[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [PATCH 5/5] gnu: Some cleanup based on lint checkers.
From: |
Alex Kost |
Subject: |
Re: [PATCH 5/5] gnu: Some cleanup based on lint checkers. |
Date: |
Fri, 24 Oct 2014 22:32:27 +0400 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.4 (gnu/linux) |
Tremendous work!! My admiration :-)
Eric Bavier (2014-10-24 09:19 +0400) wrote:
> This patch does not clean up all warning from 'guix lint' because:
>
> 1. Warnings about patch names are generated in cases where a single
> patch is used in several packages, or in packages that inherit from
> another.
>
> 2. Many descriptions begin with the package name in lowercase form,
> which triggers a warning about the description beginning with a
> lowercase letter. In this patch I capitalised the package name if I
> could find a reference to the capital form on the package's home-page
> somewhere. Many packages are quite insistent that the package always be
> referenced by the lowercase name, and I'm not sure how the description
> would be reworded, or whether it really needs to be. We could add an
> exception to the description-starts-with-a-capital-letter rule for when
> the package name is the first word.
>
> 3. Some synopses begin with a numeral, triggering the capital-letter
> warning.
Perhaps the capital-letter linter should be adjusted for such a case.
> 4. Handling the pkg-config warnings should really have the builds
> tested.
>
> 5. I didn't really want to begin looking at the synopses and
> descriptions in xorg.scm...
>
> Comments welcome. Nitpicks especially, since much of this is already
> quite nitpicky. ;)
[...]
> @@ -341,7 +341,7 @@ especially over Wi-Fi, cellular, and long-distance
> links.")
> (inputs `(("zlib" ,zlib)))
> (synopsis "Small SSH server and client")
> (description "Dropbear is a relatively small SSH server and
> -client. It runs on a variety of POSIX-based platforms. Dropbear is
> +client. It runs on a variety of POSIX-based platforms. Dropbear is
> particularly useful for embedded systems, such as wireless routers.")
There are also trailing spaces on the line above. As it is the only
such line in “ssh.scm” I think it's OK to fix it in the same commit.
[...]
> @@ -543,7 +544,7 @@ help you implement simple HTTP servers.")
> (home-page "https://banu.com/tinyproxy/")
> (synopsis "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon")
> (description "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy
> -daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal
> +daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal
> solution for use cases such as embedded deployments where a full featured
> HTTP
> proxy is required, but the system resources for a larger proxy are
> unavailable.")
Also a space here↑ but there are some more in “web.scm”.