About half of that document is about my pet peeve, the
quotation marks:-)
While we're discussing german quotes I'd like to point out
a potential pitfall: even though in many fonts you can use
the english left quote as german right quote, *this is not
true in all cases* (see attached picture). In particular
several widely used sans-serif fonts (Tahoma and Verdana) use
"Courier-style" quotes (for want of a better term), but the
german Word seems to assume it can *always* use the english
left quote as the german right quote.