On 9/14/07, Graham Percival <address@hidden> wrote:
Neil Puttock wrote:
> On 9/14/07, *Graham Percival* <address@hidden
> <mailto:address@hidden>> wrote:
> No; we should use "staff" and "staves". One of the instructions for the
> Trivial/Easy will be to fix any such mistakes.
>
>
> Hmm... I'm detecting a distinctly American bias here.
As a Canadian, I always try to write good English, not that other
language. Other than "-ise". "-ize" looks much cooler, since it has a
"z" in it. :)
I do apologize; I shouldn't make assumptions.
I don't have any beef with "-ize"; if it's good enough for the OED, it's fine by me.
> I wonder whether there's space for a Queen's English translation. ;)
Really? Do people across the pond say "staffs" ? It sounds like the
kind of thing an American would come up with.
In the UK, we say stave/staves.