#
#
# patch "res/i18n/guitone_de.ts"
# from [fc1654f7e58eba6a2086f1612b0746383d6da723]
# to [43ba7fa3d280343e6e80ad48dad242ca22a18127]
#
============================================================
--- res/i18n/guitone_de.ts fc1654f7e58eba6a2086f1612b0746383d6da723
+++ res/i18n/guitone_de.ts 43ba7fa3d280343e6e80ad48dad242ca22a18127
@@ -760,12 +760,12 @@ In jedem Fall sollte der derzeitige Arbe
Doppelklick auf eine Ãnderung zeigt die Unterschiede.
-
+ Error reading workspace revisionKonnte Arbeitsbereichsrevision nicht lesen
-
+ The workspace revision could not be read. monotone returned:
%1Die Arbeitsbereichsrevision konnte nicht gelesen werden. monotone gab zurück:
@@ -1758,22 +1758,22 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T
Der neue Dateiname darf nicht die folgenden Zeichen enthalten: / \ ? : | * " < >
-
+ Could not create file %1Konnte die Datei '%1' nicht anlegen
-
+ Could not create directory %1Konnte das Verzeichnis '%1' nicht anlegen
-
+ could not open .mtn-ignore for writingKonnte .mtn-ignore nicht zum Schreiben öffnen
-
+ could not open .mtn-ignore for reading and writingKonnte .mtn-ignore nicht zum Lesen und Schreiben öffnen
@@ -3940,7 +3940,7 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne
-
+ PatchedVerändert
@@ -3963,7 +3963,7 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne
-
+ AttentionAchtung
@@ -3973,7 +3973,7 @@ mit den folgenden Erweiterungen geöffne
Die Datei '%1', die Sie versuchen zu öffnen, ist in der Liste der unsicheren Dateiformate - möchten Sie wirklich fortfahren?
-
+ The file '%1' you're trying to open is either executable or included in the list of precarious file formats - do you really want to continue?Die Datei '%1', die Sie versuchen zu öffnen, ist entweder ausführbar oder ihr Format ist in der Liste der unsicheren Dateiformate - möchten Sie wirklich fortfahren?
@@ -4430,33 +4430,48 @@ Letzte Fehlerausgabe war:
UnaccountedRenames
-
+ Missing paths and possible rename targetsFehlende Pfade und mögliche Ziele
-
+ File ID (if applicable)Datei-ID (sofern anwendbar)
-
-
+
+ No more unaccounted renames found for this workspace.
+ Keine weiteren nicht verfolgten Umbenennungen in diesem Arbeitsbereich gefunden.
+
+
+
+ n/an/a
-
+ matched by namepasst auf Grund des Names
-
+ matched by contentpasst auf Grund des Inhalts
-
+
+ Nothing selected
+ Nichts ausgewählt
+
+
+
+ Please select a rename target for one or more missing items.
+ Bitte wählen Sie ein Ziel für die Umbenennung für ein oder mehrere fehlende Einträge.
+
+
+ Nothing foundNichts gefunden
@@ -4469,7 +4484,7 @@ Letzte Fehlerausgabe war:
UnaccountedRenamesDialog
-
+ Unaccounted renamesNicht verfolgte Umbenennungen
@@ -4479,7 +4494,7 @@ Letzte Fehlerausgabe war:
Benenne markierte um
-
+ CloseSchlieÃen
@@ -4875,46 +4890,46 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T
WorkspaceWindow
-
-
+
+ %1 - workspace mode - guitone%1 - Arbeitsbereichmodus - guitone
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFehler
-
+ Could not open '%1': %2Konnte '%1' nicht öffnen: %2
-
+ Delete confirmationLöschbestätigung
-
+ Do you really want to delete '%1'? This action cannot be undone.Möchten Sie wirklich '%1' löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
+ Could not remove '%1': %2Konnte '%1' nicht entfernen: %2
-
+ Unable to read the workspace. Please check the log for details.Konnte Arbeitsbereich nicht lesen. Bitte schauen Sie im Log nach weiteren Details.
-
+ Unable to execute workspace action: %1Konnte Arbeitsbereich-Aktion nicht durchführen: %1
@@ -4941,12 +4956,12 @@ ist ein anderer als der aufgezeichnete T
%1
-
+ Shift+F1Umschalt+F1
-
+ Ctrl+IStrg+I