|
From: | Till Rettig |
Subject: | Re: German help for version Version 2.11.33 |
Date: | Sat, 20 Oct 2007 23:43:17 +0300 |
User-agent: | Thunderbird 1.5.0.13 (X11/20070824) |
Hallo Henning!I am also happy to see support for German growing slowly -- I am so far the only active translator for German, but will be happy about any comments/help... Posting here in this list should be in English, but sure we can communicate privately in German -- there is also the possibility of taking the lilypondforum.de as a base where all communication about the translation takes place. As for the time being the easiest is to send correnctions to me and I will commit them. If you are interested in active translation work, I can help you to get started with the traslation system, which is not so easy to understand in the beginning.
Greetings Till Henning Plumeyer wrote:
Being very happy to see a german help, I started reading and collected a lot of comments/corrections. I have already about 10K, only up to including section 1.5. Before I post something inadequate: Can I help translating/correcting the help? How should I contribute the results? Can I use german in this subject? Hope, this is the right place for my questions. Henning _______________________________________________ lilypond-devel mailing list address@hidden http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |