# # # patch "po/sv.po" # from [23626664f6d35e87f704f59f7d430a5e67bce8fb] # to [bd53f1fd492aae1a46a38740e8edfc552c5678b6] # ============================================================ --- po/sv.po 23626664f6d35e87f704f59f7d430a5e67bce8fb +++ po/sv.po bd53f1fd492aae1a46a38740e8edfc552c5678b6 @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.26pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 14:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-23 09:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 09:28+0100\n" "Last-Translator: Joel Rosdahl \n" "Language-Team: Richard Levitte \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "REVID" #: automate.cc:1087 automate.cc:1113 automate.cc:1168 automate.cc:1170 #: cmd_db.cc:35 cmd_diff_log.cc:386 cmd_diff_log.cc:417 cmd_diff_log.cc:419 #: cmd_files.cc:138 cmd_files.cc:197 cmd_merging.cc:125 cmd_merging.cc:677 -#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:535 -#: cmd_ws_commit.cc:1023 commands.cc:413 +#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:523 +#: cmd_ws_commit.cc:1011 commands.cc:413 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "det finns ingen revision med identiteten '%s'" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "det finns inga variabler med nam msgstr "det finns inga variabler med namnet %s i domänen %s" #: cmd_db.cc:155 cmd_diff_log.cc:465 cmd_diff_log.cc:603 cmd_files.cc:114 -#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:478 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:429 +#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:478 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:417 #: commands.cc:275 msgid "informative" msgstr "informativ" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "fler än två revisioner angivna msgstr "fler än två revisioner angivna" #: cmd_diff_log.cc:465 cmd_ws_commit.cc:79 cmd_ws_commit.cc:308 -#: cmd_ws_commit.cc:349 cmd_ws_commit.cc:429 cmd_ws_commit.cc:735 +#: cmd_ws_commit.cc:343 cmd_ws_commit.cc:417 cmd_ws_commit.cc:723 msgid "[PATH]..." msgstr "[SÖKVÄG]..." @@ -680,27 +680,32 @@ msgstr "skriv ut angiven fil från datab msgid "write file from database to stdout" msgstr "skriv ut angiven fil från databasen" -#: cmd.hh:89 +#: cmd.hh:61 #, c-format +msgid "ignored bookkeeping path '%s'" +msgstr "ignorerad administrativ sökväg '%s'" + +#: cmd.hh:94 +#, c-format msgid "non-hex digits in id" msgstr "något tecken i identiteten är inte hexadecimalt" -#: cmd.hh:98 +#: cmd.hh:103 #, c-format msgid "partial id '%s' does not have an expansion" msgstr "den partiella identiteten '%s' matchar inte befintliga identiteter" -#: cmd.hh:102 +#: cmd.hh:107 #, c-format msgid "partial id '%s' has multiple ambiguous expansions:" msgstr "den partiella identiteten '%s' har mer än en uttydning:" -#: cmd.hh:110 +#: cmd.hh:115 #, c-format msgid "expanded partial id '%s' to '%s'" msgstr "expanderade partiell identitet '%s' till '%s'" -#: cmd.hh:195 +#: cmd.hh:200 #, c-format msgid "Alias for %s" msgstr "Synonym för %s" @@ -943,9 +948,9 @@ msgstr "" "filer, medvetet ignorerade filer, saknade filer eller ändrade filer" #: cmd_merging.cc:73 cmd_merging.cc:655 cmd_ws_commit.cc:79 -#: cmd_ws_commit.cc:264 cmd_ws_commit.cc:308 cmd_ws_commit.cc:349 -#: cmd_ws_commit.cc:385 cmd_ws_commit.cc:410 cmd_ws_commit.cc:635 -#: cmd_ws_commit.cc:735 +#: cmd_ws_commit.cc:264 cmd_ws_commit.cc:308 cmd_ws_commit.cc:343 +#: cmd_ws_commit.cc:373 cmd_ws_commit.cc:398 cmd_ws_commit.cc:623 +#: cmd_ws_commit.cc:723 msgid "workspace" msgstr "arbetskopia" @@ -1065,8 +1070,8 @@ msgstr "[ihopslagen] %s" msgstr "[ihopslagen] %s" #: cmd_merging.cc:320 cmd_merging.cc:419 cmd_merging.cc:430 cmd_merging.cc:588 -#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 -#: cmd_ws_commit.cc:1004 cmd_ws_commit.cc:1114 cmd_ws_commit.cc:1128 +#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:969 +#: cmd_ws_commit.cc:992 cmd_ws_commit.cc:1102 cmd_ws_commit.cc:1116 msgid "tree" msgstr "träd" @@ -1080,7 +1085,7 @@ msgstr "var god ange en gren med --branc msgstr "var god ange en gren med --branch=GREN" #: cmd_merging.cc:335 cmd_merging.cc:469 cmd_merging.cc:472 cmd_merging.cc:834 -#: cmd_ws_commit.cc:519 +#: cmd_ws_commit.cc:507 #, c-format msgid "branch '%s' is empty" msgstr "grenen '%s' är tom" @@ -1568,11 +1573,11 @@ msgstr "kan inte använda '--unknown' oc msgid "cannot set '--unknown' and '--no-respect-ignore' at the same time" msgstr "kan inte använda '--unknown' och '--no-respect-ignore' samtidigt" -#: cmd_ws_commit.cc:350 +#: cmd_ws_commit.cc:344 msgid "drop files from workspace" msgstr "överge filer i arbetskopian" -#: cmd_ws_commit.cc:386 +#: cmd_ws_commit.cc:374 msgid "" "SRC DEST\n" "SRC1 [SRC2 [...]] DEST_DIR" @@ -1580,15 +1585,15 @@ msgstr "" "KÄLLA MÅL\n" "KÄLLA1 [KÄLLA2 [...]] MÅLKATALOG" -#: cmd_ws_commit.cc:388 +#: cmd_ws_commit.cc:376 msgid "rename entries in the workspace" msgstr "byt namn på filer i arbetskopian" -#: cmd_ws_commit.cc:410 +#: cmd_ws_commit.cc:398 msgid "NEW_ROOT PUT_OLD" msgstr "NY_ROT PLACERA_GAMLA" -#: cmd_ws_commit.cc:411 +#: cmd_ws_commit.cc:399 msgid "" "rename the root directory\n" "after this command, the directory that currently has the name NEW_ROOT\n" @@ -1602,31 +1607,31 @@ msgstr "" "PLACERA_GAMLA.\n" "Det rekommenderas varmt att använda --execute." -#: cmd_ws_commit.cc:429 +#: cmd_ws_commit.cc:417 msgid "show status of workspace" msgstr "visa arbetskopians status" -#: cmd_ws_commit.cc:458 +#: cmd_ws_commit.cc:446 #, c-format msgid "Current branch: %s" msgstr "Nuvarande gren: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:464 +#: cmd_ws_commit.cc:452 #, c-format msgid "Changes against parent %s" msgstr "Förändringar gentemot föräldern %s" -#: cmd_ws_commit.cc:469 +#: cmd_ws_commit.cc:457 #, c-format msgid " no changes" msgstr " inga ändringar" -#: cmd_ws_commit.cc:473 +#: cmd_ws_commit.cc:461 #, c-format msgid " dropped %s" msgstr " slängde %s" -#: cmd_ws_commit.cc:478 +#: cmd_ws_commit.cc:466 #, c-format msgid "" " renamed %s\n" @@ -1635,21 +1640,21 @@ msgstr "" "bytte namn på %s\n" " till %s" -#: cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:487 +#: cmd_ws_commit.cc:471 cmd_ws_commit.cc:475 #, c-format msgid " added %s" msgstr " la till %s" -#: cmd_ws_commit.cc:491 +#: cmd_ws_commit.cc:479 #, c-format msgid " patched %s" msgstr " ändrade %s" -#: cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 cmd_ws_commit.cc:1114 +#: cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:969 cmd_ws_commit.cc:1102 msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[KATALOG]" -#: cmd_ws_commit.cc:496 +#: cmd_ws_commit.cc:484 msgid "" "check out a revision from database into directory.\n" "If a revision is given, that's the one that will be checked out.\n" @@ -1661,47 +1666,47 @@ msgstr "" "kommer lövet i grenen (implicit eller angiven) att hämtas. Om\n" "ingen katalog anges kommer grenens namn att användas som katalognamn." -#: cmd_ws_commit.cc:514 cmd_ws_commit.cc:1048 +#: cmd_ws_commit.cc:502 cmd_ws_commit.cc:1036 #, c-format msgid "use --revision or --branch to specify what to checkout" msgstr "använd --revision eller --branch för att tala om vad som ska hämtas" -#: cmd_ws_commit.cc:522 cmd_ws_commit.cc:1054 +#: cmd_ws_commit.cc:510 cmd_ws_commit.cc:1042 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads:" msgstr "grenen %s har flera löv:" -#: cmd_ws_commit.cc:525 cmd_ws_commit.cc:1057 +#: cmd_ws_commit.cc:513 cmd_ws_commit.cc:1045 #, c-format msgid "choose one with '%s checkout -r'" msgstr "välj ett med '%s update -r'" -#: cmd_ws_commit.cc:526 cmd_ws_commit.cc:1058 +#: cmd_ws_commit.cc:514 cmd_ws_commit.cc:1046 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads" msgstr "grenen %s har flera löv" -#: cmd_ws_commit.cc:553 cmd_ws_commit.cc:1041 +#: cmd_ws_commit.cc:541 cmd_ws_commit.cc:1029 #, c-format msgid "revision %s is not a member of branch %s" msgstr "revisionen %s är inte med i grenen %s" -#: cmd_ws_commit.cc:570 +#: cmd_ws_commit.cc:558 #, c-format msgid "you must specify a destination directory" msgstr "du måste ange en målkatalog" -#: cmd_ws_commit.cc:583 +#: cmd_ws_commit.cc:571 #, c-format msgid "checkout directory '%s' already exists" msgstr "arbetskatalogen '%s' finns redan" -#: cmd_ws_commit.cc:617 +#: cmd_ws_commit.cc:605 #, c-format msgid "no file %s found in database for %s" msgstr "det finns ingen fil %s för %s i databasen" -#: cmd_ws_commit.cc:635 +#: cmd_ws_commit.cc:623 msgid "" "set PATH ATTR VALUE\n" "get PATH [ATTR]\n" @@ -1711,45 +1716,45 @@ msgstr "" "get SÖKVÄG [ATTR]\n" "drop SÖKVÄG [ATTR]" -#: cmd_ws_commit.cc:636 +#: cmd_ws_commit.cc:624 msgid "set, get or drop file attributes" msgstr "sätt, hämta eller ta bort attribut" -#: cmd_ws_commit.cc:653 +#: cmd_ws_commit.cc:641 #, c-format msgid "Unknown path '%s'" msgstr "Okänd sökväg '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:682 +#: cmd_ws_commit.cc:670 #, c-format msgid "Path '%s' does not have attribute '%s'" msgstr "Sökvägen '%s' har inget attribut '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:712 +#: cmd_ws_commit.cc:700 #, c-format msgid "No attributes for '%s'" msgstr "Inga attribut till '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:723 +#: cmd_ws_commit.cc:711 #, c-format msgid "No attribute '%s' on path '%s'" msgstr "Inget attribut '%s' för sökvägen '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:736 +#: cmd_ws_commit.cc:724 msgid "commit workspace to database" msgstr "arkivera arbetskopian i databasen" -#: cmd_ws_commit.cc:767 +#: cmd_ws_commit.cc:755 #, c-format msgid "no changes to commit" msgstr "inga ändringar att arkivera" -#: cmd_ws_commit.cc:787 +#: cmd_ws_commit.cc:775 #, c-format msgid "beginning commit on branch '%s'" msgstr "börjar arkivering av ändringar i grenen '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:796 +#: cmd_ws_commit.cc:784 #, c-format msgid "" "_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n" @@ -1760,37 +1765,37 @@ msgstr "" "kanske ta bort eller flytta på _MTN/log\n" "eller ta bort --message/--message-file från kommandoraden?" -#: cmd_ws_commit.cc:811 +#: cmd_ws_commit.cc:799 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" msgstr "tomt loggmeddelande; arkivering avbryts" -#: cmd_ws_commit.cc:833 +#: cmd_ws_commit.cc:821 #, c-format msgid "log message rejected by hook: %s" msgstr "loggmeddelandet förkastas: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:841 +#: cmd_ws_commit.cc:829 #, c-format msgid "revision %s already in database" msgstr "revisionen %s finns redan i databasen" -#: cmd_ws_commit.cc:880 cmd_ws_commit.cc:910 +#: cmd_ws_commit.cc:868 cmd_ws_commit.cc:898 #, c-format msgid "file '%s' modified during commit, aborting" msgstr "filen '%s' ändrades under arkivering, avbryter" -#: cmd_ws_commit.cc:892 +#: cmd_ws_commit.cc:880 #, c-format msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Din databas saknar version %s av filen '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:942 +#: cmd_ws_commit.cc:930 #, c-format msgid "committed revision %s" msgstr "arkiverade revisionen %s" -#: cmd_ws_commit.cc:948 +#: cmd_ws_commit.cc:936 #, c-format msgid "" "note: this revision creates divergence\n" @@ -1799,39 +1804,39 @@ msgstr "" "obs: den här revisionen skapade divergens\n" "obs: du kan tänkas vilja (eller kanske inte) köra '%s merge'" -#: cmd_ws_commit.cc:982 +#: cmd_ws_commit.cc:970 msgid "setup a new workspace directory, default to current" msgstr "initiera en ny arbetskatalog (nuvarande om katalog ej anges)" -#: cmd_ws_commit.cc:988 +#: cmd_ws_commit.cc:976 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" msgstr "du måste ange en gren med --branch till kommandot \"setup\"" -#: cmd_ws_commit.cc:1004 +#: cmd_ws_commit.cc:992 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#: cmd_ws_commit.cc:1005 +#: cmd_ws_commit.cc:993 msgid "import the contents of the given directory tree into a given branch" msgstr "importera den givna katalogens innehåll till den givna grenen" -#: cmd_ws_commit.cc:1016 +#: cmd_ws_commit.cc:1004 #, c-format msgid "you must specify a directory to import" msgstr "du måste ange en katalog att importera" -#: cmd_ws_commit.cc:1067 +#: cmd_ws_commit.cc:1055 #, c-format msgid "import directory '%s' doesn't exists" msgstr "importkatalogen '%s' finns inte" -#: cmd_ws_commit.cc:1068 +#: cmd_ws_commit.cc:1056 #, c-format msgid "import directory '%s' is a file" msgstr "importkatalogen '%s' är en fil" -#: cmd_ws_commit.cc:1115 +#: cmd_ws_commit.cc:1103 msgid "" "migrate a workspace directory's metadata to the latest format; defaults to " "the current workspace" @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "" "migrera en arbetskopias metadata till det senaste formatet; nuvarande " "katalog avses om inget annat anges" -#: cmd_ws_commit.cc:1128 +#: cmd_ws_commit.cc:1116 msgid "refresh the inodeprint cache" msgstr "uppdatera inodeprint-cachen" @@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "fick felet %s när sökväg för msgid "caught runtime error %s constructing file path for %s" msgstr "fick felet %s när sökväg för %s byggdes" -#: file_io.cc:548 work.cc:1080 +#: file_io.cc:548 work.cc:1081 #, c-format msgid "no such file or directory: '%s'" msgstr "ingen sådan fil eller katalog: '%s'" @@ -2639,7 +2644,7 @@ msgstr "Katalogen '%s' finns inte" msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Katalogen '%s' finns inte" -#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1235 work.cc:1335 +#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1235 work.cc:1336 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' är inte en katalog" @@ -3940,32 +3945,32 @@ msgstr "byter namn på %s till %s" msgid "renaming %s to %s" msgstr "byter namn på %s till %s" -#: work.cc:785 +#: work.cc:786 #, c-format msgid "file '%s' does not exist" msgstr "filen '%s' finns inte" -#: work.cc:786 +#: work.cc:787 #, c-format msgid "file '%s' is a directory" msgstr "filen '%s' är en katalog" -#: work.cc:791 +#: work.cc:792 #, c-format msgid "content of file '%s' has changed, not overwriting" msgstr "innehållet i filen '%s' har ändrats, skriver inte över" -#: work.cc:792 +#: work.cc:793 #, c-format msgid "modifying %s" msgstr "ändrar %s" -#: work.cc:980 +#: work.cc:981 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "saknar %s" -#: work.cc:986 +#: work.cc:987 #, c-format msgid "" "%d missing files; use '%s ls missing' to view\n" @@ -3984,96 +3989,96 @@ msgstr "" " '%s drop --missing' eller\n" " '%s revert --missing'" -#: work.cc:1132 +#: work.cc:1133 #, c-format msgid "skipping %s, not currently tracked" msgstr "hoppar över %s, ej noterad i arbetskopian för närvarande" -#: work.cc:1142 +#: work.cc:1143 #, c-format msgid "cannot remove %s/, it is not empty" msgstr "kan inte ta bort %s/, den är inte tom" -#: work.cc:1153 +#: work.cc:1154 #, c-format msgid "dropping %s from workspace manifest" msgstr "tar bort %s från arbetskopians manifest" -#: work.cc:1206 +#: work.cc:1207 #, c-format msgid "destination dir %s/ is not versioned (perhaps add it?)" msgstr "" "målkatalogen %s/ är inte noterad i arbetskopian (kanske du ska addera den?)" -#: work.cc:1209 +#: work.cc:1210 #, c-format msgid "destination %s is an existing file in current revision" msgstr "målet %s är en existerande fil i nuvarande revision" -#: work.cc:1219 +#: work.cc:1220 #, c-format msgid "empty path %s is not allowed" msgstr "tom sökväg %s ej tillåten" -#: work.cc:1233 +#: work.cc:1234 #, c-format msgid "%s does not exist in current manifest" msgstr "%s finns inte i nuvarande manifest" -#: work.cc:1236 +#: work.cc:1237 #, c-format msgid "destination %s already exists in current manifest" msgstr "målet %s finns redan i nuvarande manifest" -#: work.cc:1242 +#: work.cc:1243 #, c-format msgid "destination directory %s does not exist in current manifest" msgstr "målkatalogen %s finns inte i nuvarande manifest" -#: work.cc:1244 +#: work.cc:1245 #, c-format msgid "destination directory %s is not a directory" msgstr "målkatalogen %s är inte en katalog" -#: work.cc:1253 +#: work.cc:1254 #, c-format msgid "renaming %s to %s in workspace manifest" msgstr "byter namn från %s till %s i arbetskopians manifest" -#: work.cc:1281 +#: work.cc:1282 #, c-format msgid "%s doesn't exist in workspace, skipping" msgstr "hoppar över %s, den existerar inte i arbetskopian" -#: work.cc:1285 +#: work.cc:1286 #, c-format msgid "destination %s already exists in workspace, skipping" msgstr "hoppar över %s, den finns redan noterad i arbetskopian" -#: work.cc:1315 +#: work.cc:1316 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "" "den föreslagna nya rotkatalogen '%s' är inte noterad i arbetskopian eller " "finns inte" -#: work.cc:1317 +#: work.cc:1318 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not a directory" msgstr "den föreslagna nya rotkatalogen '%s' är inte en katalog" -#: work.cc:1322 +#: work.cc:1323 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' contains illegal path %s" msgstr "" "den föreslagna nya rotkatalogen '%s' innehåller den otillåtna sökvägen %s" -#: work.cc:1332 +#: work.cc:1333 #, c-format msgid "directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "katalogen '%s' är inte noterad i arbetskopian eller finns inte" -#: work.cc:1338 +#: work.cc:1339 #, c-format msgid "'%s' is in the way" msgstr "'%s' är i vägen"