[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Koha-translate] Ukrainian face for KOHA
From: |
Serhij Dubyk / Сергій Дубик |
Subject: |
[Koha-translate] Ukrainian face for KOHA |
Date: |
Tue, 11 Apr 2006 15:15:33 +0300 (EEST) |
User-agent: |
SquirrelMail/1.4.6 |
Hello
Here are a few Ukrainian things:
1)PO's:
intranet-tmpl/default/uk
default_intranet_uk_UA.po
opac-tmpl/css/uk
css_opac_uk_UA.po
(need I send full template folders?)
2)marc_datas
unimarc_uk
authorities_unimarc.sql
structure_def.sql
3)small sql-datas
Ukrainian
stopwords.sql
stopwords.txt
Small count of visible string I not found, but I maybe look for it in new
Koha.
also
?) Question about traslation /value_builder/, plugins..?
?) In unimarc_fr/structure_def.sql is present holding information (9XX) on
French, - whether I can somewhere find the names of these fields/subfields
on English?
During a translation I collected difficult and significant words in a
dictionary, some of these words I would like to add in a
DifficultTerms-page (but whether I can to do it in a utf-8 encoding?)
In our library we use ISIS long time. Previously our ISIS-DB was accessed
for OPAC with self-programmed code (OpenISIS+Perl).
But now I do not want to invent a wheel. Hope in course of time to bring
in the deposit in Koha (what to me all anymore and liked anymore).
At this moment we are engaged in the concordance of all of our DB (on the
whole near 200.000 records) from Unimarc, in search of bugs, duplets,
farther converting in Unimarc-Slim (OpenISIS+Perl) and in Unimarc
(Perl:Marc).
I also am very interested in Koha CD, whether Koha CD will be let out
with an update version?
With kind regards and with the best wishes
Serhij Dubyk
Ukraine, L'viv,
L'viv Scientific Library
Ukrainian_Koha_2.2.5_11.4.2006.tgz
Description: Binary data
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Koha-translate] Ukrainian face for KOHA,
Serhij Dubyk / Сергій Дубик <=