#
#
# patch "guitone/res/i18n/guitone_de.ts"
# from [00cb2cd302c93dde99a83d32f438f0bee8270349]
# to [b6e668d03e23fdad2531ecdffa41f8ed2c47cbe1]
#
============================================================
--- guitone/res/i18n/guitone_de.ts 00cb2cd302c93dde99a83d32f438f0bee8270349
+++ guitone/res/i18n/guitone_de.ts b6e668d03e23fdad2531ecdffa41f8ed2c47cbe1
@@ -157,24 +157,162 @@
+ CheckoutRevision
+
+
+ Checkout revision
+ Revision auschecken
+
+
+
+ Checkout all files from...
+ Alle Dateien auschecken von...
+
+
+
+ the head of branch
+ dem Kopf des Zweigs
+
+
+
+ the tag
+ der Marke
+
+
+
+ an individual revision (selectors allowed)
+ einer individuellen Revision (Selektoren erlaubt)
+
+
+
+ select revision
+ Revision auswählen
+
+
+
+ ...and save them here
+ ...und hier speichern
+
+
+
+ browse
+ Durchsuchen
+
+
+
+ No branch selected
+ Kein Zweig ausgewählt
+
+
+
+ Please select a branch from the list of branches.
+ Bitte wählen Sie einen Zweig aus der Liste der Zweige.
+
+
+
+ No tag selected
+ Keine Marke ausgewählt
+
+
+
+ Please select a tag from the list of tags (if any are available).
+ Bitte wählen Sie eine Marke aus der Liste von Marken (sofern Marken verfügbar sind).
+
+
+
+ No selector given
+ Kein Selektor übergeben
+
+
+
+ Please enter a monotone selector or choose a revision by clicking on 'select revision'.
+ Bitte geben Sie einen monotone-Selektor ein oder wählen Sie eine Revision unter 'Revision auswählen' aus.
+
+
+
+ No revisions matched
+ Keine Revisionen gefunden
+
+
+
+ Your selection didn't match any revisions or was invalid.
+ Für Ihre Auswahl wurden keine Revisionen gefunden oder die Auswahl war ungültig.
+
+
+
+ Multiple revisions matched
+ Mehrere Revisionen wurden gefunden
+
+
+
+ Your selection matched multiple revisions. Please choose one.
+ Für Ihre Auswahl wurden mehrere Revisionen gefunden. Bitte wählen Sie eine.
+
+
+
+ Directory does not exist
+ Verzeichnis existiert nicht
+
+
+
+ The checkout directory does not exist, do you want to create it?
+ Das Verzeichnis zum Auschecken existiert nicht, möchten Sie es anlegen?
+
+
+
+ Directory path could not be created
+ Verzeichnispfad konnte nicht angelegt werden
+
+
+
+ The directory path could not be created, please check your permissions or enter a different one.
+ Der Verzeichnispfad konnte nicht angelegt werden, bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen oder geben Sie einen anderen Pfad an.
+
+
+
+ Directory not writable
+ Verzeichnis nicht schreibbar
+
+
+
+ The directory is not writable, please check your permissions or enter a different one.
+ Das Verzeichnis ist nicht schreibbar, bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen oder geben Sie ein anderes an.
+
+
+
+ Directory not empty
+ Verzeichnis nicht leer
+
+
+
+ The checkout directory is not empty. Do you want to continue?
+ Das Verzeichnis zum Auschecken ist nicht leer. Möchten Sie dennoch fortfahren?
+
+
+
+ Select a directory for checkout...
+ Wählen Sie ein Verzeichnis zum Auschecken aus...
+
+
+ContentDiff
-
+ %1 (binary)%1 (binär)
-
+ %1 (%2 hunks)%1 (%2 Bereiche)
-
+ LineZeile
-
+ File/ContentDatei/Inhalt
@@ -263,44 +401,44 @@
Passwort wiederholen
-
+ Missing informationFehlende Angaben
-
+ Please fill out all fields.Bitte füllen Sie alle Felder aus.
-
+ Password mismatchKeine Passwortübereinstimmung
-
+ The entered passwords did not match.Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.
-
+ Error creating keypairFehler beim Erzeugen des Schlüsselpaares
-
+ There was an error creating the keypair:
%1Bei der Erzeugung des Schlüsselpaares ist ein Fehler aufgetreten:
%1
-
+ Unable to execute commandKonnte Kommando nicht ausführen
-
+ Unable to execute '%1' - maybe another command is still running?Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando?
@@ -308,12 +446,12 @@
GetFile
-
+ LineZeile
-
+ ContentInhalt
@@ -588,207 +726,207 @@
MainWindow
-
+ ViewAnsicht
-
+ HelpHilfe
-
+ WorkspaceArbeitsbereich
-
+ FileDatei
-
+ Recent WorkspacesVorherige Arbeitsbereiche
-
+ Open WorkspaceArbeitsbereich öffnen
-
+ Ctrl+OStrg+O
-
+ No previous workspaces available.Keine vorherigen Arbeitsbereiche verfügbar.
-
+ Preferences....Einstellungen...
-
+ Ctrl+PStrg+P
-
+ QuitBeenden
-
+ Ctrl+QStrg+Q
-
+ Hide ignored filesIgnorierte Dateien verstecken
-
+ Ctrl+HStrg+H
-
+ All filesAlle DateienA
- A
+ A
-
+ All changed filesAlle geänderten DateienC
- G
+ G
-
+ Patched filesInhaltlich geänderte DateienP
- P
+ P
-
+ Added filesHinzugefügte DateienN
- H
+ H
-
+ Removed filesEntfernte DateienD
- E
+ E
-
+ Renamed filesUmbenannte DateienR
- U
+ U
-
+ Missing filesFehlende DateienM
- F
+ F
-
+ Unknown filesUnbekannte DateienU
- K
+ K
-
+ Ignored filesIgnorierte DateienI
- I
+ I
-
+ Expand treeBaum aufklappen
-
+ Ctrl+TStrg+TSwitch revision
- Revision wechseln
+ Revision wechselnCtrl+R
- Strg+R
+ Strg+R
-
+ Key managementSchlüsselverwaltung
-
+ Ctrl+KStrg+K
-
+ About QtÃber Qt
-
+ About guitoneÃber guitone
-
+ ShowZeige
@@ -798,82 +936,82 @@
guitone - ein Frontend für monotone
-
+ ErrorFehler
-
+ Critical Monotone ErrorKritischer monotone-Fehler
-
+ Select your workspace...Wählen Sie Ihren Arbeitsbereich aus...
-
+ Loading abortedLaden abgebrochen
-
+ Invalid workspaceUngültiger Arbeitsbereich
-
+ The chosen directory is no monotone workspace!Das gewählte Verzeichnis ist kein monotone-Arbeitsverzeichnis!
-
+ Unable to execute commandKonnte Kommando nicht ausführen
-
+ Unable to execute '%1' - maybe another command is still running?Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando?
-
+ Loading workspace...Lade Arbeitsbereich...
-
+ Show ignored filesZeige ignorierte Dateien
-
+ Collapse treeBaum zuklappen
-
+ &%1 %2&%1 %2
-
+ The path to the monotone binary is either invalid or points to an older version of monotone. Guitone requires monotone version %1 or a monotone with interface version %2 or later.Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer.
-
+ Recent DatabasesVorherige Datenbanken
-
+ Open DatabaseDatenbank öffnen
-
+ No previous databases available.Keine vorherigen geöffneten Datenbanken verfügbar.
@@ -883,37 +1021,37 @@
Datenbank
-
+ Ctrl+Shift+OStrg+Shift+O
-
+ Loaded database: %1Geladene Datenbank: %1
-
+ Select your database...Wählen Sie eine Datenbank aus...
-
+ monotone Databases (*.mtn *.db)monotone-Datenbanken (*.mtn *.db)
-
+ No database loadedKeine Datenbank geladen
-
+ Ctrl+BStrg+B
-
+ Changeset browserÃnderungen-Browser
@@ -924,6 +1062,71 @@ Sie können zum Arbeitsbereich-Modus jed
guitone befindet sich im Datenbank-Modus. Das bedeutet, dass nur Teile der Funktionalität verfügbar sind.
Sie können zum Arbeitsbereich-Modus jederzeit zurückkehren, indem Sie einen Arbeitsbereich laden.
+
+
+ Alt+A
+ Alt+A
+
+
+
+ Alt+C
+ Alt+C
+
+
+
+ Alt+P
+ Alt+P
+
+
+
+ Alt+N
+ Alt+N
+
+
+
+ Alt+D
+ Alt+D
+
+
+
+ Alt+R
+ Alt+R
+
+
+
+ Alt+M
+ Alt+M
+
+
+
+ Alt+U
+ Alt+U
+
+
+
+ Update workspace
+ Arbeitsbereich aktualisieren
+
+
+
+ Ctrl+U
+ Strg+U
+
+
+
+ Alt+I
+ Alt+I
+
+
+
+ Checkout revision
+ Revision auschecken
+
+
+
+ Ctrl+Shift+U
+ Strg+Umschalt+U
+ Manifest
@@ -976,6 +1179,14 @@ monotone gab zurück:
+ MonotoneDelegate
+
+
+ [unknown branch]
+ [unbekannter Zweig]
+
+
+Preferences
@@ -1079,22 +1290,22 @@ monotone gab zurück:
QShortcut
-
+ CtrlStrg
-
+ ShiftUmschalt
-
+ AltAlt
-
+ MetaMeta
@@ -1312,4 +1523,92 @@ monotone gab zurück:
Zweige
+
+ UpdateWorkspace
+
+
+ Update workspace
+ Arbeitsbereich aktualisieren
+
+
+
+ Update the current workspace to
+ Aktualisiere den derzeitigen Arbeitsbereich
+
+
+
+ the latest revision (branch: %1)
+ zur neuesten Revision (Zweig: %1)
+
+
+
+ the head of branch
+ zum Kopf des Zweigs
+
+
+
+ the tag
+ zur Marke
+
+
+
+ an individual revision (selectors allowed)
+ zu einer individuellen Revision (Selektoren erlaubt)
+
+
+
+ select revision
+ Revision auswählen
+
+
+
+ No branch selected
+ Kein Zweig ausgewählt
+
+
+
+ Please select a branch from the list of branches.
+ Bitte wählen Sie einen Zweig aus der Liste der Zweige.
+
+
+
+ No tag selected
+ Keine Marke ausgewählt
+
+
+
+ Please select a tag from the list of tags (if any are available).
+ Bitte wählen Sie eine Marke aus der Liste von Marken (sofern Marken verfügbar sind).
+
+
+
+ No selector given
+ Kein Selektor übergeben
+
+
+
+ Please enter a monotone selector or choose a revision by clicking on 'select revision'.
+ Bitte geben Sie einen monotone-Selektor ein oder wählen Sie eine Revision unter 'Revision auswählen' aus.
+
+
+
+ No revisions matched
+ Keine Revisionen gefunden
+
+
+
+ Your selection didn't match any revisions or was invalid.
+ Für Ihre Auswahl wurden keine Revisionen gefunden oder die Auswahl war ungültig.
+
+
+
+ Multiple revisions matched
+ Mehrere Revisionen wurden gefunden
+
+
+
+ Your selection matched multiple revisions. Please choose one.
+ Für Ihre Auswahl wurden mehrere Revisionen gefunden. Bitte wählen Sie eine.
+
+