# # # patch "po/sv.po" # from [2fb5bce101a3a5ce5ace8e8896be3a7efc690f05] # to [e620cfe729baa944f830e1ebebe5b223f5fbb594] # ============================================================ --- po/sv.po 2fb5bce101a3a5ce5ace8e8896be3a7efc690f05 +++ po/sv.po e620cfe729baa944f830e1ebebe5b223f5fbb594 @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.26pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-06 02:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-06 02:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-07 23:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-07 23:23+0100\n" "Last-Translator: Joel Rosdahl
\n" "Language-Team: Richard Levitte \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -709,27 +709,32 @@ msgstr "ignorerad administrativ sökväg msgid "ignored bookkeeping path '%s'" msgstr "ignorerad administrativ sökväg '%s'" -#: cmd.hh:94 +#: cmd.hh:71 #, c-format +msgid "all arguments given were bookkeeping paths; aborting" +msgstr "alla givna argument är administrativa sökvägar; avbryter" + +#: cmd.hh:101 +#, c-format msgid "non-hex digits in id" msgstr "något tecken i identiteten är inte hexadecimalt" -#: cmd.hh:103 +#: cmd.hh:110 #, c-format msgid "partial id '%s' does not have an expansion" msgstr "den partiella identiteten '%s' matchar inte befintliga identiteter" -#: cmd.hh:107 +#: cmd.hh:114 #, c-format msgid "partial id '%s' has multiple ambiguous expansions:" msgstr "den partiella identiteten '%s' har mer än en uttydning:" -#: cmd.hh:115 +#: cmd.hh:122 #, c-format msgid "expanded partial id '%s' to '%s'" msgstr "expanderade partiell identitet '%s' till '%s'" -#: cmd.hh:200 +#: cmd.hh:207 #, c-format msgid "Alias for %s" msgstr "Synonym för %s" @@ -2582,7 +2587,7 @@ msgstr "fick felet %s när sökväg för msgid "caught runtime error %s constructing file path for %s" msgstr "fick felet %s när sökväg för %s byggdes" -#: file_io.cc:541 work.cc:1117 +#: file_io.cc:542 work.cc:1280 #, c-format msgid "no such file or directory: '%s'" msgstr "ingen sådan fil eller katalog: '%s'" @@ -2637,7 +2642,7 @@ msgstr "Katalogen '%s' finns inte" msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Katalogen '%s' finns inte" -#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1236 work.cc:1372 +#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1236 work.cc:1535 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' är inte en katalog" @@ -4011,22 +4016,22 @@ msgstr "Misslyckades med att skriva inst msgid "Failed to write options file %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva inställningsfilen %s: %s" -#: work.cc:544 +#: work.cc:576 #, c-format msgid "skipping ignorable file %s" msgstr "hoppar över ignorerbar fil %s" -#: work.cc:553 +#: work.cc:585 #, c-format msgid "skipping %s, already accounted for in workspace" msgstr "hoppar över %s, den finns redan noterad i arbetskopian" -#: work.cc:564 +#: work.cc:596 #, c-format msgid "adding %s to workspace manifest" msgstr "lägger till %s i arbetskopians manifest" -#: work.cc:570 +#: work.cc:602 #, c-format msgid "" "cannot add %s, because %s is recorded as a file in the workspace manifest" @@ -4034,72 +4039,87 @@ msgstr "" "kan inte lägga till %s eftersom %s redan är registrerad som en fil i " "arbetskopians manifest" -#: work.cc:685 +#: work.cc:751 #, c-format msgid "dropping %s" msgstr "slänger %s" -#: work.cc:696 work.cc:707 +#: work.cc:762 work.cc:773 #, c-format msgid "path %s already exists" msgstr "sökvägen %s finns redan" -#: work.cc:729 work.cc:761 +#: work.cc:795 work.cc:827 #, c-format msgid "adding %s" msgstr "lägger till %s" -#: work.cc:749 +#: work.cc:815 #, c-format msgid "path '%s' already exists, cannot create" msgstr "sökvägen '%s' finns redan, kan inte skapa den" -#: work.cc:757 +#: work.cc:823 #, c-format msgid "renaming %s to %s" msgstr "byter namn på %s till %s" -#: work.cc:793 +#: work.cc:859 #, c-format msgid "file '%s' does not exist" msgstr "filen '%s' finns inte" -#: work.cc:794 +#: work.cc:860 #, c-format msgid "file '%s' is a directory" msgstr "filen '%s' är en katalog" -#: work.cc:799 +#: work.cc:865 #, c-format msgid "content of file '%s' has changed, not overwriting" msgstr "innehållet i filen '%s' har ändrats, skriver inte över" -#: work.cc:800 +#: work.cc:866 #, c-format msgid "modifying %s" msgstr "ändrar %s" -#: work.cc:989 +#: work.cc:920 #, c-format +msgid "cannot drop non-empty directory '%s'" +msgstr "kan inte ta bort den icke-tomma katalogen '%s'" + +#: work.cc:943 work.cc:957 +#, c-format +msgid "attach blocked by unversioned path '%s'" +msgstr "bindning blockerad av icke-noterad sökväg '%s'" + +#: work.cc:988 +#, c-format +msgid "%d workspace conflicts" +msgstr "%d konflikter i arbetskopian" + +#: work.cc:1152 +#, c-format msgid "missing directory '%s'" msgstr "saknar katalogen '%s'" -#: work.cc:994 +#: work.cc:1157 #, c-format msgid "not a directory '%s'" msgstr "'%s' är inte en katalog" -#: work.cc:1007 +#: work.cc:1170 #, c-format msgid "missing file '%s'" msgstr "saknar filen '%s'" -#: work.cc:1012 +#: work.cc:1175 #, c-format msgid "not a file '%s'" msgstr "'%s' är inte en fil" -#: work.cc:1023 +#: work.cc:1186 #, c-format msgid "" "%d missing items; use '%s ls missing' to view\n" @@ -4119,96 +4139,96 @@ msgstr "" " '%s drop --missing' eller\n" " '%s revert --missing'" -#: work.cc:1169 +#: work.cc:1332 #, c-format msgid "skipping %s, not currently tracked" msgstr "hoppar över %s, ej noterad i arbetskopian för närvarande" -#: work.cc:1179 +#: work.cc:1342 #, c-format msgid "cannot remove %s/, it is not empty" msgstr "kan inte ta bort %s/, den är inte tom" -#: work.cc:1190 +#: work.cc:1353 #, c-format msgid "dropping %s from workspace manifest" msgstr "tar bort %s från arbetskopians manifest" -#: work.cc:1243 +#: work.cc:1406 #, c-format msgid "destination dir %s/ is not versioned (perhaps add it?)" msgstr "" "målkatalogen %s/ är inte noterad i arbetskopian (kanske du ska addera den?)" -#: work.cc:1246 +#: work.cc:1409 #, c-format msgid "destination %s is an existing file in current revision" msgstr "målet %s är en existerande fil i nuvarande revision" -#: work.cc:1256 +#: work.cc:1419 #, c-format msgid "empty path %s is not allowed" msgstr "tom sökväg %s ej tillåten" -#: work.cc:1270 +#: work.cc:1433 #, c-format msgid "%s does not exist in current manifest" msgstr "%s finns inte i nuvarande manifest" -#: work.cc:1273 +#: work.cc:1436 #, c-format msgid "destination %s already exists in current manifest" msgstr "målet %s finns redan i nuvarande manifest" -#: work.cc:1279 +#: work.cc:1442 #, c-format msgid "destination directory %s does not exist in current manifest" msgstr "målkatalogen %s finns inte i nuvarande manifest" -#: work.cc:1281 +#: work.cc:1444 #, c-format msgid "destination directory %s is not a directory" msgstr "målkatalogen %s är inte en katalog" -#: work.cc:1290 +#: work.cc:1453 #, c-format msgid "renaming %s to %s in workspace manifest" msgstr "byter namn från %s till %s i arbetskopians manifest" -#: work.cc:1318 +#: work.cc:1481 #, c-format msgid "%s doesn't exist in workspace, skipping" msgstr "hoppar över %s, den existerar inte i arbetskopian" -#: work.cc:1322 +#: work.cc:1485 #, c-format msgid "destination %s already exists in workspace, skipping" msgstr "hoppar över %s, den finns redan noterad i arbetskopian" -#: work.cc:1352 +#: work.cc:1515 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "" "den föreslagna nya rotkatalogen '%s' är inte noterad i arbetskopian eller " "finns inte" -#: work.cc:1354 +#: work.cc:1517 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not a directory" msgstr "den föreslagna nya rotkatalogen '%s' är inte en katalog" -#: work.cc:1359 +#: work.cc:1522 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' contains illegal path %s" msgstr "" "den föreslagna nya rotkatalogen '%s' innehåller den otillåtna sökvägen %s" -#: work.cc:1369 +#: work.cc:1532 #, c-format msgid "directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "katalogen '%s' är inte noterad i arbetskopian eller finns inte" -#: work.cc:1375 +#: work.cc:1538 #, c-format msgid "'%s' is in the way" msgstr "'%s' är i vägen"