[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www] 02/03: Translated using Weblate (Spanish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[www] 02/03: Translated using Weblate (Spanish) |
Date: |
Wed, 24 Mar 2021 14:33:31 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit 4649e45ceb808afc2897d802319ec3a36603b022
Author: Paulina Teran <pau_teran@hotmail.com>
AuthorDate: Tue Mar 23 13:17:10 2021 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 58.5% (264 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
---
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 4 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index f945527..d00c00d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Paulina Teran <pau_teran@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -1585,6 +1585,8 @@ msgid ""
"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
"visible?"
msgstr ""
+"¿Han considerado las implicaciones de privacidad al hacer visible la zona "
+"GNS personal?"
#: template/faq.html.j2:500
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.