# # # patch "po/sv.po" # from [1b51617476e3668a8368d16480feb64a2c99d840] # to [9e4f9362616df2aceb4e666fcb2b492c1ffe4376] # ============================================================ --- po/sv.po 1b51617476e3668a8368d16480feb64a2c99d840 +++ po/sv.po 9e4f9362616df2aceb4e666fcb2b492c1ffe4376 @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.26pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-21 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-21 13:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-29 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-29 17:31+0200\n" "Last-Translator: Joel Rosdahl
\n" "Language-Team: Richard Levitte \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Visar en ASCII-representation av #: asciik.cc:375 automate.cc:73 automate.cc:107 automate.cc:157 #: automate.cc:271 automate.cc:371 automate.cc:399 automate.cc:483 -#: automate.cc:1018 automate.cc:1160 automate.cc:1206 automate.cc:1236 -#: automate.cc:1266 automate.cc:1296 automate.cc:1334 automate.cc:1452 -#: automate.cc:1545 automate.cc:1607 automate.cc:1660 automate.cc:1722 -#: automate.cc:1772 automate.cc:1825 automate.cc:1882 automate.cc:1915 -#: automate.cc:1941 cmd_files.cc:232 cmd_files.cc:327 cmd_files.cc:353 +#: automate.cc:1009 automate.cc:1151 automate.cc:1197 automate.cc:1227 +#: automate.cc:1257 automate.cc:1287 automate.cc:1325 automate.cc:1443 +#: automate.cc:1536 automate.cc:1598 automate.cc:1651 automate.cc:1713 +#: automate.cc:1763 automate.cc:1816 automate.cc:1873 automate.cc:1906 +#: automate.cc:1932 cmd_files.cc:232 cmd_files.cc:327 cmd_files.cc:353 #: cmd_list.cc:651 cmd_ws_commit.cc:638 cmd_ws_commit.cc:685 #: cmd_ws_commit.cc:735 cmd_ws_commit.cc:787 cmd_ws_commit.cc:905 #: cmd_ws_commit.cc:949 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Visar lövet i den givna grenen" msgid "Prints the heads of the given branch" msgstr "Visar lövet i den givna grenen" -#: automate.cc:101 automate.cc:151 automate.cc:1327 +#: automate.cc:101 automate.cc:151 automate.cc:1318 msgid "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" msgstr "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Skriver ut den givna revisionens #: automate.cc:114 automate.cc:164 automate.cc:211 automate.cc:238 #: automate.cc:277 automate.cc:281 automate.cc:374 automate.cc:402 -#: automate.cc:1341 cmd_list.cc:658 revision.cc:1793 +#: automate.cc:1332 cmd_list.cc:658 revision.cc:1793 #, c-format msgid "No such revision %s" msgstr "det finns ingen revision med identiteten %s" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "Visar revisionsgrafens löv" msgid "Lists the leaves of the revision graph" msgstr "Visar revisionsgrafens löv" -#: automate.cc:313 automate.cc:343 automate.cc:437 automate.cc:1064 -#: automate.cc:1091 automate.cc:1400 cmd_automate.cc:82 cmd_automate.cc:338 +#: automate.cc:313 automate.cc:343 automate.cc:437 automate.cc:1055 +#: automate.cc:1082 automate.cc:1391 cmd_automate.cc:82 cmd_automate.cc:338 #: cmd_db.cc:38 cmd_db.cc:49 cmd_db.cc:60 cmd_db.cc:73 cmd_db.cc:86 #: cmd_db.cc:99 cmd_db.cc:214 cmd_db.cc:225 cmd_db.cc:236 cmd_db.cc:247 #: cmd_list.cc:556 @@ -290,211 +290,211 @@ msgstr "Skriver ut en sammanfattning om msgid "Prints a summary of files found in the workspace" msgstr "Skriver ut en sammanfattning om filerna funna i en arbetskopia" -#: automate.cc:870 automate.cc:1071 cmd_files.cc:302 cmd_files.cc:363 +#: automate.cc:870 automate.cc:1062 cmd_files.cc:302 cmd_files.cc:363 #: cmd_merging.cc:152 cmd_merging.cc:643 cmd_ws_commit.cc:163 #: cmd_ws_commit.cc:803 #, c-format msgid "this command can only be used in a single-parent workspace" msgstr "detta kommando kan enbart användas i en arbetskopia med en förälder" -#: automate.cc:1012 automate.cc:1154 cmd_merging.cc:975 +#: automate.cc:1003 automate.cc:1145 cmd_merging.cc:975 msgid "[REVID]" msgstr "[REVID]" -#: automate.cc:1013 +#: automate.cc:1004 msgid "Shows change information for a revision" msgstr "Visar information om ändringen i en revision" -#: automate.cc:1043 automate.cc:1178 automate.cc:1668 automate.cc:1729 -#: automate.cc:1734 +#: automate.cc:1034 automate.cc:1169 automate.cc:1659 automate.cc:1720 +#: automate.cc:1725 #, c-format msgid "no revision %s found in database" msgstr "revisionen %s finns inte i databasen" -#: automate.cc:1059 +#: automate.cc:1050 msgid "Shows the revision on which the workspace is based" msgstr "Visar revisionen denna arbetskopia grundar sig pÃ¥" -#: automate.cc:1086 +#: automate.cc:1077 msgid "Shows the revision of the current workspace" msgstr "Visar nuvarande arbetskopias revision" -#: automate.cc:1155 +#: automate.cc:1146 msgid "Shows the manifest associated with a revision" msgstr "Visar manifestet kopplad till en revision" -#: automate.cc:1200 automate.cc:1229 +#: automate.cc:1191 automate.cc:1220 msgid "REVID" msgstr "REVID" -#: automate.cc:1201 +#: automate.cc:1192 msgid "Prints the revision data in packet format" msgstr "Skriv ut datapaket för revision till stdout" -#: automate.cc:1214 automate.cc:1244 automate.cc:1305 automate.cc:1307 -#: automate.cc:1889 cmd_db.cc:127 cmd_diff_log.cc:398 cmd_diff_log.cc:427 +#: automate.cc:1205 automate.cc:1235 automate.cc:1296 automate.cc:1298 +#: automate.cc:1880 cmd_db.cc:127 cmd_diff_log.cc:398 cmd_diff_log.cc:427 #: cmd_diff_log.cc:429 cmd_files.cc:174 cmd_files.cc:264 cmd_merging.cc:186 #: cmd_merging.cc:800 cmd_merging.cc:815 cmd_merging.cc:818 cmd_netsync.cc:373 -#: cmd_ws_commit.cc:559 cmd_ws_commit.cc:1306 commands.cc:873 +#: cmd_ws_commit.cc:559 cmd_ws_commit.cc:1306 commands.cc:899 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "det finns ingen revision med identiteten '%s'" -#: automate.cc:1230 +#: automate.cc:1221 msgid "Prints the certs associated with a revision in packet format" msgstr "Skriver ut certificate tillhörande en revision i paketformat" -#: automate.cc:1260 cmd_files.cc:321 +#: automate.cc:1251 cmd_files.cc:321 msgid "FILEID" msgstr "FILID" -#: automate.cc:1261 +#: automate.cc:1252 msgid "Prints the file data in packet format" msgstr "Skriv ut datapaket för fil till stdout" -#: automate.cc:1274 +#: automate.cc:1265 #, c-format msgid "no such file '%s'" msgstr "filen '%s' finns inte" -#: automate.cc:1290 +#: automate.cc:1281 msgid "OLD_FILE NEW_FILE" msgstr "GAMMAL_FIL NY_FIL" -#: automate.cc:1291 +#: automate.cc:1282 msgid "Prints the file delta in packet format" msgstr "Skriv ut datapaket för fildelta till stdout" -#: automate.cc:1328 +#: automate.cc:1319 msgid "Prints revisions that are common ancestors of a list of revisions" msgstr "Skriver ut revisionernas gemensamma föräldrar" -#: automate.cc:1395 +#: automate.cc:1386 msgid "Prints all branch certs in the revision graph" msgstr "Skriver ut revisionsgrafens samtliga grencertifikat" -#: automate.cc:1446 +#: automate.cc:1437 msgid "[BRANCH_PATTERN]" msgstr "[GRENMÃNSTER]" -#: automate.cc:1447 +#: automate.cc:1438 msgid "Prints all tags attached to a set of branches" msgstr "Skriva ut de givna grenarnas samtliga taggar" -#: automate.cc:1539 +#: automate.cc:1530 msgid "KEYID PASSPHRASE" msgstr "NYCKELID LÃSEN" -#: automate.cc:1540 +#: automate.cc:1531 msgid "Generates a key" msgstr "Skapa ett nyckelpar" -#: automate.cc:1560 cmd_key_cert.cc:51 +#: automate.cc:1551 cmd_key_cert.cc:51 #, c-format msgid "key '%s' already exists" msgstr "nyckeln '%s' finns redan" -#: automate.cc:1563 cmd_key_cert.cc:54 +#: automate.cc:1554 cmd_key_cert.cc:54 #, c-format msgid "generating key-pair '%s'" msgstr "skapar nyckelparet '%s'" -#: automate.cc:1565 cmd_key_cert.cc:56 +#: automate.cc:1556 cmd_key_cert.cc:56 #, c-format msgid "storing key-pair '%s' in %s/" msgstr "lagrar nyckelparet '%s' i %s/" -#: automate.cc:1601 +#: automate.cc:1592 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: automate.cc:1602 +#: automate.cc:1593 msgid "Shows the value of an option" msgstr "Visar en inställnings värde" -#: automate.cc:1630 +#: automate.cc:1621 #, c-format msgid "'%s' is not a recognized workspace option" msgstr "'%s' är en okänd inställning i arbetskopians metadata" -#: automate.cc:1653 +#: automate.cc:1644 msgid "REV FILE" msgstr "REV FIL" -#: automate.cc:1654 +#: automate.cc:1645 msgid "" "Lists the revisions that changed the content relative to another revision" msgstr "" "Visar revisionerna som ändrade innehÃ¥llet i förhÃ¥llande till en annan " "revision" -#: automate.cc:1673 automate.cc:1739 +#: automate.cc:1664 automate.cc:1730 #, c-format msgid "file %s is unknown for revision %s" msgstr "filen %s är okänd i revision %s" -#: automate.cc:1715 +#: automate.cc:1706 msgid "REV1 FILE REV2" msgstr "REV1 FIL REV2" -#: automate.cc:1716 +#: automate.cc:1707 msgid "" "Prints the name of a file in a target revision relative to a given revision" msgstr "" "Skriver ut namnet pÃ¥ en fil i mÃ¥lrevisionen i förhÃ¥llande till en given " "revision" -#: automate.cc:1766 +#: automate.cc:1757 msgid "[FILEID] CONTENTS" msgstr "[FILID] INNEHà LL" -#: automate.cc:1767 +#: automate.cc:1758 msgid "Stores a file in the database" msgstr "Lagra en fil i databasen" -#: automate.cc:1789 cmd_files.cc:252 +#: automate.cc:1780 cmd_files.cc:252 #, c-format msgid "no file version %s found in database" msgstr "filversionen %s finns inte i databasen" -#: automate.cc:1819 +#: automate.cc:1810 msgid "REVISION-DATA" msgstr "REVISIONS-DATA" -#: automate.cc:1820 +#: automate.cc:1811 msgid "Stores a revision into the database" msgstr "Lagra en revision i databasen" -#: automate.cc:1859 +#: automate.cc:1850 #, c-format msgid "missing prerequisite for revision %s" msgstr "saknar nödvändiga förutsättningar för att stoppa in revision %s" -#: automate.cc:1876 +#: automate.cc:1867 msgid "REVISION-ID NAME VALUE" msgstr "REVISION CERTNAMN CERTVÃRDE" -#: automate.cc:1877 +#: automate.cc:1868 msgid "Adds a revision certificate" msgstr "Lägger till ett certifikat till revision" -#: automate.cc:1909 cmd_db.cc:277 +#: automate.cc:1900 cmd_db.cc:277 msgid "DOMAIN NAME VALUE" msgstr "DOMÃN NAMN VÃRDE" -#: automate.cc:1910 cmd_db.cc:278 +#: automate.cc:1901 cmd_db.cc:278 msgid "Sets a database variable" msgstr "Sätt en databasvariabel" -#: automate.cc:1935 cmd_db.cc:296 +#: automate.cc:1926 cmd_db.cc:296 msgid "DOMAIN NAME" msgstr "DOMÃN NAMN" -#: automate.cc:1936 +#: automate.cc:1927 msgid "Gets a database variable" msgstr "Hämta värdet för en databasvariabel" -#: automate.cc:1953 +#: automate.cc:1944 #, c-format msgid "variable not found" msgstr "variabeln finns inte" @@ -1075,12 +1075,12 @@ msgstr "Skriver ut innehÃ¥llet pÃ¥ en fi msgid "Prints the contents of a file (given a name)" msgstr "Skriver ut innehÃ¥llet pÃ¥ en fil (givet ett filnamn)" -#: cmd.hh:136 +#: cmd.hh:137 #, c-format msgid "ignored bookkeeping path '%s'" msgstr "ignorerad administrativ sökväg '%s'" -#: cmd.hh:146 +#: cmd.hh:147 #, c-format msgid "all arguments given were bookkeeping paths; aborting" msgstr "alla givna argument är administrativa sökvägar; avbryter" @@ -2516,52 +2516,52 @@ msgstr "Användardefinierade kommandon" msgid "Commands defined by the user" msgstr "Användardefinierade kommandon" -#: commands.cc:533 +#: commands.cc:549 #, c-format msgid "unknown command '%s'" msgstr "okänt kommando '%s'" -#: commands.cc:543 +#: commands.cc:559 #, c-format msgid "'%s' is ambiguous; possible completions are:" msgstr "'%s' är flertydigt; möjliga tolkningar är:" -#: commands.cc:628 +#: commands.cc:654 #, c-format msgid "Commands in group '%s':" msgstr "Kommandon i gruppen '%s':" -#: commands.cc:634 +#: commands.cc:660 #, c-format msgid "Subcommands of '%s %s':" msgstr "Subkommandon till '%s %s':" -#: commands.cc:638 +#: commands.cc:664 #, c-format msgid "Syntax specific to '%s %s':" msgstr "Specifik syntax för '%s %s':" -#: commands.cc:663 +#: commands.cc:689 #, c-format msgid "Purpose of group '%s':" msgstr "Syftet med gruppen '%s':" -#: commands.cc:667 +#: commands.cc:693 #, c-format msgid "Description for '%s %s':" msgstr "Beskrivning av '%s %s':" -#: commands.cc:677 +#: commands.cc:703 #, c-format msgid "Aliases: %s." msgstr "Synonym: %s." -#: commands.cc:694 +#: commands.cc:720 #, c-format msgid "Command groups:" msgstr "kommandogrupper:" -#: commands.cc:697 +#: commands.cc:723 #, c-format msgid "" "For information on a specific command, type 'mtn help