[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNUnet-SVN] r31722 - in gnunet: . po src/include src/transport
From: |
gnunet |
Subject: |
[GNUnet-SVN] r31722 - in gnunet: . po src/include src/transport |
Date: |
Mon, 23 Dec 2013 22:54:31 +0100 |
Author: grothoff
Date: 2013-12-23 22:54:31 +0100 (Mon, 23 Dec 2013)
New Revision: 31722
Modified:
gnunet/configure.ac
gnunet/po/POTFILES.in
gnunet/po/de.po
gnunet/po/es.po
gnunet/po/sv.po
gnunet/po/vi.po
gnunet/po/zh_CN.po
gnunet/src/include/gnunet_common.h
gnunet/src/transport/
Log:
-version bumping
Modified: gnunet/configure.ac
===================================================================
--- gnunet/configure.ac 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/configure.ac 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -22,7 +22,7 @@
#
AC_PREREQ(2.61)
# Checks for programs.
-AC_INIT([gnunet], [0.9.5a], address@hidden)
+AC_INIT([gnunet], [0.10.0], address@hidden)
AC_CANONICAL_TARGET
AC_CANONICAL_HOST
Modified: gnunet/po/POTFILES.in
===================================================================
--- gnunet/po/POTFILES.in 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/po/POTFILES.in 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -141,6 +141,7 @@
src/gns/gnunet-dns2gns.c
src/gns/gnunet-gns.c
src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c
+src/gns/gnunet-gns-import.c
src/gns/gnunet-gns-proxy.c
src/gns/gnunet-service-gns.c
src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c
Modified: gnunet/po/de.po
===================================================================
--- gnunet/po/de.po 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/po/de.po 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -358,49 +358,49 @@
msgid "Received last message for %s \n"
msgstr "GAP hat ungültige Inhalte von `%s' empfangen.\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
#, c-format
msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
#, c-format
msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
#, c-format
msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize solver!\n"
msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
@@ -1205,28 +1205,28 @@
msgid "# sessions terminated by key expiration"
msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (duplicates)"
msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (ancient message)"
msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
#, fuzzy
msgid "# bytes of payload decrypted"
msgstr "# Bytes entschlüsselt"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
#, fuzzy
msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
@@ -8142,17 +8142,17 @@
"Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine "
"positive Zahl angeben.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:343
+#: src/util/resolver_api.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "GNUnet verwendet nun die IP-Adresse %u.%u.%u.%u.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:347
+#: src/util/resolver_api.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/util/resolver_api.c:891
+#: src/util/resolver_api.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
Modified: gnunet/po/es.po
===================================================================
--- gnunet/po/es.po 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/po/es.po 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -382,8 +382,8 @@
msgid "Received last message for %s \n"
msgstr "Recibido último mensaje para %s\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
@@ -393,12 +393,12 @@
"de banda predeterminado %llu\n"
# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto.
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
#, c-format
msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
@@ -408,12 +408,12 @@
"de banda predeterminado %llu\n"
# Miguel: "Inbound" lo he traducido como entrada en todo el texto.
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
#, c-format
msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
msgstr "La cuota de entrada configurada para la red «%s» es %llu\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
@@ -422,17 +422,17 @@
"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho "
"de banda predeterminado %llu\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
#, c-format
msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize solver!\n"
msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n"
@@ -1250,24 +1250,24 @@
msgid "# sessions terminated by key expiration"
msgstr "# sesiones terminadas por plazo de expiración"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
msgid "# bytes dropped (duplicates)"
msgstr "# bytes omitidos (duplicados)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
msgid "# bytes dropped (ancient message)"
msgstr "# bytes omitidos (mensaje antiguo)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
msgid "# bytes of payload decrypted"
msgstr "# bytes de «payload» descifrados"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
#, fuzzy
msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)"
@@ -8217,17 +8217,17 @@
"¡Se debe especificar «%s» o una dirección numérica IP para «%s» de «%s» en "
"la configuración!\n"
-#: src/util/resolver_api.c:343
+#: src/util/resolver_api.c:348
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "Expiración de plazo intentando resolver la dirección IP «%s».\n"
-#: src/util/resolver_api.c:347
+#: src/util/resolver_api.c:352
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "Expiración de plazo intentando resolver el nombre de máquina «%s».\n"
-#: src/util/resolver_api.c:891
+#: src/util/resolver_api.c:908
#, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
msgstr ""
Modified: gnunet/po/sv.po
===================================================================
--- gnunet/po/sv.po 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/po/sv.po 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -356,49 +356,49 @@
msgid "Received last message for %s \n"
msgstr "Mottog ogiltigt \"%s\" meddelande från \"%s\".\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
#, c-format
msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
#, c-format
msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
#, c-format
msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize solver!\n"
msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
@@ -1202,28 +1202,28 @@
msgid "# sessions terminated by key expiration"
msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (duplicates)"
msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (ancient message)"
msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
#, fuzzy
msgid "# bytes of payload decrypted"
msgstr "# byte dekrypterade"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
#, fuzzy
msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
@@ -8056,17 +8056,17 @@
"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
"\".\n"
-#: src/util/resolver_api.c:343
+#: src/util/resolver_api.c:348
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:347
+#: src/util/resolver_api.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/util/resolver_api.c:891
+#: src/util/resolver_api.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
Modified: gnunet/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet/po/vi.po 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/po/vi.po 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -362,49 +362,49 @@
msgid "Received last message for %s \n"
msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
#, c-format
msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
#, c-format
msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
#, c-format
msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize solver!\n"
msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
@@ -1206,28 +1206,28 @@
msgid "# sessions terminated by key expiration"
msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (duplicates)"
msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
#, fuzzy
msgid "# bytes dropped (ancient message)"
msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
#, fuzzy
msgid "# bytes of payload decrypted"
msgstr "# các byte đã giải mã"
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
#, fuzzy
msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
@@ -8119,17 +8119,17 @@
"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:343
+#: src/util/resolver_api.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n"
-#: src/util/resolver_api.c:347
+#: src/util/resolver_api.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr "không quyết định các tên máy"
-#: src/util/resolver_api.c:891
+#: src/util/resolver_api.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n"
@@ -12609,8 +12609,8 @@
#~ "insert sử dụng libextractor để trích các từ khoá khỏi tập tin. "
#~ "libextractor cũng có thể mở rộng động để quản lý định dạng tập tin bổ "
#~ "sung. Muốn sử dụng bộ trích bên ngoài tập hợp mặc định thì ghi rõ ở đây "
-#~ "những thư viện trích bổ sung. Định dạng là « [[-]tên_thư_viện[:"
-#~ "[-]tên_thư_viện]*] ».\n"
+#~ "những thư viện trích bổ sung. Định dạng là « [[-]tên_thư_viện[:[-]"
+#~ "tên_thư_viện]*] ».\n"
#~ "\n"
#~ "Mặc định là dùng tên tập tin, và ngắt từ lớn ở dấu cách, dấu gạch dưới v."
#~ "v. Đây nên ổn cho phần lớn người dùng. Dấu gạch nối « - » đằng trước một "
Modified: gnunet/po/zh_CN.po
===================================================================
--- gnunet/po/zh_CN.po 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/po/zh_CN.po 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -355,49 +355,49 @@
msgid "Received last message for %s \n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
#, c-format
msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
#, c-format
msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
#, c-format
msgid ""
"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
"%llu\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
#, c-format
msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
msgstr ""
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
-#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198
+#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize solver!\n"
msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
@@ -1172,24 +1172,24 @@
msgid "# sessions terminated by key expiration"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
msgid "# bytes dropped (duplicates)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
msgid "# bytes dropped (ancient message)"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
msgid "# bytes of payload decrypted"
msgstr ""
-#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472
+#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
msgstr ""
@@ -7792,17 +7792,17 @@
"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:343
+#: src/util/resolver_api.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n"
-#: src/util/resolver_api.c:347
+#: src/util/resolver_api.c:352
#, c-format
msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/util/resolver_api.c:891
+#: src/util/resolver_api.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
Modified: gnunet/src/include/gnunet_common.h
===================================================================
--- gnunet/src/include/gnunet_common.h 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/src/include/gnunet_common.h 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
@@ -60,13 +60,13 @@
/**
* Version of the API (for entire gnunetutil.so library).
*/
-#define GNUNET_UTIL_VERSION 0x00090501
+#define GNUNET_UTIL_VERSION 0x000A0000
/**
- * Named constants for return values. The following
- * invariants hold: "GNUNET_NO == 0" (to allow "if (GNUNET_NO)")
- * "GNUNET_OK != GNUNET_SYSERR", "GNUNET_OK != GNUNET_NO", "GNUNET_NO !=
GNUNET_SYSERR"
- * and finally "GNUNET_YES != GNUNET_NO".
+ * Named constants for return values. The following invariants hold:
+ * `GNUNET_NO == 0` (to allow `if (GNUNET_NO)`) `GNUNET_OK !=
+ * GNUNET_SYSERR`, `GNUNET_OK != GNUNET_NO`, `GNUNET_NO !=
+ * GNUNET_SYSERR` and finally `GNUNET_YES != GNUNET_NO`.
*/
#define GNUNET_OK 1
#define GNUNET_SYSERR -1
@@ -108,7 +108,7 @@
/**
* @ingroup logging
- * define GNUNET_EXTRA_LOGGING if using this header outside the GNUnet source
+ * define #GNUNET_EXTRA_LOGGING if using this header outside the GNUnet source
* tree where gnunet_config.h is unavailable
*/
#ifndef GNUNET_EXTRA_LOGGING
@@ -965,8 +965,6 @@
#endif
-
-
#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */
{
#endif
Index: gnunet/src/transport
===================================================================
--- gnunet/src/transport 2013-12-23 21:39:07 UTC (rev 31721)
+++ gnunet/src/transport 2013-12-23 21:54:31 UTC (rev 31722)
Property changes on: gnunet/src/transport
___________________________________________________________________
Modified: svn:ignore
## -1,3 +1,4 ##
+gnunet-helper-transport-bluetooth
test_transport_api_manipulation_cfg
test_transport_blacklisting_outbound_bl_plugin
test_transport_blacklisting_outbound_bl_full
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNUnet-SVN] r31722 - in gnunet: . po src/include src/transport,
gnunet <=