2006/12/28, Manuel <address@hidden>:
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
> Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
>
> ¡Decision time!
>
> Clave or Llave?
>
> Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
>
> For God's sake:
>
I don't know how: no sé cómo
Like every day: como todos los días
If I find my Royal Academy "Ortografía", I'll quote from it.
About the como vs. cómo I stand corrected and solemnly promise to use both words as indicated in:
http://buscon.rae.es/dpdI/ (Real Academia Española). End of discusion about that item.
My apologies.
And by the way, all words are always accentuated; some have "acento
prosódico" and some "acento ortográfico".
Should have said "ortográfico", this is what happens in a public list, one can make a fool of oneself so easily.
Esta nota es una nota...
There you got me.
We'll refer to the note as do sostenido, the usual way. To avoid confusion about the last item, how about this:
este es un fa sostenido, ¿do we agree?