[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Synchronizing descriptions with GSRC?
From: |
Ludovic Courtès |
Subject: |
Re: Synchronizing descriptions with GSRC? |
Date: |
Wed, 09 Oct 2013 16:21:45 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.130007 (Ma Gnus v0.7) Emacs/24.3 (gnu/linux) |
address@hidden (Ludovic Courtès) skribis:
> Brandon Invergo <address@hidden> skribis:
>
>>>> Perhaps it would be best to keep all canonical package descriptions,
>>>> short and long, in a single file under revision control somewhere, such
>>>> as in womb. They would then be available for anyone who needs them,
>>>> should any need arise in the future and it would be easier for all
>>>> involved to stay in sync. What do you think?
>>>
>>> Sounds good to me.
>>
>> OK, I've finally gotten around to moving package descriptions (long and
>> short) to a file in Womb (gnumaint/pkgdescr.txt). The file is
>> recutils-compatible.
>>
>> Currently, all of the long descriptions ("blurbs") are taken from GSRC.
>> Between Karl and I, we're currently in agreement that writing/adapting
>> new descriptions for all of the packages is better than straight copying
>> From websites/READMEs, mainly for keeping a certain level of consistency
>> (length, style, level of detail, etc.) between the descriptions. It
>> also avoids any potential copyright problem, no matter how unlikely it
>> may be. In addition to Guix and GSRC, these descriptions will also be
>> used to provide descriptions for featured packages on gnu.org, so they
>> can't be too long.
>>
>> The file is fresh out of the oven, so there may be some changes after
>> Karl reviews it. But anyway, it's there as a starting point.
>
> Excellent, thanks! I’ve updated the synchronization tool in Guix to use
> this file, and then I’ll update the descriptions
Done:
<http://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/commit/?id=a22dc0c49aed0babe16ef92ae24847b343b7eb02>.
Ludo’.