 않습니다"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 "`%s' 식별자: 이름 공간 구분 문자는 한정 명칭에서 한번만 
나타낼 수 있습니다"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr "`%s' 예약 식별자는 이름 공간 명칭으로 허용하지 
않습니다"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -589,11 +589,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "한정 명칭의 두번째 요소로서의 `%s' 예약 식별자 활용은 
허용하지 않습니다"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace는 gawk 확장 기능입니다"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr "`%s' 이름 공간 명칭에는 식별자 이름 규칙을 
따라야합니다"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "표준 오류"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: 숫자가 아닌 인자 값을 받았습니다"
@@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "fflush: 플러싱 불가: `%.*s' 양방향 
파이프가 기록 끝에 
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: `%.*s'은(는) 열어둔 파일, 파이프 또는 
병행프로세스가 아닙니다"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: 문자열이 아닌 첫번째 인자값을 받았습니다"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: 문자열이 아닌 두번째 인자값을 받았습니다"
@@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "printf: 인자 값 없음"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf: 이미 닫힌 양방향 파이프라인의 쓰기 끝 지ì 
ì—ì„œ 쓰기 시도"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: 숫자가 아닌 세번째 인자 값을 받았습니다"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: 숫자가 아닌 두번째 인자 값을 받았습니다"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "print: 이미 닫힌 양방향 파이프라인의 
쓰기 끝 지점에
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "초기화하지 않은 `$%d'번 필드 참조"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: 숫자가 아닌 첫번째 인자 값을 받았습니다"
@@ -909,119 +909,119 @@ msgstr "%s: %s을(를) 세번째 인자 값으로 
사용할 수 없습니다"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: 세번째 `%.*s' 인자 값을 1로 취급합니다"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: 인자 값 2개만을 사용하여 간접 호출할 수 
있습니다"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "gensub 간접 호출시 최소 인자 값 3, 4개가 필요합니다"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "match 간접 호출시 최소 인자 값 2, 3개가 필요합니다"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "%s 간접 호출시 최소 인자 값 2~4개가 필요합니다"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): 음수 값은 허용하지 않습니다"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): 소숫점 아래 값은 잘립니다"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): 쉬프팅한 값이 크면 이상한 결과를 가ì 
¸ì˜¬ 수 있습니다"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): 음수 값은 허용하지 않습니다"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): 소숫점 아래 값은 잘립니다"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): 쉬프팅한 값이 크면 이상한 결과를 가ì 
¸ì˜¬ 수 있습니다"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: 인자 갯수가 둘 미만입니다"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: %d번째 인자 값은 숫자가 아닙니다"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: %d번째 인자 %g 음수 값은 허용하지 않습니다"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): 음수 값은 허용하지 않습니다"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): 소숫점 아래 값은 잘립니다"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: `%s'은(는) 유효한 로캘 분류가 아닙니다"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: 문자열이 아닌 세번째 인자값을 받았습니다"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: 문자열이 아닌 다섯번째 인자값을 받았습니다"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: 문자열이 아닌 네번째 인자값을 받았습니다"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: 세번째 인자 값이 배열이 아닙니다"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: 0으로 나누기를 시도했습니다"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: 두번째 인자 값이 배열이 아닙니다"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 "typeof에서 잘못된 `%s' 플래그 조합을 발견했습니다. 오류 
보고서를 제출하십시오"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: 알 수 없는 `%s' 인자 형식"
@@ -2001,16 +2001,16 @@ msgstr "초기화하지 않은 `$%ld'번 필드를 
참조했습니다"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "`%s' 함수를 선언 갯수보다 더 많은 인자 값으로 
호출했습니다"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: 예상치 못한 `%s' 형식"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "`/=' 연산자로 0으로 나누기를 시도했습니다"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "`%%=' 연산자로 0으로 나누기를 시도했습니다"
@@ -3674,28 +3674,28 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: 알 수 없는 %d 리다이렉션 형식"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr "NUL 문자가 들어간 정규 표현식에 대응하는 동작은 
POSIX에 없습니다"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "동적 정규 표현식에 잘못된 NUL 바이트"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "정규 표현식의 `\\%c' 이스케이프 시퀀스는 단순 `%c' 
문자로 취급합니다"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "정규 표현식의 `\\%c' 이스케이프 시퀀스는 알려진 정규 
표현식 연산자가 아닙니다"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "정규 표현식의 `%.*s' 구성 요소는 `[%.*s]' 이어야 할 것 
같습니다"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 6a30ad68..b35c108e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 10:45+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "cubaan untuk menggunakan skalar `%s' sebagai 
tatasusunan"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "cubaan untuk menggunakan tatasusunan `%s' dalam konteks skalar"
@@ -515,67 +515,67 @@ msgid ""
 "or used as a variable or an array"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr ""
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr ""
@@ -640,13 +640,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr ""
@@ -778,13 +778,13 @@ msgstr ""
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr ""
@@ -886,118 +886,118 @@ msgstr ""
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
@@ -1934,16 +1934,16 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr ""
@@ -3520,27 +3520,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr ""
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 81e1a917..df0b867d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.0.64\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-20 12:56+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -535,69 +535,69 @@ msgstr ""
 "functie '%s' wordt aangeroepen met een spatie tussen naam en '(',\n"
 "of wordt gebruikt als variabele of array"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "deling door nul"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "deling door nul in '%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "kan geen waarde toewijzen aan het resultaat van een post-increment-expressie "
 "van een veld"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "ongeldig doel van toewijzing (opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "opdracht heeft geen effect"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "'@namespace' is een gawk-uitbreiding"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "standaardfoutuitvoer"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: niet-numeriek argument ontvangen"
@@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: '%.*s' is geen open bestand, pijp, of co-proces"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: eerste argument is geen string"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: tweede argument is geen string"
@@ -811,14 +811,14 @@ msgstr "printf: geen argumenten"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf: poging tot schrijven naar gesloten schrijfkant van tweewegpijp"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: eerste argument is geen getal"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: tweede argument is geen getal"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "print: poging tot schrijven naar gesloten 
schrijfkant van tweewegpijp"
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: eerste argument is geen getal"
@@ -925,127 +925,127 @@ msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: derde argument is '%.*s'; wordt beschouwd als 1"
 
 # FIXME: ambiguous
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: kan alleen indirect aangeroepen worden met twee argumenten"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "indirecte aanroep van %s vereist minstens twee argumenten"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "indirecte aanroep van %s vereist minstens twee argumenten"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "indirecte aanroep van %s vereist minstens twee argumenten"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): negatieve waarden zijn niet toegestaan"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): cijfers na de komma worden afgekapt"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): negatieve waarden zijn niet toegestaan"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): cijfers na de komma worden afgekapt"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: aangeroepen met minder dan twee argumenten"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argument %d is niet-numeriek"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%1$s: negatieve waarde %3$g van argument %2$d is niet toegestaan"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): negatieve waarde is niet toegestaan"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): cijfers na de komma worden afgekapt"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: eerste argument is geen string"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: eerste argument is geen string"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: eerste argument is geen string"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: derde argument is geen array"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: deling door nul"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: tweede argument is geen array"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: onbekend argumenttype '%s'"
@@ -2174,16 +2174,16 @@ msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%ld'"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack(): onverwacht type '%s'"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "deling door nul in '/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "deling door nul in '%%='"
@@ -3875,27 +3875,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str(): onbekend omleidingstype %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "stuurcodereeks '\\%c' behandeld als normale '%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b09a4286..3d459220 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 19:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru"
@@ -544,48 +544,48 @@ msgstr ""
 "`(',\n"
 "lub użyta jako zmienna lub jako tablica"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "próba dzielenia przez zero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr "nie można przypisać wartości do wyniku tego wyrażenia"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "nieprawidłowy cel przypisania (opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "instrukcja nie ma żadnego efektu"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identyfikator %s: nazwy kwalifikowane nie są dozwolone w trybie tradycyjnym/"
 "POSIX"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identyfikator %s: separator przestrzeni nazw to dwa dwukropki, nie jeden"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "kwalifikowany identyfikator `%s' błędnie sformułowany"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -593,14 +593,14 @@ msgstr ""
 "identyfikator `%s': w nazwie kwalifikowanej separator przestrzeni nazw może "
 "wystąpić tylko raz"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "użycie zarezerwowanego identyfikatora `%s' jako przestrzeni nazw nie jest "
 "dozwolone"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "użycie zarezerwowanego identyfikatora `%s' jako drugiego elementu nazwy "
 "kwalifikowanej nie jest dozwolone"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace jest rozszerzeniem gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "standardowe wyjście błędów"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
@@ -686,13 +686,13 @@ msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or 
co-process"
 msgstr ""
 "fflush: `%.*s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: otrzymano pierwszy argument, który nie jest łańcuchem"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: otrzymano drugi argument, który nie jest łańcuchem"
@@ -834,13 +834,13 @@ msgid "printf: attempt to write to closed write end of 
two-way pipe"
 msgstr ""
 "printf: próba zapisu do zamkniętej końcówki do pisania potoku 
dwukierunkowego"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: otrzymano trzeci argument, który nie jest liczbą"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%d'"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą"
@@ -948,112 +948,112 @@ msgstr "%s: nie można użyć %s jako trzeciego 
argumentu"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: trzeci argument `%.*s' potraktowany jako 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: można wywołać niebezpośrednio tylko z dwoma argumentami"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "niebezpośrednie wywołanie gensub wymaga trzech lub czterech 
argumentów"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "niebezpośrednie wywołanie match wymaga dwóch lub trzech argumentów"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "niebezpośrednie wywołanie %s wymaga od dwóch do czterech 
argumentów"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): ujemne wartości nie są dozwolone"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): zbyt duża wartość przesunięcia spowoduje dziwne 
wyniki"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): ujemne wartości nie są dozwolone"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): zbyt duża wartość przesunięcia spowoduje dziwne 
wyniki"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: wywołano z mniej niż dwoma argumentami"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argument %d nie jest liczbą"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: ujemna wartość argumentu %d %g nie jest dozwolona"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): wartość ujemna nie jest dozwolona"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidłową kategorią lokalizacji"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: otrzymano trzeci argument, który nie jest łańcuchem"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: otrzymano piąty argument, który nie jest łańcuchem"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: otrzymano czwarty argument, który nie jest łańcuchem"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: trzeci argument nie jest tablicą"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: próba dzielenia przez zero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: drugi argument nie jest tablicą"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "typeof wykryło nieprawidłowe połączenie flag `%s'; proszę zgłosić 
raport o "
 "błędzie"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: nieznany typ argumentu `%s'"
@@ -2047,16 +2047,16 @@ msgstr ""
 "funkcja `%s' została wywołana z większą ilością argumentów niż 
zostało to "
 "zadeklarowane"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: niespodziewany typ `%s'"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: nieznany typ przekierowania %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3758,24 +3758,24 @@ msgstr ""
 "wynik dopasowania do wyrażenia regularnego zawierającego znaki NUL nie jest 
"
 "zdefiniowane przez POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "błędny bajt NUL w dynamicznym wyrażeniu regularnym"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 "sekwencja unikania `\\%c' w wyrażeniu regularnym potraktowana jako zwykłe "
 "`%c'"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "sekwencja unikania `\\%c' w wyrażeniu regularnym nie jest znanym operatorem"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "komponent regexp `%.*s' powinien być prawdopodobnie `[%.*s]'"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 428789d3..4367cf65 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-08 06:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "tentativa de usar o escalar \"%s\" como matriz"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativa de usar a matriz \"%s\" num contexto escalar"
@@ -529,51 +529,51 @@ msgstr ""
 "função \"%s\" chamada com espaço entre o nome e \"(\",\n"
 "ou usada como variável ou matriz"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentativa de dividir por zero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentativa de dividir por zero em \"%%\""
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "impossível atribuir um valor ao resultado de uma expressão de 
pós-incremento "
 "de campo"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "alvo de atribuição inválido (opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "a declaração não tem efeito"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identificador %s: nomes qualificados não são permitidos em modo 
tradicional/"
 "POSIX"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identificador %s: o separador de espaços de nome é duplo dois-pontos, não "
 "dois-pontos único"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "identificador %s qualificado está mal formado"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
 "identificador %s: o separador de espaços de nome só pode aparecer uma vez "
 "num nome qualificado"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr "não é permitido usar o identificador reservado %s como namespace"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr ""
 "não é permitido usar o identificador reservado %s como 2º componente de 
nome "
 "qualificado"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace é uma extensão gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "erro padrão"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: recebido argumento não-numérico"
@@ -671,13 +671,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: \"%.*s\" não é um ficheiro, túnel ou co-processo aberto"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: recebido 1º argumento não-cadeia"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: recebido 2º argumento não-cadeia"
@@ -816,14 +816,14 @@ msgstr ""
 "printf: tentativa de escrever no lado de escrita fechado de um túnel de duas 
"
 "vias"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: recebido 1º argumento não-numérico"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: recebido 2º argumento não-numérico"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referência a campo não inicializado \"$%d\""
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: recebido 1º argumento não-numérico"
@@ -930,124 +930,124 @@ msgstr "%s: impossível usar %s como 3º argumento"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: 3º argumento \"%.*s\" tratado como 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: pode ser chamada indirectamente só com dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "chamada indirecta a %s requer pelo menos dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "chamada indirecta a %s requer pelo menos dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "chamada indirecta a %s requer pelo menos dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): não são permitidos valores negativos"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): valores fraccionais serão truncados"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): um valor de deslocamento muito grande dará resultados "
 "estranhos"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): não são permitidos valores negativos"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): valores fraccionais serão truncados"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): um valor de deslocamento muito grande dará resultados "
 "estranhos"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: chamada com menos de dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argumento %d é não-numérico"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: argumento %d com valor %g negativo não é permitido"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): valor negativo não é permitido"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): valores fraccionais serão truncados"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: \"%s\" não é uma categoria regional válida"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: recebido 1º argumento não-cadeia"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: recebido 1º argumento não-cadeia"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: recebido 1º argumento não-cadeia"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: 3º argumento não é uma matriz"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: tentativa de dividir por zero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: 2º argumento não é uma matriz"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 "typeof detectou uma combinação de bandeiras \"%s\" inválida; por favor, 
faça "
 "um relatório de erro"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tipo de argumento \"%s\" desconhecido"
@@ -2047,16 +2047,16 @@ msgstr "referência a campo \"$%ld\" não inicializado"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "função \"%s\" chamada com mais argumentos do que os declarados"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo \"%s\" inesperado"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentativa de dividir por zero em \"/=\""
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentativa de dividir por zero em \"%%=\""
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo de redireccionamento %d desconhecido"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3756,22 +3756,22 @@ msgstr ""
 "o comportamento de comparação de uma regexp contendo caracteres NUL não é 
"
 "definido pelo POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "byte NUL inválido em regexp dinâmica"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "sequência de escape de regexp \"\\%c\" tratada como \"%c\" simples"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "sequência de escape de regexp \"\\%c\" não é um operador regexp conhecido"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "componente regexp \"%.*s\" provavelmente deveria ser \"[%.*s]\""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5082b4b3..dfe241f2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-04 11:38-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "tentativa de usar escalar \"%s\" como um vetor"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativa de usar vetor \"%s\" em um contexto escalar"
@@ -540,51 +540,51 @@ msgstr ""
 "função \"%s\" chamada com espaço entre o nome e o \"(\",\n"
 "ou usada como uma variável ou um vetor"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentativa de divisão por zero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentativa de divisão por zero em \"%%\""
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "não é possível atribuir um valor ao resultado de uma expressão de campo 
pós-"
 "incremento"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "alvo de atribuição inválido (código de operação %s)o"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "declaração não tem efeito"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identificador %s: nomes qualificados não são permitidos no modo POSIX / "
 "tradicional"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identificador %s: separador de espaço de nome é dois caracteres de dois "
 "pontos, e não um"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "identificador qualificado \"%s\" está malformado"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -592,14 +592,14 @@ msgstr ""
 "identificador \"%s\": separador de espaço de nome só pode aparecer uma vez "
 "em um nome qualificado"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "o uso de identificador reservado \"%s\" como um espaço de nome não é "
 "permitido"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
 "o uso de identificador reservado \"%s\" como segundo componente de um nome "
 "qualificado não é permitido"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace é uma extensão do gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "saída padrão de erro"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: recebeu argumento não numérico"
@@ -684,13 +684,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: \"%.*s\" não é um arquivo aberto, pipe ou coprocesso"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: recebeu primeiro argumento não string"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: recebeu segundo argumento não string"
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr ""
 "printf: tentativa de escrever para lado de escrita fechado de pipe "
 "bidirecional"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: recebeu primeiro argumento não numérico"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: recebeu segundo argumento não numérico"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referência a campo não inicializado \"$%d\""
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: recebeu primeiro argumento não numérico"
@@ -944,120 +944,120 @@ msgstr "%s: não é possível usar %s como terceiro 
argumento"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: terceiro argumento \"%.*s\" tratado como 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: pode ser chamado indiretamente somente com dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "chamada indireta para %s requer pelo menos dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "chamada indireta para %s requer pelo menos dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "chamada indireta para %s requer pelo menos dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): valores negativos não são permitidos"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f) valores fracionários serão truncados"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): deslocamento excessivo dará resultados estranhos"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): valores negativos não são permitidos"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): valores fracionários serão truncados"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): deslocamento excessivo dará resultados estranhos"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: chamada com menos de dois argumentos"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argumento %d é não numérico"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: o argumento %d com valor negativo %g não é permitido"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): valor negativo não é permitida"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): valores fracionários serão truncados"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: \"%s\" não é uma categoria de localidade válida"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: recebeu primeiro argumento não string"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: recebeu primeiro argumento não string"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: received non-string first argument"
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: recebeu primeiro argumento não string"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: terceiro argumento não é um vetor"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: tentativa de divisão por zero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: segundo argumento não é um vetor"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 "typeof detectou combinação inválida de flags \"%s\"; por favor, faça um "
 "relato de erro"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tipo de argumento desconhecido \"%s\""
@@ -2066,16 +2066,16 @@ msgstr "referência a campo não inicializado \"$%ld\""
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "função \"%s\" chamada com mais argumentos que os declarados"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo inesperado \"%s\""
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentativa de divisão por zero em \"/=\""
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentativa de divisão por zero em \"%%=\""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo de redirecionamento desconhecido %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3784,22 +3784,22 @@ msgstr ""
 "comportamento de correspondência à regexp contendo caracteres NUL não 
está "
 "definido pelo POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "byte NUL inválido em regexp dinâmica"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "sequência de escape \"\\%c\" da regexp tratada como \"%c\" normal"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "sequência de escape \"\\%c\" da regexp não é um operador de regexp 
conhecido"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "componente de expr. reg. \"%.*s\" deve provavelmente ser \"[%.*s]\""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c292b77d..c8da9997 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "s-a încercat să se utilizeze scalarul „%s” ca 
matrice"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "s-a încercat să se utilizeze matricea „%s” într-un context 
scalar"
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
 "funcția `%s' apelată cu spațiu între nume și `(',\n"
 "sau utilizată ca variabilă sau matrice"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "s-a încercat împărțirea la zero"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "s-a încercat împărțirea la zero în „%%”"
@@ -643,42 +643,42 @@ msgstr "s-a încercat împărțirea la zero în „%%”"
 # ===
 # Ok, corecție aplicată
 # inițial, era: post-intrementală
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "nu se poate atribui o valoare rezultatului unui câmp de expresie post-"
 "incrementală"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "țintă nevalidă a atribuirii (opcode %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "declarația nu are nici un efect"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identificator %s: numele calificate nu sunt permise în modul tradițional / "
 "POSIX"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 "identificatorul %s: separatorul de spațiu de nume este de două puncte duble 
"
 "„::”, nu de unul „:”"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "identificatorul calificat „%s” este prost format"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -686,13 +686,13 @@ msgstr ""
 "identificator „%s”: separatorul de spațiu de nume poate apărea o 
singură "
 "dată într-un nume calificat"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "utilizarea identificatorului rezervat „%s” ca spațiu de nume nu este 
permisă"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "utilizarea identificatorului rezervat „%s” ca a doua componentă a unui 
nume "
 "calificat nu este permisă"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace este o extensie gawk"
 
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "@namespace este o extensie gawk"
 # Ok, propunere aplicată
 # inițial, era:
 # „... regulile de denumire ale identificatorului”
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "ieșirea de eroare standard"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: s-a primit un argument nenumeric"
@@ -787,13 +787,13 @@ msgstr ""
 "fflush: „%.*s” nu este un fișier deschis, o linie de legătură sau un 
co-"
 "proces"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: primul argument primit, nu este un șir"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: al doilea argument primit, nu este un șir"
@@ -945,13 +945,13 @@ msgstr ""
 "printf: s-a încercat să se scrie la capătul de scriere închis al liniei 
de "
 "legătură bidirecționale"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: al treilea argument primit nu este numeric"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: al doilea argument primit, nu este numeric"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referință la câmpul neinițializat „$%d”"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: primul argument primit nu este numeric"
@@ -1070,110 +1070,110 @@ msgstr "%s: nu se poate folosi %s ca al treilea 
argument"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: al treilea argument „%.*s” tratat ca fiind 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: poate fi apelat indirect doar cu două argumente"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "apelul indirect la «gensub» necesită trei sau patru argumente"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "apelul indirect la «match» necesită două sau argumente"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "apelul indirect la %s necesită de la două până la patru argumente"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): valorile negative nu sunt permise"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): valorile fracționale vor fi trunchiate"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): o valoare prea mare de schimbare va da rezultate ciudate"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): valorile negative nu sunt permise"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): valorile fracționale vor fi trunchiate"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): o valoare prea mare de schimbare va da rezultate ciudate"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: apelat cu mai puțin de două argumente"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argumentul %d nu este numeric"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: argument %d, valoarea negativă %g nu este permisă"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): valoarea negativă nu este permisă"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): valoarea fracțională va fi trunchiată"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: „%s” nu este o categorie locală validă"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: al treilea argument primit, nu este un șir"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: al cincilea argument primit, nu este un șir"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: al patrulea argument primit, nu este un șir"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: al treilea argument nu este o matrice"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: s-a încercat împărțirea la zero"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: al doilea argument nu este o matrice"
 
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "typeof: al doilea argument nu este o matrice"
 # ===
 # Corecții aplicate...; explicația prezenței acestor
 # erori, la fel ca mai sus, „intrarea în modul zombie”
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "typeof a detectat o combinație nevalidă de fanioane „%s”; trimiteți un 
"
 "raport de eroare semnalând acest lucru"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tip de argument necunoscut „%s”"
@@ -2220,16 +2220,16 @@ msgid "function `%s' called with more arguments than 
declared"
 msgstr ""
 "funcția „%s” a fost apelată cu mai multe argumente decât cele 
declarate"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tip neașteptat „%s”"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "s-a încercat împărțirea la zero în „/=”"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "s-a încercat împărțirea la zero în „%%=”"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tip de redirecționare necunoscut %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -4002,23 +4002,23 @@ msgstr ""
 "comportamentul de potrivire a unei expresii regulate care conține caractere "
 "NULL nu este definit de POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "octet NULL nevalid în expresia regulată dinamică"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "secvența de evadare a expresiei regulate „\\%c” tratată ca 
„%c” simplă"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "secvența de eludare a expresiei regulate „\\%c” nu este un operator de "
 "expresii regulate cunoscut"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f85aa96d..d0fe16c1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk-5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-18 13:05+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић 
<miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "покушава да користи скалар 
„%s“ као низ
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "покушава да користи низ „%s“ у 
контексту скалара"
@@ -526,47 +526,47 @@ msgstr ""
 "функција „%s“ је позвана са простором 
између назива и (,\n"
 "или је коришћена као променљива или низ"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "покушано је дељње нулом"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "покушано је дељње нулом у „%%“"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr "не могу да доделим вредност резултату 
пост-повећавајућем изразу поља"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "неисправна мета додељивања (опкод %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "изјава нема дејства"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "одредник „%s“: квалификовани називи нису 
допуштени у традиционалном „/ "
 "POSIX“ режиму"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr "одредник „%s“: раздвојник називног 
простора су две двотачке, не једна"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "квалификовани одредник „%s“ је лоше 
обликован"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -574,13 +574,13 @@ msgstr ""
 "одре „%s“: раздвојник називног простора 
може се појавити само једном у "
 "квалификованом називу"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "коришћење резервисаног одредника „%s“ 
као називни простор није допуштено"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -589,11 +589,11 @@ msgstr ""
 "коришћење резервисаног одредника „%s“ 
као другог састојка квалификованог "
 "назива није допуштено"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "„@namespace“ је проширење „gawk“-а"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "стандардна грешка"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: примих не-бројевни аргумент"
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: „%.*s“ није отворена датотека, 
спојка или ко-процесс"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: примих први аргумент не-ниске"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: примих други аргумент не-ниске"
@@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "printf: нема аргумената"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf: покушах да пишем на затворени 
крај писања двосмерне спојке"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: примих трећи аргумент који није 
број"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: примих други аргумент који није 
број"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "print: покушах да пишем на 
затворени крај 
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "упута на незапочето поље „$%d“"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: примих први аргумент који није број"
@@ -915,112 +915,112 @@ msgstr "%s: не могу да користим 
„%s“ као трећи ар
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: трећи аргумент „%.*s“ се сматра 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: може бити позвано индиректно само 
са два аргумента"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "индиректан позив за „gensub“ захтева 
три или четири аргумента"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "индиректан позив за поклапање захтева 
два или три аргумента"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "индиректан позив ка „%s“ захтева од 
два до четири аргумента"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): негативне вредности нису 
допуштене"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): разломачке вредности биће 
скраћене"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): превелика вредност помака 
даће чудне резултате"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): негативне вредности нису 
допуштене"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): разломачке вредности биће 
скраћене"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): превелика вредност помака 
даће чудне резултате"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: позвана са мање од два аргумента"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: аргумент %d није број"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: аргумента %d негативна вредност %g 
није допуштена"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): негативна вредност није 
допуштена"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): разломачка вредност биће 
скраћена"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: „%s“ није исправна локална 
категорија"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: примих трећи аргумент не-ниске"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: примих пети аргумент не-ниске"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: примих четврти аргумент не-ниске"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: трећи аргумент није низ"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: покушано је дељење нулом"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: други аргумент није низ"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "„typeof“ открива неисправну комбинацију 
заставица „%s“; будите љубазни "
 "попуните извештај о грешци"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: непозната врста аргумента „%s“"
@@ -2012,16 +2012,16 @@ msgstr "упута на незапочето поље 
„$%ld“"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "функција „%s“ је позвана са више 
аргумената него што је објављено"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: неочекивана врста „%s“"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "покушано је дељње нулом у „/=“"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "покушано је дељње нулом у „%%=“"
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: непозната врста преусмерења %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3704,23 +3704,23 @@ msgstr ""
 "понашање поклапања регуларног израза 
који садржи НИШТАВНЕ знаке није "
 "дефинисано „POSIX“-ом"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "неисправан НИШТАВНИ бајт у динамичком 
регуларном изразу"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "низ промене реда регуларног израза 
„\\%c“ је узет као обичан „%c“"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "низ промене реда регуларног израза „\\%c“ 
није познат оператер регуларног "
 "израза"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "састојак регуларног израза „%.*s“ 
треба вероватно бити „[%.*s]“"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2e3f8c23..d3733cfb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-22 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "försök att använda skalären ”%s” som en 
vektor"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "försök att använda vektorn ”%s” i skalärsammanhang"
@@ -536,49 +536,49 @@ msgstr ""
 "funktionen ”%s” anropad med blanktecken mellan namnet och ”(”,\n"
 "eller använd som variabel eller vektor"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "försökte dividera med noll"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "försökte dividera med noll i ”%%”"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr ""
 "kan inte tilldela ett värde till uttryck som är en efterinkrementering av "
 "ett fält"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "ogiltigt mål för tilldelning (op-kod %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "satsen har ingen effekt"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "identifierare %s: kvalificerade namn är inte tillåtna i 
traditionellt/POSIX-"
 "läge"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr "identifierare %s: namnrymdsseparatorn är två kolon, inte ett"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "den kvalificerade identifieraren ”%s” är felaktigt formad"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -586,14 +586,14 @@ msgstr ""
 "identifierare ”%s”: namnrymdsseparatorn kan endast förekomma en gång i 
ett "
 "kvalificerat namn"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "att använda den reserverade identifieraren ”%s” som en namnrymd är inte 
"
 "tillåtet"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "att använda den reserverade identifieraren ”%s” som den andra 
komponenten i "
 "ett kvalificerat namn är inte tillåtet"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace är en gawk-utökning"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "standard fel"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: fick ett ickenumeriskt argument"
@@ -674,13 +674,13 @@ msgstr "fflush: kan inte spola: tvåvägsröret 
”%.*s” har en stängd skriv
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: ”%.*s” är inte en öppen fil, rör eller koprocess"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: första argumentet är inte en sträng"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: andra argumentet är inte en sträng"
@@ -814,13 +814,13 @@ msgstr "printf: inga argument"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf: försök att skriva till stängd skrivände av ett 
tvåvägsrör"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: fick ett ickenumeriskt tredje argument"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: fick ett ickenumeriskt andra argument"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "print: försök att skriva till stängd skrivände 
av ett tvåvägsrör"
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "referens till icke initierat fält ”$%d”"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: första argumentet är inte numeriskt"
@@ -924,119 +924,119 @@ msgstr "%s: det går inte att använda %s som tredje 
argument"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: tredje argumentet ”%.*s” behandlat som 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: kan anropas indirekt endast med två argument"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "indirekt anrop av gensub kräver tre eller fyra argument"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "indirekt anrop av match kräver två eller tre argument"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "indirekt anrop av %s kräver två till fyra argument"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): negativa värden är inte tillåtna"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): flyttalsvärden kommer huggas av"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): för stort skiftvärde kommer ge konstiga resultat"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): negativa värden är inte tillåtna"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): flyttalsvärden kommer huggas av"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): för stort skiftvärde kommer ge konstiga resultat"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: anropad med färre än två argument"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: argument %d är inte numeriskt"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: argument %d:s negativa värde %g är inte tillåtet"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): negativt värde är inte tillåtet"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): flyttalsvärde kommer huggas av"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: ”%s” är inte en giltig lokalkategori"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: tredje argumentet är inte en sträng"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: femte argumentet är inte en sträng"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: fjärde argumentet är inte en sträng"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: tredje argumentet är inte en vektor"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: försökte dividera med noll"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: andra argumentet är inte en vektor"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr ""
 "typeof upptäckte en ogiltig flaggkombination ”%s”, skicka gärna en 
felrapport"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: okänd argumenttyp ”%s”"
@@ -2013,16 +2013,16 @@ msgstr "referens till icke initierat fält ”$%ld”"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktionen ”%s” anropad med fler argument än vad som deklarerats"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: oväntad typ ”%s”"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "försökte dividera med noll i ”/=”"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "försökte dividera med noll i ”%%=”"
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: okänd omdirigeringstyp %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3703,23 +3703,23 @@ msgstr ""
 "beteendet vid matchning av ett reguljäruttryck som innehåller NULL-tecken 
är "
 "inte definierat av POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "felaktig NULL-byte i dynamiskt reguljäruttryck"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "kontrollsekvensen ”\\%c” i reguljäruttryck behandlad som bara 
”%c”"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "kontrollsekvensen ”\\%c” i reguljäruttryck är inte en känd operator i "
 "reguljäruttryck"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "komponenten ”%.*s” i reguljäruttryck skall förmodligen vara 
”[%.*s]”"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2e2edfb3..9983781b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-25 18:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "спроба використати скаляр 
«%s» як масив"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "спроба використати масив «%s» в 
скалярному контексті"
@@ -531,47 +531,47 @@ msgstr ""
 "функцію «%s» викликано зі спробою вставити 
пробіл між назвою та «(»,\n"
 "або використовується як змінна або масив"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "спроба ділення на нуль"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "спроба ділення на нуль в «%%»"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr "не можна присвоювати значення 
результату постінкрементного виразу"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "невірна ціль присвоєння (опкод %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "оператор не має ефекту"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 "ідентифікатор %s: кваліфіковані імена не 
дозволені в традиційному / POSIX "
 "режимі"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr "ідентифікатор %s: роздільник простору 
імен - дві двокрапки, а не одна"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "кваліфікований ідентифікатор «%s» має 
неправильний формат"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
@@ -579,14 +579,14 @@ msgstr ""
 "ідентифікатор «%s»: роздільник простору 
імен може з'являтися лише раз у "
 "кваліфікованому імені"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 "використання зарезервованого 
ідентифікатора «%s» як простору імен не "
 "дозволено"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr ""
 "використання зарезервованого 
ідентифікатора «%s» як другого компонента "
 "кваліфікованого імені не дозволено"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace - розширення gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr "ім'я простору імен «%s» повинно 
відповідати правилам ідентифікаторів"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "стандартний вивід для помилок"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: отримано нечисловий аргумент"
@@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush: «%.*s» не є відкритим файлом, 
каналом або спільним процесом"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s: була отримана не стрічка як перший 
аргумент"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s: була отримана не стрічка як другий 
аргумент"
@@ -814,13 +814,13 @@ msgstr "printf: відсутні аргументи"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf: спроба запису в закритий на запис 
кінець двостороннього каналу"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s: отримано нечисловий третій 
аргумент"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s: отримано нечисловий другий 
аргумент"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "посилання на неініціалізоване поле 
«$%d»"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s: отримано нечисловий перший 
аргумент"
@@ -926,112 +926,112 @@ msgstr "%s: не можу використати %s 
як третій аргум
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: третій аргумент «%.*s» 
розглядається як 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: може бути викликаний 
опосередковано лише з двома аргументами"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "опосередкований виклик gensub вимагає 
трьох або чотирьох аргументів"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "опосередкований виклик match вимагає 
двох або трьох аргументів"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "опосередкований виклик %s потребує від 
двох до чотирьох аргументів"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): від'ємні значення заборонені"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): дробові значення будуть 
обрізані"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f): занадто великі значення 
зсуву дадуть дивні результати"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): від'ємні значення заборонені"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): дробові значення будуть 
обрізані"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f): занадто великі значення 
зсуву дадуть дивні результати"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s: викликано з менше, ніж двох 
аргументів"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s: аргумент %d є нечисловим"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: аргумент %d зі значенням %g, яке 
від'ємне, заборонено"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): від'ємне значення не 
допускається"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): дробова частина буде відкинута"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: «%s» не є дійсною категорією 
локалі"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s: отримано не стрічковий третій 
аргумент"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s: отримано не стрічковий п'ятий 
аргумент"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s: отримано не стрічковий четвертий 
аргумент"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: третій аргумент не є масивом"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: спроба ділення на нуль"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof: другий аргумент не є масивом"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 "typeof виявив недійсну комбінацію прапорців 
«%s»; будь ласка, повідомте про "
 "помилку"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: невідомий тип аргументу «%s»"
@@ -2035,16 +2035,16 @@ msgstr "звернення до 
неініціалізованого поля «
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "функція «%s» викликана з більшою 
кількістю аргументів, ніж заявлено"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: неочікуваний тип «%s»"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "спроба ділення на нуль в «/=»"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "спроба ділення на нуль в «%%=»"
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: невідомий тип перенаправлення %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
@@ -3757,25 +3757,25 @@ msgstr ""
 "поведінка зіставлення регулярного 
виразу, що містить символ NUL, не "
 "визначена стандартом POSIX"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "недопустимий байт NUL у динамічному 
регулярному виразі"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 "ланцюжок екранування регулярного виразу 
«\\%c» трактується як звичайний "
 "символ «%c»"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 "ланцюжок екранування регулярного виразу 
«\\%c» не є відомим оператором "
 "регулярного виразу"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "компонент регулярного виразу «%.*s» 
ймовірно має бути «[%.*s]»"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6df84539..6e1aab58 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.0e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 08:07+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "cố dùng “%s” vô hướng như là mảng"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "cố gắng dùng mảng “%s” trong một ngữ cảnh vô 
hướng"
@@ -551,68 +551,68 @@ msgstr ""
 "hàm “%s” được gọi với dấu cách nằm giữa tên và 
“(”\n"
 "hoặc được dùng như là biến hay mảng"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "gặp phép chia cho số không"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "gặp phép chia cho số không trong “%%”"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr "không thể gán giá trị cho kết quả của biểu thức 
trường tăng-trước"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "gán đich không hợp lệ (mã thi hành “%s”)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "câu không có tác dụng"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 #, fuzzy
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@include là phần mở rộng của gawk"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "lỗi tiêu chuẩn"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s: đã nhận đối số không phải thuộc số"
@@ -685,13 +685,13 @@ msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or 
co-process"
 msgstr ""
 "fflush: “%.*s” không phải là một tập tin, ống dẫn hay đồng 
tiến trình được mở"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "index: (chỉ số) đã nhận đối số thứ nhất không phải 
là chuỗi"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "index: (chỉ số) đã nhận đối số thứ hai không phải là
 chuỗi"
@@ -831,13 +831,13 @@ msgstr "printf: không có đối số"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf: cố ghi vào một đường ống hai chiều mà chiều 
ghi đã đóng"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "print: cố ghi vào một đường ống hai 
chiều mà chiều ghi 
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được khởi tạo 
“$%d”"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số"
@@ -946,120 +946,120 @@ msgstr "fnmatch: không thể lấy tham số thứ ba"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub: đối số thứ ba “%.*s” được xử lý như 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s: được gọi một cách gián tiếp với ít hơn hai đối 
số"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "cú gọi gián tiếp đến %s cần ít nhất hai đối số"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 #, fuzzy
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "cú gọi gián tiếp đến %s cần ít nhất hai đối số"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "indirect call to %s requires at least two arguments"
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "cú gọi gián tiếp đến %s cần ít nhất hai đối số"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f): giá trị âm l không được phép"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f): giá trị thuộc phân số sẽ bị cắt ngắn"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "lshift(%f, %f): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả không 
như mong muốn"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f): giá trị âm là không được phép"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f): giá trị thuộc kiểu phân số sẽ bị xén 
ngắn"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr ""
 "rshift(%f, %f): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả không 
như mong muốn"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "or: (hoặc) được gọi với ít hơn hai đối số"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "or: (hoặc) đối số %d không thuộc kiểu số"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s: đối số #%d giá trị âm %Rg là không được phép"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f): giá trị âm là không được phép"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f): giá trị thuộc phân số sẽ bị cắt ngắn"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext: “%s” không phải là một phân loại miền địa 
phương hợp lệ"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "index: (chỉ số) đã nhận đối số thứ nhất không phải 
là chuỗi"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "index: (chỉ số) đã nhận đối số thứ nhất không phải 
là chuỗi"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "index: (chỉ số) đã nhận đối số thứ nhất không phải 
là chuỗi"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv: đối số thứ ba không phải là mảng"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv: gặp phép chia cho số không"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 #, fuzzy
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report."
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "typeof dò tìm thấy tổ hợp các cờ không hợp lệ “%s”; vui 
lòng báo cáo lỗi này."
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: không biết kiểu tham số “%s”"
@@ -2181,16 +2181,16 @@ msgstr "tham chiếu đến trường chưa được 
khởi tạo “$%ld”"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "hàm “%s” được gọi với nhiều số đối số hơn số 
được khai báo"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: không cần kiểu “%s”"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "gặp phép chia cho số không trong “/=”"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "gặp phép chia cho số không trong “%%=”"
@@ -3925,27 +3925,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: không hiểu kiểu chuyển hướng %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr ""
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr ""
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "thoát chuỗi “\\%c” được xử lý như là “%c” chuẩn"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr ""
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 08deef0d..19bcb399 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 5.2.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-24 10:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-03 16:20-0400\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "试图把标量“%s”当数组使用"
 
 #: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
 #: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1555
+#: eval.c:1558
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”"
@@ -522,67 +522,67 @@ msgstr ""
 "函数“%s”被调用时名字与“(”间有空格,\n"
 "或被用作变量或数组"
 
-#: awkgram.y:5489 awkgram.y:5542 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "试图除0"
 
-#: awkgram.y:5498 awkgram.y:5551 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "在“%%”中试图除 0"
 
-#: awkgram.y:5871
+#: awkgram.y:5872
 msgid ""
 "cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
 msgstr "无法将值赋给字段后增表达式"
 
-#: awkgram.y:5874
+#: awkgram.y:5875
 #, c-format
 msgid "invalid target of assignment (opcode %s)"
 msgstr "赋值的目标无效(操作码 %s)"
 
-#: awkgram.y:6254
+#: awkgram.y:6255
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "表达式无任何作用"
 
-#: awkgram.y:6769
+#: awkgram.y:6770
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
 msgstr "标识符 %s:传统 / POSIX 模式下不å…
è®¸ä½¿ç”¨åˆè§„名称(qualified name)"
 
-#: awkgram.y:6774
+#: awkgram.y:6775
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
 msgstr "标识符 %s:命名空间的分隔符应为双冒号(::)"
 
-#: awkgram.y:6780
+#: awkgram.y:6781
 #, c-format
 msgid "qualified identifier `%s' is badly formed"
 msgstr "合规标识符“%s”格式错误"
 
-#: awkgram.y:6787
+#: awkgram.y:6788
 #, c-format
 msgid ""
 "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
 msgstr "æ 
‡è¯†ç¬¦â€œ%s”:合规名称中的命名空间分隔符最多只能出现一次"
 
-#: awkgram.y:6836 awkgram.y:6887
+#: awkgram.y:6837 awkgram.y:6888
 #, c-format
 msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed"
 msgstr "不允许将反向标识符“%s”作为命名空间"
 
-#: awkgram.y:6843 awkgram.y:6853
+#: awkgram.y:6844 awkgram.y:6854
 #, c-format
 msgid ""
 "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
 "not allowed"
 msgstr "不允许将反向æ 
‡è¯†ç¬¦â€œ%s”作为合规名称的第二个组成部分"
 
-#: awkgram.y:6871
+#: awkgram.y:6872
 msgid "@namespace is a gawk extension"
 msgstr "@namespace 是 gawk 保留字"
 
-#: awkgram.y:6878
+#: awkgram.y:6879
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
 msgstr "命名空间“%s”必须符合标识符的命名规则"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "standard error"
 msgstr "标准错误输出"
 
 #: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3774 mpfr.c:821
+#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric argument"
 msgstr "%s:收到非数字参数"
@@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "fflush:无
法刷新:双向管道“%.*s”的写入端已被关闭"
 msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "fflush:“%.*s”不是一个已打开文件、管道或合作进程"
 
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4036
-#: builtin.c:4123 builtin.c:4190
+#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
+#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string first argument"
 msgstr "%s:第一个参数不是字符串"
 
-#: builtin.c:434 builtin.c:4014 builtin.c:4029 builtin.c:4119 builtin.c:4181
+#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string second argument"
 msgstr "%s:第二个参数不是字符串"
@@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "printf:没有参数"
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
 msgstr "printf:试图向写入端已被关闭的双向管道中写入数据"
 
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4112
+#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric third argument"
 msgstr "%s:第三个参数不是数字"
 
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3602 builtin.c:3643
-#: builtin.c:4243
+#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
+#: builtin.c:4244
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric second argument"
 msgstr "%s:第二个参数不是数字"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "print:试图向写入端已被å…
³é—­çš„双向管道中写入数据"
 msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
 msgstr "引用未初始化的字段“$%d”"
 
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3600 builtin.c:3641 builtin.c:4241
+#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: received non-numeric first argument"
 msgstr "%s:第一个参数不是数字"
@@ -893,118 +893,118 @@ msgstr "%s:无法将 %s 作为第三个参数使用"
 msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
 msgstr "gensub:第三个参数“%.*s”被当作 1"
 
-#: builtin.c:3402
+#: builtin.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
 msgstr "%s:间接调用时只能传递两个参数"
 
-#: builtin.c:3425
+#: builtin.c:3426
 msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
 msgstr "间接调用 gensub 需要传递三个或四个参数"
 
-#: builtin.c:3487
+#: builtin.c:3488
 msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
 msgstr "间接调用 match 需要传递两个或三个参数"
 
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.c:3532
 #, c-format
 msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
 msgstr "间接调用 %s 需要传递两个到四个参数"
 
-#: builtin.c:3608
+#: builtin.c:3609
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "lshift(%f, %f):不允许传入负值"
 
-#: builtin.c:3612
+#: builtin.c:3613
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "lshift(%f, %f):小数部分会被截断"
 
-#: builtin.c:3614
+#: builtin.c:3615
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "lshift(%f, %f):过大的移位会得到奇怪的结果"
 
-#: builtin.c:3649
+#: builtin.c:3650
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
 msgstr "rshift(%f, %f):不允许传入负值"
 
-#: builtin.c:3653
+#: builtin.c:3654
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
 msgstr "rshift(%f, %f):小数部分会被截断"
 
-#: builtin.c:3655
+#: builtin.c:3656
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
 msgstr "rshift(%f, %f):过大的移位会得到奇怪的结果"
 
-#: builtin.c:3679 builtin.c:3710 builtin.c:3740
+#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
 #, c-format
 msgid "%s: called with less than two arguments"
 msgstr "%s:调用时传递的参数不足2个"
 
-#: builtin.c:3684 builtin.c:3715 builtin.c:3746
+#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d is non-numeric"
 msgstr "%s:参数 %d 不是数值"
 
-#: builtin.c:3688 builtin.c:3719 builtin.c:3750
+#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
 msgstr "%s:第 %d 个参数不能为负值 %g"
 
-#: builtin.c:3779
+#: builtin.c:3780
 #, c-format
 msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
 msgstr "compl(%f):不允许使用负值"
 
-#: builtin.c:3782
+#: builtin.c:3783
 #, c-format
 msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
 msgstr "compl(%f):小数部分会被截断"
 
-#: builtin.c:3970
+#: builtin.c:3971
 #, c-format
 msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
 msgstr "dcgettext:“%s”不是一个有效的区域目录"
 
-#: builtin.c:4005 builtin.c:4023
+#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string third argument"
 msgstr "%s:第三个参数不是字符串"
 
-#: builtin.c:4078 builtin.c:4099
+#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fifth argument"
 msgstr "%s:第五个参数不是字符串"
 
-#: builtin.c:4088 builtin.c:4105
+#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
 #, c-format
 msgid "%s: received non-string fourth argument"
 msgstr "%s:第四个参数不是字符串"
 
-#: builtin.c:4233 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
 msgid "intdiv: third argument is not an array"
 msgstr "intdiv:第三个参数不是数组"
 
-#: builtin.c:4252 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
 msgid "intdiv: division by zero attempted"
 msgstr "intdiv:试图除0"
 
-#: builtin.c:4293
+#: builtin.c:4294
 msgid "typeof: second argument is not an array"
 msgstr "typeof:第二个参数不是数组"
 
-#: builtin.c:4383
+#: builtin.c:4384
 #, c-format
 msgid ""
 "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
 msgstr "typeof 函数发现一个无
效的选项组合“%s”;请向开发者报告此错误"
 
-#: builtin.c:4421
+#: builtin.c:4422
 #, c-format
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof:参数类型“%s”未知"
@@ -1958,16 +1958,16 @@ msgstr "引用未初始化的字段“$%ld”"
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "函数“%s”被调用时提供了比声明时更多的参数"
 
-#: eval.c:1497
+#: eval.c:1500
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack:未预期的类型“%s”"
 
-#: eval.c:1672
+#: eval.c:1675
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "在“/=”中试图除0"
 
-#: eval.c:1679
+#: eval.c:1682
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "在“%%=”中试图除0"
@@ -3589,27 +3589,27 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str:未知重定向类型 %d"
 
-#: re.c:60 re.c:174
+#: re.c:61 re.c:175
 msgid ""
 "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
 "POSIX"
 msgstr "POSIX 规范中不支持匹配包含 NUL 字符的正则表达式"
 
-#: re.c:130
+#: re.c:131
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
 msgstr "动态正则表达式中含有无效的 NUL 字节"
 
-#: re.c:214
+#: re.c:215
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr 
"正则表达式中的转义序列“\\%c”将被当作纯文本“%c”"
 
-#: re.c:250
+#: re.c:249
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
 msgstr "正则表达式中的转义序列“\\%c”不是有效的操作符"
 
-#: re.c:721
+#: re.c:720
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "正则表达式成分“%.*s”可能应为“[%.*s]”"
diff --git a/test/ChangeLog b/test/ChangeLog
index a3eed4d9..aed0bb74 100644
--- a/test/ChangeLog
+++ b/test/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2023-10-24         Arnold D. Robbins     <arnold@skeeve.com>
+
+       * badargs.ok: Updated after version bump.
+
 2023-10-23         Arnold D. Robbins     <arnold@skeeve.com>
 
        * Makefile.am: Sort and prettify the various collections
diff --git a/test/badargs.ok b/test/badargs.ok
index 75d84067..6dd2e36a 100644
--- a/test/badargs.ok
+++ b/test/badargs.ok
@@ -42,7 +42,7 @@ PLEASE do NOT try to report bugs by posting in comp.lang.awk,
 or by using a web forum such as Stack Overflow.
 
 Source code for gawk may be obtained from
-https://www.skeeve.com/gawk/gawk-5.2.62.tar.gz
+https://www.skeeve.com/gawk/gawk-5.2.63.tar.gz
 
 gawk is a pattern scanning and processing language.
 By default it reads standard input and writes standard output.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 configure       |  20 +++++-----
 configure.ac    |   2 +-
 pc/ChangeLog    |   4 ++
 pc/config.h     |   6 +--
 po/bg.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/ca.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/da.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/de.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/es.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/fi.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/fr.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/gawk.pot     | 112 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/id.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/it.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/ja.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/ko.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/ms.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/nl.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/pl.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/pt.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/pt_BR.po     | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/ro.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/sr.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/sv.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/uk.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/vi.po        | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_CN.po     | 110 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 test/ChangeLog  |   4 ++
 test/badargs.ok |   2 +-
 29 files changed, 1289 insertions(+), 1281 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]