[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[linterna-magica-commit] [403] Updated documentation.
From: |
Ivaylo Valkov |
Subject: |
[linterna-magica-commit] [403] Updated documentation. |
Date: |
Wed, 29 May 2013 12:06:16 +0000 |
Revision: 403
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=linterna-magica&revision=403
Author: valkov
Date: 2013-05-29 12:06:15 +0000 (Wed, 29 May 2013)
Log Message:
-----------
Updated documentation. Added support for Scriptish, Tampermonkey, Chromium,
Iceape
Modified Paths:
--------------
trunk/README
trunk/README.bg
trunk/doc/linterna_magica.texi
trunk/doc/po/bg.po
trunk/doc/version.texi
Modified: trunk/README
===================================================================
--- trunk/README 2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/README 2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -1,7 +1,7 @@
Linterna Mágica
*****************
-This manual (updated 10 June 2012) is for Linterna Mágica (version
+This manual (updated 29 May 2013) is for Linterna Mágica (version
svn-trunk), a userscript for watching web video clips inside a browser
without the proprietary flash technology.
@@ -129,10 +129,11 @@
2.2 Installation
================
-First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
+First of all install the userscript extension for your browser and
activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the
-Greasemonkey web page.
+Greasemonkey and/or the Scriptish web pages. For Chromium see the
+Tampermonkey website.
Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
@@ -165,6 +166,9 @@
`icecat file:///home/user/linterna-magica/'
+
+ `iceape file:///home/user/linterna-magica/'
+
Right-click the user script and from the menu select
For Epiphany
@@ -172,7 +176,8 @@
For GNU IceCat and other free software versions of Firefox
"View User Script Source". In the new window click the Greasemonkey
- "Install" button.
+ "Install" button. If you are using Scriptish, choose "Install User
+ Script…".
For Midori
For Midori version 0.3.0 and above select "Open Link in Bew Tab".
@@ -180,16 +185,21 @@
0.3.0 do not support instala do not support installation of
userscripts from the browser.
+For Iceape (and other versions of Seamonkey)
+ "Install User Script…"
+
2.2.2 Installation from terminal
--------------------------------
Another option to install the userscript is to copy it from a terminal.
+The paths in the examples bellow might be different in your
+configuration and setup.
For Epiphany:
`cp linternamagica.user.js \
-~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemokey/linterna_magica.user.js'
+~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemonkey/linterna_magica.user.js'
For GNU IceCat:
@@ -203,12 +213,30 @@
`cp linternamagica.user.js \
~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/linterna_magica.user.js'
+
For Midori:
`mkdir ~/.local/share/midori/scripts/'
`cp linternamagica.user.js \
~/.local/share/midori/scripts/linterna_magica.user.js'
+ For Iceape (and other versions of Seamonkey):
+
+ Iceape works only with Scriptish for which there is no easy way to
+install scripts from a terminal. The scripts are located in
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts'
+
+
+ but for every installed script there is a definition needed in the
+file
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts/scriptish-config.json'
+
+ which does not seem simple enough to be done by hand.
+
3 Configuration
***************
@@ -225,6 +253,7 @@
{
"debug": 0,
"log_to": "web",
+ "web_log_expand": false,
"updates": "1w",
"priority": "html5, self, plugin",
"autostart": "off",
@@ -269,6 +298,16 @@
Use the debugging console of the browser
+`web_log_expand'
+ Should the web logger be automatically expanded by default
+
+ `false'
+ No (default)
+
+ `true'
+ Yes
+
+
`updates'
Should Linterna Mágica automatically check and notify for updates.
*Note Automatic check for updates::.
@@ -487,7 +526,29 @@
Linterna Mágica explicitly supports only free software browsers and
plugins.
-4.1 Supported browsers
+4.1 Supported extensions
+========================
+
+The current versions of Linterna Mágica is tested and kept up to date
+with the following userscript extensions and implementations:
+
+Greasemonkey
+ `http://greasespot.net'
+
+Scriptish
+ `http://scriptish.org/'
+
+Tampermonkey
+ `http://tampermonkey.net/'
+
+Epiphany
+ Internal browser userscript implementation
+
+Midori
+ Internal browser userscript implementation
+
+
+4.2 Supported browsers
======================
In this release (svn-trunk) Linterna Mágica is tested and kept up to
@@ -504,7 +565,13 @@
Midori
-4.2 Supported plugins
+Chromium
+ Chromium is free software version of Google Chrome. Have in mind
+ that this version has copyright issues and might not be entirely
+ free software as well.
+
+
+4.3 Supported plugins
=====================
Supported video plugins that can handle "video/flv" and "video/mp4"
@@ -533,7 +600,7 @@
Xine plugin
No known problems.
-4.3 Supported websites
+4.4 Supported websites
======================
Linterna Mágica is programmed in such a way that it might work (and it
@@ -548,7 +615,7 @@
are known to work. See the `WEBSITES' file for all known working sites
and more information.
-4.4 Not supported
+4.5 Not supported
=================
Web sites that use RTMP to transfer clips *do not* work.
Modified: trunk/README.bg
===================================================================
--- trunk/README.bg 2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/README.bg 2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -1,7 +1,7 @@
Linterna Mágica
*****************
-Това ръководство (обновено на 10 June 2012) е за версия svn-trunk на
+Това ръководство (обновено на 29 May 2013) е за версия svn-trunk на
Linterna Mágica, потребителски скрипт за гледане на уеб видео клипове
чрез уеб браузър без собственическата технология flash.
@@ -138,10 +138,11 @@
2.2 Инсталация
========================
-Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който
-използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета
-Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер
-посетете страницата на разширението Greasemonkey.
+Най-напред инсталирайте разширението за потребителски скриптове за
+браузъра, който използвате и го включете. За Epiphany то е част от
+пакета Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен
+софтуер посетете страницата на разширението Greasemonkey и/или
+Scriptish. За Chromium вижте страницата на Tampermonkey.
Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
@@ -175,6 +176,9 @@
`icecat file:///home/user/linterna-magica/'
+
+ `iceape file:///home/user/linterna-magica/'
+
Натиснете с десния бутон на мишката потребителския скрипт и от менюто
изберете:
@@ -183,7 +187,8 @@
за GNU IceCat и други свободни версии на Firefox:
„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона
- „Install“.
+ „Install“. Ако използвате Scriptish, изберете „Install User
+ Script…“
за Midori:
За версия 0.3.0 и по-нови изберете „Open Link in New Tab“. В новия
@@ -191,17 +196,20 @@
0.3.0 не поддържат инсталация на потребителски скриптове през
браузъра.
+за Iceape (и други версии на Seamonkey)
+ „Install User Script…“
+
2.2.2 Инсталация през терминал
----------------------------------------------------
Друг начин да инсталирате потребителския скрипт, е да го копирате през
-терминал.
+терминал. Пътищата в примерите по-долу може да се различават при вас.
За Epiphany:
`cp linternamagica.user.js \
-~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemokey/linterna_magica.user.js'
+~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemonkey/linterna_magica.user.js'
За GNU IceCat:
@@ -215,12 +223,30 @@
`cp linternamagica.user.js \
~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/linterna_magica.user.js'
+
За Midori:
`mkdir ~/.local/share/midori/scripts/'
`cp linternamagica.user.js \
~/.local/share/midori/scripts/linterna_magica.user.js'
+ за Iceape (и други версии на Seamonkey)
+
+ Браузърът в Iceape работи само с разширението Scriptish, което не
+позволява лесно инсталиране на потребителски скриптове от терминал.
+Скриптовете се намират в
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts'
+
+
+ но за всеки инсталиран скрипт е необходимо описание във файла
+
+
+`~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts/scriptish-config.json'
+
+ което не изглежда просто, за да се направи на ръка.
+
3 Настройки
********************
@@ -239,6 +265,7 @@
{
"debug": 0,
"log_to": "web",
+ "web_log_expand": false,
"updates": "1w",n"
"priority": "html5, self, plugin",
"autostart": "off",
@@ -286,6 +313,17 @@
Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра
+`web_log_expand'
+ Дали списъкът със съобщенията за отстраняване на грешки да се
+ показва автоматично.
+
+ `false'
+ Да не се показва (стандартно)
+
+ `true'
+ Да се показва
+
+
`updates'
Дали Linterna Mágica да проверява и уведомява за нови версии.
*Note Автоматична проверка за обновления::.
@@ -514,7 +552,30 @@
В Linterna Mágica се поддържат само браузъри и приставки, които са
свободен софтуер.
-4.1 Поддържани браузъри
+4.1 Поддържани разширения
+=============================================
+
+В тази версия (svn-trunk) на Linterna Mágica са изпробвани и се
+поддържат следните разширения за потребителски скриптове и реализации
+направо в браузъра:
+
+Greasemonkey
+ `http://greasespot.net'
+
+Scriptish
+ `http://scriptish.org/'
+
+Tampermonkey
+ `http://tampermonkey.net/'
+
+Epiphany
+ Реализация за потребителски скриптове от браузъра
+
+Midori
+ Реализация за потребителски скриптове от браузъра
+
+
+4.2 Поддържани браузъри
=========================================
В тази версия (svn-trunk) на Linterna Mágica са изпробвани и се
@@ -531,7 +592,13 @@
Midori
-4.2 Поддържани приставки
+Chromium
+ Браузърът Chromium е версия на Google Chrome, която е свободен
+ софтуер. Имайте предвид, че тази версия има проблеми свързани с
+ авторските права и е вероятно да не е напълно свободен софтуер.
+
+
+4.3 Поддържани приставки
===========================================
Приставки за видео клипове, които поддържат „video/flv“ и „video/mp4“,
@@ -562,7 +629,7 @@
Xine
Не са известни проблеми с тази приставка.
-4.3 Поддържани уеб страници
+4.4 Поддържани уеб страници
================================================
Linterna Mágica е програмирана по такъв начин, че е възможно да работи
@@ -578,7 +645,7 @@
`WEBSITES', може да видите всички известни работещи страници и
по-подробна информация.
-4.4 Какво не се поддържа?
+4.5 Какво не се поддържа?
==========================================
Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете *не*
Modified: trunk/doc/linterna_magica.texi
===================================================================
--- trunk/doc/linterna_magica.texi 2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/doc/linterna_magica.texi 2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -283,10 +283,11 @@
@node Installation
@section Installation
-First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
+First of all install the userscript extension for your browser and
activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see
-the Greasemonkey web page.
+the Greasemonkey and/or the Scriptish web pages. For Chromium see the
+Tampermonkey website.
@sp 1
@noindent
@@ -329,6 +330,10 @@
@samp{icecat file:///home/user/linterna-magica/}
@sp 1
address@hidden 1
address@hidden file:///home/user/linterna-magica/}
address@hidden 1
+
Right-click the user script and from the menu select
@table @asis
@@ -337,7 +342,8 @@
@item For GNU IceCat and other free software versions of Firefox
``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey
-``Install'' button.
+``Install'' button. If you are using Scriptish, choose ``Install User
+Script…''.
@item For Midori
For Midori version 0.3.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In
@@ -345,6 +351,9 @@
0.3.0 do not support instala do not support installation of
userscripts from the browser.
address@hidden For Iceape (and other versions of Seamonkey)
+``Install User Script…''
+
@end table
@node Installation from terminal
@@ -370,12 +379,30 @@
@noindent @samp{mkdir
~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/address@hidden
@noindent @samp{cp linternamagica.user.js address@hidden
~/.mozilla/firefox/profile/gm_scripts/linterna_magica/linterna_magica.user.js}
@sp 1
address@hidden 1
+
For Midori:
@sp 1
@noindent @samp{mkdir ~/.local/share/midori/scripts/address@hidden
@noindent @samp{cp linternamagica.user.js address@hidden
~/.local/share/midori/scripts/linterna_magica.user.js}
@sp 1
+For Iceape (and other versions of Seamonkey):
address@hidden 1
+Iceape works only with Scriptish for which there is no easy way to
+install scripts from a terminal. The scripts are located in
address@hidden 1
address@hidden 1
address@hidden @samp{~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts}
address@hidden 1
address@hidden 1
+but for every installed script there is a definition needed in the file
address@hidden 1
address@hidden 1
address@hidden
@samp{~/.mozila/seamonkey/profile/scriptsh_scripts/scriptish-config.json}
address@hidden 1
+which does not seem simple enough to be done by hand.
+
@node Configuration
@chapter Configuration
@cindex configuration
@@ -757,12 +784,39 @@
browsers and plugins.
@menu
+* Supported extensions::
* Supported browsers::
* Supported plugins::
* Supported websites::
* Not supported::
@end menu
+
address@hidden Supported extensions
address@hidden Supported extensions
address@hidden extension list
address@hidden extensions
address@hidden Greasemonkey
address@hidden Scriptish
+
+The current versions of Linterna address@hidden is tested and
+kept up to date with the following userscript extensions and
+implementations:
+
address@hidden @asis
address@hidden Greasemonkey
+ @url{http://greasespot.net}
address@hidden Scriptish
+ @url{http://scriptish.org/}
address@hidden Tampermonkey
+ @url{http://tampermonkey.net/}
address@hidden Epiphany
+Internal browser userscript implementation
address@hidden Midori
+Internal browser userscript implementation
+
address@hidden table
+
@node Supported browsers
@section Supported browsers
@cindex browser list
@@ -776,6 +830,7 @@
@cindex Abrowser, browser
@cindex Firefox, browser
@cindex Midori, browser
address@hidden Chromium, browser
In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is
tested and kept up to date with the following browsers:
@@ -792,6 +847,11 @@
@item Midori
address@hidden Chromium
+Chromium is free software version of Google Chrome. Have in mind that
+this version has copyright issues and might not be entirely free
+software as well.
+
@end table
@node Supported plugins
Modified: trunk/doc/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/doc/po/bg.po 2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/doc/po/bg.po 2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linterna magica 0.0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-29 14:52+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
"Language: bg\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
msgstr "Начини на компилиране и инсталация."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:380
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:406 linterna_magica.texi:407
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
@@ -200,7 +200,7 @@
msgstr "Потребителски настройки."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:752 linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:779 linterna_magica.texi:780
#, no-wrap
msgid "What is supported?"
msgstr "Какво се поддържа?"
@@ -211,7 +211,7 @@
msgstr "(Не) Поддържани браузъри, пристави и т.н."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:869 linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:929 linterna_magica.texi:930
#, no-wrap
msgid "Bugs"
msgstr "Грешки"
@@ -222,7 +222,7 @@
msgstr "Докладване на грешки."
#. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:880 linterna_magica.texi:881
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:940 linterna_magica.texi:941
#, no-wrap
msgid "Copying this manual"
msgstr "Копиране и разпространение на това ръководство"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr "GNU GPL, GNU FDL"
#. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:902 linterna_magica.texi:903
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:962 linterna_magica.texi:963
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -594,20 +594,21 @@
msgstr "make distclean"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:290
+#: linterna_magica.texi:291
msgid ""
-"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
-"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
-"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
-"page."
+"First of all install the userscript extension for your browser and activate "
+"it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For GNU "
+"IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey and/or "
+"the Scriptish web pages. For Chromium see the Tampermonkey website."
msgstr ""
-"Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който "
-"използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета Epiphany-"
+"Най-напред инсталирайте разширението за потребителски скриптове за браузъра, "
+"който използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета Epiphany-"
"extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер посетете "
-"страницата на разширението Greasemonkey."
+"страницата на разширението Greasemonkey и/или Scriptish. За Chromium вижте "
+"страницата на Tampermonkey."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:295
+#: linterna_magica.texi:296
msgid ""
"Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution as a "
"package."
@@ -616,12 +617,12 @@
"като пакети."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:299
+#: linterna_magica.texi:300
msgid "Second, install the video plugin that you prefer."
msgstr "После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:305
+#: linterna_magica.texi:306
msgid ""
"If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip or "
"bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
@@ -631,24 +632,24 @@
"инсталация."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:309
+#: linterna_magica.texi:310
msgid "Installation from browser::"
msgstr "Инсталация през браузър::"
#. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:309 linterna_magica.texi:350 linterna_magica.texi:351
+#: linterna_magica.texi:310 linterna_magica.texi:359 linterna_magica.texi:360
#, no-wrap
msgid "Installation from terminal"
msgstr "Инсталация през терминал"
#. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:311 linterna_magica.texi:312
+#: linterna_magica.texi:312 linterna_magica.texi:313
#, no-wrap
msgid "Installation from browser"
msgstr "Инсталация през браузър"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:315
+#: linterna_magica.texi:316
msgid ""
"Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your "
"browser:"
@@ -657,75 +658,82 @@
"Linterna address@hidden:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:317
+#: linterna_magica.texi:318
msgid "file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:320
+#: linterna_magica.texi:321
msgid "You can also start it from a terminal:"
msgstr "Можете също да го заредите през терминал:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:322
+#: linterna_magica.texi:323
msgid "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:324 linterna_magica.texi:328
+#: linterna_magica.texi:325 linterna_magica.texi:329
msgid "or"
msgstr "или"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:326
+#: linterna_magica.texi:327
msgid "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:330
+#: linterna_magica.texi:331
msgid "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
+#. type: samp{#1}
+#: linterna_magica.texi:335
+msgid "iceape file:///home/user/linterna-magica/"
+msgstr "iceape file:///home/user/linterna-magica/"
+
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:333
+#: linterna_magica.texi:338
msgid "Right-click the user script and from the menu select"
msgstr ""
"Натиснете с десния бутон на мишката потребителския скрипт и от менюто "
"изберете:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:335
+#: linterna_magica.texi:340
#, no-wrap
msgid "For Epiphany"
msgstr "за Epiphany:"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:337
+#: linterna_magica.texi:342
msgid "``Install userscript''"
msgstr "„Инсталиране на потребителски скрипт“"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:338
+#: linterna_magica.texi:343
#, no-wrap
msgid "For GNU IceCat and other free software versions of Firefox"
msgstr "за GNU IceCat и други свободни версии на Firefox:"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:341
+#: linterna_magica.texi:347
msgid ""
"``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey "
-"``Install'' button."
+"``Install'' button. If you are using Scriptish, choose ``Install User "
+"Script…''."
msgstr ""
-"„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона „Install“."
+"„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона „Install“. Ако "
+"използвате Scriptish, изберете „Install User Script…“"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:342
+#: linterna_magica.texi:348
#, no-wrap
msgid "For Midori"
msgstr "за Midori:"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:347
+#: linterna_magica.texi:353
msgid ""
"For Midori version 0.3.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.3.0 do not "
@@ -735,8 +743,19 @@
"подпрозорец натиснете бутона „Install user script“. Версиите преди 0.3.0 не "
"поддържат инсталация на потребителски скриптове през браузъра."
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:354
+#, no-wrap
+msgid "For Iceape (and other versions of Seamonkey)"
+msgstr "за Iceape (и други версии на Seamonkey)"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:356
+msgid "``Install User Script…''"
+msgstr "„Install User Script…“"
+
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:356
+#: linterna_magica.texi:365
msgid ""
"Another option to install the userscript is to copy it from a terminal. The "
"paths in the examples bellow might be different in your configuration and "
@@ -746,33 +765,58 @@
"терминал. Пътищата в примерите по-долу може да се различават при вас."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:358
+#: linterna_magica.texi:367
msgid "For Epiphany:"
msgstr "За Epiphany:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:363
+#: linterna_magica.texi:372
msgid "For GNU IceCat:"
msgstr "За GNU IceCat:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:369
+#: linterna_magica.texi:378
msgid "For other free software versions of Firefox:"
msgstr "За други версии на Firefox, които са свободен софтуер:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:374
+#: linterna_magica.texi:385
msgid "For Midori:"
msgstr "За Midori:"
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:391
+msgid "For Iceape (and other versions of Seamonkey):"
+msgstr "за Iceape (и други версии на Seamonkey)"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:394
+msgid ""
+"Iceape works only with Scriptish for which there is no easy way to install "
+"scripts from a terminal. The scripts are located in"
+msgstr ""
+"Браузърът в Iceape работи само с разширението Scriptish, което не\n"
+"позволява лесно инсталиране на потребителски скриптове от терминал. "
+"Скриптовете се намират в"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:400
+msgid "but for every installed script there is a definition needed in the file"
+msgstr "но за всеки инсталиран скрипт е необходимо описание във файла"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:405
+msgid "which does not seem simple enough to be done by hand."
+msgstr "което не изглежда просто, за да се направи на ръка."
+
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:381
+#: linterna_magica.texi:408
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr "настройки"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:385
+#: linterna_magica.texi:412
msgid ""
"Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
"(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
@@ -782,140 +826,140 @@
"промените кода на потребителския скрипт."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
msgid "Configuration options::"
msgstr "Възможни настройки::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
msgid "Automatic check for updates::"
msgstr "Автоматична проверка за обновления::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
msgid "Timed-out background requests::"
msgstr "Забавяне на заявките на заден план::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:420
msgid "Localisation::"
msgstr "Превод на интерфейса::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:393 linterna_magica.texi:732 linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:420 linterna_magica.texi:759 linterna_magica.texi:760
#, no-wrap
msgid "Stop execution on every site"
msgstr "Спиране на изпълнението на всяка страница"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:395 linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:422 linterna_magica.texi:423
#, no-wrap
msgid "Configuration options"
msgstr "Възможни настройки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:424
#, no-wrap
msgid "configuration, options"
msgstr "възможни настройки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:425
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr "настройване"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:399
+#: linterna_magica.texi:426
#, no-wrap
msgid "debug, config option"
msgstr "debug, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:400
+#: linterna_magica.texi:427
#, no-wrap
msgid "log_to, config option"
msgstr "log_to, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:401
+#: linterna_magica.texi:428
#, no-wrap
msgid "updates, config option"
msgstr "updates, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:402
+#: linterna_magica.texi:429
#, no-wrap
msgid "priority, config option"
msgstr "priority, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:403
+#: linterna_magica.texi:430
#, no-wrap
msgid "autostart, config option"
msgstr "autostart, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:431
#, no-wrap
msgid "controls, config option"
msgstr "controls, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:405
+#: linterna_magica.texi:432
#, no-wrap
msgid "web controls, config option"
msgstr "уеб бутони, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:406
+#: linterna_magica.texi:433
#, no-wrap
msgid "interface, config option"
msgstr "интерфейс, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:407
+#: linterna_magica.texi:434
#, no-wrap
msgid "buttons, config option"
msgstr "бутони, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:408
+#: linterna_magica.texi:435
#, no-wrap
msgid "locale, config option"
msgstr "locale, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:409
+#: linterna_magica.texi:436
#, no-wrap
msgid "cookies, config option"
msgstr "cookies, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:410
+#: linterna_magica.texi:437
#, no-wrap
msgid "wait_xhr, config option"
msgstr "wait_xhr, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:411
+#: linterna_magica.texi:438
#, no-wrap
msgid "quality, config option"
msgstr "quality, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:412
+#: linterna_magica.texi:439
#, no-wrap
msgid "clip quality, config option"
msgstr "качество на видео клипа, настройка"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:418
+#: linterna_magica.texi:445
msgid ""
"To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
"userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -928,7 +972,7 @@
"формат \"настройка\":\"стройност\":"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:433
+#: linterna_magica.texi:460
#, no-wrap
msgid ""
" var linterna_magica_options =\n"
@@ -962,7 +1006,7 @@
" @};\n"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:447
+#: linterna_magica.texi:474
msgid ""
"Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
"userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -990,123 +1034,123 @@
"използва стандартната стойност от основния потребителски скрипт."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:450
+#: linterna_magica.texi:477
msgid "Available options are:"
msgstr "Възможни са следните настройки:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:452
+#: linterna_magica.texi:479
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr "debug"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:455
+#: linterna_magica.texi:482
msgid ""
"This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
"console."
msgstr "Дали в конзолата да се показват съобщения за отстраняване на грешки."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:458 linterna_magica.texi:519
+#: linterna_magica.texi:485 linterna_magica.texi:546
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr "0"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:460
+#: linterna_magica.texi:487
msgid "Do not print anything (default)"
msgstr "Да не се отпечатват съобщения (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:488
#, no-wrap
msgid "1..5"
msgstr "1..5"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:463
+#: linterna_magica.texi:490
msgid "Print debug information"
msgstr "Да се отпечатват съобщения"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:466
+#: linterna_magica.texi:493
#, no-wrap
msgid "log_to"
msgstr "log_to"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:468
+#: linterna_magica.texi:495
msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
msgstr ""
"Къде да се отпечатват съобщенията за отстраняване на грешки, когато debug не "
"е нула."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:471
+#: linterna_magica.texi:498
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr "web"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:473
+#: linterna_magica.texi:500
msgid "Print messages in the web page (default)"
msgstr "Да се отпечатват в уеб страницата (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:474
+#: linterna_magica.texi:501
#, no-wrap
msgid "console"
msgstr "console"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:476
+#: linterna_magica.texi:503
msgid "Use the debugging console of the browser"
msgstr "Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:479
+#: linterna_magica.texi:506
#, no-wrap
msgid "web_log_expand"
msgstr "web_log_expand"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:481
+#: linterna_magica.texi:508
msgid "Should the web logger be automatically expanded by default"
msgstr ""
"Дали списъкът със съобщенията за отстраняване на грешки да се показва "
"автоматично."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:484 linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:511 linterna_magica.texi:545
#, no-wrap
msgid "false"
msgstr "false"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:513
msgid "No (default)"
msgstr "Да не се показва (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:487
+#: linterna_magica.texi:514
#, no-wrap
msgid "true"
msgstr "true"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:489
+#: linterna_magica.texi:516
msgid "Yes"
msgstr "Да се показва"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:492
+#: linterna_magica.texi:519
#, no-wrap
msgid "updates"
msgstr "updates"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:495
+#: linterna_magica.texi:522
msgid ""
"Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
"updates. @xref{Automatic check for updates}."
@@ -1115,81 +1159,81 @@
"@xref{Автоматична проверка за обновления}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:498
+#: linterna_magica.texi:525
#, no-wrap
msgid "<time><type>"
msgstr "<време><вид>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:500
+#: linterna_magica.texi:527
msgid "Check at interval. (default 1w)"
msgstr "Проверка през интервал. (стандартно 1w)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:503
+#: linterna_magica.texi:530
#, no-wrap
msgid "<time>"
msgstr "<време>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:505
+#: linterna_magica.texi:532
msgid "positive integer"
msgstr "цяло положително число"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:506
+#: linterna_magica.texi:533
#, no-wrap
msgid "<type>"
msgstr "<вид>"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:509
+#: linterna_magica.texi:535 linterna_magica.texi:536
#, no-wrap
msgid "d/w/m/y"
msgstr "d/w/m/y"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:511
+#: linterna_magica.texi:538
msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
msgstr "d = ден, w = седмица, m = месец, y = година"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:514
+#: linterna_magica.texi:541
#, no-wrap
msgid "off"
msgstr "off"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:542
#, no-wrap
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:516
+#: linterna_magica.texi:543
#, no-wrap
msgid "no"
msgstr "no"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:517
+#: linterna_magica.texi:544
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr "never"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:521
+#: linterna_magica.texi:548
msgid "Do not check"
msgstr "Без проверка"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:525
+#: linterna_magica.texi:552
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "priority"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:530
+#: linterna_magica.texi:557
msgid ""
"This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
"should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1200,24 +1244,24 @@
"кавичките). Стандартната стойност е „html5, self, plugin“."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:533 linterna_magica.texi:565
+#: linterna_magica.texi:560 linterna_magica.texi:592
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr "self"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:535
+#: linterna_magica.texi:562
msgid "Replace flash and HTML5 objects"
msgstr "Замяна на флаш и HTML5 обектите"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:536 linterna_magica.texi:568
+#: linterna_magica.texi:563 linterna_magica.texi:595
#, no-wrap
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:566
msgid ""
"Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
"address@hidden"
@@ -1225,13 +1269,13 @@
"Ще се използва Gnash/Swfdec. Бутон след флаш обекта включва Linterna Mágica."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:567
#, no-wrap
msgid "html5"
msgstr "html5"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:543
+#: linterna_magica.texi:570
msgid ""
"Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
"switches to Linterna address@hidden"
@@ -1240,13 +1284,13 @@
"възможност. Бутон след HTML5 елемента включва Linterna Mágica."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:546
+#: linterna_magica.texi:573
#, no-wrap
msgid "autostart"
msgstr "autostart"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:549
+#: linterna_magica.texi:576
msgid ""
"Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
"will start playback."
@@ -1255,113 +1299,113 @@
"изпълнение."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:552
+#: linterna_magica.texi:579
#, no-wrap
msgid "on/enabled/true"
msgstr "on/enabled/true"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:581
msgid "Auto start the clip (default)"
msgstr "Автоматично изпълнение на клипа (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:555
+#: linterna_magica.texi:582
#, no-wrap
msgid "off/disabled/false"
msgstr "off/disabled/false"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:557
+#: linterna_magica.texi:584
msgid "Do not start the clip"
msgstr "Без автоматично изпълнение"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:560
+#: linterna_magica.texi:587
#, no-wrap
msgid "controls"
msgstr "controls"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:562
+#: linterna_magica.texi:589
msgid "Buttons for controlling the video"
msgstr "Бутони за управление на клипа"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:567
+#: linterna_magica.texi:594
msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
msgstr "Използване на бутоните на Linterna Mágica (стандартно)"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:570
+#: linterna_magica.texi:597
msgid "Use controls provided by the video plugin."
msgstr "Използване на бутоните на приставката за видео клипове."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:573
+#: linterna_magica.texi:600
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr "locale"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:602
msgid "Interface language"
msgstr "Език на интерфейса"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:605
#, no-wrap
msgid "auto"
msgstr "auto"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:581
+#: linterna_magica.texi:608
msgid ""
"Use the language of the browser interface if translation is available "
"(default)"
msgstr "Да се използва езикът на браузъра, ако има наличен превод (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:582
+#: linterna_magica.texi:609
#, no-wrap
msgid "<lc>_<CC>"
msgstr "<lc>_<CC>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:584
+#: linterna_magica.texi:611
msgid "Set language to lc_CC, where"
msgstr "Да се използва език lc_CC, където"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:587
+#: linterna_magica.texi:614
#, no-wrap
msgid "<lc>"
msgstr "<lc>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:589
+#: linterna_magica.texi:616
msgid "language code (lowercase)"
msgstr "код на езика (малки букви)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:617
#, no-wrap
msgid "<CC>"
msgstr "<CC>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:620
msgid "country code (uppercase) Example: en_US, en_UK, bg_BG"
msgstr "код на държавата (главни букви) Пример: en_US, en_UK, bg_BG"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:598
+#: linterna_magica.texi:625
#, no-wrap
msgid "cookies"
msgstr "cookies"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:627
msgid ""
"The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies hack}."
msgstr ""
@@ -1369,35 +1413,35 @@
"с бисквитките}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:630
#, no-wrap
msgid "delete"
msgstr "delete"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:605
+#: linterna_magica.texi:632
msgid "Just delete the cookies."
msgstr "Бисквитките ще бъдат изтрити."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:633
#, no-wrap
msgid "restore"
msgstr "restore"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:608
+#: linterna_magica.texi:635
msgid "Extract and restore cookies."
msgstr "Извличане и възстановяване на бисквитки."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:638
#, no-wrap
msgid "wait_xhr"
msgstr "wait_xhr"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:615
+#: linterna_magica.texi:642
msgid ""
"Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
"1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1408,46 +1452,46 @@
"{Забавяне на заявките на заден план}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:618
+#: linterna_magica.texi:645
#, no-wrap
msgid "off/no/disabled/false/0"
msgstr "off/no/disabled/false/0"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:647
msgid "Don't wait (default)"
msgstr "Да не се изчаква (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:621
+#: linterna_magica.texi:648
#, no-wrap
msgid "<integer>"
msgstr "<цяло число>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:623
+#: linterna_magica.texi:650
msgid "Wait for <integer> milliseconds."
msgstr "Да се изчаква <цяло число> милисекунди."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:626
+#: linterna_magica.texi:653
#, no-wrap
msgid "quality"
msgstr "quality"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:628
+#: linterna_magica.texi:655
msgid "Preferred video quality."
msgstr "Предпочитано качество за видео клиповете"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:631
+#: linterna_magica.texi:658
#, no-wrap
msgid "low/medium/high"
msgstr "low/medium/high"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:661
msgid ""
"Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default low)"
msgstr ""
@@ -1455,13 +1499,13 @@
"най-ниско качество – low)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:635
+#: linterna_magica.texi:662
#, no-wrap
msgid "<number>"
msgstr "<число>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:638
+#: linterna_magica.texi:665
msgid ""
"Start the <number> link from the list. If not available the highest quality. "
"Use \"1\" for lowest quality."
@@ -1470,13 +1514,13 @@
"високо качество, ако липсва. Използвайте „1“ за най-ниско."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:639
+#: linterna_magica.texi:666
#, no-wrap
msgid "<number>%"
msgstr "<число>%"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:642
+#: linterna_magica.texi:669
msgid ""
"Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
"- 34.56%, 18,6%."
@@ -1485,25 +1529,25 @@
"връзки. Възможно е да задавате дробни стойности – 34.56%, 18,6%."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:647 linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:674 linterna_magica.texi:675
#, no-wrap
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "Автоматична проверка за обновления"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:676
#, no-wrap
msgid "updates, check for"
msgstr "обновления, проверка за"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:650
+#: linterna_magica.texi:677
#, no-wrap
msgid "automatic updates, check for"
msgstr "автоматични обновления, проверка за"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:654
+#: linterna_magica.texi:681
msgid ""
"Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
"interval is reached and at the first and second day after the exact match."
@@ -1513,19 +1557,19 @@
"съвпадение."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:655 linterna_magica.texi:656
+#: linterna_magica.texi:682 linterna_magica.texi:683
#, no-wrap
msgid "Disadvantages of the cookies hack"
msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:657
+#: linterna_magica.texi:684
#, no-wrap
msgid "cookies, disadvantages"
msgstr "бисквитки, недостатъци<"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:663
+#: linterna_magica.texi:690
msgid ""
"A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
"used. With cookies the video link data is garbage for Linterna address@hidden"
@@ -1538,7 +1582,7 @@
"необходима за YouTube и не се използва."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:674
+#: linterna_magica.texi:701
msgid ""
"First the cookies are removed by setting their expiration dates in the past. "
"A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for example "
@@ -1562,37 +1606,37 @@
"ще зададе нови стойности на някои от бисквитките чрез заявката на заден план."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:675 linterna_magica.texi:676
+#: linterna_magica.texi:702 linterna_magica.texi:703
#, no-wrap
msgid "Timed-out background requests"
msgstr "Забавяне на заявките на заден план"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:677
+#: linterna_magica.texi:704
#, no-wrap
msgid "timeout, xhr"
msgstr "забавяне, xhr"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:678
+#: linterna_magica.texi:705
#, no-wrap
msgid "delay"
msgstr "закъснение"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:706
#, no-wrap
msgid "XHR, delay"
msgstr "XHR, закъснение"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:680
+#: linterna_magica.texi:707
#, no-wrap
msgid "background request"
msgstr "заявка на заден план"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:688
+#: linterna_magica.texi:715
msgid ""
"For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
"this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1609,7 +1653,7 @@
"проблеми с Dailymotion, увеличете стойността на „wait_xhr“."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:691
+#: linterna_magica.texi:718
msgid ""
"The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
"background requests."
@@ -1618,19 +1662,19 @@
"на заден план."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:693 linterna_magica.texi:694
+#: linterna_magica.texi:720 linterna_magica.texi:721
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr "Превод на интерфейса"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:695
+#: linterna_magica.texi:722
#, no-wrap
msgid "localisation"
msgstr "превод на интерфейса"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:704
+#: linterna_magica.texi:731
msgid ""
"In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
"localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1648,7 +1692,7 @@
"намерите и на уеб страницата на Linterna address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:708
+#: linterna_magica.texi:735
msgid ""
"By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
"browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
@@ -1659,7 +1703,7 @@
"използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:711
+#: linterna_magica.texi:738
msgid ""
"To build all the localisation userscripts in the top source directory type:"
msgstr ""
@@ -1667,22 +1711,22 @@
"изходния код въведете:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:713
+#: linterna_magica.texi:740
msgid "make locales"
msgstr "make locales"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:717
+#: linterna_magica.texi:744
msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
msgstr "Също така, можете да компилирате скриптовете от папката @file{po}:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:720
+#: linterna_magica.texi:747
msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
msgstr "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:724
+#: linterna_magica.texi:751
msgid ""
"Compilation of userscript for single language is possible. To do so, type:"
msgstr ""
@@ -1690,14 +1734,14 @@
"го направите въведете:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:727
+#: linterna_magica.texi:754
msgid ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
msgstr ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:731
+#: linterna_magica.texi:758
msgid ""
"Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
"supported language."
@@ -1705,25 +1749,25 @@
"Заменете @var{langcode} в горния пример с кода на желания поддържан език."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:734
+#: linterna_magica.texi:761
#, no-wrap
msgid "exclude site"
msgstr "изключване на уеб страница"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:762
#, no-wrap
msgid "include site"
msgstr "включване на уеб страница"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:736
+#: linterna_magica.texi:763
#, no-wrap
msgid "stop execution on specific site"
msgstr "спиране на изпълнението на определена уеб страница"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:770
msgid ""
"By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
"something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1738,7 +1782,7 @@
"фрагмент за всяка страница, на която искате да използвате Linterna Mágica:"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:776
#, no-wrap
msgid ""
" // @@include http://example.org\n"
@@ -1754,13 +1798,13 @@
"\n"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:754
+#: linterna_magica.texi:781
#, no-wrap
msgid "support"
msgstr "поддържани"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:758
+#: linterna_magica.texi:785
msgid ""
"Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
"and plugins."
@@ -1769,100 +1813,189 @@
"са свободен софтуер."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:792
+msgid "Supported extensions::"
+msgstr "Поддържани разширения::"
+
+#. type: menuentry
+#: linterna_magica.texi:792
msgid "Supported browsers::"
msgstr "Поддържани браузъри::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:792
msgid "Supported plugins::"
msgstr "Поддържани приставки::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:792
msgid "Supported websites::"
msgstr "Поддържани уеб страници::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:764 linterna_magica.texi:848 linterna_magica.texi:849
+#: linterna_magica.texi:792 linterna_magica.texi:908 linterna_magica.texi:909
#, no-wrap
msgid "Not supported"
msgstr "Какво не се поддържа?"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:766 linterna_magica.texi:767
+#: linterna_magica.texi:795 linterna_magica.texi:796
#, no-wrap
+msgid "Supported extensions"
+msgstr "Поддържани разширения"
+
+#. type: cindex
+#: linterna_magica.texi:797
+#, no-wrap
+msgid "extension list"
+msgstr "списък с разширения"
+
+#. type: cindex
+#: linterna_magica.texi:798
+#, no-wrap
+msgid "extensions"
+msgstr "разширения"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:799 linterna_magica.texi:807
+#, no-wrap
+msgid "Greasemonkey"
+msgstr "Greasemonkey"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:800 linterna_magica.texi:809
+#, no-wrap
+msgid "Scriptish"
+msgstr "Scriptish"
+
+#. type: Plain text
+#: linterna_magica.texi:805
+msgid ""
+"The current versions of Linterna address@hidden is tested and kept up "
+"to date with the following userscript extensions and implementations:"
+msgstr ""
+"В тази версия (@value{VERSION}) на Linterna Mágica са изпробвани и се "
+"поддържат следните разширения за потребителски скриптове и реализации "
+"направо в браузъра:"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:809
+msgid "@url{http://greasespot.net}"
+msgstr "@url{http://greasespot.net}"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:811
+msgid "@url{http://scriptish.org/}"
+msgstr "@url{http://scriptish.org/}"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:811
+#, no-wrap
+msgid "Tampermonkey"
+msgstr "Tampermonkey"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:813
+msgid "@url{http://tampermonkey.net/}"
+msgstr "@url{http://tampermonkey.net/}"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:813 linterna_magica.texi:839
+#, no-wrap
+msgid "Epiphany"
+msgstr "Epiphany"
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:815 linterna_magica.texi:817
+msgid "Internal browser userscript implementation"
+msgstr "Реализация за потребителски скриптове от браузъра"
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:815 linterna_magica.texi:848
+#, no-wrap
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
+#. type: section
+#: linterna_magica.texi:820 linterna_magica.texi:821
+#, no-wrap
msgid "Supported browsers"
msgstr "Поддържани браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:768
+#: linterna_magica.texi:822
#, no-wrap
msgid "browser list"
msgstr "браузъри, списък"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:769
+#: linterna_magica.texi:823
#, no-wrap
msgid "supported browsers"
msgstr "поддържани браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:824
#, no-wrap
msgid "browsers"
msgstr "браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:825
#, no-wrap
msgid "Epiphany, browser"
msgstr "Epiphany, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:826
#, no-wrap
msgid "IceCat, browser"
msgstr "IceCat, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:827
#, no-wrap
msgid "GNU IceCat, browser"
msgstr "GNU IceCat, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:828
#, no-wrap
msgid "Iceweasel, browser"
msgstr "Iceweasel, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:829
#, no-wrap
msgid "Web browser, browser"
msgstr "Web browser, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:776
+#: linterna_magica.texi:830
#, no-wrap
msgid "Abrowser, browser"
msgstr "Abrowser, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:777
+#: linterna_magica.texi:831
#, no-wrap
msgid "Firefox, browser"
msgstr "Firefox, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:778
+#: linterna_magica.texi:832
#, no-wrap
msgid "Midori, browser"
msgstr "Midori, браузър"
+#. type: cindex
+#: linterna_magica.texi:833
+#, no-wrap
+msgid "Chromium, browser"
+msgstr "Chromium, браузър"
+
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:782
+#: linterna_magica.texi:837
msgid ""
"In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
"kept up to date with the following browsers:"
@@ -1870,14 +2003,8 @@
"В тази версия (@value{VERSION}) на Linterna Mágica са изпробвани и се "
"поддържат следните браузъри:"
-#. type: item
-#: linterna_magica.texi:784
-#, no-wrap
-msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
-
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:787
+#: linterna_magica.texi:842
msgid ""
"Epiphany versions older than 2.30 might have problems with Greasemonkey."
msgstr ""
@@ -1885,13 +2012,13 @@
"Greasemonkey."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:788
+#: linterna_magica.texi:843
#, no-wrap
msgid "Free software versions of Firefox"
msgstr "Свободни версии на Firefox"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:847
msgid ""
"Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
"should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
@@ -1901,61 +2028,71 @@
"Browser/ABrowser и Iceweasel."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:793
+#: linterna_magica.texi:850
#, no-wrap
-msgid "Midori"
-msgstr "Midori"
+msgid "Chromium"
+msgstr "Chromium"
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:854
+msgid ""
+"Chromium is free software version of Google Chrome. Have in mind that this "
+"version has copyright issues and might not be entirely free software as well."
+msgstr ""
+"Браузърът Chromium е версия на Google Chrome, която е свободен софтуер. "
+"Имайте предвид, че тази версия има проблеми свързани с авторските права и е "
+"вероятно да не е напълно свободен софтуер."
+
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:797 linterna_magica.texi:798
+#: linterna_magica.texi:857 linterna_magica.texi:858
#, no-wrap
msgid "Supported plugins"
msgstr "Поддържани приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:859
#, no-wrap
msgid "plugin list"
msgstr "приставки, списък"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:800
+#: linterna_magica.texi:860
#, no-wrap
msgid "supported plugin"
msgstr "поддържани приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:801
+#: linterna_magica.texi:861
#, no-wrap
msgid "plugins"
msgstr "приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:802
+#: linterna_magica.texi:862
#, no-wrap
msgid "Xine, plugin"
msgstr "Xine, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:803
+#: linterna_magica.texi:863
#, no-wrap
msgid "Totem, plugin"
msgstr "Totem, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:864
#, no-wrap
msgid "VLC, plugin"
msgstr "VLC, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:805
+#: linterna_magica.texi:865
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
msgstr "gecko-mediaplayer, приставка"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:813
+#: linterna_magica.texi:873
msgid ""
"Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
"should work right away. Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1972,18 +2109,18 @@
"бутоните ще използвате – от приставката или от Linterna Mágica."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:815
+#: linterna_magica.texi:875
msgid "These plugins are known to work:"
msgstr "Linterna Mágica е изпробвана и работи със следните приставки:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:816
+#: linterna_magica.texi:876
#, no-wrap
msgid "Totem plugin"
msgstr "Totem"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:880
msgid ""
"Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
"controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
@@ -1992,24 +2129,24 @@
"управление на клипа. По-новите версии са поправени и би трябвало да работят."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:880
#, no-wrap
msgid "VLC plugin"
msgstr "VLC"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:822 linterna_magica.texi:829
+#: linterna_magica.texi:882 linterna_magica.texi:889
msgid "No known problems."
msgstr "Не са известни проблеми с тази приставка."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:822
+#: linterna_magica.texi:882
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer plugin"
msgstr "gecko-mediaplayer"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:827
+#: linterna_magica.texi:887
msgid ""
"Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for playback. "
"Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends binary "
@@ -2023,31 +2160,31 @@
"предоставя изчистена версия на mplayer."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:827
+#: linterna_magica.texi:887
#, no-wrap
msgid "Xine plugin"
msgstr "Xine"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:831 linterna_magica.texi:832
+#: linterna_magica.texi:891 linterna_magica.texi:892
#, no-wrap
msgid "Supported websites"
msgstr "Поддържани уеб страници"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:833
+#: linterna_magica.texi:893
#, no-wrap
msgid "supported websites"
msgstr "поддържани уеб страници"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:834
+#: linterna_magica.texi:894
#, no-wrap
msgid "websites"
msgstr "уеб страници"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:843
+#: linterna_magica.texi:903
msgid ""
"Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
"(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -2065,7 +2202,7 @@
"извлече видео клипа и т.н."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:847
+#: linterna_magica.texi:907
msgid ""
"There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
"known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -2076,32 +2213,32 @@
"да видите всички известни работещи страници и по-подробна информация."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:850
+#: linterna_magica.texi:910
#, no-wrap
msgid "not supported"
msgstr "неподдържани"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:911
#, no-wrap
msgid "RTMP"
msgstr "RTMP"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:852
+#: linterna_magica.texi:912
#, no-wrap
msgid "proprietary software, not supported"
msgstr "собственически софтуер, не се поддържа"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:855
+#: linterna_magica.texi:915
msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
msgstr ""
"Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете @strong"
"{не} работят."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:860
+#: linterna_magica.texi:920
msgid ""
"Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} work. "
"For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since version "
@@ -2115,7 +2252,7 @@
"клипа."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:863
+#: linterna_magica.texi:923
msgid ""
"Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
"or operating system. Is it possible to support it?"
@@ -2124,7 +2261,7 @@
"работи с Linterna Mágica. Възможно ли е да бъдат поддържани?"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:868
+#: linterna_magica.texi:928
msgid ""
"Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
"will not be provided. If Linterna address@hidden is working with non-"
@@ -2135,19 +2272,19 @@
"несвободни програми, Вие сигурно сте голям „късметлия“. Да, това е сарказъм!"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:871
+#: linterna_magica.texi:931
#, no-wrap
msgid "bugs, reporting"
msgstr "грешки, докладване"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:872
+#: linterna_magica.texi:932
#, no-wrap
msgid "reporting bugs"
msgstr "докладване на грешки"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:879
+#: linterna_magica.texi:939
msgid ""
"If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
"at Linterna address@hidden project page at Savannah @url{https://"
@@ -2160,66 +2297,66 @@
"„Tech Support Manager“/„Support“ вече не се използва."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:882
+#: linterna_magica.texi:942
#, no-wrap
msgid "copying, copying this manual"
msgstr "копиране, разпространение на това ръководство"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:883
+#: linterna_magica.texi:943
#, no-wrap
msgid "license, license of this manual"
msgstr "лиценз, лиценз на ръководството"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:884
+#: linterna_magica.texi:944
#, no-wrap
msgid "gpl, license"
msgstr "gpl, лиценз"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:885
+#: linterna_magica.texi:945
#, no-wrap
msgid "fdl, license"
msgstr "fdl, лиценз"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:890
+#: linterna_magica.texi:950
msgid "GNU General Public License::"
msgstr "GNU General Public License::"
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:890 linterna_magica.texi:897 linterna_magica.texi:898
+#: linterna_magica.texi:950 linterna_magica.texi:957 linterna_magica.texi:958
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:892 linterna_magica.texi:893
+#: linterna_magica.texi:952 linterna_magica.texi:953
#, no-wrap
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:894
+#: linterna_magica.texi:954
#, no-wrap
msgid "gpl, gnu general public license"
msgstr "gpl, gnu general public license"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:895
+#: linterna_magica.texi:955
#, no-wrap
msgid "gpl.texi"
msgstr "gpl.texi"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:899
+#: linterna_magica.texi:959
#, no-wrap
msgid "fdl, gnu free documentation license"
msgstr "fdl, gnu free documentation license"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:900
+#: linterna_magica.texi:960
#, no-wrap
msgid "fdl.texi"
msgstr "fdl.texi"
Modified: trunk/doc/version.texi
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi 2013-05-06 14:37:53 UTC (rev 402)
+++ trunk/doc/version.texi 2013-05-29 12:06:15 UTC (rev 403)
@@ -31,5 +31,5 @@
@set VERSION svn-trunk
@set EDITION svn-trunk
address@hidden UPDATED 11 November 2012
address@hidden UPDATED-MONTH November
address@hidden UPDATED 29 May 2013
address@hidden UPDATED-MONTH May
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [linterna-magica-commit] [403] Updated documentation.,
Ivaylo Valkov <=