# # # patch "ChangeLog" # from [c4697c8cb954e80b22b1009ad20cc05e4ba916b4] # to [549a5270a235bc279342dfb66610b2354a033417] # # patch "po/it.po" # from [6bad04f4734447b9029f51f336179b99874f87f7] # to [a896fe8adcea6989c8869efe0c24c81a2d8bc576] # ============================================================ --- ChangeLog c4697c8cb954e80b22b1009ad20cc05e4ba916b4 +++ ChangeLog 549a5270a235bc279342dfb66610b2354a033417 @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-02 Roberta Lazzeri
+ + * po/it.po: Translated a few more and fuzzy strings to Italian (90 to go). + 2006-06-01 Matthew Gregan * visualc/monotone.vcproj: Add win32/os_strerror.cc to project. ============================================================ --- po/it.po 6bad04f4734447b9029f51f336179b99874f87f7 +++ po/it.po a896fe8adcea6989c8869efe0c24c81a2d8bc576 @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-27 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-28 08:53+0100\n" -"Last-Translator: Lapo Luchini \n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:39+0100\n" +"Last-Translator: Roberta Lazzeri \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -278,19 +278,17 @@ msgid "DOMAIN NAME VALUE" msgstr "DOMINIO NOME VALORE" -# TODO: poco scorrevole #: cmd_db.cc:106 msgid "set the database variable NAME to VALUE, in domain DOMAIN" -msgstr "imposta nel dominio DOMINIO del database la variabile NOME al valore VALORE" +msgstr "imposta la variabile NOME del database come VALORE, nel dominio DOMINIO" #: cmd_db.cc:121 msgid "DOMAIN NAME" msgstr "DOMINIO NOME" -# TODO: poco scorrevole #: cmd_db.cc:122 msgid "remove the database variable NAME in domain DOMAIN" -msgstr "elimina dal dominio DOMINIO del database la variabile NOME" +msgstr "elimina la variabile NOME del database dal dominio DOMINIO " #: cmd_db.cc:133 #, c-format @@ -311,7 +309,7 @@ #: cmd_db.cc:137 msgid "(revision|file|key) PARTIAL-ID" -msgstr "" +msgstr "(revisione|file|chiave) ID-PARZIALE" #: cmd_db.cc:138 msgid "complete partial id" @@ -366,7 +364,7 @@ "revisions are given, use them as a starting point." msgstr "" "stampa lo storico in ordine contrario (filtrando con âFILEâ). Se una o più\n" -"revisioni sono date, usa quelle come punto di partenza." +"revisioni sono specificate, usa quelle come punto di partenza." #: cmd_diff_log.cc:582 #, c-format @@ -408,7 +406,6 @@ msgid "right file id does not exist" msgstr "id del file di destra inesistente" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_files.cc:58 #, c-format msgid "merge failed" @@ -611,7 +608,7 @@ #: cmd_key_cert.cc:192 msgid "ID (pass|fail|true|false|yes|no|1|0)" -msgstr "" +msgstr "ID (accettare|fallire|vero|falso|sì|no|1|0)" #: cmd_key_cert.cc:193 msgid "note the results of running a test on a revision" @@ -742,7 +739,6 @@ msgid "workspace" msgstr "spazio di lavoro" -# TODO per Lapo, controlla un po' #: cmd_merging.cc:37 msgid "" "update workspace.\n" @@ -754,7 +750,7 @@ "aggiorna spazio di lavoro.\n" "Questo comando modifica il tuo spazio di lavoro e lo posiziona ad off di\n" "una differente versione, preservando cambiamenti non committati come se lo fossero.\n" -"Se una revisione è data, aggiorna lo spazio di lavoro a quella versione.\n" +"Se una revisione è specificata, aggiorna lo spazio di lavoro a quella versione.\n" "Altrimenti aggiorna lo spazio di lavoro alla testa del ramo." #: cmd_merging.cc:79 @@ -816,11 +812,10 @@ "\n" "prova ancora con --ramo dichiarato" -# TODO: "mi"? #: cmd_merging.cc:160 #, c-format msgid "switching to branch %s" -msgstr "mi sposto sul ramo â%sâ" +msgstr "passare al ramo â%sâ" #: cmd_merging.cc:165 #, c-format @@ -852,7 +847,6 @@ msgid "tree" msgstr "albero" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_merging.cc:279 msgid "merge unmerged heads of branch" msgstr "fa il âmergeâ delle teste di un ramo" @@ -881,7 +875,6 @@ msgid "starting with revision 1 / %d\n" msgstr "inizio con la revisione 1 / %d\n" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_merging.cc:307 #, c-format msgid "merging with revision %d / %d\n" @@ -912,7 +905,6 @@ msgid "SOURCE-BRANCH DEST-BRANCH" msgstr "RAMO-SORG RAMO-DEST" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_merging.cc:333 msgid "merge from one branch to another asymmetrically" msgstr "âmergeâ asimmetrico da un ramo ad un altro" @@ -921,7 +913,6 @@ msgid "SOURCE-BRANCH DEST-BRANCH DIR" msgstr "RAMO-SORG RAMO-DEST DIRECTORY" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_merging.cc:344 msgid "merge one branch into a subdirectory in another branch" msgstr "âmergeâ di un ramo in una sottodirectory di un altro ramo" @@ -952,7 +943,6 @@ msgid "no action taken\n" msgstr "nessuna azione svolta\n" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_merging.cc:403 #, c-format msgid "no merge necessary; putting %s in branch '%s'\n" @@ -986,7 +976,6 @@ msgid "REV REV" msgstr "REV REV" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_merging.cc:538 msgid "Show what conflicts would need to be resolved to merge the given revisions." msgstr "Mostra quali conflitti andrebbero risolto per fare il âmergeâ di due revisioni specificate." @@ -1057,7 +1046,7 @@ #: cmd_netsync.cc:43 #, c-format msgid "no hostname given" -msgstr "nessun nome di host dato" +msgstr "nessun nome di host specificato" #: cmd_netsync.cc:45 #, c-format @@ -1106,7 +1095,6 @@ msgid "pull branches matching PATTERN from netsync server at ADDRESS" msgstr "" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_netsync.cc:117 #, c-format msgid "doing anonymous pull; use -kKEYNAME if you need authentication\n" @@ -1137,7 +1125,7 @@ #: cmd_netsync.cc:184 #, c-format msgid "need permission to store persistent passphrase (see hook persist_phrase_ok())" -msgstr "" +msgstr "è necessario un permesso per immagazzinare âpassphraseâ permanente (vedi âhookâ frase_permanente _ok())" #: cmd_othervcs.cc:5 msgid "RCSFILE..." @@ -1305,7 +1293,6 @@ msgid "[DIRECTORY]\n" msgstr "[DIRECTORY]\n" -# TODO non sono sicura se lasciare "check out" o mettere "verificare" #: cmd_ws_commit.cc:353 msgid "" "check out a revision from database into directory.\n" @@ -1313,10 +1300,10 @@ "Otherwise, it will be the head of the branch (given or implicit).\n" "If no directory is given, the branch name will be used as directory" msgstr "" -"check out una revisione dal database nella directory.\n" -"Se viene data una revisione, sarò quella ad essere check out.\n" -"Altrimenti sarà la testa del ramo (dato o implicito).\n" -"Se nessuna directory è data, il nome del ramo sarà usato come directory" +"verifica una revisione dal database nella directory.\n" +"Se viene specificata una revisione, sarò quella ad essere verificata.\n" +"Altrimenti sarà la testa del ramo (specificato o implicito).\n" +"Se nessuna directory è specificata, il nome del ramo sarà usato come directory" #: cmd_ws_commit.cc:372 #: cmd_ws_commit.cc:391 @@ -1390,7 +1377,6 @@ msgid "No attribute '%s' on path '%s'" msgstr "Nessun attributo â%sâ nel percorso â%sâ" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_ws_commit.cc:574 msgid "commit workspace to database" msgstr "âcommitâ dello spazio di lavoro nel database" @@ -1442,7 +1428,6 @@ msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Nel tuo database manca la versione %s del file â%sâ" -# TODO: togliere le virgolette? #: cmd_ws_commit.cc:758 #, c-format msgid "committed revision %s\n" @@ -2008,7 +1993,6 @@ msgid "file %s in workspace has id %s, wanted %s" msgstr "il file â%sâ hd id â%sâ nello spazio di lavoro, era atteso â%sâ" -# TODO: togliere le virgolette? #: diff_patch.cc:720 #, c-format msgid "" @@ -2202,7 +2186,7 @@ #: keys.cc:122 #, c-format msgid "no passphrase given" -msgstr "non è stata data una passphrase" +msgstr "non è stata specificata una passphrase" #: keys.cc:545 #, c-format @@ -2304,7 +2288,6 @@ msgid "print diffs along with logs" msgstr "stampa i diff assieme ai log" -# TODO: togliere le virgolette? #: monotone.cc:66 msgid "exclude merges when printing logs" msgstr "esclude i âmergeâ dalla stampa dei log" @@ -2966,11 +2949,10 @@ msgid "missing prerequisite file post-delta '%s'\n" msgstr "" -# TODO: specificare "il certificato della"? #: packet.cc:190 #, c-format msgid "cert revision '%s' does not exist in db\n" -msgstr "la revisione â%sâ non è presente in database\n" +msgstr "il certificato della revisione â%sâ non è presente in database\n" #: packet.cc:192 #, c-format @@ -3210,7 +3192,6 @@ msgid "moving key '%s' from database to %s" msgstr "sposto chiave â%sâ dal database a â%sâ" -# TODO: cambiare le virgolette con altro? #: std_hooks.lua:28 msgid "Press enter when the subprocess has completed" msgstr "Premi âinvioâ quando il sotto-processo è completato" @@ -3278,7 +3259,7 @@ msgid "bad character '%c' in id name '%s'" msgstr "carattere non ammesso â%câ nel nome dell'id â%sâ" -# TODO: cosa è una stringa ACE? +# TODO: cosa è la stringa ACE? #: vocab.cc:78 #, c-format msgid "bad character '%c' in ace string '%s'"