[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Nmh-workers] nmh in near, medium, and far-term
From: |
Bill Wohler |
Subject: |
Re: [Nmh-workers] nmh in near, medium, and far-term |
Date: |
Sat, 07 Jan 2012 11:37:46 -0800 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.2 (gnu/linux) |
Definitely agree on ditching MM_CHARSET and enabling MIME code
regardless of any locale settings.
MH-E developers: please rack your brains and the SourceForge trackers
for changes to MH that would benefit MH-E. Thanks!
Ken Hornstein <address@hidden> writes:
> Okay, the recent messages about nmh have driven me to write this
> email, but it's been brewing for a while now. Maybe just getting
> back from the Happiest Place On Earth helped.
>
> Here are my thoughts about what we should be doing with nmh in the near,
> medium, and long(er) term. In all of these cases, I am proposing that I
> do this work. I am interested in hearing what people think about this.
>
> - Near term - release, damn it!
>
> This is driven by the fact that my wife got a new machine at work, and
> was giving me a hard time about the fact that getting a new copy of nmh
> on it was a pain. Okay, this is kind of embarassing. Having to fetch
> the sources out of git to get a new release is embarassing. I propose
> just taking the current HEAD and making it nmh 1.4. Also putting a package
> into MacPorts would be nice.
>
> - Medium term - packaging, Autoconf/Automake cleanup
>
> As I discussed in previous email, we should do better with packaging.
> Shipping a spec file with nmh would make sense; other packages do this,
> why not us? Also it would be nice to clean up our Autoconf/Automake
> setup, which is ... not as elegant as it could be.
>
> - Long term - better MIME/charset handling
>
> Specifically, scan can decode RFC 2047 headers, but it seems that show
> cannot (okay, mhshow seems to decode some headers, but not others).
> Also, the whole replying to messages that are quoted-printable
> or even base64 encoded ... what a mess.
>
> I am thinking of making the nmh libraries convert all message
> data upon read into Unicode (specifically UTF-8, but I'd be open
> to other ideas), and then converting/encoding it as needed upon
> output. I am _not_ thinking of changing the on-disk format; inc
> will still write the original email as received to disk. These
> changes would happen to show & friends. But this would allow us
> to do a lot saner things with messages that are quoted-printable
> or base64 encoded (which are more and more of them, unfortunately).
> If you had a UTF-8 based locale, your life would be a lot happier
> (I'd also ditch MM_CHARSET, since that seems to be nmh-specific and
> I see no reason to keep it around). Now there are a billion and one
> things to think about here and I haven't looked at the code to see how
> feasible any of this is; that's why it's marked under "long term".
>
> Anyway, that's what I'm thinking about. I'm open to other suggestions,
> but please only send them in if you're going to write them (or pay me
> to write them :-) ).
>
> --Ken
>
> _______________________________________________
> Nmh-workers mailing list
> address@hidden
> https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/nmh-workers
>
--
Bill Wohler <address@hidden> aka <address@hidden>
http://www.newt.com/wohler/
GnuPG ID:610BD9AD
- Re: [Nmh-workers] nmh in near, medium, and far-term,
Bill Wohler <=