[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[SCM] gawk branch, gawk-5.3-stable, updated. gawk-4.1.0-5472-ga8d5d596
From: |
Antonio Giovanni Colombo |
Subject: |
[SCM] gawk branch, gawk-5.3-stable, updated. gawk-4.1.0-5472-ga8d5d596 |
Date: |
Tue, 28 May 2024 10:36:13 -0400 (EDT) |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".
The branch, gawk-5.3-stable has been updated
via a8d5d596f822438694e09751020baba361cec60a (commit)
from f6689424be1ab7b43d4f6e7fe98fc08a9020bfc4 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=a8d5d596f822438694e09751020baba361cec60a
commit a8d5d596f822438694e09751020baba361cec60a
Author: Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
Date: Tue May 28 16:35:52 2024 +0200
Update to it.po
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index cb6e5b30..2a6b6746 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,579 @@
+2024-05-28 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2024-01-22 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2023-11-14 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-11-02 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.3.0: Release tar ball made.
+
+2023-11-01 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2023-10-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po: Updated.
+
+2023-10-25 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, es.po, fr.po, ko.po, pl.po, ro.po, zn_CH.po: Updated.
+
+2023-10-09 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-08-09 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * xhe.po: New file. Start to update Hebrew translation.
+ Yeah, I'm being Quixotic.
+
+2023-06-30 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Remove redundant entries.
+
+2023-06-27 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * uk.po: New translation!
+
+2023-06-23 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-05-19 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2023-05-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.2.2: Release tar ball made.
+
+2023-05-04 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated.
+
+2023-04-22 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2023-04-15 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, de.po, es.po, fr.po, ko.po, pl.po: Updated.
+
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ro.po: Updated.
+
+2023-04-12 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-04-05 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-03-12 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-02-25 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2022-11-17 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.2.1: Release tar ball made.
+
+2022-11-15 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated, dropped final comments
+ * it.po: Updated.
+
+2022-11-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated.
+
+2022-11-03 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, fr.po, pl.po, sv.po: Updated.
+ * de.po, es.po: Updated.
+
+2022-11-02 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po, ro.po: Updated.
+
+2022-10-31 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * pl.po: Updated.
+
+2022-09-25 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2022-09-04 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.2.0: Release tar ball made.
+
+2022-08-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * es.po, tr.po: Updated.
+
+2022-08-19 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, de.po, fr.po, ro.po, sv.po, zh_CN.po: Updated.
+
+2022-08-18 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po: Updated.
+
+2022-08-09 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-07-19 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-07-13 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-05-10 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ro.po: Updated.
+ * LINGUAS: Updated.
+
+2022-05-10 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-05-05 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * es.po: Updated.
+
+2022-04-08 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-02-25 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-12-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2021-11-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * POTFILES.in: Remove extension/rwarray0.c.
+
+2021-10-27 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.1.1: Release tar ball made.
+
+2021-10-23 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-09-23 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-09-10 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po, pt.po, sv.po: Updated.
+
+2021-09-06 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, de.po, fr.po, pt_BR.po: Updated.
+
+2021-05-06 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-05-05 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * CMakeLists.txt: Removed.
+
+2021-02-13 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po: New translation! (Bulgarian)
+
+2021-01-29 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * es.po: Updated.
+
+2020-07-20 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * Rules-quot: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * en@boldquot.header: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * en@quot.header: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * insert-header.sin: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * remove-potcdate.sin: Upgrade to gettext-0.20.2.
+
+2020-07-12 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po: Updated.
+
+2020-05-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2020-05-08 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated.
+ * sr.po: New file.
+ * LINGUAS: Updated.
+
+2020-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.1.0: Release tar ball made.
+
+2020-03-20 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Updated.
+ * nl.po: Updated.
+
+2020-03-18 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+ * it.po: Updated.
+
+2020-03-16 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, fr.po, pt_BR.po, pt.po: Updated.
+
+2020-03-12 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2020-03-11 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, fr.po, pt_BR.po, pt.po: Updated.
+
+2020-03-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, fr.po, pt_BR.po, pt.po: Updated.
+
+2020-01-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2019-12-22 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * Move to gettext 0.20.1.
+
+2019-07-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2019-06-18 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.0.1: Release tar ball made.
+
+2019-05-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * pt.po: New file.
+ * LINGUAS: Updated.
+
+2019-04-12 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
+ * ChangeLog: Created anew for gawk 5.0.0 and on.
+ * 5.0.0: Release tar ball made.
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-11-02 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.3.0: Release tar ball made.
+
+2023-11-01 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2023-10-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po: Updated.
+
+2023-10-25 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, es.po, fr.po, ko.po, pl.po, ro.po, zn_CH.po: Updated.
+
+2023-10-09 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-08-09 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * xhe.po: New file. Start to update Hebrew translation.
+ Yeah, I'm being Quixotic.
+
+2023-06-30 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Remove redundant entries.
+
+2023-06-27 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * uk.po: New translation!
+
+2023-06-23 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-05-19 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2023-05-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.2.2: Release tar ball made.
+
+2023-05-04 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated.
+
+2023-04-22 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2023-04-15 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, de.po, es.po, fr.po, ko.po, pl.po: Updated.
+
+2023-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ro.po: Updated.
+
+2023-04-12 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-04-05 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-03-12 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2023-02-25 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2022-11-17 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.2.1: Release tar ball made.
+
+2022-11-15 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated, dropped final comments
+ * it.po: Updated.
+
+2022-11-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated.
+
+2022-11-03 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, fr.po, pl.po, sv.po: Updated.
+ * de.po, es.po: Updated.
+
+2022-11-02 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po, ro.po: Updated.
+
+2022-10-31 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * pl.po: Updated.
+
+2022-09-25 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2022-09-04 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.2.0: Release tar ball made.
+
+2022-08-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * es.po, tr.po: Updated.
+
+2022-08-19 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, de.po, fr.po, ro.po, sv.po, zh_CN.po: Updated.
+
+2022-08-18 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po: Updated.
+
+2022-08-09 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-07-19 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-07-13 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-05-10 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ro.po: Updated.
+ * LINGUAS: Updated.
+
+2022-05-10 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-05-05 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * es.po: Updated.
+
+2022-04-08 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2022-02-25 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-12-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sr.po: Updated.
+
+2021-11-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * POTFILES.in: Remove extension/rwarray0.c.
+
+2021-10-27 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.1.1: Release tar ball made.
+
+2021-10-23 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-09-23 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-09-10 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po, pt.po, sv.po: Updated.
+
+2021-09-06 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po, de.po, fr.po, pt_BR.po: Updated.
+
+2021-05-06 Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2021-05-05 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * CMakeLists.txt: Removed.
+
+2021-02-13 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * bg.po: New translation! (Bulgarian)
+
+2021-01-29 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * es.po: Updated.
+
+2020-07-20 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * Rules-quot: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * en@boldquot.header: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * en@quot.header: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * insert-header.sin: Upgrade to gettext-0.20.2.
+ * remove-potcdate.sin: Upgrade to gettext-0.20.2.
+
+2020-07-12 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ko.po: Updated.
+
+2020-05-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2020-05-08 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated.
+ * sr.po: New file.
+ * LINGUAS: Updated.
+
+2020-04-14 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.1.0: Release tar ball made.
+
+2020-03-20 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Updated.
+ * nl.po: Updated.
+
+2020-03-18 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+ * it.po: Updated.
+
+2020-03-16 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, fr.po, pt_BR.po, pt.po: Updated.
+
+2020-03-12 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * sv.po: Updated.
+
+2020-03-11 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, fr.po, pt_BR.po, pt.po: Updated.
+
+2020-03-07 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * de.po, fr.po, pt_BR.po, pt.po: Updated.
+
+2020-01-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2019-12-22 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * Move to gettext 0.20.1.
+
+2019-07-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * it.po: Updated.
+
+2019-06-18 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * 5.0.1: Release tar ball made.
+
+2019-05-26 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * pt.po: New file.
+ * LINGUAS: Updated.
+
+2019-04-12 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
+ * ChangeLog: Created anew for gawk 5.0.0 and on.
+ * 5.0.0: Release tar ball made.
+
+ * it.po: Updated.
+
2024-01-22 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* sr.po: Updated.
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 293f9ed6..1bce7456 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Awk 5.2.1, API: 3.0\n"
+"Project-Id-Version: GNU Awk 5.3.0, API: 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-28 15:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-28 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "tentativo di usare il parametro scalare `%s' come un
vettore"
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
-#: array.c:407 array.c:574 builtin.c:88 builtin.c:1746 builtin.c:1794
-#: builtin.c:1807 builtin.c:2323 builtin.c:2350 eval.c:1156 eval.c:1161
-#: eval.c:1558
+#: array.c:407 array.c:574 builtin.c:89 builtin.c:1747 builtin.c:1795
+#: builtin.c:1808 builtin.c:2334 builtin.c:2361 eval.c:1156 eval.c:1161
+#: eval.c:1561
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -132,14 +132,12 @@ msgstr "`%s' è una funzione interna, non si può
ridefinire"
#: awkgram.y:564
msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not"
-msgstr ""
-"espressione regolare costante `//' sembra un commento C++, ma non lo è"
+msgstr "espressione regolare costante `//' sembra un commento C++, ma non lo
è"
#: awkgram.y:568
#, c-format
msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not"
-msgstr ""
-"espressione regolare costante `/%s/' sembra un commento C, ma non lo è"
+msgstr "espressione regolare costante `/%s/' sembra un commento C, ma non lo
è"
#: awkgram.y:695
#, c-format
@@ -249,11 +247,11 @@ msgstr "tentativo di usare la non-funzione `%s' in una
chiamata di funzione"
msgid "invalid subscript expression"
msgstr "espressione indice invalida"
-#: awkgram.y:2505 awkgram.y:2525 gawkapi.c:274 gawkapi.c:291 msg.c:133
+#: awkgram.y:2505 awkgram.y:2525 gawkapi.c:275 gawkapi.c:292 msg.c:133
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
-#: awkgram.y:2523 gawkapi.c:246 gawkapi.c:289 msg.c:165
+#: awkgram.y:2523 gawkapi.c:247 gawkapi.c:290 msg.c:165
msgid "fatal: "
msgstr "fatale: "
@@ -270,7 +268,7 @@ msgstr ""
"funzioni o regole complete"
#: awkgram.y:2881 awkgram.y:2959 awkgram.y:3197 debug.c:545 debug.c:561
-#: debug.c:2844 debug.c:5213
+#: debug.c:2888 debug.c:5257
#, c-format
msgid "cannot open source file `%s' for reading: %s"
msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura: %s"
@@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura:
%s"
msgid "cannot open shared library `%s' for reading: %s"
msgstr "non riesco ad aprire shared library `%s' in lettura: %s"
-#: awkgram.y:2884 awkgram.y:2960 awkgram.y:3020 builtin.c:136 debug.c:5364
+#: awkgram.y:2884 awkgram.y:2960 awkgram.y:3020 builtin.c:137 debug.c:5408
msgid "reason unknown"
msgstr "ragione indeterminata"
@@ -394,7 +392,7 @@ msgstr ""
"POSIX non consente dei caratteri di ritorno a capo nei valori assegnati a "
"una stringa"
-#: awkgram.y:4072 node.c:483
+#: awkgram.y:4072 node.c:480
msgid "backslash string continuation is not portable"
msgstr "uso di barra inversa per continuazione stringa non-portabile"
@@ -466,7 +464,7 @@ msgstr "index: espressione regolare come secondo argomento
non consentita"
msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable"
msgstr "funzione `%s': il parametro `%s' nasconde variabile globale"
-#: awkgram.y:4942 debug.c:4197 debug.c:4240 debug.c:5362 profile.c:110
+#: awkgram.y:4942 debug.c:4241 debug.c:4284 debug.c:5406 profile.c:110
#, c-format
msgid "could not open `%s' for writing: %s"
msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura: %s"
@@ -499,11 +497,12 @@ msgid "function `%s': cannot use function name as
parameter name"
msgstr "funzione `%s': non si può usare nome di funzione come nome parametro"
#: awkgram.y:5115
-#, c-format
-msgid "function `%s': cannot use special variable `%s' as a function parameter"
+msgid ""
+"function `%s': parameter `%s': POSIX disallows using a special variable as a "
+"function parameter"
msgstr ""
-"funzione `%s': non si può usare la variabile speciale `%s' come parametro "
-"di funzione"
+"funzione `%s': parametro `%s': POSIX non consente di usare una variabile "
+"speciale come parametro di funzione"
#: awkgram.y:5119
#, c-format
@@ -541,11 +540,11 @@ msgstr ""
"funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
"o usata come variabile o vettore"
-#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1589 mpfr.c:1624
+#: awkgram.y:5490 awkgram.y:5543 mpfr.c:1586 mpfr.c:1621
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentativo di dividere per zero"
-#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1634
+#: awkgram.y:5499 awkgram.y:5552 mpfr.c:1631
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'"
@@ -620,266 +619,266 @@ msgstr ""
"il nome dello spazio-dei-nomi `%s' deve rispettare le regole di assegnazione "
"degli identificativi"
-#: builtin.c:98 builtin.c:105
+#: builtin.c:99 builtin.c:106
#, c-format
msgid "%s: called with %d arguments"
msgstr "%s: chiamata con %d argomenti"
-#: builtin.c:130
+#: builtin.c:131
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s a \"%s\" non riuscita: %s"
-#: builtin.c:134
+#: builtin.c:135
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:136
msgid "standard error"
msgstr "standard error"
-#: builtin.c:211 builtin.c:549 builtin.c:649 builtin.c:1859 builtin.c:2608
-#: builtin.c:2626 builtin.c:2745 builtin.c:3775 mpfr.c:821
+#: builtin.c:212 builtin.c:550 builtin.c:650 builtin.c:1860 builtin.c:2619
+#: builtin.c:2637 builtin.c:2756 builtin.c:3786 mpfr.c:818
#, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "%s: ricevuto argomento non numerico"
-#: builtin.c:217
+#: builtin.c:218
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argomento %g fuori intervallo"
-#: builtin.c:281 builtin.c:618 builtin.c:2201 builtin.c:2263 builtin.c:2517
-#: builtin.c:2550
+#: builtin.c:282 builtin.c:619 builtin.c:2214 builtin.c:2276 builtin.c:2528
+#: builtin.c:2561
#, c-format
msgid "%s: received non-string argument"
msgstr "%s: ricevuto argomento che non è una stringa"
-#: builtin.c:298
+#: builtin.c:299
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%.*s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: non riesco a scaricare: `pipe' `%.*s' aperta in lettura, non in "
"scrittura"
-#: builtin.c:301
+#: builtin.c:302
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%.*s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: non riesco a scaricare: file `%.*s' aperto in lettura, non in "
"scrittura"
-#: builtin.c:312
+#: builtin.c:313
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush file `%.*s': %s"
msgstr "fflush: non riesco a scaricare file `%.*s': %s"
-#: builtin.c:317
+#: builtin.c:318
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: two-way pipe `%.*s' has closed write end"
msgstr ""
"fflush: non riesco a scaricare: `pipe' bidirezionale `%.*s' ha chiuso il "
"lato in scrittura"
-#: builtin.c:323
+#: builtin.c:324
#, c-format
msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%.*s' non è un file aperto, una `pipe' o un co-processo"
-#: builtin.c:432 builtin.c:1897 builtin.c:2107 builtin.c:2787 builtin.c:4037
-#: builtin.c:4124 builtin.c:4191
+#: builtin.c:433 builtin.c:1898 builtin.c:2108 builtin.c:2798 builtin.c:4048
+#: builtin.c:4135 builtin.c:4202
#, c-format
msgid "%s: received non-string first argument"
msgstr "%s: ricevuto primo argomento che non è una stringa"
-#: builtin.c:434 builtin.c:4015 builtin.c:4030 builtin.c:4120 builtin.c:4182
+#: builtin.c:435 builtin.c:4026 builtin.c:4041 builtin.c:4131 builtin.c:4193
#, c-format
msgid "%s: received non-string second argument"
msgstr "%s: ricevuto secondo argomento che non è una stringa"
-#: builtin.c:592
+#: builtin.c:593
msgid "length: received array argument"
msgstr "length: ricevuto argomento che è un vettore"
-#: builtin.c:595
+#: builtin.c:596
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(array)' è un'estensione gawk"
-#: builtin.c:652 builtin.c:1863
+#: builtin.c:653 builtin.c:1864
#, c-format
msgid "%s: received negative argument %g"
msgstr "%s: ricevuto argomento negativo %g"
-#: builtin.c:857 builtin.c:862 builtin.c:1016
+#: builtin.c:858 builtin.c:863 builtin.c:1017
msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none"
msgstr "fatale: `count$' va usato per tutti i formati o per nessuno"
-#: builtin.c:935
+#: builtin.c:936
#, c-format
msgid "field width is ignored for `%%' specifier"
msgstr "larghezza campo ignorata per la specifica `%%'"
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:938
#, c-format
msgid "precision is ignored for `%%' specifier"
msgstr "precisione ignorata per la specifica `%%'"
-#: builtin.c:939
+#: builtin.c:940
#, c-format
msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier"
msgstr "larghezza campo e precisone ignorate per la specifica `%%'"
-#: builtin.c:990
+#: builtin.c:991
msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats"
msgstr "fatale: operatore `$' non consentito nei formati awk"
-#: builtin.c:999
+#: builtin.c:1000
msgid "fatal: argument index with `$' must be > 0"
msgstr "fatale: indice argomenti con `$' dev'essere > 0"
-#: builtin.c:1003
+#: builtin.c:1004
#, c-format
msgid ""
"fatal: argument index %ld greater than total number of supplied arguments"
msgstr ""
"fatale: indice argomenti %ld maggiore del numero totale argomenti specificati"
-#: builtin.c:1007
+#: builtin.c:1008
msgid "fatal: `$' not permitted after period in format"
msgstr "fatale: `$' non consentito dopo il punto in un formato"
-#: builtin.c:1026
+#: builtin.c:1027
msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
msgstr "fatale: manca `$' per i campi posizionali larghezza o precisione"
-#: builtin.c:1104
+#: builtin.c:1105
#, c-format
msgid "`%c' is meaningless in awk formats; ignored"
msgstr "`%c' non ha senso nei formati awk; ignorato"
-#: builtin.c:1108
+#: builtin.c:1109
#, c-format
msgid "fatal: `%c' is not permitted in POSIX awk formats"
msgstr "fatale: `%c' non consentito nei formati POSIX awk"
-#: builtin.c:1139
+#: builtin.c:1140
#, c-format
msgid "[s]printf: value %g is too big for %%c format"
msgstr "[s]printf: valore %g troppo elevato per il formato %%c"
-#: builtin.c:1152
+#: builtin.c:1153
#, c-format
msgid "[s]printf: value %g is not a valid wide character"
msgstr "[s]printf: valore %g non è un carattere multibyte valido "
-#: builtin.c:1544
+#: builtin.c:1545
#, c-format
msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format"
msgstr "[s]printf: valore %g fuori intervallo per il formato `%%%c'"
-#: builtin.c:1552
+#: builtin.c:1553
#, c-format
msgid "[s]printf: value %s is out of range for `%%%c' format"
msgstr "[s]printf: valore %s fuori intervallo per il formato `%%%c'"
-#: builtin.c:1577
+#: builtin.c:1578
#, c-format
msgid "%%%c format is POSIX standard but not portable to other awks"
msgstr "il formato %%%c è nello standard POSIX ma non-portabile ad altri awk"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1689
#, c-format
msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
msgstr "carattere di formato ignoto `%c' ignorato: nessun argomento convertito"
-#: builtin.c:1693
+#: builtin.c:1694
msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
msgstr ""
"fatale: argomenti in numero minore di quelli richiesti dalla stringa di "
"formato"
-#: builtin.c:1695
+#: builtin.c:1696
msgid "^ ran out for this one"
msgstr "^ esauriti a questo punto"
-#: builtin.c:1702
+#: builtin.c:1703
msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter"
msgstr "[s]printf: specifica di formato senza un carattere di controllo"
-#: builtin.c:1705
+#: builtin.c:1706
msgid "too many arguments supplied for format string"
msgstr "troppi argomenti specificati per questa stringa di formato"
-#: builtin.c:1752
+#: builtin.c:1753
#, c-format
msgid "%s: received non-string format string argument"
msgstr "%s: ricevuto argomento formato che non è una stringa"
-#: builtin.c:1767
+#: builtin.c:1768
msgid "sprintf: no arguments"
msgstr "sprintf: nessun argomento"
-#: builtin.c:1790 builtin.c:1801
+#: builtin.c:1791 builtin.c:1802
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: nessun argomento"
-#: builtin.c:1816
+#: builtin.c:1817
msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
msgstr ""
"printf: tentativo di scrivere al lato in scrittura, chiuso, di una `pipe' "
"bidirezionale"
-#: builtin.c:1884 builtin.c:4113
+#: builtin.c:1885 builtin.c:4124
#, c-format
msgid "%s: received non-numeric third argument"
msgstr "%s: ricevuto terzo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1891 builtin.c:2081 builtin.c:2587 builtin.c:3603 builtin.c:3644
-#: builtin.c:4244
+#: builtin.c:1892 builtin.c:2082 builtin.c:2598 builtin.c:3614 builtin.c:3655
+#: builtin.c:4255
#, c-format
msgid "%s: received non-numeric second argument"
msgstr "%s: ricevuto secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1902
+#: builtin.c:1903
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1"
-#: builtin.c:1904
+#: builtin.c:1905
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1919
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sarà troncata"
-#: builtin.c:1923
+#: builtin.c:1924
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g"
-#: builtin.c:1935
+#: builtin.c:1936
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: indice di partenza %g non valido, uso 1"
-#: builtin.c:1940
+#: builtin.c:1941
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sarà troncato"
-#: builtin.c:1963
+#: builtin.c:1964
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero"
-#: builtin.c:1977
+#: builtin.c:1978
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa"
-#: builtin.c:1985
+#: builtin.c:1986
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -887,167 +886,167 @@ msgstr ""
"substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo "
"argomento (%lu)"
-#: builtin.c:2060
+#: builtin.c:2061
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime: il valore del formato in PROCINFO[\"strftime\"] è di tipo numerico"
-#: builtin.c:2091
+#: builtin.c:2092
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: secondo argomento minore di 0 o troppo elevato per time_t"
-#: builtin.c:2098
+#: builtin.c:2099
msgid "strftime: second argument out of range for time_t"
msgstr "strftime: il secondo argomento è fuori intervallo per time_t"
-#: builtin.c:2114
+#: builtin.c:2115
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: ricevuta stringa nulla come formato"
-#: builtin.c:2220
+#: builtin.c:2233
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: almeno un valore è fuori dall'intervallo di default"
-#: builtin.c:2258
+#: builtin.c:2271
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "funzione 'system' non consentita in modo `sandbox'"
-#: builtin.c:2332 builtin.c:2407
+#: builtin.c:2343 builtin.c:2418
msgid "print: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
msgstr ""
"print: tentativo di scrivere al lato in scrittura, chiuso, di una `pipe' "
"bidirezionale"
-#: builtin.c:2430
+#: builtin.c:2441
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `$%d'"
-#: builtin.c:2585 builtin.c:3601 builtin.c:3642 builtin.c:4242
+#: builtin.c:2596 builtin.c:3612 builtin.c:3653 builtin.c:4253
#, c-format
msgid "%s: received non-numeric first argument"
msgstr "%s: ricevuto primo argomento non numerico"
-#: builtin.c:2778
+#: builtin.c:2789
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: il terzo argomento non è un vettore"
-#: builtin.c:2780
+#: builtin.c:2791
#, c-format
msgid "%s: cannot use %s as third argument"
msgstr "%s: non si può usare %s come terzo argomento"
-#: builtin.c:3029
+#: builtin.c:3040
#, c-format
msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1"
msgstr "gensub: il terzo argomento `%.*s' trattato come 1"
-#: builtin.c:3403
+#: builtin.c:3414
#, c-format
msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments"
msgstr "%s: può essere chiamata indirettamente solo con due argomenti"
-#: builtin.c:3426
+#: builtin.c:3437
msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments"
msgstr "la chiamata indiretta a gensub richiede tre o quattro argomenti"
-#: builtin.c:3488
+#: builtin.c:3499
msgid "indirect call to match requires two or three arguments"
msgstr "la chiamata indiretta a match richiede due o tre argomenti"
-#: builtin.c:3532
+#: builtin.c:3543
#, c-format
msgid "indirect call to %s requires two to four arguments"
msgstr "la chiamata indiretta a %s richiede da due a quattro argomenti"
-#: builtin.c:3609
+#: builtin.c:3620
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed"
msgstr "lshift(%f, %f): valori negativi non sono consentiti"
-#: builtin.c:3613
+#: builtin.c:3624
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%f, %f): valori decimali saranno troncati"
-#: builtin.c:3615
+#: builtin.c:3626
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%f, %f): valori troppo alti daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3650
+#: builtin.c:3661
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed"
msgstr "rshift(%f, %f): valori negativi non sono consentiti"
-#: builtin.c:3654
+#: builtin.c:3665
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%f, %f): valori decimali saranno troncati"
-#: builtin.c:3656
+#: builtin.c:3667
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%f, %f): valori troppo alti daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3680 builtin.c:3711 builtin.c:3741
+#: builtin.c:3691 builtin.c:3722 builtin.c:3752
#, c-format
msgid "%s: called with less than two arguments"
msgstr "%s: chiamata con meno di due argomenti"
-#: builtin.c:3685 builtin.c:3716 builtin.c:3747
+#: builtin.c:3696 builtin.c:3727 builtin.c:3758
#, c-format
msgid "%s: argument %d is non-numeric"
msgstr "%s: argomento %d non numerico"
-#: builtin.c:3689 builtin.c:3720 builtin.c:3751
+#: builtin.c:3700 builtin.c:3731 builtin.c:3762
#, c-format
msgid "%s: argument %d negative value %g is not allowed"
msgstr "%s: argomento %d con valore negativo %g non consentito"
-#: builtin.c:3780
+#: builtin.c:3791
#, c-format
msgid "compl(%f): negative value is not allowed"
msgstr "compl(%f): valore negativo non consentito"
-#: builtin.c:3783
+#: builtin.c:3794
#, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%f): valori decimali saranno troncati"
-#: builtin.c:3971
+#: builtin.c:3982
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' non è una categoria `locale' valida"
-#: builtin.c:4006 builtin.c:4024
+#: builtin.c:4017 builtin.c:4035
#, c-format
msgid "%s: received non-string third argument"
msgstr "%s: ricevuto terzo argomento che non è una stringa"
-#: builtin.c:4079 builtin.c:4100
+#: builtin.c:4090 builtin.c:4111
#, c-format
msgid "%s: received non-string fifth argument"
msgstr "%s: ricevuto quinto argomento che non è una stringa"
-#: builtin.c:4089 builtin.c:4106
+#: builtin.c:4100 builtin.c:4117
#, c-format
msgid "%s: received non-string fourth argument"
msgstr "%s: ricevuto quarto argomento che non è una stringa"
-#: builtin.c:4234 mpfr.c:1337
+#: builtin.c:4245 mpfr.c:1334
msgid "intdiv: third argument is not an array"
msgstr "intdiv: il terzo argomento non è un vettore"
-#: builtin.c:4253 mpfr.c:1386
+#: builtin.c:4264 mpfr.c:1383
msgid "intdiv: division by zero attempted"
msgstr "intdiv: tentativo di dividere per zero"
-#: builtin.c:4294
+#: builtin.c:4305
msgid "typeof: second argument is not an array"
msgstr "typeof: il secondo argomento non è un vettore"
-#: builtin.c:4384
+#: builtin.c:4401
#, c-format
msgid ""
"typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report"
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"typeof ha trovato una combinazione di flag `%s' non valida; siete pregati di "
"notificare questo bug"
-#: builtin.c:4422
+#: builtin.c:4439
#, c-format
msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
msgstr "typeof: tipo di argomento sconosciuto `%s'"
@@ -1328,8 +1327,8 @@ msgstr "source nome-file - esegui comandi contenuti nel
file"
#: command.y:888
msgid "step [COUNT] - step program until it reaches a different source line"
msgstr ""
-"step [CONTATORE] - esegui il programma finché non arriva a un'istruzione "
-"con numero di riga differente"
+"step [CONTATORE] - esegui il programma finché non arriva a un'istruzione con
"
+"numero di riga differente"
#: command.y:890
msgid "stepi [COUNT] - step one instruction exactly"
@@ -1376,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"where [N] - (equivale a backtrace) stampa traccia di tutti gli elementi o "
"degli N più interni (degli N più esterni se N <0)"
-#: command.y:1017 debug.c:423 gawkapi.c:260 msg.c:142
+#: command.y:1017 debug.c:423 gawkapi.c:261 msg.c:142
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "errore: "
@@ -1400,11 +1399,6 @@ msgstr "carattere non valido nel comando"
msgid "unknown command - `%.*s', try help"
msgstr "comando sconosciuto - `%.*s', vedere help"
-#: command.y:1232
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#: command.y:1294
msgid "invalid character"
msgstr "carattere non valido"
@@ -1591,7 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "no symbol `%s' in current context\n"
msgstr "nessun simbolo `%s' nel contesto corrente\n"
-#: debug.c:1066 debug.c:1455
+#: debug.c:1066 debug.c:1495
#, c-format
msgid "`%s' is not an array\n"
msgstr "`%s' non è un vettore\n"
@@ -1601,358 +1595,358 @@ msgstr "`%s' non è un vettore\n"
msgid "$%ld = uninitialized field\n"
msgstr "%ld = variabile non inizializzata\n"
-#: debug.c:1101
+#: debug.c:1125
#, c-format
msgid "array `%s' is empty\n"
msgstr "vettore `%s' vuoto\n"
-#: debug.c:1144 debug.c:1196
+#: debug.c:1184 debug.c:1236
#, c-format
msgid "subscript \"%.*s\" is not in array `%s'\n"
msgstr "indice \"%.*s\" non presente nel vettore `%s'\n"
-#: debug.c:1200
+#: debug.c:1240
#, c-format
msgid "`%s[\"%.*s\"]' is not an array\n"
msgstr "`%s[\"%.*s\"]' non è un vettore\n"
-#: debug.c:1262 debug.c:5122
+#: debug.c:1302 debug.c:5166
#, c-format
msgid "`%s' is not a scalar variable"
msgstr "`%s' non è una variabile scalare"
-#: debug.c:1285 debug.c:5152
+#: debug.c:1325 debug.c:5196
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s[\"%.*s\"]' in un contesto scalare"
-#: debug.c:1308 debug.c:5163
+#: debug.c:1348 debug.c:5207
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as array"
msgstr "tentativo di usare scalare `%s[\"%.*s\"]' come vettore"
-#: debug.c:1451
+#: debug.c:1491
#, c-format
msgid "`%s' is a function"
msgstr "`%s' è una funzione"
-#: debug.c:1493
+#: debug.c:1533
#, c-format
msgid "watchpoint %d is unconditional\n"
msgstr "watchpoint %d non soggetto a condizioni\n"
-#: debug.c:1527
+#: debug.c:1567
#, c-format
msgid "no display item numbered %ld"
msgstr "nessun elemento numerato da visualizzare %ld"
-#: debug.c:1530
+#: debug.c:1570
#, c-format
msgid "no watch item numbered %ld"
msgstr "nessun elemento numerato watch [da sorvegliare] da visualizzare %ld"
-#: debug.c:1556
+#: debug.c:1596
#, c-format
msgid "%d: subscript \"%.*s\" is not in array `%s'\n"
msgstr "%d: indice \"%.*s\" non presente nel vettore `%s'\n"
-#: debug.c:1796
+#: debug.c:1840
msgid "attempt to use scalar value as array"
msgstr "tentativo di usare valore scalare come vettore"
-#: debug.c:1887
+#: debug.c:1931
#, c-format
msgid "Watchpoint %d deleted because parameter is out of scope.\n"
msgstr "Watchpoint %d cancellato perché il parametro è fuori intervallo.\n"
-#: debug.c:1898
+#: debug.c:1942
#, c-format
msgid "Display %d deleted because parameter is out of scope.\n"
msgstr ""
"Visualizzazione %d cancellata perché il parametro è fuori intervallo.\n"
-#: debug.c:1931
+#: debug.c:1975
#, c-format
msgid " in file `%s', line %d\n"
msgstr " nel file `%s', riga %d\n"
-#: debug.c:1952
+#: debug.c:1996
#, c-format
msgid " at `%s':%d"
msgstr " a `%s':%d"
-#: debug.c:1968 debug.c:2031
+#: debug.c:2012 debug.c:2075
#, c-format
msgid "#%ld\tin "
msgstr "#%ld\tin "
-#: debug.c:2005
+#: debug.c:2049
#, c-format
msgid "More stack frames follow ...\n"
msgstr "Ulteriori elementi stack seguono...\n"
-#: debug.c:2048
+#: debug.c:2092
msgid "invalid frame number"
msgstr "numero elemento non valido"
-#: debug.c:2231
+#: debug.c:2275
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (enabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
msgstr ""
"Nota: breakpoint %d (abilitato, ignora prossimi %ld passaggi), anche "
"impostato a %s:%d"
-#: debug.c:2238
+#: debug.c:2282
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (enabled), also set at %s:%d"
msgstr "Nota: breakpoint %d (abilitato), anche impostato a %s:%d"
-#: debug.c:2245
+#: debug.c:2289
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (disabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
msgstr ""
"Nota: breakpoint %d (disabilitato, ignora prossimi %ld passaggi), anche "
"impostato a %s:%d"
-#: debug.c:2252
+#: debug.c:2296
#, c-format
msgid "Note: breakpoint %d (disabled), also set at %s:%d"
msgstr "Nota: breakpoint %d (disabilitato), anche impostato a %s:%d"
-#: debug.c:2269
+#: debug.c:2313
#, c-format
msgid "Breakpoint %d set at file `%s', line %d\n"
msgstr "Breakpoint %d impostato al file `%s', riga %d\n"
-#: debug.c:2371
+#: debug.c:2415
#, c-format
msgid "cannot set breakpoint in file `%s'\n"
msgstr "non riesco a impostare breakpoint nel file `%s'\n"
-#: debug.c:2400
+#: debug.c:2444
#, c-format
msgid "line number %d in file `%s' is out of range"
msgstr "il numero riga %d nel file `%s' è fuori intervallo"
-#: debug.c:2404
+#: debug.c:2448
#, c-format
msgid "internal error: cannot find rule\n"
msgstr "errore interno: non riesco a trovare la regola\n"
-#: debug.c:2406
+#: debug.c:2450
#, c-format
msgid "cannot set breakpoint at `%s':%d\n"
msgstr "non riesco a impostare breakpoint a `%s':%d\n"
-#: debug.c:2418
+#: debug.c:2462
#, c-format
msgid "cannot set breakpoint in function `%s'\n"
msgstr "non riesco a impostare breakpoint nella funzione `%s'\n"
-#: debug.c:2436
+#: debug.c:2480
#, c-format
msgid "breakpoint %d set at file `%s', line %d is unconditional\n"
msgstr "breakpoint %d impostato al file `%s', riga %d è senza condizioni\n"
-#: debug.c:2524 debug.c:3381
+#: debug.c:2568 debug.c:3425
#, c-format
msgid "line number %d in file `%s' out of range"
msgstr "numero riga %d nel file `%s' fuori intervallo"
-#: debug.c:2540 debug.c:2562
+#: debug.c:2584 debug.c:2606
#, c-format
msgid "Deleted breakpoint %d"
msgstr "Cancellato breakpoint %d"
-#: debug.c:2546
+#: debug.c:2590
#, c-format
msgid "No breakpoint(s) at entry to function `%s'\n"
msgstr "No breakpoint all'entrata nella funzione `%s'\n"
-#: debug.c:2573
+#: debug.c:2617
#, c-format
msgid "No breakpoint at file `%s', line #%d\n"
msgstr "No breakpoint al file `%s', riga #%d\n"
-#: debug.c:2628 debug.c:2669 debug.c:2689 debug.c:2732
+#: debug.c:2672 debug.c:2713 debug.c:2733 debug.c:2776
msgid "invalid breakpoint number"
msgstr "numero breakpoint non valido"
-#: debug.c:2644
+#: debug.c:2688
msgid "Delete all breakpoints? (y or n) "
msgstr "Cancello tutti i breakpoint? (y oppure n) "
-#: debug.c:2645 debug.c:2955 debug.c:3008
+#: debug.c:2689 debug.c:2999 debug.c:3052
msgid "y"
msgstr "y"
-#: debug.c:2694
+#: debug.c:2738
#, c-format
msgid "Will ignore next %ld crossing(s) of breakpoint %d.\n"
msgstr "Prossimi %ld passaggi dal breakpoint %d ignorati.\n"
-#: debug.c:2698
+#: debug.c:2742
#, c-format
msgid "Will stop next time breakpoint %d is reached.\n"
msgstr "Farò uno stop al prossimo passaggio dal breakpoint %d.\n"
-#: debug.c:2815
+#: debug.c:2859
#, c-format
msgid "Can only debug programs provided with the `-f' option.\n"
msgstr "Debug possibile solo per programmi con opzione `-f' specificata.\n"
-#: debug.c:2835
+#: debug.c:2879
#, c-format
msgid "Restarting ...\n"
msgstr "Ripartenza ...\n"
-#: debug.c:2940
+#: debug.c:2984
#, c-format
msgid "Failed to restart debugger"
msgstr "Non sono riuscito a far ripartire il debugger"
-#: debug.c:2954
+#: debug.c:2998
msgid "Program already running. Restart from beginning (y/n)? "
msgstr "Programma già in esecuzione. Lo faccio ripartire dall'inizio (y/n)? "
-#: debug.c:2958
+#: debug.c:3002
#, c-format
msgid "Program not restarted\n"
msgstr "Programma non fatto ripartire\n"
-#: debug.c:2968
+#: debug.c:3012
#, c-format
msgid "error: cannot restart, operation not allowed\n"
msgstr "errore: non riesco a far ripartire, operazione non consentita\n"
-#: debug.c:2974
+#: debug.c:3018
#, c-format
msgid "error (%s): cannot restart, ignoring rest of the commands\n"
msgstr "errore (%s): non riesco a far ripartire, ignoro i comandi rimanenti\n"
-#: debug.c:2982
+#: debug.c:3026
#, c-format
msgid "Starting program:\n"
msgstr "Partenza del programma:\n"
-#: debug.c:2992
+#: debug.c:3036
#, c-format
msgid "Program exited abnormally with exit value: %d\n"
msgstr "Programma completato anormalmente, valore in uscita: %d\n"
-#: debug.c:2993
+#: debug.c:3037
#, c-format
msgid "Program exited normally with exit value: %d\n"
msgstr "Programma completato normalmente, valore in uscita: %d\n"
-#: debug.c:3007
+#: debug.c:3051
msgid "The program is running. Exit anyway (y/n)? "
msgstr "Il programma è in esecuzione. Esco comunque (y/n)? "
-#: debug.c:3042
+#: debug.c:3086
#, c-format
msgid "Not stopped at any breakpoint; argument ignored.\n"
msgstr "Non interrotto ad alcun breakpoint: argomento ignorato.\n"
-#: debug.c:3047
+#: debug.c:3091
#, c-format
msgid "invalid breakpoint number %d"
msgstr "numero di breakpoint non valido %d"
-#: debug.c:3052
+#: debug.c:3096
#, c-format
msgid "Will ignore next %ld crossings of breakpoint %d.\n"
msgstr "Prossimi %ld passaggi dal breakpoint %d ignorati.\n"
-#: debug.c:3239
+#: debug.c:3283
#, c-format
msgid "'finish' not meaningful in the outermost frame main()\n"
msgstr "'finish' non significativo nell'elemento iniziale main()\n"
-#: debug.c:3244
+#: debug.c:3288
#, c-format
msgid "Run until return from "
msgstr "Esegui fino al ritorno da "
-#: debug.c:3287
+#: debug.c:3331
#, c-format
msgid "'return' not meaningful in the outermost frame main()\n"
msgstr "'return' non significativo nell'elemento iniziale main()\n"
-#: debug.c:3400
+#: debug.c:3444
#, c-format
msgid "cannot find specified location in function `%s'\n"
msgstr "non trovo la posizione specificata nella funzione `%s'\n"
-#: debug.c:3408
+#: debug.c:3452
#, c-format
msgid "invalid source line %d in file `%s'"
msgstr "riga sorgente invalida %d nel file `%s'"
-#: debug.c:3423
+#: debug.c:3467
#, c-format
msgid "cannot find specified location %d in file `%s'\n"
msgstr "non trovo posizione specificata %d nel file `%s'\n"
-#: debug.c:3455
+#: debug.c:3499
#, c-format
msgid "element not in array\n"
msgstr "elemento non presente nel vettore\n"
-#: debug.c:3455
+#: debug.c:3499
#, c-format
msgid "untyped variable\n"
msgstr "variabile di tipo sconosciuto\n"
-#: debug.c:3497
+#: debug.c:3541
#, c-format
msgid "Stopping in %s ...\n"
msgstr "Mi fermo in %s ...\n"
-#: debug.c:3574
+#: debug.c:3618
#, c-format
msgid "'finish' not meaningful with non-local jump '%s'\n"
msgstr "'finish' not significativo per salti non-locali '%s'\n"
-#: debug.c:3581
+#: debug.c:3625
#, c-format
msgid "'until' not meaningful with non-local jump '%s'\n"
msgstr "'until' not significativo per salti non-locali '%s'\n"
#. TRANSLATORS: don't translate the 'q' inside the brackets.
-#: debug.c:4342
+#: debug.c:4386
msgid "\t------[Enter] to continue or [q] + [Enter] to quit------"
msgstr "\t------[Invio] per continuare o [q] + [Invio] per uscire------"
-#: debug.c:5159
+#: debug.c:5203
#, c-format
msgid "[\"%.*s\"] not in array `%s'"
msgstr "[\"%.*s\"] non presente nel vettore `%s'"
-#: debug.c:5365
+#: debug.c:5409
#, c-format
msgid "sending output to stdout\n"
msgstr "output inviato a stdout\n"
-#: debug.c:5405
+#: debug.c:5449
msgid "invalid number"
msgstr "numero non valido"
-#: debug.c:5539
+#: debug.c:5583
#, c-format
msgid "`%s' not allowed in current context; statement ignored"
msgstr "`%s' non consentito nel contesto corrente; istruzione ignorata"
-#: debug.c:5547
+#: debug.c:5591
msgid "`return' not allowed in current context; statement ignored"
msgstr "`return' non consentito nel contesto corrente; istruzione ignorata"
-#: debug.c:5595
+#: debug.c:5639
#, c-format
msgid "fatal error during eval, need to restart.\n"
msgstr "errore fatale durante eval, è necessario fare un restart.\n"
-#: debug.c:5785
+#: debug.c:5829
#, c-format
msgid "no symbol `%s' in current context"
msgstr "nessun simbolo `%s' nel contesto corrente"
@@ -2443,32 +2437,32 @@ msgstr ""
"estensione rwarray: trovato valore GMP/MPFR nel file ma il supporto GMP/MPFR "
"non è disponibile."
-#: extension/time.c:142
+#: extension/time.c:148
msgid "gettimeofday: not supported on this platform"
msgstr "gettimeofday: non supportato in questa architettura"
-#: extension/time.c:163
+#: extension/time.c:169
msgid "sleep: missing required numeric argument"
msgstr "sleep: manca necessario argomento numerico"
-#: extension/time.c:169
+#: extension/time.c:175
msgid "sleep: argument is negative"
msgstr "sleep: l'argomento è negativo"
-#: extension/time.c:203
+#: extension/time.c:209
msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep: non supportato in questa architettura"
-#: extension/time.c:225
+#: extension/time.c:231
msgid "strptime: called with no arguments"
msgstr "strptime: chiamata senza alcun argomento"
-#: extension/time.c:233
+#: extension/time.c:239
#, c-format
msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n"
msgstr "do_strptime: il primo argomento non è una stringa\n"
-#: extension/time.c:238
+#: extension/time.c:244
#, c-format
msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n"
msgstr "do_strptime: il secondo argomento non è una stringa\n"
@@ -2587,28 +2581,28 @@ msgstr "il vecchio awk non supporta espressioni come
valori di `FS'"
msgid "`FPAT' is a gawk extension"
msgstr "`FPAT' è un'estensione gawk"
-#: gawkapi.c:156
+#: gawkapi.c:157
msgid "awk_value_to_node: received null retval"
msgstr "awk_value_to_node: ricevuto retval nullo"
-#: gawkapi.c:176 gawkapi.c:189
+#: gawkapi.c:177 gawkapi.c:190
msgid "awk_value_to_node: not in MPFR mode"
msgstr "awk_value_to_node: non in modalità MPFR"
-#: gawkapi.c:183 gawkapi.c:195
+#: gawkapi.c:184 gawkapi.c:196
msgid "awk_value_to_node: MPFR not supported"
msgstr "awk_value_to_node: MPFR non disponibile"
-#: gawkapi.c:199
+#: gawkapi.c:200
#, c-format
msgid "awk_value_to_node: invalid number type `%d'"
msgstr "awk_value_to_node: tipo di numero non valido `%d'"
-#: gawkapi.c:386
+#: gawkapi.c:387
msgid "add_ext_func: received NULL name_space parameter"
msgstr "add_ext_func: ricevuto come nome dello spazio-dei-nomi la stringa NULL"
-#: gawkapi.c:524
+#: gawkapi.c:525
#, c-format
msgid ""
"node_to_awk_value: detected invalid numeric flags combination `%s'; please "
@@ -2617,15 +2611,15 @@ msgstr ""
"node_to_awk_value: trovata combinazione numerica di flag non valida `%s'; "
"siete pregati di notificare questo bug"
-#: gawkapi.c:562
+#: gawkapi.c:563
msgid "node_to_awk_value: received null node"
msgstr "node_to_awk_value: ricevuto nodo nullo"
-#: gawkapi.c:565
+#: gawkapi.c:566
msgid "node_to_awk_value: received null val"
msgstr "node_to_awk_value: ricevuto valore nullo"
-#: gawkapi.c:633 gawkapi.c:670 gawkapi.c:700 gawkapi.c:737
+#: gawkapi.c:632 gawkapi.c:667 gawkapi.c:695 gawkapi.c:730
#, c-format
msgid ""
"node_to_awk_value detected invalid flags combination `%s'; please file a bug "
@@ -2634,124 +2628,124 @@ msgstr ""
"node_to_awk_value ha trovato la combinazione flag invalida `%s'; siete "
"pregati di notificare questo bug"
-#: gawkapi.c:1129
+#: gawkapi.c:1122
msgid "remove_element: received null array"
msgstr "remove_element: ricevuto vettore nullo"
-#: gawkapi.c:1132
+#: gawkapi.c:1125
msgid "remove_element: received null subscript"
msgstr "remove_element: ricevuto indice nullo"
-#: gawkapi.c:1275
+#: gawkapi.c:1268
#, c-format
msgid "api_flatten_array_typed: could not convert index %d to %s"
msgstr ""
"api_flatten_array_typed: non sono riuscito a convertire l'indice %d a %s"
-#: gawkapi.c:1280
+#: gawkapi.c:1273
#, c-format
msgid "api_flatten_array_typed: could not convert value %d to %s"
msgstr ""
"api_flatten_array_typed: non sono riuscito a convertire il valore %d a %s"
-#: gawkapi.c:1376 gawkapi.c:1393
+#: gawkapi.c:1369 gawkapi.c:1386
msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported"
msgstr "api_get_mpfr: MPFR non disponibile"
-#: gawkapi.c:1424
+#: gawkapi.c:1417
msgid "cannot find end of BEGINFILE rule"
msgstr "non riesco a trovare la fine di una regola BEGINFILE"
-#: gawkapi.c:1478
+#: gawkapi.c:1471
#, c-format
msgid "cannot open unrecognized file type `%s' for `%s'"
msgstr "non riesco ad aprire file di tipo non riconosciuto `%s' per `%s'"
-#: io.c:417
+#: io.c:420
#, c-format
msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped"
msgstr "l'argomento in riga comando `%s' è una directory: ignorata"
-#: io.c:420 io.c:534
+#: io.c:423 io.c:537
#, c-format
msgid "cannot open file `%s' for reading: %s"
msgstr "non riesco ad aprire file `%s' in lettura: %s"
-#: io.c:661
+#: io.c:664
#, c-format
msgid "close of fd %d (`%s') failed: %s"
msgstr "chiusura di fd %d (`%s') non riuscita: %s"
-#: io.c:733
+#: io.c:736
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and for output file"
msgstr "`%.*s' usati come file di input e file di output"
-#: io.c:735
+#: io.c:738
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and input pipe"
msgstr "`%.*s' usati come file di input e `pipe' di input"
-#: io.c:737
+#: io.c:740
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and two-way pipe"
msgstr "`%.*s' usati come file di input e `pipe' bidirezionale"
-#: io.c:739
+#: io.c:742
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input file and output pipe"
msgstr "`%.*s' usati come file di input e `pipe' di output"
-#: io.c:741
+#: io.c:744
#, c-format
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "mistura non necessaria di `>' e `>>' per il file `%.*s'"
-#: io.c:743
+#: io.c:746
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input pipe and output file"
msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in input e file in output"
-#: io.c:745
+#: io.c:748
#, c-format
msgid "`%.*s' used for output file and output pipe"
msgstr "`%.*s' usati come file in output e `pipe' in output"
-#: io.c:747
+#: io.c:750
#, c-format
msgid "`%.*s' used for output file and two-way pipe"
msgstr "`%.*s' usati come file in output e `pipe' bidirezionale"
-#: io.c:749
+#: io.c:752
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input pipe and output pipe"
msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in input e `pipe' in output"
-#: io.c:751
+#: io.c:754
#, c-format
msgid "`%.*s' used for input pipe and two-way pipe"
msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in input e `pipe' bidirezionale"
-#: io.c:753
+#: io.c:756
#, c-format
msgid "`%.*s' used for output pipe and two-way pipe"
msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in output e `pipe' bidirezionale"
-#: io.c:802
+#: io.c:806
msgid "redirection not allowed in sandbox mode"
msgstr "ri-direzione non consentita in modo `sandbox'"
-#: io.c:836
+#: io.c:840
#, c-format
msgid "expression in `%s' redirection is a number"
msgstr "espressione nella ri-direzione `%s' è un numero"
-#: io.c:840
+#: io.c:844
#, c-format
msgid "expression for `%s' redirection has null string value"
msgstr "espressione nella ri-direzione `%s' ha per valore la stringa nulla"
-#: io.c:845
+#: io.c:849
#, c-format
msgid ""
"filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
@@ -2759,22 +2753,22 @@ msgstr ""
"nome-file `%.*s' per la ri-direzione `%s' può essere il risultato di una "
"espressione logica"
-#: io.c:942 io.c:971
+#: io.c:946 io.c:973
#, c-format
msgid "get_file cannot create pipe `%s' with fd %d"
msgstr "get_file non riesce a creare una `pipe' `%s' con fd %d"
-#: io.c:957
+#: io.c:960
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' for output: %s"
msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s' in scrittura: %s"
-#: io.c:976
+#: io.c:978
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' for input: %s"
msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s' in lettura: %s"
-#: io.c:1000
+#: io.c:1007
#, c-format
msgid ""
"get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with fd %d"
@@ -2782,260 +2776,260 @@ msgstr ""
"creazione di socket get_file non disponibile su questa piattaforma per `%s' "
"con fd %d"
-#: io.c:1011
+#: io.c:1018
#, c-format
msgid "cannot open two way pipe `%s' for input/output: %s"
msgstr ""
"non riesco ad aprire `pipe' bidirezionale `%s' in lettura/scrittura: %s"
-#: io.c:1098
+#: io.c:1105
#, c-format
msgid "cannot redirect from `%s': %s"
msgstr "non riesco a ri-dirigere da `%s': %s"
-#: io.c:1101
+#: io.c:1108
#, c-format
msgid "cannot redirect to `%s': %s"
msgstr "non riesco a ri-dirigere a `%s': %s"
-#: io.c:1203
+#: io.c:1210
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"numero massimo consentito di file aperti raggiunto: comincio a riutilizzare "
"i descrittori di file"
-#: io.c:1219
+#: io.c:1226
#, c-format
msgid "close of `%s' failed: %s"
msgstr "chiusura di `%s' non riuscita: %s"
-#: io.c:1227
+#: io.c:1234
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "troppe `pipe' o file di input aperti"
-#: io.c:1253
+#: io.c:1260
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: il secondo argomento deve essere `a' o `da'"
-#: io.c:1271
+#: io.c:1278
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: `%.*s' non è un file aperto, una `pipe' o un co-processo"
-#: io.c:1276
+#: io.c:1283
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "chiusura di una ri-direzione mai aperta"
-#: io.c:1378
+#: io.c:1385
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr "close: ri-direzione `%s' non aperta con `|&', ignoro secondo argomento"
-#: io.c:1395
+#: io.c:1402
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s': %s"
msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura della `pipe' `%s': %s"
-#: io.c:1398
+#: io.c:1405
#, c-format
msgid "failure status (%d) on two-way pipe close of `%s': %s"
msgstr ""
"errore ritornato (%d) dalla chiusura della `pipe' bidirezionale `%s': %s"
-#: io.c:1401
+#: io.c:1408
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s': %s"
msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura del file `%s': %s"
-#: io.c:1421
+#: io.c:1428
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `socket' `%s'"
-#: io.c:1424
+#: io.c:1431
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per co-processo `%s'"
-#: io.c:1427
+#: io.c:1434
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `pipe' `%s'"
-#: io.c:1430
+#: io.c:1437
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'"
-#: io.c:1465
+#: io.c:1472
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush standard output: %s"
msgstr "fflush: non riesco a terminare lo standard output: %s"
-#: io.c:1466
+#: io.c:1473
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
msgstr "fflush: non riesco a terminare lo standard error: %s"
-#: io.c:1471 io.c:1560 main.c:704 main.c:749
+#: io.c:1478 io.c:1567 main.c:704 main.c:749
#, c-format
msgid "error writing standard output: %s"
msgstr "errore scrivendo `standard output': %s"
-#: io.c:1472 io.c:1571 main.c:706
+#: io.c:1479 io.c:1578 main.c:706
#, c-format
msgid "error writing standard error: %s"
msgstr "errore scrivendo `standard error': %s"
-#: io.c:1511
+#: io.c:1518
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed: %s"
msgstr "scaricamento di `pipe' `%s' non riuscito: %s"
-#: io.c:1514
+#: io.c:1521
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed: %s"
msgstr "scaricamento da co-processo di `pipe' a `%s' non riuscito: %s"
-#: io.c:1517
+#: io.c:1524
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed: %s"
msgstr "scaricamento di file `%s' non riuscito: %s"
-#: io.c:1660
+#: io.c:1667
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet': %s"
msgstr "porta locale %s invalida in `/inet: %s'"
-#: io.c:1663
+#: io.c:1670
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "porta locale %s invalida in `/inet'"
-#: io.c:1686
+#: io.c:1693
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid: %s"
msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi: %s"
-#: io.c:1689
+#: io.c:1696
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi"
-#: io.c:1931
+#: io.c:1938
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate"
-#: io.c:2059 io.c:2102
+#: io.c:2066 io.c:2109
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'"
-#: io.c:2067 io.c:2119
+#: io.c:2074 io.c:2126
#, c-format
msgid "close of master pty failed: %s"
msgstr "close di `pty' principale non riuscita: %s"
-#: io.c:2069 io.c:2121 io.c:2462 io.c:2700
+#: io.c:2076 io.c:2128 io.c:2469 io.c:2707
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed: %s"
msgstr "close di `stdout' nel processo-figlio non riuscita: %s"
-#: io.c:2072 io.c:2124
+#: io.c:2079 io.c:2131
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"trasferimento di `pty' secondaria a `stdout' nel processo-figlio non "
"riuscita (dup: %s)"
-#: io.c:2074 io.c:2126 io.c:2467
+#: io.c:2081 io.c:2133 io.c:2474
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed: %s"
msgstr "close di `stdin' nel processo-figlio non riuscita: %s"
-#: io.c:2077 io.c:2129
+#: io.c:2084 io.c:2136
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"trasferimento di `pty' secondaria a `stdin' nel processo-figlio non riuscito "
"(dup: %s)"
-#: io.c:2079 io.c:2131 io.c:2153
+#: io.c:2086 io.c:2138 io.c:2160
#, c-format
msgid "close of slave pty failed: %s"
msgstr "close di `pty' secondaria non riuscita: %s"
-#: io.c:2315
+#: io.c:2322
msgid "could not create child process or open pty"
msgstr "non riesco a creare processo-figlio o ad aprire `pty'"
-#: io.c:2401 io.c:2465 io.c:2675 io.c:2703
+#: io.c:2408 io.c:2472 io.c:2682 io.c:2710
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"passaggio di `pipe' a `stdout' nel processo-figlio non riuscito (dup: %s)"
-#: io.c:2408 io.c:2470
+#: io.c:2415 io.c:2477
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"passaggio di `pipe' a `stdin' nel processo-figlio non riuscito (dup: %s)"
-#: io.c:2430 io.c:2693
+#: io.c:2437 io.c:2700
msgid "restoring stdout in parent process failed"
msgstr "ripristino di `stdout' nel processo-padre non riuscito"
-#: io.c:2438
+#: io.c:2445
msgid "restoring stdin in parent process failed"
msgstr "ripristino di `stdin' nel processo-padre non riuscito"
-#: io.c:2473 io.c:2705 io.c:2720
+#: io.c:2480 io.c:2712 io.c:2727
#, c-format
msgid "close of pipe failed: %s"
msgstr "close di `pipe' non riuscita: %s"
-#: io.c:2532
+#: io.c:2539
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' non supportato"
-#: io.c:2660
+#: io.c:2667
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s': %s"
msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s': %s"
-#: io.c:2714
+#: io.c:2721
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2853
+#: io.c:2860
msgid "getline: attempt to read from closed read end of two-way pipe"
msgstr ""
"getline: tentativo di elggere dal lato in scrittura, chiuso, di una `pipe' "
"bidirezionale"
-#: io.c:3177
+#: io.c:3184
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr "register_input_parser: ricevuto puntatore NULL"
-#: io.c:3205
+#: io.c:3212
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
"input parser `%s' in conflitto con l'input parser `%s' installato in "
"precedenza"
-#: io.c:3212
+#: io.c:3219
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr "l'input parser `%s' non è riuscito ad aprire `%s'"
-#: io.c:3232
+#: io.c:3239
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr "register_output_wrapper: ricevuto puntatore NULL"
-#: io.c:3260
+#: io.c:3267
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
@@ -3043,16 +3037,16 @@ msgstr ""
"output wrapper `%s' in conflitto con l'output wrapper `%s' installato in "
"precedenza"
-#: io.c:3267
+#: io.c:3274
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr "l'output wrapper `%s' non è riuscito ad aprire `%s'"
-#: io.c:3288
+#: io.c:3295
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr "register_output_processor: ricevuto puntatore NULL"
-#: io.c:3317
+#: io.c:3324
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
@@ -3061,33 +3055,37 @@ msgstr ""
"processore doppio `%s' in conflitto con il processore doppio installato in "
"precedenza `%s'"
-#: io.c:3326
+#: io.c:3333
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr "il processore doppio `%s' non è riuscito ad aprire `%s'"
-#: io.c:3457
+#: io.c:3464
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "file dati `%s' vuoto"
-#: io.c:3499 io.c:3507
+#: io.c:3506 io.c:3514
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input"
-#: io.c:4175
+#: io.c:4182
msgid "assignment to RS has no effect when using --csv"
-msgstr ""
-"assegnare un valore a RS non produce effetti se si è specificato --csv"
+msgstr "assegnare un valore a RS non produce effetti se si è specificato
--csv"
-#: io.c:4195
+#: io.c:4202
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione gawk"
-#: io.c:4354
+#: io.c:4361
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate"
+#: io.c:4640
+msgid "gawk_popen_write: failed to move pipe fd to standard input"
+msgstr "gawk_popen_write: non sono riuscito a prendere come standard input "
+"l'`fd' della `pipe'"
+
#: main.c:231
#, c-format
msgid ""
@@ -3495,93 +3493,93 @@ msgstr ""
msgid "%s: warning: %s is not owned by euid %d.\n"
msgstr "%s: attenzione: %s non è un file che appartiene a euid %d.\n"
-#: mpfr.c:661
+#: mpfr.c:658
#, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "valore PREC `%.*s' non valido"
-#: mpfr.c:720
+#: mpfr.c:717
#, c-format
msgid "ROUNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "valore di ROUNDMODE `%.*s' non valido"
-#: mpfr.c:786
+#: mpfr.c:783
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: ricevuto primo argomento non numerico"
-#: mpfr.c:788
+#: mpfr.c:785
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: ricevuto secondo argomento non numerico"
-#: mpfr.c:827
+#: mpfr.c:824
#, c-format
msgid "%s: received negative argument %.*s"
msgstr "%s: ricevuto argomento negativo %.*s"
-#: mpfr.c:894
+#: mpfr.c:891
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: ricevuto argomento non numerico"
-#: mpfr.c:926
+#: mpfr.c:923
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: ricevuto argomento non numerico"
-#: mpfr.c:938
+#: mpfr.c:935
msgid "compl(%Rg): negative value is not allowed"
msgstr "compl(%Rg): valore negativo non consentito"
-#: mpfr.c:943
+#: mpfr.c:940
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "comp(%Rg): valore decimale sarà troncato"
-#: mpfr.c:954
+#: mpfr.c:951
#, c-format
msgid "compl(%Zd): negative values are not allowed"
msgstr "compl(%Zd): non sono consentiti valori negativi"
-#: mpfr.c:972
+#: mpfr.c:969
#, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
msgstr "%s: ricevuto argomento non numerico #%d"
-#: mpfr.c:982
+#: mpfr.c:979
msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
msgstr "%s: argomento #%d con valore non valido %Rg, uso 0"
-#: mpfr.c:993
+#: mpfr.c:990
msgid "%s: argument #%d negative value %Rg is not allowed"
msgstr "%s: argomento #%d con valore negativo %Rg non consentito"
-#: mpfr.c:1000
+#: mpfr.c:997
msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "%s: argomento #%d, valore decimale sarà troncato"
-#: mpfr.c:1014
+#: mpfr.c:1011
#, c-format
msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
msgstr "%s: argomento #%d con valore negativo %Zd non consentito"
-#: mpfr.c:1108
+#: mpfr.c:1105
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "and: chiamata con meno di due argomenti"
-#: mpfr.c:1140
+#: mpfr.c:1137
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "or: chiamata con meno di due argomenti"
-#: mpfr.c:1171
+#: mpfr.c:1168
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "xor: chiamata con meno di due argomenti"
-#: mpfr.c:1301
+#: mpfr.c:1298
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: ricevuto argomento non numerico"
-#: mpfr.c:1345
+#: mpfr.c:1342
msgid "intdiv: received non-numeric first argument"
msgstr "intdiv: ricevuto primo argomento non numerico"
-#: mpfr.c:1347
+#: mpfr.c:1344
msgid "intdiv: received non-numeric second argument"
msgstr "intdiv: ricevuto secondo argomento non numerico"
@@ -3590,28 +3588,28 @@ msgstr "intdiv: ricevuto secondo argomento non numerico"
msgid "cmd. line:"
msgstr "riga com.:"
-#: node.c:478
+#: node.c:475
msgid "backslash at end of string"
msgstr "la barra inversa non è l'ultimo carattere della stringa"
-#: node.c:512
+#: node.c:509
msgid "could not make typed regex"
msgstr "non sono riuscito a creare una `typed regex'"
-#: node.c:586
+#: node.c:583
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "il vecchio awk non supporta la sequenza di protezione '\\%c'"
-#: node.c:647
+#: node.c:644
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX non consente escape `\\x'"
-#: node.c:655
+#: node.c:652
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "niente cifre esadecimali nella sequenza di protezione `\\x'"
-#: node.c:677
+#: node.c:674
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -3620,30 +3618,30 @@ msgstr ""
"sequenza di escape esadec.\\x%.*s di %d caratteri probabilmente non "
"interpretata nel modo previsto"
-#: node.c:692
+#: node.c:689
msgid "POSIX does not allow `\\u' escapes"
msgstr "POSIX non consente escape `\\u'"
-#: node.c:700
+#: node.c:697
msgid "no hex digits in `\\u' escape sequence"
msgstr "niente cifre esadecimali nella sequenza di protezione `\\u'"
-#: node.c:731
+#: node.c:728
msgid "invalid `\\u' escape sequence"
msgstr "sequenza di protezione `\\u' non valida"
-#: node.c:753
+#: node.c:750
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "sequenza di protezione `\\%c' considerata come semplice `%c'"
-#: node.c:893
+#: node.c:892
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale"
msgstr ""
-"Trovati dati multi-byte invalidi. Può esserci una differenza tra i dati e "
-"la codifica locale"
+"Trovati dati multi-byte invalidi. Può esserci una differenza tra i dati e la
"
+"codifica locale"
#: posix/gawkmisc.c:179
#, c-format
@@ -3976,3 +3974,4 @@ msgstr ""
#: symbol.c:910
msgid "cannot pop main context"
msgstr "non posso salire più in alto nel contesto di esecuzione"
+
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/ChangeLog | 576 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/it.po | 673 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 912 insertions(+), 337 deletions(-)
hooks/post-receive
--
gawk
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [SCM] gawk branch, gawk-5.3-stable, updated. gawk-4.1.0-5472-ga8d5d596,
Antonio Giovanni Colombo <=