[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-wallet-core] branch master updated (10c020737 -> d8a8b675b)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-wallet-core] branch master updated (10c020737 -> d8a8b675b) |
Date: |
Sun, 01 Dec 2024 13:55:42 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a change to branch master
in repository wallet-core.
from 10c020737 Translated using Weblate (German)
new 0b043598e Translated using Weblate (German)
new 54c818d30 Translated using Weblate (German)
new bc1c39624 Translated using Weblate (German)
new f7c1ac9dc Translated using Weblate (German)
new f9cb3d552 Translated using Weblate (German)
new ae6d3c53a Translated using Weblate (German)
new d264b2481 Translated using Weblate (German)
new 10bf60464 Translated using Weblate (German)
new 57743d762 Translated using Weblate (German)
new 0008c196f Translated using Weblate (German)
new e634958a9 Translated using Weblate (German)
new 5e8be356e Translated using Weblate (German)
new fc6f1d512 Translated using Weblate (German)
new dcad13f70 Translated using Weblate (German)
new 671a6623f Translated using Weblate (German)
new ce0648472 Translated using Weblate (German)
new f1603dd7e Translated using Weblate (German)
new 49eddc039 Translated using Weblate (German)
new d8a8b675b Translated using Weblate (German)
The 19 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails. The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.
Summary of changes:
packages/bank-ui/src/i18n/de.po | 6 +-
packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po | 120 +++++++++++++------------
2 files changed, 66 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
index c7528ee8a..69d3e1717 100644
--- a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
+++ b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-29 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"taler-bank-spa/de/>\n"
@@ -1988,9 +1988,9 @@ msgstr ""
#. screenid: 118
#: src/pages/account/ShowAccountDetails.tsx:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Address"
-msgstr "payto-Adresse"
+msgstr "Adresse"
#. screenid: 118
#: src/pages/account/ShowAccountDetails.tsx:510
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
index f89fca597..3dcc3139d 100644
--- a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
+++ b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-29 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Jean Patrick Kocherscheidt <j.p.kocherscheidt@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-"
-"backoffice/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"merchant-backoffice/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -248,13 +248,13 @@ msgid "Step 1:"
msgstr "Schritt 1:"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Copy this string and paste it into the field 'Subject' (resp. 'Purpose') in "
"your banking app or bank website"
msgstr ""
-"Kopieren Sie diese Zeichenkette und tragen sie als Buchungsvermerk in ihrer "
-"Banking-App oder Online-Banking-Webseite ein"
+"Kopieren Sie diese Zeichenkette ins Feld „Buchungsvermerk“ (bzw. "
+"„Verwendungszweck“) ihrer Banking-App oder Online-Banking-Webseite"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:495
#, c-format
@@ -292,6 +292,8 @@ msgid ""
"Select the smallest possible amount for the wire transfer in your banking "
"app or on your online banking website."
msgstr ""
+"Wählen Sie in Ihrer Banking-App oder Online-Banking-Website den "
+"kleinstmöglichen Betrag für eine Überweisung aus."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:536
#, c-format
@@ -306,13 +308,13 @@ msgstr ""
"den \"payto://\" URI unten verwenden, um nur einen Wert zu kopieren."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, if your bank already supports the standard 'PayTo URI', you "
"can use this %1$s link instead"
msgstr ""
-"Falls Ihre Bank den technischen Standard \"payto://\" URI erlaubt, können "
-"Sie alternativ dazu den Link %1$s verwenden"
+"Falls Ihre Bank den technischen Standard „payto:// URI“ erlaubt, können Sie "
+"alternativ dazu den Link %1$s verwenden"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:694
#, c-format
@@ -377,9 +379,9 @@ msgid "Is not the same"
msgstr "ungleich"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are updating the access token for the instance with ID %1$s"
-msgstr "Sie erneuern den Zugangstoken der Instanz mit der ID %1$s"
+msgstr "Sie erneuern den Zugangstoken für die Instanz mit der ID %1$s"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/modal/index.tsx:819
#, c-format
@@ -742,7 +744,7 @@ msgstr ""
"API) zu sein."
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/accounts/update/UpdatePage.tsx:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The request was made correctly, but the bank's server did not respond with "
"the appropriate value for 'credit_account', so we cannot confirm that it is "
@@ -1028,11 +1030,9 @@ msgstr ""
"Ausstehende KYC-Prüfung; klicken Sie hier, um den Vorgang abzuschließen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The Payment Service Provider requires an account verification."
-msgstr ""
-"Der Zahlungsdienstleister verlangt die Bestätigung der Verfügbarkeit des "
-"Bankkontos."
+msgstr "Der Zahlungsdienstleister verlangt eine Prüfung des Bankkontos."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:164
#, c-format
@@ -2010,9 +2010,9 @@ msgstr ""
"Berechtigten)."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/JumpToElementById.tsx:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing ID"
-msgstr "ID fehlt"
+msgstr "Eine ID fehlt"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/form/JumpToElementById.tsx:48
#, c-format
@@ -2040,13 +2040,13 @@ msgid "Only show orders with refunds"
msgstr "Nur Bestellungen mit Rückerstattungen anzeigen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Only display orders that have already been paid for by buyers and for which "
"the wire transfer by the payment service provider is still pending"
msgstr ""
-"Nur schon von Käufern bereits bezahlte Bestellungen anzeigen, deren "
-"Überweisung durch den Zahlungsdienstleister noch ausstehen"
+"Nur von Käufern bereits bezahlte Bestellungen anzeigen, deren Überweisung "
+"durch den Zahlungsdienstleister noch ausstehen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:129
#, c-format
@@ -2059,6 +2059,8 @@ msgid ""
"Only display orders that have already been transfered by the payment service "
"provider"
msgstr ""
+"Nur Aufträge anzeigen, die bereits vom Zahlungsdienstleister verarbeitet und "
+"transferiert wurden"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/orders/list/ListPage.tsx:139
#, c-format
@@ -2091,7 +2093,7 @@ msgid "Order id"
msgstr "Bestellnummer"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid. Please enter characters and numbers only"
msgstr "Ungültig. Bitte geben Sie nur Buchstaben und Zahlen ein"
@@ -2101,12 +2103,12 @@ msgid "Just letters and numbers from 2 to 7"
msgstr "Nur Buchstaben und Zahlen von 2 bis 7"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The size of the key must be 32 characters"
-msgstr "Die Schlüssellänge muss 32 Zeichen umfassen"
+msgstr "Die Schlüssellänge muss 32 Zeichen betragen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal ID on the system"
msgstr "Interne ID auf dem System"
@@ -2121,9 +2123,9 @@ msgid "Verification algorithm"
msgstr "Überprüfungsalgorithmus"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Algorithm used to verify transaction in offline mode"
-msgstr "Algorithmus für das Überprüfen von Transaktionen im Offline-Modus"
+msgstr "Algorithmus zum Überprüfen von Transaktionen im Offline-Modus"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:119
#, c-format
@@ -2131,16 +2133,16 @@ msgid "Device key"
msgstr "Geräteschlüssel (Device key)"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Be sure to choose a password hard to guess, alternatively use the random "
"generator"
msgstr ""
-"Das Passwort muss schwer zu erraten sein oder aus einem "
-"Zufallszahlengenerator stammen"
+"Das Passwort muss schwer zu erraten sein - andernfalls verwenden Sie den "
+"Zufallszahlengenerator"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your device needs to match exactly the same value"
msgstr "Ihr Gerät muss genau das gleiche Ergebnis anzeigen"
@@ -2174,7 +2176,7 @@ msgid "Could not add device"
msgstr "Das Gerät konnte nicht hinzugefügt werden"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OTP devices"
msgstr "OTP-Geräte"
@@ -2199,10 +2201,10 @@ msgid "Load more devices after the last one"
msgstr "Mehr Geräte nach dem letzten Gerät laden"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no devices to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr ""
-"Es gibt noch keine Instanz. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
+"Es gibt noch keine Geräte. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/list/index.tsx:90
#, c-format
@@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "Gerät:"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:86
#, c-format
msgid "Algorithm to use to verify transaction in offline mode"
-msgstr "Algorithmus für das Überprüfen von Transaktionen im Offline-Modus"
+msgstr "Algorithmus zum Überprüfen von Transaktionen im Offline-Modus"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:100
#, c-format
@@ -2351,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:197
#, c-format
msgid "Illustration of the product for customers."
-msgstr ""
+msgstr "Abbildung des Artikels für Kunden."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:203
#, c-format
@@ -2367,6 +2369,8 @@ msgstr "Altersbeschränkung"
#, c-format
msgid "Is this product restricted for customer below certain age?"
msgstr ""
+"Besteht für diesen Artikel eine Verkaufsbeschränkung unterhalb eines "
+"bestimmten Alters?"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:209
#, c-format
@@ -2414,11 +2418,13 @@ msgstr "Bestand"
#, c-format
msgid "Inventory for products with finite supply (for internal use only)."
msgstr ""
+"Lagerbestand für Artikel mit begrenztem Vorrat (nur für den internen "
+"Gebrauch)."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:231
#, c-format
msgid "Taxes included in the product price, exposed to customers."
-msgstr ""
+msgstr "Im Artikelpreis enthaltene Steuern, die den Käufern angezeigt werden."
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:235
#, c-format
@@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "Kategorien"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:241
#, c-format
msgid "Search by category description or id"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Kategoriebeschreibung oder -ID suchen"
#: packages/merchant-backoffice-ui/src/components/product/ProductForm.tsx:242
#, c-format
@@ -2438,22 +2444,22 @@ msgstr "Kategorien, in denen dieser Artikel aufgeführt
sein wird."
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/create/index.tsx:52
#, c-format
msgid "Product created successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Der Artikel wurde erfolgreich angelegt"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/create/index.tsx:58
#, c-format
msgid "Could not create product"
-msgstr ""
+msgstr "Der Artikel konnte nicht angelegt werden"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:77
#, c-format
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerbestand"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:82
#, c-format
msgid "Add product to inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel zum Lagerbestand hinzufügen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:164
#, c-format
@@ -2468,12 +2474,12 @@ msgstr "Verkauft"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:236
#, c-format
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlos"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:276
#, c-format
msgid "Go to product update page"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Seite der Artikelaktualisierung gehen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:283
#, c-format
@@ -2488,12 +2494,12 @@ msgstr "Diesen Artikel aus der Datenbank entfernen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:324
#, c-format
msgid "Load more products after the last one"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Artikel nach dem letzten laden"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:366
#, c-format
msgid "Update the product with new price"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel mit neuem Preis aktualisieren"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:377
#, c-format
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgid "Confirm update"
msgstr "Aktualisierung bestätigen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "lost can't be greater that current + incoming (max %1$s)"
msgstr ""
"Der Schwund kann nicht größer sein als der aktuelle Bestand und die Menge "
@@ -2538,7 +2544,7 @@ msgid "Update product with new stock and price"
msgstr ""
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/products/list/Table.tsx:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no products to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr ""
"Es gibt noch keine Artikel. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
@@ -2626,7 +2632,7 @@ msgid "Describe what this template stands for"
msgstr "Beschreiben Sie, wofür diese Vorlage stehen soll"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If specified here, this template will create orders with the same summary"
msgstr ""
@@ -2644,11 +2650,11 @@ msgid "Allow the user to change the summary."
msgstr ""
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If specified here, this template will create orders with the same price"
msgstr ""
-"Falls angegeben, wird diese Vorlage Bestellungen mit dem gleichen Preis "
-"erzeugen"
+"Diese Vorlage wird - sofern hier angelegt - Bestellungen mit dem gleichen "
+"Preis erzeugen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/create/CreatePage.tsx:221
#, c-format
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgid "Load more templates after the last one"
msgstr ""
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/templates/list/Table.tsx:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no templates to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr ""
"Es gibt noch keine Vorlagen. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
@@ -3221,10 +3227,10 @@ msgid "Load more transfers after the last one"
msgstr ""
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/Table.tsx:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no transfers to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr ""
-"Es gibt noch keine Instanz. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
+"Es gibt noch keine Transfers. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/transfers/list/ListPage.tsx:83
#, c-format
@@ -3612,7 +3618,7 @@ msgid "Load more webhooks after the last one"
msgstr ""
#:
packages/merchant-backoffice-ui/src/paths/instance/webhooks/list/Table.tsx:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no webhooks to list yet, add more by pressing the + sign"
msgstr ""
"Es gibt noch keine Webhooks. Sie können diese mit dem +-Zeichen hinzufügen"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-wallet-core] branch master updated (10c020737 -> d8a8b675b),
gnunet <=
- [taler-wallet-core] 02/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 04/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 01/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 03/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 05/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 08/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 07/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 09/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 14/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01
- [taler-wallet-core] 10/19: Translated using Weblate (German), gnunet, 2024/12/01