# # # patch "res/i18n/guitone_de.ts" # from [6f00fe4a42c57a07d72abeac204f12b5001834f4] # to [24ddce1b337b5d229461c6a614b01c969237e7cd] # ============================================================ --- res/i18n/guitone_de.ts 6f00fe4a42c57a07d72abeac204f12b5001834f4 +++ res/i18n/guitone_de.ts 24ddce1b337b5d229461c6a614b01c969237e7cd @@ -1,5 +1,6 @@ + @default @@ -61,25 +62,30 @@ <br/><br/>Autoren: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a>, <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> und <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den<br/>Bedingungen der GNU General Public License, wie von der<br/>Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder<br/>modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder <br/>(nach Ihrer Option) jeder späteren Version.<br/><br/>Fehler? Vorschläge? Hilfe? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">guitone Webseite</a><br/><br/>Vielen Dank an die freundlichen Seelen auf <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> für die Hilfe während der<br/>unendlich langen Programmierstund en - Ihr Jungs seid Spitze! - + <small>Version %1</small> <small>Version %1</small> <br/><br/>Active Author: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a><br/>Retired Authors: <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> and <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>This program is free software; you can redistribute it and/or modify<br/>it under the terms of the GNU General Public License as published by<br/>the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or<br/>(at your option) any later version.<br/><br/>Bugs? Suggestions? Help? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">guitone Homepage</a><br/><br/>Many thanks go to the friendly guys at <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> for their helpful<br/>comments during endless coding sessions - you guys rock! - <br/><br/>Autor: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a><br/>Frühere Autoren: <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> und <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den<br/>Bedingungen der GNU General Public License, wie von der<br/>Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder<br/>modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder <br/>(nach Ihrer Option) jeder späteren Version.<br/><br/>Fehler? Vorschläge? Hilfe? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">guitone Webseite</a><br/><br/>Vielen Dank an die freundlichen Seelen auf <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> für die Hilfe während der<br/>unendlich langen Program mierstunden - Ihr Jungs seid Spitze! + <br/><br/>Autor: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a><br/>Frühere Autoren: <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> und <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den<br/>Bedingungen der GNU General Public License, wie von der<br/>Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder<br/>modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder <br/>(nach Ihrer Option) jeder späteren Version.<br/><br/>Fehler? Vorschläge? Hilfe? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">guitone Webseite</a><br/><br/>Vielen Dank an die freundlichen Seelen auf <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> für die Hilfe während der<br/>unendlic h langen Programmierstunden - Ihr Jungs seid Spitze! + + + <br/><br/>Active Author: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a><br/>Retired Authors: <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> and <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>This program is free software; you can redistribute it and/or modify<br/>it under the terms of the GNU General Public License as published by<br/>the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or<br/>(at your option) any later version.<br/><br/>Bugs? Suggestions? Help? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">guitone Homepage</a><br/><br/>Many thanks go to the friendly guys at <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> for their helpful<br/>comments during endless coding sessions - you guys rock! + <br/><br/>Aktiver Autor: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a><br/>Frühere Autoren: <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> und <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den<br/>Bedingungen der GNU General Public License, wie von der<br/>Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder<br/>modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder <br/>(nach Ihrer Option) jeder späteren Version.<br/><br/>Fehler? Vorschläge? Hilfe? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">guitone Webseite</a><br/><br/>Vielen Dank an die freundlichen Seelen auf <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> für die Hilfe während der<br/>unendlich langen Programmierstunden - Ihr Jungs seid Spitze! + AboutDialog - + About guitone Über guitone - + Close Schließen @@ -92,25 +98,78 @@ Hinzufügen / Editieren eines Attributes - + Key Schlüssel - + Value Wert + AddEditDatabaseVariable + + + Add / edit a database variable + Eine Datenbankvariable hinzufügen / ändern + + + + Domain + Domäne + + + + Key + Schlüssel + + + + Value + Wert + + + Ancestors - + Revision ID Revisions-ID + ApplicationUpdate + + + Error + Fehler + + + + Unable to fetch update information: +%1 + Kann Aktualisierungsinformationen nicht laden: +%1 + + + + Unable to fetch update information (error %1). + Kann Aktualisierungsinformationen nicht laden (Fehler %1). + + + + No updates available + Keine Aktualisierungen verfügbar + + + + Your version of guitone (%1) is already up-to-date. + Ihre Version von guitone (%1) ist bereits aktuell. + + + ApplicationUpdateDialog @@ -118,35 +177,40 @@ Eine neue Version von guitone ist verfügbar! - + Visit website Webseite besuchen - + Close Schließen + + + Skip this version + Diese Version übergehen + AttributesView - + add new attribute Neues Attribut hinzufügen - + edit attribute Attribut editieren - + drop attribute Attribut löschen - + drop all attributes Alle Attribute löschen @@ -154,7 +218,7 @@ Branches - + Branches Zweige @@ -162,52 +226,52 @@ Certs - + ok OK - + bad schlecht - + unknown unbekannt - + trusted vertrauenswürdig - + untrusted nicht vertrauenswürdig - + Key Schlüssel - + Name Name - + Value Wert - + Signature Signatur - + Trust Vertrauen @@ -220,60 +284,65 @@ Änderungen-Browser - + display branches as tree zeige Zweige als Baum - + all Changesets alle Änderungen - + 50 More Changesets 50 weitere Änderungen - + close Schließen - + display branches flat zeige Zweige als Liste - + View files in this revision Dateien in dieser Revision anzeigen - + Copy revision ID Revisions-ID kopieren + + + Show changes against parent + Zeige Änderungen gegenüber Elternrevision + ChangesetModel - + Revision ID Revisions-ID - + Date Datum - + Author Autor - + Changelog Änderungsliste @@ -321,107 +390,107 @@ Durchsuchen - + No branch selected Kein Zweig ausgewählt - + Please select a branch from the list of branches. Bitte wählen Sie einen Zweig aus der Liste der Zweige. - + No tag selected Keine Marke ausgewählt - + Please select a tag from the list of tags (if any are available). Bitte wählen Sie eine Marke aus der Liste von Marken (sofern Marken verfügbar sind). - + No selector given Kein Selektor übergeben - + Please enter a monotone selector or choose a revision by clicking on 'select revision'. Bitte geben Sie einen monotone-Selektor ein oder wählen Sie eine Revision unter 'Revision auswählen' aus. - + No revisions matched Keine Revisionen gefunden - + Your selection didn't match any revisions or was invalid. Für Ihre Auswahl wurden keine Revisionen gefunden oder die Auswahl war ungültig. - + Multiple revisions matched Mehrere Revisionen wurden gefunden - + Your selection matched multiple revisions. Please choose one. Für Ihre Auswahl wurden mehrere Revisionen gefunden. Bitte wählen Sie eine. - + Directory does not exist Verzeichnis existiert nicht - + The checkout directory does not exist, do you want to create it? Das Verzeichnis zum Auschecken existiert nicht, möchten Sie es anlegen? - + Directory path could not be created Verzeichnispfad konnte nicht angelegt werden - + The directory path could not be created, please check your permissions or enter a different one. Der Verzeichnispfad konnte nicht angelegt werden, bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen oder geben Sie einen anderen Pfad an. - + Directory not writable Verzeichnis nicht schreibbar - + The directory is not writable, please check your permissions or enter a different one. Das Verzeichnis ist nicht schreibbar, bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen oder geben Sie ein anderes an. - + Directory not empty Verzeichnis nicht leer - + The checkout directory is not empty. Do you want to continue? Das Verzeichnis zum Auschecken ist nicht leer. Möchten Sie dennoch fortfahren? - + Select a directory for checkout... Wählen Sie ein Verzeichnis zum Auschecken aus... - + Checkout failed Auschecken fehlgeschlagen - + The checkout failed - please report this problem to the author and attach the guitone.log in your home directory. Das Auschecken ist fehlgeschlagen. Bitte berichten Sie dieses Problem dem Autor und fügen Sie Ihrem Bericht die Datei guitone.log aus Ihrem Benutzerverzeichnis an. @@ -434,32 +503,32 @@ Revision einpflegen - + Changes to commit Änderungen zum Einpflegen - + Display changes against parent Zeige Änderungen gegenüber Elternrevision - + Changelog entry Changelog-Eintrag - + Previous changelog entries Vorherige Changelog-Einträge - + use alternative branch alternativen Zweig benutzen - + use alternative author alternativen Autor benutzen @@ -476,55 +545,55 @@ No changes - Keine Änderungen + Keine Änderungen The current workspace has no committable changes. - Der derzeitige Arbeitsbereich hat keine Änderungen zum Einpflegen. + Der derzeitige Arbeitsbereich hat keine Änderungen zum Einpflegen. - + Workspace has no branch set Arbeitsbereich hat keinen Zweig gesetzt - + The workspace has no branch set. Please enter one. Der Arbeitsbereich hat keinen Zweig gesetzt. Bitte geben Sie einen Zweig an. - + No branch specified Kein Zweig angegeben - + Please enter the name of an alternative author. Bitte geben Sie den Namen eines alternativen Autors an. - + No author specified Kein Autor angegeben - + No private key found Kein privater Schlüssel gefunden - + There are no private keys available with which to sign your commit. Please go to Database > Key Management and create a new private key first. Es sind keine privaten Schlüssel verfügbar, um die neue Revision zu unterschreiben. Bitte öffnen Sie die Schlüsselverwaltung im Menü "Datenbank" und generieren Sie zunächst einen neuen privaten Schlüssel. - + Please select a key Bitte wählen Sie einen Schlüssel - + More than one private key is available. Please select the key with which you like to sign this commit: Mehr als ein privater Schlüssel ist verfügbar. Bitte wählen Sie @@ -551,12 +620,12 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe In jedem Fall sollte der derzeitige Arbeitsbereich geschlossen werden, um zu verhindern, diesselbe Revision ein weiteres Mal einzupflegen. - + Please enter the name of an alternative branch. Bitte geben Sie den Namen eines alternativen Zweigs an. - + Could not commit revision Konnte Revision nicht einpflegen @@ -566,15 +635,32 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Revision konnte nicht eingepflegt werden. Dies ist entweder ein Fehler in guitone oder monotone selbst. Bitte beachten Sie . - + Unable to commit the revision - this may be a bug in guitone or a bug in monotone itself. Please take a closer look at the logs and optionally send in a bug report. Revision konnte nicht eingepflegt werden. Dies ist entweder ein Fehler in guitone oder monotone selbst. Bitte beachten Sie die Ausgaben im Log und senden Sie optional eine Fehlermeldung ein. -- select -- - -- Auswahl -- + -- Auswahl -- + + + Double-click on a patch to open the diff dialog. + Doppelklick auf eine Änderung zeigt die Unterschiede. + + + + Error reading workspace revision + Konnte Arbeitsbereichsrevision nicht lesen + + + + The workspace revision could not be read. monotone returned: +%1 + Die Arbeitsbereichsrevision konnte nicht gelesen werden. monotone gab zurück: +%1 + ContentDiff @@ -589,101 +675,169 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe %1 (%2 Bereiche) - + Line Zeile - + File/Content Datei/Inhalt + + + missing \n + fehlender \n + DatabaseMenuBar - + Changeset browser Änderungen-Browser - + Ctrl+B Strg+B - + Key management Schlüsselverwaltung - + Ctrl+K Strg+K - + Checkout revision Revision auschecken - + Ctrl+Shift+U Strg+Umschalt+U - + Database Datenbank + + + Panels + Paletten + + DatabaseVariables + + + Database variables + Datenbankvariablen + + + + + + + + + + + - + - + + + + update + aktualisieren + + + + Attention + Achtung + + + + Are you sure you want to remove the variable '%1' from the domain '%2'? + Sind Sie sicher, dass Sie die Variable '%1' von der Domäne '%2' entfernen möchten? + + + DatabaseWindow - + nothing loaded nichts geladen Loaded database: %1 - Geladene Datenbank: %1 + Geladene Datenbank: %1 - + %1 - database mode - guitone %1 - Datenbankmodus - guitone + + + Loaded database + Geladene Datenbank + + + + Actions + Aktionen + + + + Key management + Schlüsselverwaltung + + + + Revision browser + Änderungen-Browser + + + + Checkout revision + Revision auschecken + FileDiff - + workspace parent Vorgänger des Arbeitsbereichs - + workspace revision Arbeitsbereichrevision - + File has not changed Datei wurde nicht geändert - + The file has not been changed between these revisions. Die Datei wurde zwischen diesen Revisionen nicht geändert. - + File is binary Datei ist binär - + The file is binary and cannot be diffed. Für Binärdateien können keine Unterschiede angezeigt werden. @@ -734,12 +888,12 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe FileExporter - + Abort Abbrechen - + Processing files... Bearbeite Dateien... @@ -747,17 +901,17 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe FileHistory - + First: %1... Erste: %1... - + Second: %1... Zweite: %1... - + History of %1 Historie von %1 @@ -813,32 +967,32 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Passwort wiederholen - + Missing information Fehlende Angaben - + Please fill out all fields. Bitte füllen Sie alle Felder aus. - + Password mismatch Keine Passwortübereinstimmung - + The entered passwords did not match. Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. - + Error creating keypair Fehler beim Erzeugen des Schlüsselpaares - + There was an error creating the keypair: %1 Bei der Erzeugung des Schlüsselpaares ist ein Fehler aufgetreten: @@ -858,37 +1012,37 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe GetAttributes - + empty leer - + added hinzugefügt - + dropped entfernt - + changed verändert - + unchanged unverändert - + Key Schlüssel - + Value Wert @@ -896,38 +1050,66 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe GetContentChanged - + Revision ID Revisions-ID - + Path in this revision Pfad in dieser Revision + GetDatabaseVariables + + + Domain / Key + Domäne / Schlüssel + + + + Value + Wert + + + GetFile Line - Zeile + Zeile - + Content Inhalt + + + No newline at the end of this line + Kein Zeilenumbruch am Ende dieser Zeile + + + + Left Line No + Linke Zeilennr. + + + + Right Line No + Rechte Zeilennr. + GetRevision - + Type Typ - + Change Änderung @@ -1012,64 +1194,149 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe GuitoneCore - + Error - Fehler + Fehler - + The path to the monotone binary is either invalid or points to a version of monotone with which guitone can't work with. Guitone requires monotone with an interface version between '%1' and '%2'. Your installation has the interface version '%3'. - Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine Version von monotone, mit der guitone nicht arbeiten kann. Guitone benötigt ein monotone mit einer Interface-Version zwischen '%1' und '%2'. Ihre monotone-Installation hat die Interface-Version '%3'. + Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine Version von monotone, mit der guitone nicht arbeiten kann. Guitone benötigt ein monotone mit einer Interface-Version zwischen '%1' und '%2'. Ihre monotone-Installation hat die Interface-Version '%3'. No updates available - Keine Aktualisierungen verfügbar + Keine Aktualisierungen verfügbar Your version of guitone (%1) is already up-to-date. - Ihre Version von guitone (%1) ist bereits aktuell. + Ihre Version von guitone (%1) ist bereits aktuell. + GuitoneDriver + + + Error + Fehler + + + GuitoneStandalone - + Non-existant path '%1' - Nicht-existierender Pfad '%1' + Nicht-existierender Pfad '%1' - + Path is neither a file nor a directory - Pfad ist weder eine Datei noch ein Verzeichnis + Pfad ist weder eine Datei noch ein Verzeichnis - + Failed to load workspace - Konnte Arbeitsbereich nicht laden + Konnte Arbeitsbereich nicht laden - + The workspace could not be loaded: %1 - Der Arbeitsbereich konnte nicht geladen werden: + Der Arbeitsbereich konnte nicht geladen werden: %1 - + Failed to load database - Konnte Datenbank nicht laden + Konnte Datenbank nicht laden - + The database could not be loaded: %1 - Die Datenbank konnte nicht geladen werden: + Die Datenbank konnte nicht geladen werden: %1 + IconHelp + + + Form + Formular + + + + X + X + + + + Item is known and has no +committable changes + Eintrag ist bekannt und hat +keine Änderungen + + + + Item has changed contents + Eintrag hat geänderten Inhalt + + + + Item has changed attributes + Eintrag hat geänderte Attribute + + + + Item has changed contents and attributes + Eintrag hat geänderten Inhalt und Attribute + + + + Item has been added + Eintrag wurde hinzugefügt + + + + Item has been dropped + Eintrag wurde entfernt + + + + Item is part of a rename + Eintrag ist Teil einer Umbenennung + + + + Item is ignored + Eintrag wird ignoriert + + + + Item is unknown + Eintrag ist unbekannt + + + + Item is missing + Eintrag fehlt + + + + Item is invalid (file type on disk is different +from the recorded type) + Eintrag ist ungültig (Dateityp im Dateisystem +ist ein anderer als der aufgezeichnete Typ) + + + + Icon help + Symbolhilfe + + + Inventory @@ -1090,27 +1357,27 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Status - + Rename Source Quelle für Umbenennen - + Rename Target Ziel für Umbenennen - + Added hinzugefügt - + Dropped entfernt - + Missing fehlend @@ -1120,12 +1387,12 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe unverändert - + Unknown unbekannt - + Ignored ignoriert @@ -1140,32 +1407,32 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Zusätzliche Informationen - + new name: %1 neuer Name: %1 - + old name: %1 alter Name: %1 - + Contents modified Inhalt verändert - + Attributes modified Attribute verändert - + Known Bekannt - + Invalid Ungültig @@ -1173,52 +1440,52 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe InventoryView - + Add to workspace Zum Arbeitsbereich hinzufügen - + Remove from workspace Vom Arbeitsbereich entfernen - + Commit Einpflegen - + Ignore file Datei ignorieren - + Unignore file Datei nicht mehr ignorieren - + Revert uncommitted changes Nicht eingepflegte Änderungen verwerfen - + Rename file Datei umbenennen - + Diff against base revision Unterschiede im Vergleich zur Basisrevision anzeigen - + Go into the directory Wechsle in das Verzeichnis - + Open in default program In Standardprogramm öffnen @@ -1238,135 +1505,155 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Kann keine Dateien auf Ihrer Plattform öffnen - bitte kontaktieren Sie den Autor über dieses Problem. - + Show all differences Zeigt Unterschiede in allen Dateien - + No common action for selected items Keine gemeinsamen Aktionen auf selektierte Einträge anwendbar - + Go into Wechseln zu - + Open Öffnen - + Add Hinzufügen - + Remove Entfernen - + Ignore Datei ignorieren - + Unignore Datei nicht ignorieren - + Revert Zurücksetzen - + Diff Unterschiede anzeigen - + Diff all Alle Unterschiede anzeigen - + Rename Umbenennen - + Add %1 items Füge %1 Einträge hinzu - + Remove %1 items Entferne %1 Einträge - + Commit %1 items Pflege %1 Einträge ein - + Ignore %1 items Ignoriere %1 Einträge - + Unignore %1 items Ignoriere %1 Einträge nicht mehr - + Revert %1 items Setze %1 Einträge zurück - + Add multiple items Füge mehrere Einträge hinzu - + Remove multiple items Entferne mehrere Einträge - + Commit multiple items Pflege mehrere Einträge ein - + Ignore multiple items Ignoriere mehrere Einträge - + Unignore multiple items Ignoriere mehrere Einträge nicht mehr - + Revert multiple items Setze mehrere Einträge zurück - + History Geschichte - + Display the history of this file Zeige die Geschichte dieser Datei an + + + Refresh + Aktualisieren + + + + Re-reads the item and refeshes the view + Liest den Pfad neu ein und aktualisiert die Ansicht + + + + Items can't be committed + Einträge können nicht eingepflegt werden + + + + None of the selected items can be committed. + Keiner der ausgewählten Einträge kann eingepflegt werden. + KeyManagement @@ -1391,17 +1678,17 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Konnte Kommando nicht ausführen - + Copy key name to clipboard Kopiere Schlüsselnamen in die Zwischenablage - + Copy public key hash to clipboard Kopiere öffentliche Prüfsumme in die Zwischenablage - + Copy public key data to clipboard Kopiere öffentliche Schlüsseldaten in die Zwischenablage @@ -1424,37 +1711,37 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe Keys - + Database Datenbank - + Keystore Schlüsselspeicher - + Name Name - + Public Hash Öffentliche Prüfsumme - + Private Hash Private Prüfsumme - + Public Locations Öffentliche Speicherorte - + Private Locations Private Speicherorte @@ -1911,12 +2198,12 @@ Die letzte Ausgabe war: Manifest - + File Datei - + Hash Prüfsumme @@ -1947,145 +2234,155 @@ Die letzte Ausgabe war: MenuBar - + Open Workspace Arbeitsbereich öffnen - + Ctrl+O Strg+O - + Open Database Datenbank öffnen - + Ctrl+Shift+O Strg+Shift+O - + Preferences... Einstellungen... - + Ctrl+P Strg+P - + Check for updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Close Schließen - + Ctrl+W Strg+W - + Quit Beenden - + Ctrl+Q Strg+Q - + File Datei Recent Databases - Vorherige Datenbanken + Vorherige Datenbanken Recent Workspaces - Vorherige Arbeitsbereiche + Vorherige Arbeitsbereiche - + Raise all windows Alle Fenster in den Vordergrund - + Window Fenster - + About Qt Über Qt - + About guitone Über guitone - + Help Hilfe - + No previous workspaces available. Keine vorherigen Arbeitsbereiche verfügbar. - + &%1 %2 &%1 %2 - + No previous databases available. Keine vorherigen geöffneten Datenbanken verfügbar. - + Select your database... Wählen Sie eine Datenbank aus... - + monotone Databases (*.mtn *.db) monotone-Datenbanken (*.mtn *.db) - + Select your workspace... Wählen Sie Ihren Arbeitsbereich aus... + + + Recent databases... + Vorherige Datenbanken... + + + + Recent workspaces... + Vorherige Arbeitsbereiche... + ModelItem - + File Datei - + Status Status - + Additional info Zusätzliche Informationen @@ -2109,92 +2406,92 @@ Die letzte Ausgabe war: MonotoneManager - + Could not open database for reading Konnte Datenbank nicht zum Lesen öffnen - + Database file not an SQLite 3 database Datenbank ist keine SQLite 3-Datenbank - + SQLite database is not a monotone database or a database of an older, unsupported version of monotone SQLite-Datenbank ist keine monotone-Datenbank oder eine Datenbank einer älteren, nicht unterstützten Version von monotone - + Monotone binary path not set Pfad zur ausführbaren Datei von monotone nicht gesetzt - + Directory %1 does not exist Verzeichnis %1 existiert nicht - + could not find _MTN directory konnte _MTN-Verzeichnis nicht finden - + could not open _MTN/options for reading konnte _MTN/options nicht zum Lesen öffnen - + file _MTN/options is empty Datei _MTN/options ist leer - + could not parse basic_io from _MTN/options konnte Format von _MTN/options nicht analysieren - + could not find database for workspace konnte keine Datenbank für den Arbeitsbereich finden - + failed to start Start fehlgeschlagen - + crashed abgestürzt - + timed out waiting for data Timeout während des Wartens auf Daten - + failed to read Lesen fehlgeschlagen - + failed to write Schreiben fehlgeschlagen - + unknown error unbekannter Fehler - + The monotone process for '%1' died (%2). If you think this is a bug in guitone, please report it to the author! Der monotone-Prozess für '%1' wurde beendet (%2). Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler in guitone ist, senden Sie bitte einen Problembericht an den Autor! - + Last error output was: @@ -2207,13 +2504,23 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Error - Fehler + Fehler + + + Database file path is empty + Dateipfad zur Datenbank ist leer + + + + No such thread: %1 + Thread %1 nicht gefunden + MonotoneThread - + The temporary directory '%1' contains a monotone workspace, which may lead to serious path resolution errors on execution. Its recommended you remove this workspace before you retry this again! Das temporäre Verzeichnis '%1' enthält einen monotone-Arbeitsbereich, welcher zu ernsten Fehlfunktionen bei der Ausführung dieses Programmes führen kann. Bitte entfernen Sie diesen Arbeitsbereich, bevor Sie diese Aktion erneut versuchen! @@ -2221,7 +2528,7 @@ Letzte Fehlerausgabe war: MonotoneUtil - + [unknown branch] [unbekannter Zweig] @@ -2229,17 +2536,17 @@ Letzte Fehlerausgabe war: OpenPrompt - + Select your database... Wählen Sie eine Datenbank aus... - + monotone Databases (*.mtn *.db) monotone-Datenbanken (*.mtn *.db) - + Select your workspace... Wählen Sie Ihren Arbeitsbereich aus... @@ -2247,12 +2554,12 @@ Letzte Fehlerausgabe war: OpenPromptDialog - + guitone guitone - + Open Database Datenbank öffnen @@ -2261,12 +2568,12 @@ If you like to checkout a new workspace, Opens an existing monotone database to browse revisions, files and metadata. If you like to checkout a new workspace, open a database first and then use "Checkout revision" in the "Database" menu. - Öffnet eine existierende monotone-Datenbank, um Revisionen, Dateien und Metadaten einzusehen. + Öffnet eine existierende monotone-Datenbank, um Revisionen, Dateien und Metadaten einzusehen. Wenn Sie einen neuen Arbeitsbereich auschecken möchten, öffnen Sie zunächst eine Datenbank und wählen Sie dann den Eintrag "Revision auschecken" aus dem "Datenbank"-Menü. - + Open Workspace Arbeitsbereich öffnen @@ -2275,19 +2582,67 @@ If you previously checked out a workspac Opens an existing workspace directory. If you previously checked out a workspace, use this to manage it. - Öffnet ein existierendes Arbeitsverzeichnis. + Öffnet ein existierendes Arbeitsverzeichnis. Wenn Sie bereits ein Arbeitsverzeichnis ausgecheckt haben, nutzen Sie diese Funktion um es zu verwalten. Quit guitone - guitone beenden + guitone beenden + + + Opens an existing monotone database to browse revisions, files and metadata. +If you like to checkout a new workspace, open a database first and then use +"Checkout revision" in the "Database" menu. + Öffnet eine existierende monotone-Datenbank, um Revisionen, Dateien und +Metadaten einzusehen. Wenn Sie einen neuen Arbeitsbereich auschecken möchten, +öffnen Sie zunächst eine Datenbank und wählen Sie dann den Eintrag +"Revision auschecken" aus dem "Datenbank"-Menü. + + + + Recent databases... + Vorherige Datenbanken... + + + + Browse... + Durchsuchen... + + + + Opens an existing workspace directory. +If you previously checked out a workspace, use this to manage it. + Öffnet ein existierendes Arbeitsverzeichnis. +Wenn Sie bereits ein Arbeitsverzeichnis ausgecheckt haben, +nutzen Sie diese Funktion um es zu verwalten. + + + + Recent workspaces... + Vorherige Arbeitsbereiche... + + + + About + Über + + + + Preferences + Einstellungen + + + + Quit + Beenden + Preferences - + Error Fehler @@ -2297,7 +2652,7 @@ Wenn Sie bereits ein Arbeitsverzeichnis Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer. - + Notice Hinweis @@ -2307,57 +2662,57 @@ Wenn Sie bereits ein Arbeitsverzeichnis Sie müssen Ihren derzeitigen Arbeitsbereich oder guitone neu laden, um die neue monotone-Binary zu nutzen. - + Choose the monotone executable Wählen Sie die ausführbare Datei von monotone - + Binaries (mtn mtn.exe) Binärdateien (mtn mtn.exe) - + Very low (only fatal) Sehr niedrig (nur fatale Fehler) - + Low (critical) Niedrig (kritische Fehler) - + Medium (warnings) Mittel (Warnungen) - + High (info messages) Hoch (Informationen) - + Very high (debug messages) Sehr hoch (Debug-Meldungen) - + The path to the monotone binary is either invalid or points to a version of monotone with which guitone can't work with. Guitone requires monotone with an interface version between '%1' and '%2'. Your installation has the interface version '%3'. Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine Version von monotone, mit der guitone nicht arbeiten kann. Guitone benötigt ein monotone mit einer Interface-Version zwischen '%1' und '%2'. Ihre monotone-Installation hat die Interface-Version '%3'. - + You need to restart guitone to use the new monotone binary. Sie müssen guitone neu starten, um die neue ausführbare Datei von monotone zu nutzen. - + You need to reload your workspace(s) in order to apply this new setting. Sie müssen Ihre(n) Arbeitsbereich(e) neu laden, um diese Einstellung wirksam werden zu lassen. - + Warning Warnung @@ -2367,7 +2722,7 @@ Wenn Sie bereits ein Arbeitsverzeichnis Durch die Aktivierung dieser Option kann guitone dazu gebracht werden, mit neueren, bisher nicht getesteten Versionen von monotone zusammenzuarbeiten, in denen bestimmte Funktionalitäten verändert wurden oder nicht mehr verfügbar sind. Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Gefahr! - + Activating this may let guitone work with newer, yet untested versions of monotone, in which certain functionalities may have changed or be no longer available. Use this at your own risk! @@ -2375,74 +2730,117 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Gefahr! + + + Do you really want to reset all settings to their defaults? + Möchten Sie wirklich alle Einstellungen auf Ihre Standardwerte zurücksetzen? + PreferencesDialog - + Preferences Einstellungen - + Path to monotone executable Pfad zur ausführbaren Datei von monotone - + Browse Durchsuchen - + Logging Logmeldungen - + enable console logging Konsolenlogging aktivieren - + enable file logging (%1) Dateilogging aktivieren (%1) - + Log level Log-Level - + OK OK - + Cancel Abbrechen - + Miscellaneous Verschiedenes - + check for updates on application launch prüfe auf neue Versionen beim Start der Anwendung - + read workspace incrementally (faster for big directory trees) lies das Arbeitsverzeichnis inkrementell (schneller für große Verzeichnisbäume) - + relaxed version check einfache Versionsüberprüfung + + + General + Allgemein + + + + Colors + Farben + + + + background color of added lines in diffs + Hintergrundfarbe für hinzugefügte Zeilen in Diffs + + + + background color of removed lines in diffs + Hintergrundfarbe für entfernte Zeilen in Diffs + + + + disable auto-completion in commit dialog + Auto-Vervollständigung im Einpflegen-Dialog deaktivieren + + + + ask before opening executable files and files with +the following extensions (comma-separated list): + frage nach, bevor ausführbare Dateien und Dateien +mit den folgenden Erweiterungen geöffnet werden sollen +(komma-separierte Liste): + + + + Reset Settings + Einstellungen zurücksetzen + QObject @@ -2472,7 +2870,7 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Verändert - + Attr set Neues Attr @@ -2482,21 +2880,21 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene Attr gelöscht - + %1 to %2 %1 nach %2 - + '%1' from %2 '%1' von %2 - + '%1' to '%2' for %3 @@ -2505,45 +2903,75 @@ Verwenden Sie diese Funktion auf eigene %3 - + %1 (binary) %1 (binär) - + %1 (%2 hunks) %1 (%2 Bereiche) - + Deleted Gelöscht - + Renamed Umbenannt - + Dir added Verz. hinzugefügt - + File added Datei hinzugefügt - + Patched Verändert - + Attr cleared Attribut gelöscht + + + Error + Fehler + + + + The file you're trying to open does not exist. + Die Datei, die Sie versucht haben zu öffnen, existiert nicht. + + + + No support for nested symlinks - abort opening of %1 + Keine Unterstützung für verschachtelte Symlinks - breche Öffnen von %1 ab + + + + Attention + Achtung + + + + The file '%1' you're trying to open is either executable or included in the list of precarious file formats - do you really want to continue? + Die Datei '%1', die Sie versuchen zu öffnen, ist entweder ausführbar oder ihr Format ist in der Liste der unsicheren Dateiformate - möchten Sie wirklich fortfahren? + + + + Unable to open files on your platform - please contact the author about this problem. + Kann keine Dateien auf Ihrer Plattform öffnen - bitte kontaktieren Sie den Autor über dieses Problem. + QProcess @@ -2602,22 +3030,22 @@ Letzte Fehlerausgabe war: QShortcut - + Ctrl Strg - + Alt Alt - + Shift Umschalt - + Meta Meta @@ -2625,22 +3053,22 @@ Letzte Fehlerausgabe war: RevisionDiff - + base revision Basisrevision - + workspace revision Arbeitsbereichrevision - + Differences between %1 and %2 in %3 Unterschiede zwischen %1 und %2 in %3 - + Differences between %1 and %2 Unterschiede zwischen %1 und %2 @@ -2661,57 +3089,57 @@ Letzte Fehlerausgabe war: RevisionManifest - + Error Fehler Unable to open files on your platform - please contact the author about this problem. - Kann keine Dateien auf Ihrer Plattform öffnen - bitte kontaktieren Sie den Autor über dieses Problem. + Kann keine Dateien auf Ihrer Plattform öffnen - bitte kontaktieren Sie den Autor über dieses Problem. - + Information Information - + Please close this message to remove the temporary file. Bitte schließen Sie diese Meldung, um die temporäre Datei zu entfernen. - + Open file Datei öffnen - + Save selected Auswahl speichern - + Save all Alle speichern - + Select your export directory... Wählen Sie Ihr Exportverzeichnis... - + The file export was aborted - please look in the log for more details. Der Dateiexport wurde abgebrochen - im Log finden Sie weitere Details. - + Please select one or more files you want to save locally. Bitte wählen Sie eine oder mehrere Dateien, die Sie lokal speichern möchten. - + History Historie @@ -2719,7 +3147,7 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Select - + Revision ID Revisions-ID @@ -2742,12 +3170,12 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Finde - + Select as first revision Als erste Revision auswählen - + Select as second revision Als zweite Revision auswählen @@ -2767,37 +3195,37 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Abbrechen - + Revision Revision - + Branch Zweig - + Tag Marke - + Author Autor - + Date Datum - + Custom Benutzerdefiniert - + Combined Zusammengefügt @@ -2812,27 +3240,27 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando? - + Invalid selection Ungültige Auswahl - + The given selection could not be processed: %1 Die ausgewählte Selektion konnte nicht bearbeitet werden: %1 - + First: %1... Erste: %1... - + Second: %1... Zweite: %1... - + View files in this revision Dateien in dieser Revision anzeigen @@ -2840,22 +3268,22 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Tags - + Name Name - + Revision Revision - + Signer Unterschreiber - + Branches Zweige @@ -2863,30 +3291,40 @@ Letzte Fehlerausgabe war: UnaccountedRenames - + Missing paths and possible rename targets Fehlende Pfade und mögliche Ziele - + File ID (if applicable) Datei-ID (sofern anwendbar) - + n/a n/a - + matched by name passt auf Grund des Names - + matched by content passt auf Grund des Inhalts + + + Nothing found + Nichts gefunden + + + + No unaccounted renames found for this workspace. + Keine nicht verfolgten Umbenennungen in diesem Arbeitsbereich gefunden. + UnaccountedRenamesDialog @@ -2944,52 +3382,52 @@ Letzte Fehlerausgabe war: Revision auswählen - + No branch selected Kein Zweig ausgewählt - + Please select a branch from the list of branches. Bitte wählen Sie einen Zweig aus der Liste der Zweige. - + No tag selected Keine Marke ausgewählt - + Please select a tag from the list of tags (if any are available). Bitte wählen Sie eine Marke aus der Liste von Marken (sofern Marken verfügbar sind). - + No selector given Kein Selektor übergeben - + Please enter a monotone selector or choose a revision by clicking on 'select revision'. Bitte geben Sie einen monotone-Selektor ein oder wählen Sie eine Revision unter 'Revision auswählen' aus. - + No revisions matched Keine Revisionen gefunden - + Your selection didn't match any revisions or was invalid. Für Ihre Auswahl wurden keine Revisionen gefunden oder die Auswahl war ungültig. - + Multiple revisions matched Mehrere Revisionen wurden gefunden - + Your selection matched multiple revisions. Please choose one. Für Ihre Auswahl wurden mehrere Revisionen gefunden. Bitte wählen Sie eine. @@ -2997,12 +3435,12 @@ Letzte Fehlerausgabe war: WorkspaceCreator - + Select a branch Wählen Sie einen Zweig - + The selected revision has more than one branch cert attached - please select one: Die ausgewählte Revision besitzt mehr als ein @@ -3012,274 +3450,264 @@ Zweigzertifikat - bitte wählen Sie eine WorkspaceFloater - - Form - - - - - X - - - Item is known and has no committable changes - Eintrag ist bekannt und hat + Eintrag ist bekannt und hat keine Änderungen Item has changed contents - Eintrag hat geänderten Inhalt + Eintrag hat geänderten Inhalt Item has changed attributes - Eintrag hat geänderte Attribute + Eintrag hat geänderte Attribute Item has changed contents and attributes - Eintrag hat geänderten Inhalt und Attribute + Eintrag hat geänderten Inhalt und Attribute Item has been added - Eintrag wurde hinzugefügt + Eintrag wurde hinzugefügt Item has been dropped - Eintrag wurde entfernt + Eintrag wurde entfernt Item is part of a rename - Eintrag ist Teil einer Umbenennung + Eintrag ist Teil einer Umbenennung Item is ignored - Eintrag wird ignoriert + Eintrag wird ignoriert Item is unknown - Eintrag ist unbekannt + Eintrag ist unbekannt Item is missing - Eintrag fehlt + Eintrag fehlt Item is invalid (file type on disk is different from the recorded type) - Eintrag ist ungültig (Dateityp im Dateisystem + Eintrag ist ungültig (Dateityp im Dateisystem ist ein anderer als der aufgezeichnete Typ) Icon help - Symbolhilfe + Symbolhilfe WorkspaceMenuBar - + All files Alle Dateien - + Alt+A Alt+A - + All changed files Alle geänderten Dateien - + Alt+C Alt+C - + Files with changed contents Dateien mit geänderten Inhalt - + Alt+P Alt+P - + Files with changed attributes Dateien mit geänderten Attributen - + Alt+T Alt+T - + Added files Hinzugefügte Dateien - + Alt+N Alt+N - + Removed files Entfernte Dateien - + Alt+D Alt+D - + Renamed files Umbenannte Dateien - + Alt+R Alt+R - + Missing files Fehlende Dateien - + Alt+M Alt+M - + Unknown files Unbekannte Dateien - + Alt+U Alt+U - + Ignored files Ignorierte Dateien - + Alt+I Alt+I - + Invalid files Ungültige Dateien - + Alt+V Alt+V - + Show Zeige - + Hide ignored files Ignorierte Dateien verstecken - + Ctrl+H Strg+H - + Expand tree Baum aufklappen - + Ctrl+T Strg+T - + View Ansicht - + Update workspace Arbeitsbereich aktualisieren - + Ctrl+U Strg+U - + Commit revision Revision einpflegen - + Ctrl+C Strg+C - + Reload workspace Arbeitsbereich neu laden - + Ctrl+R Strg+R - + Find unaccounted renames Finde nicht verfolgte Umbenennungen - + Workspace Arbeitsbereich Panels - Paletten + Paletten - + Collapse tree Baum zuklappen - + Show ignored files Zeige ignorierte Dateien @@ -3287,37 +3715,37 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T WorkspaceWindow - + %1 - workspace mode - guitone %1 - Arbeitsbereichmodus - guitone - + Error Fehler The file you're trying to open does not exist. - Die Datei, die Sie versucht haben zu öffnen, existiert nicht. + Die Datei, die Sie versucht haben zu öffnen, existiert nicht. Unable to open files on your platform - please contact the author about this problem. - Kann keine Dateien auf Ihrer Plattform öffnen - bitte kontaktieren Sie den Autor über dieses Problem. + Kann keine Dateien auf Ihrer Plattform öffnen - bitte kontaktieren Sie den Autor über dieses Problem. Nothing found - Nichts gefunden + Nichts gefunden No unaccounted renames found for this workspace. - Keine nicht verfolgten Umbenennungen in diesem Arbeitsbereich gefunden. + Keine nicht verfolgten Umbenennungen in diesem Arbeitsbereich gefunden. - + Unable to read workspace format: %1 Konnte Format des Arbeitsbereiches nicht lesen: