[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
LYNX-DEV KOI8-R (eas Re: Mime name of Windows-1252)
From: |
Klaus Weide |
Subject: |
LYNX-DEV KOI8-R (eas Re: Mime name of Windows-1252) |
Date: |
Mon, 3 Mar 1997 00:00:12 -0600 (CST) |
On Mon, 3 Mar 1997, [KOI8-R] áÎÄÒÅÊ þÅÒÎÏ× wrote:
> On Sun, 2 Mar 1997, Klaus Weide wrote:
>
> > Btw., Andrey, it was a revelation when I discovered that KOI8-R gives
> > somewhat readable results even on an ASCII display by just stipping the
> > high bit.. So I put that cheap "translation" from KOI8-R --> (some
> > display character sets) in the chartrans code. If you have some better
> > transliteration scheme, please contribute it.
>
> KOI8-R was designed this way :-) Be careful about controls you can make
> by stripping 8bit.
It is currently only done for the range 0xC0 - 0xFE, so no controls.
> I have only few additions:
> 1) Please translate Cyrillic Io and io (0xB3 and 0xA3) to latin "e"
> 2) Cyrillic hard sign (0xFF and 0xDF) to "'".
> 3) Copyright sign (0xBF) to "(C)" or even per-charset Copyright sign
> 4) Non-break space (0xA9) to " ".
Do you have a KOI8-R <--> Unicode mapping table that is already in
a format like
KOI8-R Unicode
====== =======
0x80 U+.... # maybe garbage here..
0x81 U+....
...
I would have expected the linux kbd package to have a table like that,
but didn't find it there. I know I could extract it from the KOI8-R RFC,
but prefer to avoid that...
With such a table, lynx could translate KOI8-R --> iso-8859-5 and vice
versa (except for non-Russian characters of course).
Klaus
;
; To UNSUBSCRIBE: Send a mail message to address@hidden
; with "unsubscribe lynx-dev" (without the
; quotation marks) on a line by itself.
;