linterna-magica-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[linterna-magica-commit] [403] Updated documentation.


From: Ivaylo Valkov
Subject: [linterna-magica-commit] [403] Updated documentation.
Date: Wed, 29 May 2013 12:06:16 +0000

Revision: 403
          
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=linterna-magica&revision=403
Author:   valkov
Date:     2013-05-29 12:06:15 +0000 (Wed, 29 May 2013)
Log Message:
-----------
Updated documentation. Added support for Scriptish, Tampermonkey, Chromium, 
Iceape

Modified Paths:
--------------
    trunk/README
    trunk/README.bg
    trunk/doc/linterna_magica.texi
    trunk/doc/po/bg.po
    trunk/doc/version.texi

Modified: trunk/README
===================================================================
--- trunk/README        2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/README        2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -1,7 +1,7 @@
 Linterna Mágica
 *****************
 
-This manual (updated 10 June 2012) is for Linterna Mágica (version
+This manual (updated 29 May 2013) is for Linterna Mágica (version
 svn-trunk), a userscript for watching web video clips inside a browser
 without the proprietary flash technology.
 
@@ -129,10 +129,11 @@
 2.2 Installation
 ================
 
-First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
+First of all install the userscript extension for your browser and
 activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
 package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the
-Greasemonkey web page.
+Greasemonkey and/or the Scriptish web pages. For Chromium see the
+Tampermonkey website.
 
 
 Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
@@ -165,6 +166,9 @@
 
    `icecat file:///home/user/linterna-magica/'
 
+
+   `iceape file:///home/user/linterna-magica/'
+
    Right-click the user script and from the menu select
 
 For Epiphany
@@ -172,7 +176,8 @@
 
 For GNU IceCat and other free software versions of Firefox
      "View User Script Source". In the new window click the Greasemonkey
-     "Install" button.
+     "Install" button. If you are using Scriptish, choose "Install User
+     Script…".
 
 For Midori
      For Midori version 0.3.0 and above select "Open Link in Bew Tab".
@@ -180,16 +185,21 @@
      0.3.0 do not support instala do not support installation of
      userscripts from the browser.
 
+For Iceape (and other versions of Seamonkey)
+     "Install User Script…"
 
+
 2.2.2 Installation from terminal
 --------------------------------
 
 Another option to install the userscript is to copy it from a terminal.
+The paths in the examples bellow might be different in your
+configuration and setup.
 
    For Epiphany:
 
 `cp linternamagica.user.js \
-~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemokey/linterna_magica.user.js'
+~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemonkey/linterna_magica.user.js'
 
    For GNU IceCat:
 
@@ -203,12 +213,30 @@
 `cp linternamagica.user.js \
 ~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/linterna_magica.user.js'
 
+
    For Midori:
 
 `mkdir ~/.local/share/midori/scripts/'
 `cp linternamagica.user.js \
 ~/.local/share/midori/scripts/linterna_magica.user.js'
 
+   For Iceape (and other versions of Seamonkey):
+
+   Iceape works only with Scriptish for which there is no easy way to
+install scripts from a terminal. The scripts are located in
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts'
+
+
+   but for every installed script there is a definition needed in the
+file
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts/scriptish-config.json'
+
+   which does not seem simple enough to be done by hand.
+
 3 Configuration
 ***************
 
@@ -225,6 +253,7 @@
       {
          "debug": 0,
          "log_to": "web",
+         "web_log_expand": false,
          "updates": "1w",
          "priority": "html5, self, plugin",
          "autostart": "off",
@@ -269,6 +298,16 @@
           Use the debugging console of the browser
 
 
+`web_log_expand'
+     Should the web logger be automatically expanded by default
+
+    `false'
+          No (default)
+
+    `true'
+          Yes
+
+
 `updates'
      Should Linterna Mágica automatically check and notify for updates.
      *Note Automatic check for updates::.
@@ -487,7 +526,29 @@
 Linterna Mágica explicitly supports only free software browsers and
 plugins.
 
-4.1 Supported browsers
+4.1 Supported extensions
+========================
+
+The current versions of Linterna Mágica is tested and kept up to date
+with the following userscript extensions and implementations:
+
+Greasemonkey
+     `http://greasespot.net'
+
+Scriptish
+     `http://scriptish.org/'
+
+Tampermonkey
+     `http://tampermonkey.net/'
+
+Epiphany
+     Internal browser userscript implementation
+
+Midori
+     Internal browser userscript implementation
+
+
+4.2 Supported browsers
 ======================
 
 In this release (svn-trunk) Linterna Mágica is tested and kept up to
@@ -504,7 +565,13 @@
 
 Midori
 
-4.2 Supported plugins
+Chromium
+     Chromium is free software version of Google Chrome. Have in mind
+     that this version has copyright issues and might not be entirely
+     free software as well.
+
+
+4.3 Supported plugins
 =====================
 
 Supported video plugins that can handle "video/flv" and "video/mp4"
@@ -533,7 +600,7 @@
 Xine plugin
      No known problems.
 
-4.3 Supported websites
+4.4 Supported websites
 ======================
 
 Linterna Mágica is programmed in such a way that it might work (and it
@@ -548,7 +615,7 @@
 are known to work. See the `WEBSITES' file for all known working sites
 and more information.
 
-4.4 Not supported
+4.5 Not supported
 =================
 
 Web sites that use RTMP to transfer clips *do not* work.

Modified: trunk/README.bg
===================================================================
--- trunk/README.bg     2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/README.bg     2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -1,7 +1,7 @@
 Linterna Mágica
 *****************
 
-Това ръководство (обновено на 10 June 2012) е за версия svn-trunk на
+Това ръководство (обновено на 29 May 2013) е за версия svn-trunk на
 Linterna Mágica, потребителски скрипт за гледане на уеб видео клипове
 чрез уеб браузър без собственическата технология flash.
 
@@ -138,10 +138,11 @@
 2.2 Инсталация
 ========================
 
-Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който
-използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета
-Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер
-посетете страницата на разширението Greasemonkey.
+Най-напред инсталирайте разширението за потребителски скриптове за
+браузъра, който използвате и го включете. За Epiphany то е част от
+пакета Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен
+софтуер посетете страницата на разширението Greasemonkey и/или
+Scriptish. За Chromium вижте страницата на Tampermonkey.
 
 
 Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
@@ -175,6 +176,9 @@
 
    `icecat file:///home/user/linterna-magica/'
 
+
+   `iceape file:///home/user/linterna-magica/'
+
    Натиснете с десния бутон на мишката потребителския скрипт и от менюто
 изберете:
 
@@ -183,7 +187,8 @@
 
 за GNU IceCat и други свободни версии на Firefox:
      „View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона
-     „Install“.
+     „Install“. Ако използвате Scriptish, изберете „Install User
+     Script…“
 
 за Midori:
      За версия 0.3.0 и по-нови изберете „Open Link in New Tab“. В новия
@@ -191,17 +196,20 @@
      0.3.0 не поддържат инсталация на потребителски скриптове през
      браузъра.
 
+за Iceape (и други версии на Seamonkey)
+     „Install User Script…“
 
+
 2.2.2 Инсталация през терминал
 ----------------------------------------------------
 
 Друг начин да инсталирате потребителския скрипт, е да го копирате през
-терминал.
+терминал. Пътищата в примерите по-долу може да се различават при вас.
 
    За Epiphany:
 
 `cp linternamagica.user.js \
-~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemokey/linterna_magica.user.js'
+~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemonkey/linterna_magica.user.js'
 
    За GNU IceCat:
 
@@ -215,12 +223,30 @@
 `cp linternamagica.user.js \
 ~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/linterna_magica.user.js'
 
+
    За Midori:
 
 `mkdir ~/.local/share/midori/scripts/'
 `cp linternamagica.user.js \
 ~/.local/share/midori/scripts/linterna_magica.user.js'
 
+   за Iceape (и други версии на Seamonkey)
+
+   Браузърът в Iceape работи само с разширението Scriptish, което не
+позволява лесно инсталиране на потребителски скриптове от терминал.
+Скриптовете се намират в
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts'
+
+
+   но за всеки инсталиран скрипт е необходимо описание във файла
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts/scriptish-config.json'
+
+   което не изглежда просто, за да се направи на ръка.
+
 3 Настройки
 ********************
 
@@ -239,6 +265,7 @@
       {
          "debug": 0,
          "log_to": "web",
+         "web_log_expand": false,
          "updates": "1w",n"
          "priority": "html5, self, plugin",
          "autostart": "off",
@@ -286,6 +313,17 @@
           Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра
 
 
+`web_log_expand'
+     Дали списъкът със съобщенията за отстраняване на грешки да се
+     показва автоматично.
+
+    `false'
+          Да не се показва (стандартно)
+
+    `true'
+          Да се показва
+
+
 `updates'
      Дали Linterna Mágica да проверява и уведомява за нови версии.
      *Note Автоматична проверка за обновления::.
@@ -514,7 +552,30 @@
 В Linterna Mágica се поддържат само браузъри и приставки, които са
 свободен софтуер.
 
-4.1 Поддържани браузъри
+4.1 Поддържани разширения
+=============================================
+
+В тази версия (svn-trunk) на Linterna Mágica са изпробвани и се
+поддържат следните разширения за потребителски скриптове и реализации
+направо в браузъра:
+
+Greasemonkey
+     `http://greasespot.net'
+
+Scriptish
+     `http://scriptish.org/'
+
+Tampermonkey
+     `http://tampermonkey.net/'
+
+Epiphany
+     Реализация за потребителски скриптове от браузъра
+
+Midori
+     Реализация за потребителски скриптове от браузъра
+
+
+4.2 Поддържани браузъри
 =========================================
 
 В тази версия (svn-trunk) на Linterna Mágica са изпробвани и се
@@ -531,7 +592,13 @@
 
 Midori
 
-4.2 Поддържани приставки
+Chromium
+     Браузърът Chromium е версия на Google Chrome, която е свободен
+     софтуер. Имайте предвид, че тази версия има проблеми свързани с
+     авторските права и е вероятно да не е напълно свободен софтуер.
+
+
+4.3 Поддържани приставки
 ===========================================
 
 Приставки за видео клипове, които поддържат „video/flv“ и „video/mp4“,
@@ -562,7 +629,7 @@
 Xine
      Не са известни проблеми с тази приставка.
 
-4.3 Поддържани уеб страници
+4.4 Поддържани уеб страници
 ================================================
 
 Linterna Mágica е програмирана по такъв начин, че е възможно да работи
@@ -578,7 +645,7 @@
 `WEBSITES', може да видите всички известни работещи страници и
 по-подробна информация.
 
-4.4 Какво не се поддържа?
+4.5 Какво не се поддържа?
 ==========================================
 
 Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете *не*

Modified: trunk/doc/linterna_magica.texi
===================================================================
--- trunk/doc/linterna_magica.texi      2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/doc/linterna_magica.texi      2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -283,10 +283,11 @@
 @node Installation
 @section Installation
 
-First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
+First of all install the userscript extension for your browser and
 activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
 package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see
-the Greasemonkey web page.
+the Greasemonkey and/or the Scriptish web pages. For Chromium see the
+Tampermonkey website.
 
 @sp 1
 @noindent
@@ -329,6 +330,10 @@
 @samp{icecat file:///home/user/linterna-magica/}
 @sp 1
 
address@hidden 1
address@hidden file:///home/user/linterna-magica/}
address@hidden 1
+
 Right-click the user script and from the menu select
 
 @table @asis
@@ -337,7 +342,8 @@
 
 @item For GNU IceCat and other free software versions of Firefox
 ``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey
-``Install'' button.
+``Install'' button. If you are using Scriptish, choose ``Install User
+Script…''.
 
 @item For Midori
 For Midori version 0.3.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In
@@ -345,6 +351,9 @@
 0.3.0 do not support instala do not support installation of
 userscripts from the browser.
 
address@hidden For Iceape (and other versions of Seamonkey)
+``Install User Script…''
+
 @end table
 
 @node Installation from terminal
@@ -370,12 +379,30 @@
 @noindent @samp{mkdir 
~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/address@hidden
 @noindent @samp{cp linternamagica.user.js address@hidden 
~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/linterna_magica.user.js}
 @sp 1
address@hidden 1
+
 For Midori:
 @sp 1
 @noindent @samp{mkdir ~/.local/share/midori/scripts/address@hidden
 @noindent @samp{cp linternamagica.user.js address@hidden 
~/.local/share/midori/scripts/linterna_magica.user.js}
 @sp 1
 
+For Iceape (and other versions of Seamonkey):
address@hidden 1
+Iceape works only with Scriptish for which there is no easy way to
+install scripts from a terminal. The scripts are located in 
address@hidden 1
address@hidden 1
address@hidden @samp{~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts}
address@hidden 1
address@hidden 1
+but for every installed script there is a definition needed in the file 
address@hidden 1
address@hidden 1
address@hidden 
@samp{~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts/scriptish-config.json}
address@hidden 1 
+which does not seem simple enough to be done by hand.
+
 @node Configuration
 @chapter Configuration
 @cindex configuration
@@ -757,12 +784,39 @@
 browsers and plugins.
 
 @menu
+* Supported extensions::
 * Supported browsers::
 * Supported plugins::
 * Supported websites::
 * Not supported::
 @end menu
 
+
address@hidden Supported extensions
address@hidden Supported extensions
address@hidden extension list
address@hidden extensions
address@hidden Greasemonkey
address@hidden Scriptish
+
+The current versions of Linterna address@hidden is tested and
+kept up to date with the following userscript extensions and
+implementations:
+
address@hidden @asis
address@hidden Greasemonkey
+  @url{http://greasespot.net}
address@hidden Scriptish
+ @url{http://scriptish.org/}
address@hidden Tampermonkey
+ @url{http://tampermonkey.net/}
address@hidden Epiphany
+Internal browser userscript implementation
address@hidden Midori 
+Internal browser userscript implementation
+
address@hidden table
+
 @node Supported browsers
 @section Supported browsers
 @cindex browser list
@@ -776,6 +830,7 @@
 @cindex Abrowser, browser
 @cindex Firefox, browser
 @cindex Midori, browser
address@hidden Chromium, browser
 
 In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is
 tested and kept up to date with the following browsers:
@@ -792,6 +847,11 @@
 
 @item Midori
 
address@hidden Chromium
+Chromium is free software version of Google Chrome. Have in mind that
+this version has copyright issues and might not be entirely free
+software as well.
+
 @end table
 
 @node Supported plugins

Modified: trunk/doc/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/doc/po/bg.po  2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/doc/po/bg.po  2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linterna magica 0.0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-29 14:52+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 15:03+0300\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
 msgstr "Начини на компилиране и инсталация."
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:380
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:406 linterna_magica.texi:407
 #, no-wrap
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
@@ -200,7 +200,7 @@
 msgstr "Потребителски настройки."
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:752 linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:779 linterna_magica.texi:780
 #, no-wrap
 msgid "What is supported?"
 msgstr "Какво се поддържа?"
@@ -211,7 +211,7 @@
 msgstr "(Не) Поддържани браузъри, пристави и т.н."
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:869 linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:929 linterna_magica.texi:930
 #, no-wrap
 msgid "Bugs"
 msgstr "Грешки"
@@ -222,7 +222,7 @@
 msgstr "Докладване на грешки."
 
 #. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:880 linterna_magica.texi:881
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:940 linterna_magica.texi:941
 #, no-wrap
 msgid "Copying this manual"
 msgstr "Копиране и разпространение на това ръководство"
@@ -233,7 +233,7 @@
 msgstr "GNU GPL, GNU FDL"
 
 #. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:902 linterna_magica.texi:903
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:962 linterna_magica.texi:963
 #, no-wrap
 msgid "Index"
 msgstr "Индекс"
@@ -594,20 +594,21 @@
 msgstr "make distclean"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:290
+#: linterna_magica.texi:291
 msgid ""
-"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
-"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
-"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
-"page."
+"First of all install the userscript extension for your browser and activate "
+"it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For GNU "
+"IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey and/or "
+"the Scriptish web pages. For Chromium see the Tampermonkey website."
 msgstr ""
-"Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който "
-"използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета Epiphany-"
+"Най-напред инсталирайте разширението за потребителски скриптове за браузъра, "
+"който използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета Epiphany-"
 "extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер посетете "
-"страницата на разширението Greasemonkey."
+"страницата на разширението Greasemonkey и/или Scriptish. За Chromium вижте "
+"страницата на Tampermonkey."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:295
+#: linterna_magica.texi:296
 msgid ""
 "Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution as a "
 "package."
@@ -616,12 +617,12 @@
 "като пакети."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:299
+#: linterna_magica.texi:300
 msgid "Second, install the video plugin that you prefer."
 msgstr "После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:305
+#: linterna_magica.texi:306
 msgid ""
 "If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip or "
 "bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
@@ -631,24 +632,24 @@
 "инсталация."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:309
+#: linterna_magica.texi:310
 msgid "Installation from browser::"
 msgstr "Инсталация през браузър::"
 
 #. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:309 linterna_magica.texi:350 linterna_magica.texi:351
+#: linterna_magica.texi:310 linterna_magica.texi:359 linterna_magica.texi:360
 #, no-wrap
 msgid "Installation from terminal"
 msgstr "Инсталация през терминал"
 
 #. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:311 linterna_magica.texi:312
+#: linterna_magica.texi:312 linterna_magica.texi:313
 #, no-wrap
 msgid "Installation from browser"
 msgstr "Инсталация през браузър"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:315
+#: linterna_magica.texi:316
 msgid ""
 "Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your "
 "browser:"
@@ -657,75 +658,82 @@
 "Linterna address@hidden:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:317
+#: linterna_magica.texi:318
 msgid "file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:320
+#: linterna_magica.texi:321
 msgid "You can also start it from a terminal:"
 msgstr "Можете също да го заредите през терминал:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:322
+#: linterna_magica.texi:323
 msgid "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:324 linterna_magica.texi:328
+#: linterna_magica.texi:325 linterna_magica.texi:329
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:326
+#: linterna_magica.texi:327
 msgid "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:330
+#: linterna_magica.texi:331
 msgid "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
 
+#. type: samp{#1}
+#: linterna_magica.texi:335
+msgid "iceape file:///home/user/linterna-magica/"
+msgstr "iceape file:///home/user/linterna-magica/"
+
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:333
+#: linterna_magica.texi:338
 msgid "Right-click the user script and from the menu select"
 msgstr ""
 "Натиснете с десния бутон на мишката потребителския скрипт и от менюто "
 "изберете:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:335
+#: linterna_magica.texi:340
 #, no-wrap
 msgid "For Epiphany"
 msgstr "за Epiphany:"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:337
+#: linterna_magica.texi:342
 msgid "``Install userscript''"
 msgstr "„Инсталиране на потребителски скрипт“"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:338
+#: linterna_magica.texi:343
 #, no-wrap
 msgid "For GNU IceCat and other free software versions of Firefox"
 msgstr "за GNU IceCat и други свободни версии на Firefox:"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:341
+#: linterna_magica.texi:347
 msgid ""
 "``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey "
-"``Install'' button."
+"``Install'' button. If you are using Scriptish, choose ``Install User "
+"Script…''."
 msgstr ""
-"„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона „Install“."
+"„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона „Install“. Ако "
+"използвате Scriptish, изберете „Install User Script…“"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:342
+#: linterna_magica.texi:348
 #, no-wrap
 msgid "For Midori"
 msgstr "за Midori:"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:347
+#: linterna_magica.texi:353
 msgid ""
 "For Midori version 0.3.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
 "new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.3.0 do not "
@@ -735,8 +743,19 @@
 "подпрозорец натиснете бутона „Install user script“. Версиите преди 0.3.0 не "
 "поддържат инсталация на потребителски скриптове през браузъра."
 
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:354
+#, no-wrap
+msgid "For Iceape (and other versions of Seamonkey)"
+msgstr "за Iceape (и други версии на Seamonkey)"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:356
+msgid "``Install User Script…''"
+msgstr "„Install User Script…“"
+
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:356
+#: linterna_magica.texi:365
 msgid ""
 "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal. The "
 "paths in the examples bellow might be different in your configuration and "
@@ -746,33 +765,58 @@
 "терминал. Пътищата в примерите по-долу може да се различават при вас."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:358
+#: linterna_magica.texi:367
 msgid "For Epiphany:"
 msgstr "За Epiphany:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:363
+#: linterna_magica.texi:372
 msgid "For GNU IceCat:"
 msgstr "За GNU IceCat:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:369
+#: linterna_magica.texi:378
 msgid "For other free software versions of Firefox:"
 msgstr "За други версии на Firefox, които са свободен софтуер:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:374
+#: linterna_magica.texi:385
 msgid "For Midori:"
 msgstr "За Midori:"
 
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:391
+msgid "For Iceape (and other versions of Seamonkey):"
+msgstr "за Iceape (и други версии на Seamonkey)"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:394
+msgid ""
+"Iceape works only with Scriptish for which there is no easy way to install "
+"scripts from a terminal. The scripts are located in"
+msgstr ""
+"Браузърът в Iceape работи само с разширението Scriptish, което не\n"
+"позволява лесно инсталиране на потребителски скриптове от терминал. "
+"Скриптовете се намират в"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:400
+msgid "but for every installed script there is a definition needed in the file"
+msgstr "но за всеки инсталиран скрипт е необходимо описание във файла"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:405
+msgid "which does not seem simple enough to be done by hand."
+msgstr "което не изглежда просто, за да се направи на ръка."
+
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:381
+#: linterna_magica.texi:408
 #, no-wrap
 msgid "configuration"
 msgstr "настройки"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:385
+#: linterna_magica.texi:412
 msgid ""
 "Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
 "(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
@@ -782,140 +826,140 @@
 "промените кода на потребителския скрипт."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
 msgid "Configuration options::"
 msgstr "Възможни настройки::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
 msgid "Automatic check for updates::"
 msgstr "Автоматична проверка за обновления::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
 msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
 msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
 msgid "Timed-out background requests::"
 msgstr "Забавяне на заявките на заден план::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
 msgid "Localisation::"
 msgstr "Превод на интерфейса::"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:393 linterna_magica.texi:732 linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:420 linterna_magica.texi:759 linterna_magica.texi:760
 #, no-wrap
 msgid "Stop execution on every site"
 msgstr "Спиране на изпълнението на всяка страница"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:395 linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:422 linterna_magica.texi:423
 #, no-wrap
 msgid "Configuration options"
 msgstr "Възможни настройки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:424
 #, no-wrap
 msgid "configuration, options"
 msgstr "възможни настройки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:425
 #, no-wrap
 msgid "configure"
 msgstr "настройване"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:399
+#: linterna_magica.texi:426
 #, no-wrap
 msgid "debug, config option"
 msgstr "debug, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:400
+#: linterna_magica.texi:427
 #, no-wrap
 msgid "log_to, config option"
 msgstr "log_to, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:401
+#: linterna_magica.texi:428
 #, no-wrap
 msgid "updates, config option"
 msgstr "updates, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:402
+#: linterna_magica.texi:429
 #, no-wrap
 msgid "priority, config option"
 msgstr "priority, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:403
+#: linterna_magica.texi:430
 #, no-wrap
 msgid "autostart, config option"
 msgstr "autostart, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:431
 #, no-wrap
 msgid "controls, config option"
 msgstr "controls, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:405
+#: linterna_magica.texi:432
 #, no-wrap
 msgid "web controls, config option"
 msgstr "уеб бутони, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:406
+#: linterna_magica.texi:433
 #, no-wrap
 msgid "interface, config option"
 msgstr "интерфейс, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:407
+#: linterna_magica.texi:434
 #, no-wrap
 msgid "buttons, config option"
 msgstr "бутони, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:408
+#: linterna_magica.texi:435
 #, no-wrap
 msgid "locale, config option"
 msgstr "locale, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:409
+#: linterna_magica.texi:436
 #, no-wrap
 msgid "cookies, config option"
 msgstr "cookies, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:410
+#: linterna_magica.texi:437
 #, no-wrap
 msgid "wait_xhr, config option"
 msgstr "wait_xhr, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:411
+#: linterna_magica.texi:438
 #, no-wrap
 msgid "quality, config option"
 msgstr "quality, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:412
+#: linterna_magica.texi:439
 #, no-wrap
 msgid "clip quality, config option"
 msgstr "качество на видео клипа, настройка"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:418
+#: linterna_magica.texi:445
 msgid ""
 "To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
 "userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -928,7 +972,7 @@
 "формат \"настройка\":\"стройност\":"
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:433
+#: linterna_magica.texi:460
 #, no-wrap
 msgid ""
 " var linterna_magica_options =\n"
@@ -962,7 +1006,7 @@
 " @};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:447
+#: linterna_magica.texi:474
 msgid ""
 "Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
 "userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -990,123 +1034,123 @@
 "използва стандартната стойност от основния потребителски скрипт."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:450
+#: linterna_magica.texi:477
 msgid "Available options are:"
 msgstr "Възможни са следните настройки:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:452
+#: linterna_magica.texi:479
 #, no-wrap
 msgid "debug"
 msgstr "debug"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:455
+#: linterna_magica.texi:482
 msgid ""
 "This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
 "console."
 msgstr "Дали в конзолата да се показват съобщения за отстраняване на грешки."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:458 linterna_magica.texi:519
+#: linterna_magica.texi:485 linterna_magica.texi:546
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:460
+#: linterna_magica.texi:487
 msgid "Do not print anything (default)"
 msgstr "Да не се отпечатват съобщения (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:488
 #, no-wrap
 msgid "1..5"
 msgstr "1..5"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:463
+#: linterna_magica.texi:490
 msgid "Print debug information"
 msgstr "Да се отпечатват съобщения"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:466
+#: linterna_magica.texi:493
 #, no-wrap
 msgid "log_to"
 msgstr "log_to"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:468
+#: linterna_magica.texi:495
 msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
 msgstr ""
 "Къде да се отпечатват съобщенията за отстраняване на грешки, когато debug не "
 "е нула."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:471
+#: linterna_magica.texi:498
 #, no-wrap
 msgid "web"
 msgstr "web"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:473
+#: linterna_magica.texi:500
 msgid "Print messages in the web page (default)"
 msgstr "Да се отпечатват в уеб страницата (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:474
+#: linterna_magica.texi:501
 #, no-wrap
 msgid "console"
 msgstr "console"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:476
+#: linterna_magica.texi:503
 msgid "Use the debugging console of the browser"
 msgstr "Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:479
+#: linterna_magica.texi:506
 #, no-wrap
 msgid "web_log_expand"
 msgstr "web_log_expand"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:481
+#: linterna_magica.texi:508
 msgid "Should the web logger be automatically expanded by default"
 msgstr ""
 "Дали списъкът със съобщенията за отстраняване на грешки да се показва "
 "автоматично."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:484 linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:511 linterna_magica.texi:545
 #, no-wrap
 msgid "false"
 msgstr "false"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:513
 msgid "No (default)"
 msgstr "Да не се показва (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:487
+#: linterna_magica.texi:514
 #, no-wrap
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:489
+#: linterna_magica.texi:516
 msgid "Yes"
 msgstr "Да се показва"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:492
+#: linterna_magica.texi:519
 #, no-wrap
 msgid "updates"
 msgstr "updates"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:495
+#: linterna_magica.texi:522
 msgid ""
 "Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
 "updates. @xref{Automatic check for updates}."
@@ -1115,81 +1159,81 @@
 "@xref{Автоматична проверка за обновления}."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:498
+#: linterna_magica.texi:525
 #, no-wrap
 msgid "<time><type>"
 msgstr "<време><вид>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:500
+#: linterna_magica.texi:527
 msgid "Check at interval. (default 1w)"
 msgstr "Проверка през интервал. (стандартно 1w)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:503
+#: linterna_magica.texi:530
 #, no-wrap
 msgid "<time>"
 msgstr "<време>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:505
+#: linterna_magica.texi:532
 msgid "positive integer"
 msgstr "цяло положително число"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:506
+#: linterna_magica.texi:533
 #, no-wrap
 msgid "<type>"
 msgstr "<вид>"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:509
+#: linterna_magica.texi:535 linterna_magica.texi:536
 #, no-wrap
 msgid "d/w/m/y"
 msgstr "d/w/m/y"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:511
+#: linterna_magica.texi:538
 msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
 msgstr "d = ден, w = седмица, m = месец, y = година"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:514
+#: linterna_magica.texi:541
 #, no-wrap
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:542
 #, no-wrap
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:516
+#: linterna_magica.texi:543
 #, no-wrap
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:517
+#: linterna_magica.texi:544
 #, no-wrap
 msgid "never"
 msgstr "never"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:521
+#: linterna_magica.texi:548
 msgid "Do not check"
 msgstr "Без проверка"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:525
+#: linterna_magica.texi:552
 #, no-wrap
 msgid "priority"
 msgstr "priority"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:530
+#: linterna_magica.texi:557
 msgid ""
 "This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
 "should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1200,24 +1244,24 @@
 "кавичките).  Стандартната стойност е „html5, self, plugin“."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:533 linterna_magica.texi:565
+#: linterna_magica.texi:560 linterna_magica.texi:592
 #, no-wrap
 msgid "self"
 msgstr "self"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:535
+#: linterna_magica.texi:562
 msgid "Replace flash and HTML5 objects"
 msgstr "Замяна на флаш и HTML5 обектите"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:536 linterna_magica.texi:568
+#: linterna_magica.texi:563 linterna_magica.texi:595
 #, no-wrap
 msgid "plugin"
 msgstr "plugin"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:566
 msgid ""
 "Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
 "address@hidden"
@@ -1225,13 +1269,13 @@
 "Ще се използва Gnash/Swfdec. Бутон след флаш обекта включва Linterna Mágica."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:567
 #, no-wrap
 msgid "html5"
 msgstr "html5"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:543
+#: linterna_magica.texi:570
 msgid ""
 "Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
 "switches to Linterna address@hidden"
@@ -1240,13 +1284,13 @@
 "възможност. Бутон след HTML5 елемента включва Linterna Mágica."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:546
+#: linterna_magica.texi:573
 #, no-wrap
 msgid "autostart"
 msgstr "autostart"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:549
+#: linterna_magica.texi:576
 msgid ""
 "Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
 "will start playback."
@@ -1255,113 +1299,113 @@
 "изпълнение."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:552
+#: linterna_magica.texi:579
 #, no-wrap
 msgid "on/enabled/true"
 msgstr "on/enabled/true"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:581
 msgid "Auto start the clip (default)"
 msgstr "Автоматично изпълнение на клипа (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:555
+#: linterna_magica.texi:582
 #, no-wrap
 msgid "off/disabled/false"
 msgstr "off/disabled/false"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:557
+#: linterna_magica.texi:584
 msgid "Do not start the clip"
 msgstr "Без автоматично изпълнение"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:560
+#: linterna_magica.texi:587
 #, no-wrap
 msgid "controls"
 msgstr "controls"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:562
+#: linterna_magica.texi:589
 msgid "Buttons for controlling the video"
 msgstr "Бутони за управление на клипа"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:567
+#: linterna_magica.texi:594
 msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
 msgstr "Използване на бутоните на Linterna Mágica (стандартно)"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:570
+#: linterna_magica.texi:597
 msgid "Use controls provided by the video plugin."
 msgstr "Използване на бутоните на приставката за видео клипове."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:573
+#: linterna_magica.texi:600
 #, no-wrap
 msgid "locale"
 msgstr "locale"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:602
 msgid "Interface language"
 msgstr "Език на интерфейса"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:605
 #, no-wrap
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:581
+#: linterna_magica.texi:608
 msgid ""
 "Use the language of the browser interface if translation is available "
 "(default)"
 msgstr "Да се използва езикът на браузъра, ако има наличен превод (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:582
+#: linterna_magica.texi:609
 #, no-wrap
 msgid "<lc>_<CC>"
 msgstr "<lc>_<CC>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:584
+#: linterna_magica.texi:611
 msgid "Set language to lc_CC, where"
 msgstr "Да се използва език lc_CC, където"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:587
+#: linterna_magica.texi:614
 #, no-wrap
 msgid "<lc>"
 msgstr "<lc>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:589
+#: linterna_magica.texi:616
 msgid "language code (lowercase)"
 msgstr "код на езика (малки букви)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:617
 #, no-wrap
 msgid "<CC>"
 msgstr "<CC>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:620
 msgid "country code (uppercase)  Example: en_US, en_UK, bg_BG"
 msgstr "код на държавата (главни букви) Пример: en_US, en_UK, bg_BG"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:598
+#: linterna_magica.texi:625
 #, no-wrap
 msgid "cookies"
 msgstr "cookies"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:627
 msgid ""
 "The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies hack}."
 msgstr ""
@@ -1369,35 +1413,35 @@
 "с бисквитките}."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:630
 #, no-wrap
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:605
+#: linterna_magica.texi:632
 msgid "Just delete the cookies."
 msgstr "Бисквитките ще бъдат изтрити."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:633
 #, no-wrap
 msgid "restore"
 msgstr "restore"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:608
+#: linterna_magica.texi:635
 msgid "Extract and restore cookies."
 msgstr "Извличане и възстановяване на бисквитки."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:638
 #, no-wrap
 msgid "wait_xhr"
 msgstr "wait_xhr"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:615
+#: linterna_magica.texi:642
 msgid ""
 "Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
 "1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1408,46 +1452,46 @@
 "{Забавяне на заявките на заден план}."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:618
+#: linterna_magica.texi:645
 #, no-wrap
 msgid "off/no/disabled/false/0"
 msgstr "off/no/disabled/false/0"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:647
 msgid "Don't wait (default)"
 msgstr "Да не се изчаква (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:621
+#: linterna_magica.texi:648
 #, no-wrap
 msgid "<integer>"
 msgstr "<цяло число>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:623
+#: linterna_magica.texi:650
 msgid "Wait for <integer> milliseconds."
 msgstr "Да се изчаква <цяло число> милисекунди."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:626
+#: linterna_magica.texi:653
 #, no-wrap
 msgid "quality"
 msgstr "quality"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:628
+#: linterna_magica.texi:655
 msgid "Preferred video quality."
 msgstr "Предпочитано качество за видео клиповете"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:631
+#: linterna_magica.texi:658
 #, no-wrap
 msgid "low/medium/high"
 msgstr "low/medium/high"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:661
 msgid ""
 "Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default low)"
 msgstr ""
@@ -1455,13 +1499,13 @@
 "най-ниско качество – low)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:635
+#: linterna_magica.texi:662
 #, no-wrap
 msgid "<number>"
 msgstr "<число>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:638
+#: linterna_magica.texi:665
 msgid ""
 "Start the <number> link from the list. If not available the highest quality. "
 "Use \"1\" for lowest quality."
@@ -1470,13 +1514,13 @@
 "високо качество, ако липсва. Използвайте „1“ за най-ниско."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:639
+#: linterna_magica.texi:666
 #, no-wrap
 msgid "<number>%"
 msgstr "<число>%"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:642
+#: linterna_magica.texi:669
 msgid ""
 "Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
 "- 34.56%, 18,6%."
@@ -1485,25 +1529,25 @@
 "връзки. Възможно е да задавате дробни стойности – 34.56%, 18,6%."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:647 linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:674 linterna_magica.texi:675
 #, no-wrap
 msgid "Automatic check for updates"
 msgstr "Автоматична проверка за обновления"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:676
 #, no-wrap
 msgid "updates, check for"
 msgstr "обновления, проверка за"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:650
+#: linterna_magica.texi:677
 #, no-wrap
 msgid "automatic updates, check for"
 msgstr "автоматични обновления, проверка за"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:654
+#: linterna_magica.texi:681
 msgid ""
 "Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
 "interval is reached and at the first and second day after the exact match."
@@ -1513,19 +1557,19 @@
 "съвпадение."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:655 linterna_magica.texi:656
+#: linterna_magica.texi:682 linterna_magica.texi:683
 #, no-wrap
 msgid "Disadvantages of the cookies hack"
 msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:657
+#: linterna_magica.texi:684
 #, no-wrap
 msgid "cookies, disadvantages"
 msgstr "бисквитки, недостатъци<"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:663
+#: linterna_magica.texi:690
 msgid ""
 "A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
 "used. With cookies the video link data is garbage for Linterna address@hidden"
@@ -1538,7 +1582,7 @@
 "необходима за YouTube и не се използва."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:674
+#: linterna_magica.texi:701
 msgid ""
 "First the cookies are removed by setting their expiration dates in the past. "
 "A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for example "
@@ -1562,37 +1606,37 @@
 "ще зададе нови стойности на някои от бисквитките чрез заявката на заден план."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:675 linterna_magica.texi:676
+#: linterna_magica.texi:702 linterna_magica.texi:703
 #, no-wrap
 msgid "Timed-out background requests"
 msgstr "Забавяне на заявките на заден план"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:677
+#: linterna_magica.texi:704
 #, no-wrap
 msgid "timeout, xhr"
 msgstr "забавяне, xhr"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:678
+#: linterna_magica.texi:705
 #, no-wrap
 msgid "delay"
 msgstr "закъснение"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:706
 #, no-wrap
 msgid "XHR, delay"
 msgstr "XHR, закъснение"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:680
+#: linterna_magica.texi:707
 #, no-wrap
 msgid "background request"
 msgstr "заявка на заден план"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:688
+#: linterna_magica.texi:715
 msgid ""
 "For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
 "this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1609,7 +1653,7 @@
 "проблеми с Dailymotion, увеличете стойността на „wait_xhr“."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:691
+#: linterna_magica.texi:718
 msgid ""
 "The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
 "background requests."
@@ -1618,19 +1662,19 @@
 "на заден план."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:693 linterna_magica.texi:694
+#: linterna_magica.texi:720 linterna_magica.texi:721
 #, no-wrap
 msgid "Localisation"
 msgstr "Превод на интерфейса"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:695
+#: linterna_magica.texi:722
 #, no-wrap
 msgid "localisation"
 msgstr "превод на интерфейса"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:704
+#: linterna_magica.texi:731
 msgid ""
 "In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
 "localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1648,7 +1692,7 @@
 "намерите и на уеб страницата на Linterna address@hidden"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:708
+#: linterna_magica.texi:735
 msgid ""
 "By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
 "browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
@@ -1659,7 +1703,7 @@
 "използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:711
+#: linterna_magica.texi:738
 msgid ""
 "To build all the localisation userscripts in the top source directory type:"
 msgstr ""
@@ -1667,22 +1711,22 @@
 "изходния код въведете:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:713
+#: linterna_magica.texi:740
 msgid "make locales"
 msgstr "make locales"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:717
+#: linterna_magica.texi:744
 msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
 msgstr "Също така, можете да компилирате скриптовете от папката @file{po}:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:720
+#: linterna_magica.texi:747
 msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
 msgstr "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:724
+#: linterna_magica.texi:751
 msgid ""
 "Compilation of userscript for single language is possible. To do so, type:"
 msgstr ""
@@ -1690,14 +1734,14 @@
 "го направите въведете:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:727
+#: linterna_magica.texi:754
 msgid ""
 "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
 msgstr ""
 "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:731
+#: linterna_magica.texi:758
 msgid ""
 "Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
 "supported language."
@@ -1705,25 +1749,25 @@
 "Заменете @var{langcode} в горния пример с кода на желания поддържан език."
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:734
+#: linterna_magica.texi:761
 #, no-wrap
 msgid "exclude site"
 msgstr "изключване на уеб страница"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:762
 #, no-wrap
 msgid "include site"
 msgstr "включване на уеб страница"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:736
+#: linterna_magica.texi:763
 #, no-wrap
 msgid "stop execution on specific site"
 msgstr "спиране на изпълнението на определена уеб страница"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:770
 msgid ""
 "By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
 "something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1738,7 +1782,7 @@
 "фрагмент за всяка страница, на която искате да използвате Linterna Mágica:"
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:776
 #, no-wrap
 msgid ""
 " // @@include http://example.org\n";
@@ -1754,13 +1798,13 @@
 "\n"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:754
+#: linterna_magica.texi:781
 #, no-wrap
 msgid "support"
 msgstr "поддържани"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:758
+#: linterna_magica.texi:785
 msgid ""
 "Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
 "and plugins."
@@ -1769,100 +1813,189 @@
 "са свободен софтуер."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:792
+msgid "Supported extensions::"
+msgstr "Поддържани разширения::"
+
+#. type: menuentry
+#: linterna_magica.texi:792
 msgid "Supported browsers::"
 msgstr "Поддържани браузъри::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:792
 msgid "Supported plugins::"
 msgstr "Поддържани приставки::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:792
 msgid "Supported websites::"
 msgstr "Поддържани уеб страници::"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:764 linterna_magica.texi:848 linterna_magica.texi:849
+#: linterna_magica.texi:792 linterna_magica.texi:908 linterna_magica.texi:909
 #, no-wrap
 msgid "Not supported"
 msgstr "Какво не се поддържа?"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:766 linterna_magica.texi:767
+#: linterna_magica.texi:795 linterna_magica.texi:796
 #, no-wrap
+msgid "Supported extensions"
+msgstr "Поддържани разширения"
+
+#. type: cindex
+#: linterna_magica.texi:797
+#, no-wrap
+msgid "extension list"
+msgstr "списък с разширения"
+
+#. type: cindex
+#: linterna_magica.texi:798
+#, no-wrap
+msgid "extensions"
+msgstr "разширения"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:799 linterna_magica.texi:807
+#, no-wrap
+msgid "Greasemonkey"
+msgstr "Greasemonkey"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:800 linterna_magica.texi:809
+#, no-wrap
+msgid "Scriptish"
+msgstr "Scriptish"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:805
+msgid ""
+"The current versions of Linterna address@hidden is tested and kept up "
+"to date with the following userscript extensions and implementations:"
+msgstr ""
+"В тази версия (@value{VERSION}) на Linterna Mágica са изпробвани и се "
+"поддържат следните разширения за потребителски скриптове и реализации "
+"направо в браузъра:"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:809
+msgid "@url{http://greasespot.net}";
+msgstr "@url{http://greasespot.net}";
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:811
+msgid "@url{http://scriptish.org/}";
+msgstr "@url{http://scriptish.org/}";
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:811
+#, no-wrap
+msgid "Tampermonkey"
+msgstr "Tampermonkey"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:813
+msgid "@url{http://tampermonkey.net/}";
+msgstr "@url{http://tampermonkey.net/}";
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:813 linterna_magica.texi:839
+#, no-wrap
+msgid "Epiphany"
+msgstr "Epiphany"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:815 linterna_magica.texi:817
+msgid "Internal browser userscript implementation"
+msgstr "Реализация за потребителски скриптове от браузъра"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:815 linterna_magica.texi:848
+#, no-wrap
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
+#. type: section
+#: linterna_magica.texi:820 linterna_magica.texi:821
+#, no-wrap
 msgid "Supported browsers"
 msgstr "Поддържани браузъри"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:768
+#: linterna_magica.texi:822
 #, no-wrap
 msgid "browser list"
 msgstr "браузъри, списък"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:769
+#: linterna_magica.texi:823
 #, no-wrap
 msgid "supported browsers"
 msgstr "поддържани браузъри"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:824
 #, no-wrap
 msgid "browsers"
 msgstr "браузъри"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:825
 #, no-wrap
 msgid "Epiphany, browser"
 msgstr "Epiphany, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:826
 #, no-wrap
 msgid "IceCat, browser"
 msgstr "IceCat, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:827
 #, no-wrap
 msgid "GNU IceCat, browser"
 msgstr "GNU IceCat, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:828
 #, no-wrap
 msgid "Iceweasel, browser"
 msgstr "Iceweasel, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:829
 #, no-wrap
 msgid "Web browser, browser"
 msgstr "Web browser, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:776
+#: linterna_magica.texi:830
 #, no-wrap
 msgid "Abrowser, browser"
 msgstr "Abrowser, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:777
+#: linterna_magica.texi:831
 #, no-wrap
 msgid "Firefox, browser"
 msgstr "Firefox, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:778
+#: linterna_magica.texi:832
 #, no-wrap
 msgid "Midori, browser"
 msgstr "Midori, браузър"
 
+#. type: cindex
+#: linterna_magica.texi:833
+#, no-wrap
+msgid "Chromium, browser"
+msgstr "Chromium, браузър"
+
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:782
+#: linterna_magica.texi:837
 msgid ""
 "In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
 "kept up to date with the following browsers:"
@@ -1870,14 +2003,8 @@
 "В тази версия (@value{VERSION}) на Linterna Mágica са изпробвани и се "
 "поддържат следните браузъри:"
 
-#. type: item
-#: linterna_magica.texi:784
-#, no-wrap
-msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
-
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:787
+#: linterna_magica.texi:842
 msgid ""
 "Epiphany versions older than 2.30 might have problems with Greasemonkey."
 msgstr ""
@@ -1885,13 +2012,13 @@
 "Greasemonkey."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:788
+#: linterna_magica.texi:843
 #, no-wrap
 msgid "Free software versions of Firefox"
 msgstr "Свободни версии на Firefox"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:847
 msgid ""
 "Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
 "should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
@@ -1901,61 +2028,71 @@
 "Browser/ABrowser и Iceweasel."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:793
+#: linterna_magica.texi:850
 #, no-wrap
-msgid "Midori"
-msgstr "Midori"
+msgid "Chromium"
+msgstr "Chromium"
 
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:854
+msgid ""
+"Chromium is free software version of Google Chrome. Have in mind that this "
+"version has copyright issues and might not be entirely free software as well."
+msgstr ""
+"Браузърът Chromium е версия на Google Chrome, която е свободен софтуер. "
+"Имайте предвид, че тази версия има проблеми свързани с авторските права и е "
+"вероятно да не е напълно свободен софтуер."
+
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:797 linterna_magica.texi:798
+#: linterna_magica.texi:857 linterna_magica.texi:858
 #, no-wrap
 msgid "Supported plugins"
 msgstr "Поддържани приставки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:859
 #, no-wrap
 msgid "plugin list"
 msgstr "приставки, списък"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:800
+#: linterna_magica.texi:860
 #, no-wrap
 msgid "supported plugin"
 msgstr "поддържани приставки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:801
+#: linterna_magica.texi:861
 #, no-wrap
 msgid "plugins"
 msgstr "приставки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:802
+#: linterna_magica.texi:862
 #, no-wrap
 msgid "Xine, plugin"
 msgstr "Xine, приставка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:803
+#: linterna_magica.texi:863
 #, no-wrap
 msgid "Totem, plugin"
 msgstr "Totem, приставка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:864
 #, no-wrap
 msgid "VLC, plugin"
 msgstr "VLC, приставка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:805
+#: linterna_magica.texi:865
 #, no-wrap
 msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
 msgstr "gecko-mediaplayer, приставка"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:813
+#: linterna_magica.texi:873
 msgid ""
 "Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
 "should work right away.  Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1972,18 +2109,18 @@
 "бутоните ще използвате – от приставката или от Linterna Mágica."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:815
+#: linterna_magica.texi:875
 msgid "These plugins are known to work:"
 msgstr "Linterna Mágica е изпробвана и работи със следните приставки:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:816
+#: linterna_magica.texi:876
 #, no-wrap
 msgid "Totem plugin"
 msgstr "Totem"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:880
 msgid ""
 "Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
 "controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
@@ -1992,24 +2129,24 @@
 "управление на клипа. По-новите версии са поправени и би трябвало да работят."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:880
 #, no-wrap
 msgid "VLC plugin"
 msgstr "VLC"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:822 linterna_magica.texi:829
+#: linterna_magica.texi:882 linterna_magica.texi:889
 msgid "No known problems."
 msgstr "Не са известни проблеми с тази приставка."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:822
+#: linterna_magica.texi:882
 #, no-wrap
 msgid "gecko-mediaplayer plugin"
 msgstr "gecko-mediaplayer"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:827
+#: linterna_magica.texi:887
 msgid ""
 "Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for playback. "
 "Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends binary "
@@ -2023,31 +2160,31 @@
 "предоставя изчистена версия на mplayer."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:827
+#: linterna_magica.texi:887
 #, no-wrap
 msgid "Xine plugin"
 msgstr "Xine"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:831 linterna_magica.texi:832
+#: linterna_magica.texi:891 linterna_magica.texi:892
 #, no-wrap
 msgid "Supported websites"
 msgstr "Поддържани уеб страници"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:833
+#: linterna_magica.texi:893
 #, no-wrap
 msgid "supported websites"
 msgstr "поддържани уеб страници"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:834
+#: linterna_magica.texi:894
 #, no-wrap
 msgid "websites"
 msgstr "уеб страници"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:843
+#: linterna_magica.texi:903
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
 "(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -2065,7 +2202,7 @@
 "извлече видео клипа и т.н."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:847
+#: linterna_magica.texi:907
 msgid ""
 "There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
 "known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -2076,32 +2213,32 @@
 "да видите всички известни работещи страници и по-подробна информация."
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:850
+#: linterna_magica.texi:910
 #, no-wrap
 msgid "not supported"
 msgstr "неподдържани"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:911
 #, no-wrap
 msgid "RTMP"
 msgstr "RTMP"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:852
+#: linterna_magica.texi:912
 #, no-wrap
 msgid "proprietary software, not supported"
 msgstr "собственически софтуер, не се поддържа"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:855
+#: linterna_magica.texi:915
 msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
 msgstr ""
 "Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете @strong"
 "{не} работят."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:860
+#: linterna_magica.texi:920
 msgid ""
 "Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} work. "
 "For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since version "
@@ -2115,7 +2252,7 @@
 "клипа."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:863
+#: linterna_magica.texi:923
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
 "or operating system. Is it possible to support it?"
@@ -2124,7 +2261,7 @@
 "работи с Linterna Mágica. Възможно ли е да бъдат поддържани?"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:868
+#: linterna_magica.texi:928
 msgid ""
 "Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
 "will not be provided. If Linterna address@hidden is working with non-"
@@ -2135,19 +2272,19 @@
 "несвободни програми, Вие сигурно сте голям „късметлия“. Да, това е сарказъм!"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:871
+#: linterna_magica.texi:931
 #, no-wrap
 msgid "bugs, reporting"
 msgstr "грешки, докладване"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:872
+#: linterna_magica.texi:932
 #, no-wrap
 msgid "reporting bugs"
 msgstr "докладване на грешки"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:879
+#: linterna_magica.texi:939
 msgid ""
 "If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
 "at Linterna address@hidden project page at Savannah @url{https://";
@@ -2160,66 +2297,66 @@
 "„Tech Support Manager“/„Support“ вече не се използва."
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:882
+#: linterna_magica.texi:942
 #, no-wrap
 msgid "copying, copying this manual"
 msgstr "копиране, разпространение на това ръководство"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:883
+#: linterna_magica.texi:943
 #, no-wrap
 msgid "license, license of this manual"
 msgstr "лиценз, лиценз на ръководството"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:884
+#: linterna_magica.texi:944
 #, no-wrap
 msgid "gpl, license"
 msgstr "gpl, лиценз"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:885
+#: linterna_magica.texi:945
 #, no-wrap
 msgid "fdl, license"
 msgstr "fdl, лиценз"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:890
+#: linterna_magica.texi:950
 msgid "GNU General Public License::"
 msgstr "GNU General Public License::"
 
 #. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:890 linterna_magica.texi:897 linterna_magica.texi:898
+#: linterna_magica.texi:950 linterna_magica.texi:957 linterna_magica.texi:958
 #, no-wrap
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "GNU Free Documentation License"
 
 #. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:892 linterna_magica.texi:893
+#: linterna_magica.texi:952 linterna_magica.texi:953
 #, no-wrap
 msgid "GNU General Public License"
 msgstr "GNU General Public License"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:894
+#: linterna_magica.texi:954
 #, no-wrap
 msgid "gpl, gnu general public license"
 msgstr "gpl, gnu general public license"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:895
+#: linterna_magica.texi:955
 #, no-wrap
 msgid "gpl.texi"
 msgstr "gpl.texi"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:899
+#: linterna_magica.texi:959
 #, no-wrap
 msgid "fdl, gnu free documentation license"
 msgstr "fdl, gnu free documentation license"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:900
+#: linterna_magica.texi:960
 #, no-wrap
 msgid "fdl.texi"
 msgstr "fdl.texi"

Modified: trunk/doc/version.texi
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi      2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/doc/version.texi      2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -31,5 +31,5 @@
 
 @set VERSION svn-trunk
 @set EDITION svn-trunk
address@hidden UPDATED 11 November 2012
address@hidden UPDATED-MONTH November
address@hidden UPDATED 29 May 2013
address@hidden UPDATED-MONTH May




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]