|
From: | paul POULAIN |
Subject: | [Koha-devel] Re: Italian translation of Koha |
Date: | Thu, 29 Dec 2005 11:35:20 +0100 |
User-agent: | Mozilla Thunderbird 1.0.6-7.1.20060mdk (X11/20050322) |
Tarcisio Fedrizzi a écrit :
Hi we are an italian society (Leader.IT) and we are interested in the italian translation of Koha. So we have taken contact with one of the translators Giuseppe Angilella, and he says us that he cannot prosecute with the translation. So he says to contact you in order to get the access to the online translation platform so we can resume the italian translation. I apologize for my bad english and I hope you understand what I wrote. Thank you for the attention. Bye and Happy New Year. =) Fedrizzi Tarcisio
Hello Fedrizzi,For french translation of Koha, i Use kartouche. I've hacked it a little to fit some specific needs. I've added the italian translation for guiseppe, you can work on it :
it's available here : http://bureau.paulpoulain.com/kartouche/Let me know when you have translated many strings and want to test the results, i'll open some italian Koha for you on my desktop.
(if bureau.paulpoulain.com don't work, that may be possible because of some DNS problems I have, the IP is : 213.41.184.186)
-- Paul POULAIN Consultant indépendant en logiciels libres responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |