[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo ABOUT-NLS ChangeLog Makefile.am configu...
From: |
Karl Berry |
Subject: |
texinfo ABOUT-NLS ChangeLog Makefile.am configu... |
Date: |
Fri, 25 Jun 2010 13:17:41 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Karl Berry <karl> 10/06/25 13:17:40
Modified files:
. : ABOUT-NLS ChangeLog Makefile.am configure.ac
po : ChangeLog Makefile.in.in Rules-quot cs.po da.po
de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po he.po hr.po
hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po pl.po ro.po
ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po zh_CN.po
zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
texi2html : Makefile.in translations.pl
texi2html/i18n : en
Log message:
gettext 0.18.1.1
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ABOUT-NLS?cvsroot=texinfo&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1056&r2=1.1057
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/configure.ac?cvsroot=texinfo&r1=1.95&r2=1.96
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/Makefile.in.in?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/Rules-quot?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.58&r2=1.59
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.73&r2=1.74
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.63&r2=1.64
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.24&r2=1.25
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.65&r2=1.66
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.29&r2=1.30
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.68&r2=1.69
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.68&r2=1.69
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.65&r2=1.66
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/Makefile.in?cvsroot=texinfo&r1=1.96&r2=1.97
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/translations.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/i18n/en?cvsroot=texinfo&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: ABOUT-NLS
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ABOUT-NLS,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- ABOUT-NLS 24 Jun 2010 17:24:04 -0000 1.12
+++ ABOUT-NLS 25 Jun 2010 13:17:36 -0000 1.13
@@ -18,35 +18,7 @@
available translations. They tell how people wanting to contribute and
work on translations can contact the appropriate team.
- When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
-related to internationalization, you should tell about the version of
-`gettext' which is used. The information can be found in the
-`intl/VERSION' file, in internationalized packages.
-
-1.1 Quick configuration advice
-==============================
-
-If you want to exploit the full power of internationalization, you
-should configure it using
-
- ./configure --with-included-gettext
-
-to force usage of internationalizing routines provided within this
-package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
-operating system where this package is being installed. So far, only
-the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
-many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
-charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
-It is also not possible to offer this additional functionality on top
-of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will
-very likely convey even more functionality. So it might be a good idea
-to change to GNU `gettext' as soon as possible.
-
- So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
-you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
-included `libintl'.
-
-1.2 INSTALL Matters
+1.1 INSTALL Matters
===================
Some packages are "localizable" when properly installed; the programs
@@ -56,36 +28,19 @@
By default, this package will be installed to allow translation of
messages. It will automatically detect whether the system already
-provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU
-`gettext' library will be used. This library is wholly contained
-within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior
-installation of the GNU `gettext' package is _not_ required.
-Installers may use special options at configuration time for changing
-the default behaviour. The commands:
+provides the GNU `gettext' functions. Installers may use special
+options at configuration time for changing the default behaviour. The
+command:
- ./configure --with-included-gettext
./configure --disable-nls
-will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the
-internationalizing routines provided within this package, or else,
-_totally_ disable translation of messages.
+will _totally_ disable translation of messages.
When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
configure without an option for your new package, `configure' will
-probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
-will decide to use this. This might not be desirable. You should use
-the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file
-`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is
-more recent, you should use
-
- ./configure --with-included-gettext
-
-to prevent auto-detection.
-
- The configuration process will not test for the `catgets' function
-and therefore it will not be used. The reason is that even an
-emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
-extensions of the GNU `gettext' library.
+probably detect the previously built and installed `libintl' library
+and will decide to use it. If not, you may have to to use the
+`--with-libintl-prefix' option to tell `configure' where to look for it.
Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where
LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless
@@ -96,7 +51,7 @@
`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
codes, stating which languages are allowed.
-1.3 Using This Package
+1.2 Using This Package
======================
As a user, if your language has been installed for this package, you
@@ -148,7 +103,7 @@
to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
(Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
-1.4 Translating Teams
+1.3 Translating Teams
=====================
For the Free Translation Project to be a success, we need interested
@@ -177,17 +132,17 @@
the terminology in use. Proven linguistic skills are praised more than
programming skills, here.
-1.5 Available Packages
+1.4 Available Packages
======================
Languages are not equally supported in all packages. The following
-matrix shows the current state of internationalization, as of March
+matrix shows the current state of internationalization, as of June
2010. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
PO files have been submitted to translation coordination, with a
translation percentage of at least 50%.
- Ready PO files af am ar ast az be address@hidden bg bn_IN bs ca crh
- +------------------------------------------------+
+ Ready PO files af am an ar as ast az be address@hidden bg bn_IN bs
ca
+ +--------------------------------------------------+
a2ps | [] [] |
aegis | |
ant-phone | |
@@ -227,9 +182,10 @@
gcal | [] |
gcc | |
gettext-examples | [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] |
gettext-tools | [] [] |
gip | [] |
+ gjay | |
gliv | [] |
glunarclock | [] [] |
gnubiff | |
@@ -278,6 +234,7 @@
gtkspell | [] [] [] |
gutenprint | |
hello | [] |
+ help2man | |
hylafax | |
idutils | |
indent | [] [] |
@@ -286,7 +243,7 @@
iso_3166_2 | |
iso_4217 | |
iso_639 | [] [] [] [] |
- iso_639_3 | [] |
+ iso_639_3 | |
jwhois | |
kbd | |
keytouch | [] |
@@ -322,6 +279,7 @@
man-db-manpages | |
minicom | |
mkisofs | |
+ myserver | |
nano | [] [] |
opcodes | |
parted | |
@@ -335,6 +293,7 @@
rosegarden | |
rpm | |
rush | |
+ sarg | |
screem | |
scrollkeeper | [] [] [] |
sed | [] [] |
@@ -357,374 +316,382 @@
vorbis-tools | |
wastesedge | |
wdiff | |
- wget | [] |
+ wget | [] [] |
wyslij-po | |
xchat | [] [] [] [] |
- xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] [] [] |
- +------------------------------------------------+
- af am ar ast az be address@hidden bg bn_IN bs ca crh
- 6 0 2 19 1 10 3 28 2 1 38 5
+ xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] |
+ +--------------------------------------------------+
+ af am an ar as ast az be address@hidden bg bn_IN bs
ca
+ 6 0 1 2 3 19 1 10 3 28 3 1 38
- cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa fi
+ crh cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa
+-------------------------------------------------+
- a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ a2ps | [] [] [] [] [] [] [] |
aegis | [] [] [] |
ant-phone | [] () |
- anubis | [] [] [] |
+ anubis | [] [] |
aspell | [] [] [] [] [] |
- bash | [] [] [] [] |
- bfd | [] [] |
- bibshelf | [] [] [] [] |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] |
- bison-runtime | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] |
+ bash | [] [] [] |
+ bfd | [] |
+ bibshelf | [] [] [] |
+ binutils | [] |
+ bison | [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] |
bombono-dvd | [] |
buzztard | [] [] [] |
- cflow | [] [] [] |
+ cflow | [] [] |
clisp | [] [] [] [] |
coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | [] |
+ cpio | |
cppi | |
cpplib | [] [] [] |
cryptsetup | [] |
- dfarc | [] [] [] [] |
+ dfarc | [] [] [] |
dialog | [] [] [] [] [] |
dico | |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
dink | [] [] [] |
doodle | [] |
e2fsprogs | [] [] [] |
enscript | [] [] [] |
- exif | () [] [] [] |
+ exif | () [] [] |
fetchmail | [] [] () [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- freedink | [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] |
+ flex | [] [] |
+ freedink | [] [] [] |
gas | [] |
gawk | [] [] [] |
gcal | [] |
gcc | [] [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] |
gettext-tools | [] [] [] |
- gip | [] [] [] [] [] |
- gliv | [] [] [] [] |
- glunarclock | [] [] [] |
+ gip | [] [] [] [] |
+ gjay | [] |
+ gliv | [] [] [] |
+ glunarclock | [] [] |
gnubiff | () |
- gnucash | [] () () () () () |
+ gnucash | [] () () () () |
gnuedu | [] [] |
- gnulib | [] [] [] |
+ gnulib | [] [] |
gnunet | |
gnunet-gtk | [] |
gnutls | [] [] |
- gold | [] [] |
- gpe-aerial | [] [] [] [] [] |
- gpe-beam | [] [] [] [] [] |
+ gold | [] |
+ gpe-aerial | [] [] [] [] |
+ gpe-beam | [] [] [] [] |
gpe-bluetooth | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] [] [] [] |
- gpe-contacts | [] [] [] [] |
- gpe-edit | [] [] [] |
- gpe-filemanager | [] [] [] [] |
- gpe-go | [] [] [] [] [] |
- gpe-login | [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
- gpe-package | [] [] [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] () [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] [] |
+ gpe-calendar | [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] [] |
+ gpe-edit | [] [] |
+ gpe-filemanager | [] [] [] |
+ gpe-go | [] [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] [] [] |
+ gphoto2 | [] [] () [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] |
gpsdrive | [] [] [] |
gramadoir | [] [] [] |
- grep | [] [] |
+ grep | [] |
grub | [] [] |
- gsasl | [] [] |
- gss | [] |
- gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] [] [] |
- gtick | [] () [] [] |
+ gsasl | [] |
+ gss | |
+ gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] [] [] |
+ gtick | [] () [] |
gtkam | [] [] () [] [] |
gtkorphan | [] [] [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] |
gutenprint | [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] |
+ hello | [] [] [] [] |
+ help2man | [] |
hylafax | [] [] |
- idutils | [] [] [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_15924 | [] () [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] () [] [] [] () [] |
+ idutils | [] [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_15924 | [] () [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] [] () [] [] [] () |
iso_3166_2 | () |
- iso_4217 | [] [] [] () [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] () [] [] [] |
- iso_639_3 | |
- jwhois | [] [] |
+ iso_4217 | [] [] [] () [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] [] () [] [] |
+ iso_639_3 | [] |
+ jwhois | [] |
kbd | [] [] [] [] [] |
- keytouch | [] [] [] |
- keytouch-editor | [] [] [] |
- keytouch-keyboa... | [] [] |
+ keytouch | [] [] |
+ keytouch-editor | [] [] |
+ keytouch-keyboa... | [] |
klavaro | [] [] [] [] |
- latrine | [] () [] |
- ld | [] [] [] |
- leafpad | [] [] [] [] [] [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
+ latrine | [] () |
+ ld | [] [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] |
libexif | [] [] () |
libextractor | |
libgnutls | [] |
- libgpewidget | [] [] [] |
+ libgpewidget | [] [] |
libgpg-error | [] [] |
libgphoto2 | [] () |
libgphoto2_port | [] () [] |
- libgsasl | [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] [] |
- libidn | [] [] [] [] |
+ libgsasl | |
+ libiconv | [] [] [] [] [] |
+ libidn | [] [] [] |
lifelines | [] () |
liferea | [] [] [] [] [] |
- lilypond | [] [] [] [] |
- linkdr | [] [] [] [] |
+ lilypond | [] [] [] |
+ linkdr | [] [] [] |
lordsawar | [] |
lprng | |
lynx | [] [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] |
mailfromd | |
mailutils | [] |
- make | [] [] [] [] |
+ make | [] [] [] |
man-db | |
man-db-manpages | |
- minicom | [] [] [] [] [] |
- mkisofs | [] |
- nano | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] [] |
+ minicom | [] [] [] [] |
+ mkisofs | |
+ myserver | |
+ nano | [] [] [] |
+ opcodes | [] [] |
parted | [] [] |
pies | |
- popt | [] [] [] [] [] [] |
- psmisc | [] [] [] [] |
+ popt | [] [] [] [] [] |
+ psmisc | [] [] [] |
pspp | [] |
pwdutils | [] |
radius | [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] |
- rosegarden | () () () () |
+ recode | [] [] [] [] [] [] |
+ rosegarden | () () () |
rpm | [] [] [] |
rush | |
+ sarg | |
screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] |
shishi | |
skencil | [] () [] |
- solfege | [] [] [] [] |
+ solfege | [] [] [] |
solfege-manual | [] [] |
soundtracker | [] [] [] |
sp | [] |
- sysstat | [] [] [] [] |
- tar | [] [] [] [] [] |
+ sysstat | [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] |
texinfo | [] [] [] |
tin | [] [] |
unicode-han-tra... | |
unicode-transla... | |
- util-linux-ng | [] [] [] [] [] |
+ util-linux-ng | [] [] [] [] |
vice | () () |
vmm | [] |
vorbis-tools | [] [] |
wastesedge | [] |
wdiff | [] [] |
- wget | [] [] [] [] |
- wyslij-po | [] |
- xchat | [] [] [] [] [] [] |
+ wget | [] [] [] |
+ wyslij-po | |
+ xchat | [] [] [] [] [] |
xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] |
+-------------------------------------------------+
- cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa fi
- 64 103 113 18 1 8 0 28 89 18 19 0 100
+ crh cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa
+ 5 64 105 117 18 1 8 0 28 89 18 19 0
- fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn
- +------------------------------------------------+
- a2ps | [] [] [] |
+ fi fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn
+ +----------------------------------------------------+
+ a2ps | [] [] [] [] |
aegis | [] [] |
ant-phone | [] [] |
- anubis | [] [] [] |
+ anubis | [] [] [] [] |
aspell | [] [] [] [] |
- bash | [] |
- bfd | [] |
- bibshelf | [] [] [] [] |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] |
- bison-runtime | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] |
- bombono-dvd | |
+ bash | [] [] [] [] |
+ bfd | [] [] [] |
+ bibshelf | [] [] [] [] [] |
+ binutils | [] [] [] |
+ bison | [] [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ bombono-dvd | [] |
buzztard | [] |
- cflow | [] [] |
+ cflow | [] [] [] |
clisp | [] |
coreutils | [] [] [] [] [] |
- cpio | [] [] [] |
- cppi | [] |
- cpplib | [] [] |
+ cpio | [] [] [] [] |
+ cppi | [] [] |
+ cpplib | [] [] [] |
cryptsetup | [] [] [] |
- dfarc | [] [] |
+ dfarc | [] [] [] |
dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
dico | |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
dink | [] |
doodle | [] [] |
e2fsprogs | [] [] |
enscript | [] [] [] [] |
- exif | [] [] [] [] [] |
+ exif | [] [] [] [] [] [] |
fetchmail | [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] [] |
- flex | [] [] |
- freedink | [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] |
+ freedink | [] [] [] |
gas | [] [] |
gawk | [] [] [] [] () [] |
gcal | [] |
gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] |
gettext-tools | [] [] [] [] |
- gip | [] [] [] [] [] |
- gliv | () |
- glunarclock | [] [] [] |
+ gip | [] [] [] [] [] [] |
+ gjay | [] |
+ gliv | [] () |
+ glunarclock | [] [] [] [] |
gnubiff | () [] () |
- gnucash | () () () () [] |
+ gnucash | () () () () () [] |
gnuedu | [] [] |
- gnulib | [] [] [] [] [] |
+ gnulib | [] [] [] [] [] [] |
gnunet | |
gnunet-gtk | [] |
gnutls | [] [] |
- gold | [] |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] [] |
- gpe-bluetooth | [] [] [] |
- gpe-calendar | [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] [] [] |
- gpe-contacts | [] [] [] |
- gpe-edit | [] [] |
- gpe-filemanager | [] [] [] |
- gpe-go | [] [] [] [] |
- gpe-login | [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] |
- gpe-package | [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] |
+ gold | [] [] |
+ gpe-aerial | [] [] [] |
+ gpe-beam | [] [] [] [] |
+ gpe-bluetooth | [] [] [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] [] [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] |
+ gpe-filemanager | [] [] [] [] |
+ gpe-go | [] [] [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] [] [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] [] |
gpsdrive | [] [] [] |
gramadoir | [] [] [] |
- grep | |
- grub | [] |
- gsasl | [] [] [] [] |
- gss | [] [] [] [] |
- gst-plugins-bad | [] [] [] [] |
- gst-plugins-base | [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-good | [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] |
- gtick | [] [] [] [] |
+ grep | [] [] |
+ grub | [] [] [] [] |
+ gsasl | [] [] [] [] [] |
+ gss | [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] [] [] |
+ gtick | [] [] [] [] [] |
gtkam | [] [] [] [] [] |
gtkorphan | [] [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gutenprint | [] [] [] |
- hello | [] [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] [] [] [] |
+ hello | [] [] [] |
+ help2man | [] [] |
hylafax | [] |
- idutils | [] [] [] [] [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_15924 | () [] [] |
- iso_3166 | () [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | () [] [] |
- iso_4217 | () [] [] [] [] |
- iso_639 | () [] [] [] [] [] [] [] |
+ idutils | [] [] [] [] [] [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_15924 | [] () [] [] |
+ iso_3166 | [] () [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | () [] [] [] |
+ iso_4217 | [] () [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] () [] [] [] [] [] [] [] |
iso_639_3 | () [] [] |
- jwhois | [] [] [] [] |
+ jwhois | [] [] [] [] [] |
kbd | [] [] |
- keytouch | [] [] [] [] [] |
- keytouch-editor | [] [] [] [] |
- keytouch-keyboa... | [] [] [] [] |
+ keytouch | [] [] [] [] [] [] |
+ keytouch-editor | [] [] [] [] [] |
+ keytouch-keyboa... | [] [] [] [] [] |
klavaro | [] [] |
- latrine | [] [] |
- ld | [] [] [] |
- leafpad | [] [] [] [] [] [] () |
- libc | [] [] [] [] |
- libexif | |
+ latrine | [] [] [] |
+ ld | [] [] [] [] |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] [] () |
+ libc | [] [] [] [] [] |
+ libexif | [] |
libextractor | |
libgnutls | [] [] |
- libgpewidget | [] [] [] |
+ libgpewidget | [] [] [] [] |
libgpg-error | [] [] |
- libgphoto2 | [] [] |
+ libgphoto2 | [] [] [] |
libgphoto2_port | [] [] [] |
- libgsasl | [] [] [] [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] |
- libidn | [] [] [] |
+ libgsasl | [] [] [] [] [] |
+ libiconv | [] [] [] [] [] [] |
+ libidn | [] [] [] [] |
lifelines | () |
liferea | [] [] [] [] |
- lilypond | [] |
- linkdr | [] [] [] [] |
+ lilypond | [] [] |
+ linkdr | [] [] [] [] [] |
lordsawar | |
lprng | [] |
lynx | [] [] [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] [] [] |
mailfromd | |
mailutils | [] [] |
- make | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ make | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
man-db | [] [] |
man-db-manpages | [] |
- minicom | [] [] [] [] |
- mkisofs | [] [] [] |
- nano | [] [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] [] |
+ minicom | [] [] [] [] [] |
+ mkisofs | [] [] [] [] |
+ myserver | |
+ nano | [] [] [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] [] [] |
parted | [] [] [] [] |
pies | |
- popt | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ popt | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
psmisc | [] [] [] |
pspp | |
pwdutils | [] [] |
radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] |
- rosegarden | () () () () |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ rosegarden | () () () () () |
rpm | [] [] |
rush | |
+ sarg | [] |
screem | [] [] |
- scrollkeeper | [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] [] |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] [] [] [] |
shishi | [] |
skencil | [] |
- solfege | [] [] [] |
+ solfege | [] [] [] [] |
solfege-manual | [] [] |
soundtracker | [] [] |
sp | [] () |
- sysstat | [] [] [] [] |
- tar | [] [] [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] |
+ sysstat | [] [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] [] |
tin | [] |
unicode-han-tra... | |
unicode-transla... | [] [] |
- util-linux-ng | [] [] [] [] [] |
+ util-linux-ng | [] [] [] [] [] [] |
vice | () () () |
vmm | [] |
vorbis-tools | [] |
wastesedge | () () |
- wdiff | |
- wget | [] [] [] [] [] [] [] |
- wyslij-po | [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] [] [] [] |
- +------------------------------------------------+
- fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn
- 116 53 20 4 8 2 5 50 2 120 5 81 64 0 4
+ wdiff | [] |
+ wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ wyslij-po | [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] [] [] [] |
+ +----------------------------------------------------+
+ fi fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn
+ 105 121 53 20 4 8 3 5 53 2 120 5 84 67 0 4
ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb nds ne
+-----------------------------------------------+
@@ -770,6 +737,7 @@
gettext-runtime | [] |
gettext-tools | [] |
gip | [] [] |
+ gjay | |
gliv | |
glunarclock | [] |
gnubiff | |
@@ -807,7 +775,7 @@
grub | |
gsasl | |
gss | |
- gst-plugins-bad | [] [] |
+ gst-plugins-bad | [] [] [] [] |
gst-plugins-base | [] [] |
gst-plugins-good | [] [] |
gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
@@ -818,6 +786,7 @@
gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] |
gutenprint | |
hello | [] [] [] |
+ help2man | |
hylafax | |
idutils | |
indent | |
@@ -825,7 +794,7 @@
iso_3166 | [] [] () [] [] [] [] [] |
iso_3166_2 | |
iso_4217 | [] [] |
- iso_639 | [] |
+ iso_639 | [] [] |
iso_639_3 | [] |
jwhois | [] |
kbd | |
@@ -862,6 +831,7 @@
man-db-manpages | |
minicom | [] |
mkisofs | |
+ myserver | |
nano | [] [] |
opcodes | |
parted | |
@@ -875,6 +845,7 @@
rosegarden | |
rpm | |
rush | |
+ sarg | |
screem | |
scrollkeeper | [] [] |
sed | |
@@ -904,367 +875,375 @@
xkeyboard-config | [] [] [] |
+-----------------------------------------------+
ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb nds ne
- 20 5 10 1 12 48 4 1 2 4 24 10 19 3 1
+ 20 5 10 1 13 48 4 2 2 4 24 10 20 3 1
- nl nn pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sv
+ nl nn or pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr
+---------------------------------------------------+
- a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] |
aegis | [] [] [] |
ant-phone | [] [] |
- anubis | [] [] [] [] |
+ anubis | [] [] [] |
aspell | [] [] [] [] [] |
- bash | [] [] [] |
+ bash | [] [] |
bfd | [] |
- bibshelf | [] [] [] |
+ bibshelf | [] [] |
binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] [] |
- bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ bison | [] [] [] |
+ bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] |
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] |
bombono-dvd | [] () |
buzztard | [] [] |
cflow | [] |
clisp | [] [] |
- coreutils | [] [] [] [] [] [] [] |
- cpio | [] [] [] [] |
- cppi | |
- cpplib | [] [] |
- cryptsetup | [] [] |
+ coreutils | [] [] [] [] [] [] |
+ cpio | [] [] [] |
+ cppi | [] |
+ cpplib | [] |
+ cryptsetup | [] |
dfarc | [] |
- dialog | [] [] [] [] [] |
+ dialog | [] [] [] [] |
dico | [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
dink | () |
- doodle | [] [] [] |
- e2fsprogs | [] [] [] |
- enscript | [] [] [] [] [] [] |
- exif | [] [] [] () [] [] |
+ doodle | [] [] |
+ e2fsprogs | [] [] |
+ enscript | [] [] [] [] [] |
+ exif | [] [] [] () [] |
fetchmail | [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] [] [] [] |
+ findutils | [] [] [] [] [] |
+ flex | [] [] [] [] [] |
freedink | [] [] |
gas | |
- gawk | [] [] [] [] [] |
- gcal | [] |
- gcc | [] [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
- gip | [] [] [] [] [] [] |
- gliv | [] [] [] [] [] [] [] |
- glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
- gnubiff | [] () [] |
+ gawk | [] [] [] [] |
+ gcal | |
+ gcc | [] |
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] [] |
+ gip | [] [] [] [] [] |
+ gjay | |
+ gliv | [] [] [] [] [] [] |
+ glunarclock | [] [] [] [] [] |
+ gnubiff | [] () |
gnucash | [] () () () |
gnuedu | [] |
- gnulib | [] [] [] [] [] |
+ gnulib | [] [] [] [] |
gnunet | |
- gnunet-gtk | [] |
- gnutls | [] [] [] |
+ gnunet-gtk | |
+ gnutls | [] [] |
gold | |
- gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-bluetooth | [] [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-contacts | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-edit | [] [] [] [] |
- gpe-filemanager | [] [] [] [] |
- gpe-go | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-login | [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-package | [] [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] [] |
- gpsdrive | [] [] [] |
- gramadoir | [] [] [] |
- grep | [] [] |
- grub | [] [] |
- gsasl | [] [] [] [] [] |
- gss | [] [] [] [] |
+ gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-bluetooth | [] [] |
+ gpe-calendar | [] [] [] [] |
+ gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-contacts | [] [] [] [] [] |
+ gpe-edit | [] [] [] |
+ gpe-filemanager | [] [] [] |
+ gpe-go | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-login | [] [] |
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-package | [] [] |
+ gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gpe-todo | [] [] [] [] [] |
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gprof | [] [] [] |
+ gpsdrive | [] [] |
+ gramadoir | [] [] |
+ grep | [] [] [] [] |
+ grub | [] [] [] |
+ gsasl | [] [] [] [] |
+ gss | [] [] [] |
gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] |
- gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-base | [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] [] |
+ gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] |
+ gstreamer | [] [] [] [] [] |
gtick | [] [] [] |
- gtkam | [] [] [] [] [] [] [] |
- gtkorphan | [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gutenprint | [] [] [] |
- hello | [] [] [] [] [] |
+ gtkam | [] [] [] [] [] [] |
+ gtkorphan | [] |
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ gutenprint | [] [] |
+ hello | [] [] [] [] |
+ help2man | [] [] |
hylafax | [] |
- idutils | [] [] [] [] [] [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ idutils | [] [] [] [] [] |
+ indent | [] [] [] [] [] [] [] |
iso_15924 | [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] [] () [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | [] [] |
- iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_639_3 | [] |
- jwhois | [] [] [] [] [] |
- kbd | [] [] [] [] |
+ iso_3166 | [] [] [] [] [] () [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_3166_2 | [] [] [] |
+ iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_639 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ iso_639_3 | [] [] |
+ jwhois | [] [] [] [] |
+ kbd | [] [] [] |
keytouch | [] [] [] |
keytouch-editor | [] [] [] |
keytouch-keyboa... | [] [] [] |
klavaro | [] [] |
latrine | [] [] |
- ld | [] |
- leafpad | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
+ ld | |
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ libc | [] [] [] [] |
libexif | [] [] () [] |
libextractor | |
- libgnutls | [] [] [] |
- libgpewidget | [] [] [] [] |
- libgpg-error | [] [] [] |
+ libgnutls | [] [] |
+ libgpewidget | [] [] [] |
+ libgpg-error | [] [] |
libgphoto2 | [] [] |
libgphoto2_port | [] [] [] [] [] |
- libgsasl | [] [] [] [] [] [] |
- libiconv | [] [] [] [] [] [] |
- libidn | [] [] () |
- lifelines | [] [] [] |
- liferea | [] [] [] [] [] () () [] [] |
+ libgsasl | [] [] [] [] [] |
+ libiconv | [] [] [] [] [] |
+ libidn | [] [] |
+ lifelines | [] [] |
+ liferea | [] [] [] [] [] () () [] |
lilypond | [] |
- linkdr | [] [] [] [] |
+ linkdr | [] [] [] |
lordsawar | |
lprng | [] |
- lynx | [] [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] [] [] |
+ lynx | [] [] [] |
+ m4 | [] [] [] [] [] |
mailfromd | [] |
mailutils | [] |
- make | [] [] [] [] [] |
- man-db | [] [] [] [] |
+ make | [] [] [] [] |
+ man-db | [] [] [] |
man-db-manpages | [] [] [] |
- minicom | [] [] [] [] [] |
- mkisofs | [] [] |
+ minicom | [] [] [] [] |
+ mkisofs | [] [] [] |
+ myserver | |
nano | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] [] |
- parted | [] [] [] [] [] |
+ opcodes | [] [] |
+ parted | [] [] [] [] |
pies | [] |
- popt | [] [] [] [] [] |
- psmisc | [] [] [] [] |
+ popt | [] [] [] [] |
+ psmisc | [] [] [] |
pspp | [] [] |
- pwdutils | [] [] |
+ pwdutils | [] |
radius | [] [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- rosegarden | () () () |
- rpm | [] [] [] [] |
- rush | [] |
+ recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ rosegarden | () () |
+ rpm | [] [] [] |
+ rush | [] [] |
+ sarg | |
screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] |
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ sharutils | [] [] [] [] |
shishi | [] |
- skencil | [] [] [] |
- solfege | [] [] [] [] [] |
+ skencil | [] [] |
+ solfege | [] [] [] [] |
solfege-manual | [] [] [] |
- soundtracker | [] [] |
+ soundtracker | [] |
sp | |
sysstat | [] [] [] [] |
- tar | [] [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] [] [] |
+ tar | [] [] [] [] |
+ texinfo | [] [] [] [] |
tin | [] |
unicode-han-tra... | |
unicode-transla... | |
- util-linux-ng | [] [] [] [] [] [] |
- vice | [] () |
+ util-linux-ng | [] [] [] [] [] |
+ vice | [] |
vmm | [] |
vorbis-tools | [] [] |
wastesedge | [] |
- wdiff | [] [] [] |
- wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- wyslij-po | [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+ wdiff | [] [] |
+ wget | [] [] [] [] [] [] [] |
+ wyslij-po | [] [] [] |
+ xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] |
+ xkeyboard-config | [] [] [] |
+---------------------------------------------------+
- nl nn pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sv
- 132 10 7 96 1 29 60 47 89 3 54 46 8 37 118
+ nl nn or pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr
+ 135 10 4 7 105 1 29 62 47 91 3 54 46 9 37
- sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW
- +-----------------------------------------------+
- a2ps | [] [] [] [] | 27
+ sv sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW
+ +---------------------------------------------------+
+ a2ps | [] [] [] [] [] |
27
aegis | [] | 9
- ant-phone | [] [] [] | 8
- anubis | [] [] [] | 15
+ ant-phone | [] [] [] [] |
9
+ anubis | [] [] [] [] |
15
aspell | [] [] [] | 20
- bash | [] | 9
- bfd | [] | 5
- bibshelf | [] [] | 16
+ bash | [] [] [] |
12
+ bfd | [] |
6
+ bibshelf | [] [] [] |
16
binutils | [] [] | 8
- bison | [] | 12
- bison-runtime | [] [] [] [] [] | 29
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] | 37
- bombono-dvd | [] | 3
- buzztard | | 6
+ bison | [] [] |
12
+ bison-runtime | [] [] [] [] [] [] |
29
+ bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] |
37
+ bombono-dvd | [] |
4
+ buzztard | [] |
7
cflow | [] [] [] | 9
clisp | | 10
- coreutils | [] [] [] | 22
- cpio | [] [] [] [] [] | 13
- cppi | [] | 2
- cpplib | [] [] [] [] [] | 13
- cryptsetup | [] | 7
+ coreutils | [] [] [] [] |
22
+ cpio | [] [] [] [] [] [] |
13
+ cppi | [] [] |
5
+ cpplib | [] [] [] [] [] [] |
14
+ cryptsetup | [] [] |
7
dfarc | [] | 9
- dialog | [] [] [] [] [] [] | 30
+ dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
30
dico | [] | 2
- diffutils | [] [] [] [] [] | 30
+ diffutils | [] [] [] [] [] [] |
30
dink | | 4
- doodle | [] | 7
- e2fsprogs | [] [] | 11
- enscript | [] [] [] | 17
- exif | [] [] | 16
+ doodle | [] [] |
7
+ e2fsprogs | [] [] [] |
11
+ enscript | [] [] [] [] |
17
+ exif | [] [] [] |
16
fetchmail | [] [] [] | 17
- findutils | [] [] [] [] | 20
- flex | [] [] [] | 15
+ findutils | [] [] [] [] [] |
20
+ flex | [] [] [] [] |
15
freedink | [] | 10
gas | [] | 4
- gawk | [] [] [] | 18
- gcal | [] | 5
- gcc | [] [] | 7
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | 34
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 30
- gettext-tools | [] [] [] [] [] | 22
- gip | [] [] [] | 22
- gliv | [] [] | 14
- glunarclock | [] [] [] [] | 19
- gnubiff | [] | 4
- gnucash | () [] () () | 9
+ gawk | [] [] [] [] |
18
+ gcal | [] [] |
5
+ gcc | [] [] [] |
7
+ gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] |
34
+ gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] |
29
+ gettext-tools | [] [] [] [] [] [] |
22
+ gip | [] [] [] [] |
22
+ gjay | [] |
3
+ gliv | [] [] [] |
14
+ glunarclock | [] [] [] [] [] |
19
+ gnubiff | [] [] |
4
+ gnucash | () [] () [] () |
10
gnuedu | [] [] | 7
- gnulib | [] [] [] | 16
+ gnulib | [] [] [] [] |
16
gnunet | [] | 1
- gnunet-gtk | [] [] | 5
- gnutls | [] [] | 10
- gold | | 3
- gpe-aerial | [] [] | 18
- gpe-beam | [] [] | 19
- gpe-bluetooth | [] [] | 12
- gpe-calendar | [] [] [] | 12
- gpe-clock | [] [] [] [] | 28
- gpe-conf | [] [] [] | 20
- gpe-contacts | [] [] | 17
- gpe-edit | [] [] | 12
- gpe-filemanager | [] [] [] | 16
- gpe-go | [] [] [] [] | 25
- gpe-login | [] [] | 11
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 25
- gpe-package | [] [] | 13
- gpe-sketchbook | [] [] | 20
- gpe-su | [] [] [] [] | 30
- gpe-taskmanager | [] [] [] [] | 28
- gpe-timesheet | [] [] [] [] | 25
- gpe-today | [] [] [] [] [] | 29
- gpe-todo | [] [] [] | 17
- gphoto2 | [] [] [] [] | 24
- gprof | [] [] | 15
- gpsdrive | [] [] | 11
- gramadoir | [] [] | 11
- grep | [] [] | 6
- grub | [] [] | 9
- gsasl | [] [] [] | 14
- gss | [] [] | 11
- gst-plugins-bad | [] [] [] | 22
- gst-plugins-base | [] [] [] [] | 24
- gst-plugins-good | [] [] [] [] | 25
- gst-plugins-ugly | [] [] [] [] | 29
- gstreamer | [] [] [] | 22
+ gnunet-gtk | [] [] [] |
5
+ gnutls | [] [] [] |
10
+ gold | [] |
4
+ gpe-aerial | [] [] [] |
18
+ gpe-beam | [] [] [] |
19
+ gpe-bluetooth | [] [] [] |
13
+ gpe-calendar | [] [] [] [] |
12
+ gpe-clock | [] [] [] [] [] |
28
+ gpe-conf | [] [] [] [] |
20
+ gpe-contacts | [] [] [] |
17
+ gpe-edit | [] [] [] |
12
+ gpe-filemanager | [] [] [] [] |
16
+ gpe-go | [] [] [] [] [] |
25
+ gpe-login | [] [] [] |
11
+ gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
25
+ gpe-package | [] [] [] |
13
+ gpe-sketchbook | [] [] [] |
20
+ gpe-su | [] [] [] [] [] |
30
+ gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] |
29
+ gpe-timesheet | [] [] [] [] [] |
25
+ gpe-today | [] [] [] [] [] [] |
30
+ gpe-todo | [] [] [] [] |
17
+ gphoto2 | [] [] [] [] [] |
24
+ gprof | [] [] [] |
15
+ gpsdrive | [] [] [] |
11
+ gramadoir | [] [] [] |
11
+ grep | [] [] [] |
10
+ grub | [] [] [] |
14
+ gsasl | [] [] [] [] |
14
+ gss | [] [] [] |
11
+ gst-plugins-bad | [] [] [] [] |
26
+ gst-plugins-base | [] [] [] [] [] |
24
+ gst-plugins-good | [] [] [] [] |
24
+ gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
29
+ gstreamer | [] [] [] [] |
22
gtick | [] [] [] | 13
- gtkam | [] [] | 20
- gtkorphan | [] [] | 14
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | 45
- gutenprint | | 9
- hello | [] [] [] [] [] | 21
+ gtkam | [] [] [] |
20
+ gtkorphan | [] [] [] |
14
+ gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
45
+ gutenprint | [] |
10
+ hello | [] [] [] [] [] [] |
21
+ help2man | [] [] |
7
hylafax | [] | 5
- idutils | [] [] [] | 17
- indent | [] [] [] [] [] | 30
+ idutils | [] [] [] [] |
17
+ indent | [] [] [] [] [] [] |
30
iso_15924 | () [] () [] [] | 16
- iso_3166 | [] () [] [] () [] [] [] () | 51
- iso_3166_2 | () [] () [] | 7
- iso_4217 | () [] [] () [] [] | 26
- iso_639 | [] [] () [] () [] [] [] [] | 34
- iso_639_3 | [] () | 7
- jwhois | [] [] [] [] | 16
- kbd | [] [] [] [] | 15
- keytouch | [] [] | 15
- keytouch-editor | [] [] | 13
- keytouch-keyboa... | [] [] | 13
+ iso_3166 | [] [] () [] [] () [] [] [] () |
53
+ iso_3166_2 | () [] () [] |
9
+ iso_4217 | [] () [] [] () [] [] |
26
+ iso_639 | [] [] [] () [] () [] [] [] [] |
38
+ iso_639_3 | [] () |
8
+ jwhois | [] [] [] [] [] |
16
+ kbd | [] [] [] [] [] |
15
+ keytouch | [] [] [] |
16
+ keytouch-editor | [] [] [] |
14
+ keytouch-keyboa... | [] [] [] |
14
klavaro | [] | 11
latrine | [] [] [] | 10
- ld | [] [] [] | 11
- leafpad | [] [] [] [] [] | 33
- libc | [] [] [] [] | 21
- libexif | [] () | 6
+ ld | [] [] [] [] |
11
+ leafpad | [] [] [] [] [] [] |
33
+ libc | [] [] [] [] [] |
21
+ libexif | [] () |
7
libextractor | [] | 1
- libgnutls | [] [] | 9
- libgpewidget | [] [] | 14
- libgpg-error | [] [] | 9
- libgphoto2 | [] [] | 7
- libgphoto2_port | [] [] [] | 13
- libgsasl | [] [] | 13
- libiconv | [] [] [] | 21
- libidn | [] [] | 11
- lifelines | | 4
- liferea | [] [] | 21
+ libgnutls | [] [] [] |
9
+ libgpewidget | [] [] [] |
14
+ libgpg-error | [] [] [] |
9
+ libgphoto2 | [] [] |
8
+ libgphoto2_port | [] [] [] [] |
14
+ libgsasl | [] [] [] |
13
+ libiconv | [] [] [] [] |
21
+ libidn | () [] [] |
11
+ lifelines | [] |
4
+ liferea | [] [] [] |
21
lilypond | [] | 7
- linkdr | [] [] [] [] | 17
+ linkdr | [] [] [] [] [] |
17
lordsawar | | 1
lprng | [] | 3
- lynx | [] [] [] | 17
- m4 | [] [] [] | 19
+ lynx | [] [] [] [] |
17
+ m4 | [] [] [] [] |
19
mailfromd | [] [] | 3
mailutils | [] | 5
- make | [] [] [] | 21
- man-db | [] [] | 8
+ make | [] [] [] [] |
21
+ man-db | [] [] [] |
8
man-db-manpages | | 4
- minicom | [] | 16
- mkisofs | [] | 7
- nano | [] [] [] | 20
- opcodes | [] [] | 11
- parted | [] [] [] [] | 15
- pies | [] | 2
- popt | [] [] [] [] [] | 27
- psmisc | [] | 12
+ minicom | [] [] |
16
+ mkisofs | [] [] |
9
+ myserver | | 0
+ nano | [] [] [] [] |
21
+ opcodes | [] [] [] |
11
+ parted | [] [] [] [] [] |
15
+ pies | [] [] |
3
+ popt | [] [] [] [] [] [] |
27
+ psmisc | [] [] |
11
pspp | | 4
- pwdutils | [] | 6
+ pwdutils | [] [] |
6
radius | [] [] | 9
- recode | [] [] [] | 28
- rosegarden | | 0
- rpm | [] [] | 11
- rush | [] [] | 3
+ recode | [] [] [] [] |
28
+ rosegarden | () | 0
+ rpm | [] [] [] |
11
+ rush | [] [] |
4
+ sarg | |
1
screem | [] | 3
- scrollkeeper | [] [] [] [] | 27
- sed | [] [] [] [] | 30
- sharutils | [] [] [] [] | 22
+ scrollkeeper | [] [] [] [] [] |
27
+ sed | [] [] [] [] [] |
30
+ sharutils | [] [] [] [] [] |
22
shishi | [] | 3
- skencil | [] | 7
- solfege | [] [] [] | 16
+ skencil | [] [] |
7
+ solfege | [] [] [] [] |
16
solfege-manual | [] | 8
- soundtracker | [] [] | 9
+ soundtracker | [] [] [] |
9
sp | [] | 3
sysstat | [] [] | 15
- tar | [] [] [] [] [] | 23
- texinfo | [] [] [] | 15
+ tar | [] [] [] [] [] [] |
23
+ texinfo | [] [] [] [] [] |
17
tin | | 4
unicode-han-tra... | | 0
unicode-transla... | | 2
- util-linux-ng | [] [] [] | 20
- vice | () | 1
+ util-linux-ng | [] [] [] [] |
20
+ vice | () () |
1
vmm | [] | 4
vorbis-tools | [] | 6
wastesedge | | 2
- wdiff | [] | 6
- wget | [] [] [] [] | 25
- wyslij-po | [] | 6
- xchat | [] [] [] [] [] | 36
- xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] | 57
- xkeyboard-config | [] [] [] | 25
- +-----------------------------------------------+
- 82 teams sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW
- 174 domains 1 3 2 0 10 66 48 149 17 96 7 41 2551
+ wdiff | [] [] |
7
+ wget | [] [] [] [] [] |
26
+ wyslij-po | [] [] |
8
+ xchat | [] [] [] [] [] [] |
36
+ xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
63
+ xkeyboard-config | [] [] [] |
22
+ +---------------------------------------------------+
+ 85 teams sv sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW
+ 178 domains 119 1 3 3 0 10 65 51 155 17 98 7 41
2618
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
@@ -1277,12 +1256,12 @@
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
distribution.
- If March 2010 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
+ If June 2010 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
matrix with full percentage details can be found at
`http://translationproject.org/extra/matrix.html'.
-1.6 Using `gettext' in new packages
+1.5 Using `gettext' in new packages
===================================
If you are writing a freely available program and want to
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1056
retrieving revision 1.1057
diff -u -b -r1.1056 -r1.1057
--- ChangeLog 23 Jun 2010 23:07:21 -0000 1.1056
+++ ChangeLog 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.1057
@@ -1,3 +1,10 @@
+2010-06-24 gettextize <address@hidden>
+
+ * gnulib/m4/lib-link.m4: Upgrade to gettext-0.18.1.
+ * Makefile.am (SUBDIRS): New variable.
+ * configure.ac (AC_CONFIG_FILES): Add intl/Makefile.
+ (AM_GNU_GETTEXT_VERSION): Bump to 0.18.1.
+
2010-06-23 Karl Berry <address@hidden>
* util/texi2dvi (test_local): redirect output away, to avoid
Index: Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/Makefile.am,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- Makefile.am 24 Jun 2010 00:17:01 -0000 1.27
+++ Makefile.am 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.28
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: Makefile.am,v 1.27 2010/06/24 00:17:01 karl Exp $
+# $Id: Makefile.am,v 1.28 2010/06/25 13:17:37 karl Exp $
# Makefile.am for texinfo.
# Process this file with automake to produce Makefile.in in all directories.
#
@@ -79,3 +79,4 @@
diff -u address@hidden address@hidden || exit 1;
\
rm -f address@hidden address@hidden;
\
fi
+
Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- configure.ac 25 Feb 2010 08:25:55 -0000 1.95
+++ configure.ac 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.96
@@ -1,5 +1,5 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.95 2010/02/25 08:25:55 pertusus Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.96 2010/06/25 13:17:37 karl Exp $
#
# This file is free software; as a special exception the author gives
# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -303,7 +303,7 @@
# i18n support. To update to a new version of gettext, run:
# gettextize -f -c
-AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.17])
+AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.18.1])
AM_GNU_GETTEXT([external])
USE_EXTERNAL_LIBINTL=no
Index: po/ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ChangeLog,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/ChangeLog 24 Dec 2007 00:24:06 -0000 1.6
+++ po/ChangeLog 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.7
@@ -1,3 +1,8 @@
+2010-06-24 gettextize <address@hidden>
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.18.1.
+ * Rules-quot: Upgrade to gettext-0.18.1.
+
2007-12-23 gettextize <address@hidden>
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.17.
Index: po/Makefile.in.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/Makefile.in.in,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/Makefile.in.in 24 Dec 2007 00:24:06 -0000 1.9
+++ po/Makefile.in.in 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.10
@@ -1,5 +1,5 @@
# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007 by Ulrich Drepper <address@hidden>
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper
<address@hidden>
#
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
# be used in projects which are not available under the GNU General Public
@@ -8,8 +8,8 @@
# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
# General Public License and is *not* in the public domain.
#
-# Origin: gettext-0.17
-GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.17
+# Origin: gettext-0.18
+GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
@@ -88,8 +88,8 @@
.po.gmo:
@lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o
$${lang}.gmo $${lang}.po"; \
- cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o
t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics
--verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics
--verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
.sin.sed:
sed -e '/^#/d' $< > t-$@
@@ -193,8 +193,15 @@
@lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
- cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang}
$${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) \
+ && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e
's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po
$(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang}
$${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; \
else \
$(MAKE) $${lang}.po-create; \
fi
@@ -217,7 +224,6 @@
fi
install-data-no: all
install-data-yes: all
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir)
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
@@ -269,7 +275,6 @@
fi
installdirs-data-no:
installdirs-data-yes:
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir)
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
@@ -395,9 +400,15 @@
tmpdir=`pwd`; \
echo "$$lang:"; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po
$(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
cd $(srcdir); \
- if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po
$$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o
$$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; then \
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
else \
@@ -418,9 +429,13 @@
update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
@:
+# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell,
+# because execution permission bits may not work on the current file system.
+# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its
+# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient.
Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status
@POMAKEFILEDEPS@
cd $(top_builddir) \
- && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/address@hidden po-directories
+ && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/address@hidden po-directories
force:
Index: po/Rules-quot
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/Rules-quot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/Rules-quot 11 Apr 2004 17:56:47 -0000 1.2
+++ po/Rules-quot 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.3
@@ -20,7 +20,7 @@
ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
LC_ALL=C; export LC_ALL; \
cd $(srcdir); \
- if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null
| sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed
-f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po;
then \
+ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o -
2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 |
$(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null >
$$tmpdir/$$lang.new.po; then \
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
else \
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/cs.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.55
+++ po/cs.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.56
@@ -8,75 +8,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%s' není jednoznaèný\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `--%s' musí být zadán bez argumentu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: pøepínaè vy¾aduje argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' není jednoznaèný\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -294,13 +294,13 @@
"\n"
"* Menu: Uzly jejich¾ rejstøíky obsahují \"%s\":\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -310,12 +310,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -333,7 +333,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -349,19 +349,21 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -371,13 +373,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -391,7 +393,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
#, fuzzy
msgid ""
@@ -406,72 +408,72 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Uzel `(%s)%s' nelze nalézt."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nelze nalézt okno!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Bod se nevyskutuje v oknì tohoto uzlu!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Poslední okno nelze smazat."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "V tomto uzlu není menu."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "V tomto nejsou poznámky pod èarou."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "V tomto uzlu není køí¾ový odkaz."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Pro tento uzel není `%s' ukazatel."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Neznámý Info pøíkaz `%c'; zkuste `?' pro nápovìdu."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Typ terminálu `%s' není dostateènì inteligentní pro provoz Infa."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Ji¾ jste na poslední stránce tohoto uzlu."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Ji¾ jste na první stránce tohoto uzlu."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Pouze jedno okno."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Výsledné okno by bylo pøíli¹ malé."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Není volné místo pro okno nápovìdy, prosím sma¾te nìkteré okno."
@@ -1836,7 +1838,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2045,7 +2047,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
@@ -2063,8 +2065,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
@@ -2073,20 +2075,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2097,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2121,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2139,7 +2141,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
@@ -2157,7 +2159,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2171,7 +2173,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
@@ -2200,13 +2202,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
@@ -2232,7 +2234,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
@@ -2242,13 +2244,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
@@ -2262,7 +2264,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2271,7 +2273,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2283,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2291,9 +2293,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
@@ -2303,13 +2305,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2334,7 +2336,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2354,17 +2356,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
@@ -2379,7 +2381,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
@@ -2392,12 +2394,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
@@ -2408,28 +2410,28 @@
msgstr "%s:%d: varování: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2444,7 +2446,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2454,7 +2456,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2473,29 +2475,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2510,13 +2512,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2526,7 +2528,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2546,7 +2548,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2555,7 +2557,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2593,7 +2595,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2624,20 +2626,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -2652,7 +2654,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2681,7 +2683,7 @@
"%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2697,17 +2699,17 @@
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
@@ -2720,8 +2722,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Funkce neexistuje!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
@@ -2745,7 +2747,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2755,13 +2757,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
@@ -2775,12 +2777,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Chybìjící } v @multitable vzoru"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
@@ -2790,7 +2792,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
@@ -2881,14 +2883,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
@@ -3034,588 +3036,591 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Funkce"
@@ -4088,8 +4093,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4159,13 +4164,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/da.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.58
+++ po/da.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.59
@@ -6,76 +6,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalg '%s' er flertydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalg '--%s' tillader ikke en parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalg '%c%s' tillader ikke en parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tilvalg '%s' kræver en parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: tilvalg kræver en parameter -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalg '-W %s' er flertydigt\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalg '-W %s' tillader ikke en parameter\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: tilvalg '%s' kræver en parameter\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -289,13 +289,13 @@
"\n"
"* Menu: Emner, hvis indeks indeholder \"%s\":\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -305,12 +305,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -318,7 +318,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -328,7 +328,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -344,20 +344,22 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly vær talesyntese-venlig.\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -367,13 +369,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -387,7 +389,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -401,72 +403,72 @@
"oversættelsesfejl til address@hidden"
"Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan ikke finde emnet '(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan ikke finde et vindue!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Punktet optræder ikke i dette vindues emne!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kan ikke slette det sidste vindue."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ingen menu i dette emne."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ingen fodnoter i dette emne."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Ingen krydsreferencer i dette emne."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Ingen '%s'-peger mod dette emne."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Ukendt Info kommando '%c'; prøv '?' for hjælp."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Info kan ikke køre på terminal type '%s'."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Du er i forvejen ved emnets sidste side."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Du er i forvejen ved emnets første side."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Kun ét vindue."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Det resulterende vindue ville være for lille."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Ikke nok plads til et hjælpevindue. Fjern venligst et vindue."
@@ -1866,7 +1868,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2071,7 +2073,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
@@ -2089,8 +2091,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
@@ -2099,20 +2101,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2121,7 +2123,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
@@ -2145,7 +2147,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2165,7 +2167,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
@@ -2182,7 +2184,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2198,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
@@ -2225,13 +2227,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
@@ -2257,7 +2259,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
@@ -2267,13 +2269,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
@@ -2287,7 +2289,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2296,7 +2298,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
@@ -2305,7 +2307,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2315,9 +2317,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
@@ -2327,13 +2329,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2358,7 +2360,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
@@ -2378,17 +2380,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
@@ -2403,7 +2405,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
@@ -2416,12 +2418,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
@@ -2432,22 +2434,22 @@
msgstr "%s:%d: advarsel: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2457,7 +2459,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2477,12 +2479,12 @@
" --help vis denne hjælp og afslut.\n"
" --no-validate undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
" --no-warn undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
-" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2496,7 +2498,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2518,8 +2520,7 @@
"Generelle uddatatilvalg:\n"
" -E, --macro-expand FIL send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
" ignorér eventuelle @setfilename.\n"
-" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og "
-"menuer\n"
+" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og
menuer\n"
" fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
" og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
"n --no-split undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
@@ -2527,23 +2528,23 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2552,8 +2553,8 @@
" --enable-encoding konstruér specialtegn i Infouddata i henhold "
"til\n"
" @documentencoding.\n"
-" --fill-column=ANTAL opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard %"
-"d).\n"
+" --fill-column=ANTAL opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
" `separate' for at placere dem i deres eget "
"emne;\n"
@@ -2568,7 +2569,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2583,13 +2584,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2607,7 +2608,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2639,7 +2640,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2655,7 +2656,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2681,7 +2682,7 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2712,19 +2713,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -2739,7 +2740,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -2767,7 +2768,7 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2781,17 +2782,17 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
@@ -2804,8 +2805,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
@@ -2829,7 +2830,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2839,13 +2840,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
@@ -2859,12 +2860,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Manglende } i @multitable skabelon"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
@@ -2874,7 +2875,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[uventet] Kan ikke vælge kolonne %d i 'multitable'"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
@@ -2965,13 +2966,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
@@ -3117,584 +3118,587 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Funktion"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/de.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.73
+++ po/de.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.74
@@ -34,75 +34,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option â%sâ ist nicht eindeutig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option â--%sâ erlaubt kein Argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option â%c%sâ erlaubt kein Argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Option â%sâ benötigt ein Argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â--%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â%c%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option â-W %sâ ist nicht eindeutig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option â-W %sâ erlaubt kein Argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: Option â%sâ benötigt ein Argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -323,13 +323,13 @@
"\n"
"* Menü: Knoten, deren Indizes â%sâ enthalten:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
"\n"
"Zum Lesen von Dokumentation, die im Info-Format vorliegt.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -375,7 +375,7 @@
" --dribble=DATEI Tasteneingaben des Nutzers in DATEI merken\n"
" -f, --file=DATEI zu besuchende Info-DATEI angeben"
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -389,7 +389,7 @@
" angeben\n"
" -o, --output=DATEI ausgewählte Knoten nach DATEI ausgeben"
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -402,12 +402,15 @@
" -O, --show-options, --usage zum Knoten mit den Optionen für den\n"
" Befehlsaufruf gehen"
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly zu Sprachsynthesizern freundlich sein."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -418,7 +421,7 @@
" --version Programmversion anzeigen\n"
" -w, --where, --location physischen Ort des Info-Datei anzeigen"
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -436,7 +439,7 @@
"Verbleibende Parameter werden als Namen von Menüeinträgen des ersten zu\n"
"besuchenden Knotens angesehen."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -444,7 +447,7 @@
"\n"
"Für eine Zusammenfassung möglicher Tastenkombinationen in Info âhâ
tippen."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -474,7 +477,7 @@
"schreiben\n"
" info -f ./foo.info datei ./foo.info anzeigen"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -488,72 +491,72 @@
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Knoten â(%s)%sâ nicht gefunden."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kein Fenster gefunden!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Momentane Position erscheint nicht in dem Knoten dieses Fensters!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kann das letzte Fenster nicht löschen!"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Kein Menü in diesem Knoten."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Keine FuÃnoten in diesem Knoten."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Kein â%sâ-Verweis für diesem Knoten."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Unbekannter Info-Befehl â%câ. â?â eingeben, um Hilfe zu
bekommen."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Der Terminaltyp â%sâ ist nicht fähig genug, um Info auszuführen."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Sie sind bereits auf der letzten Seite dieses Knotens."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Seite dieses Knotens."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Nur ein Fenster."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Das entstehende Fenster wäre zu klein."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nicht genügend Platz für ein Hilfefenster. Bitte ein Fenster
löschen."
@@ -1996,7 +1999,7 @@
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2200,7 +2203,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
@@ -2218,8 +2221,8 @@
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
@@ -2228,20 +2231,20 @@
msgid "insert"
msgstr "Einfügen"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
@@ -2250,7 +2253,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
@@ -2274,7 +2277,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter FlieÃumgebungstyp â%sâ vorher nicht benutzt"
@@ -2294,7 +2297,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "FuÃnote auÃerhalb eines Elternknotens definiert"
@@ -2312,7 +2315,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
@@ -2326,7 +2329,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
@@ -2355,13 +2358,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
@@ -2390,7 +2393,7 @@
msgstr "Ãberlauf bei den Buchstaben der Aufzählung. Beginne wieder bei %c"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
@@ -2401,13 +2404,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
@@ -2421,7 +2424,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Dateiende innerhalb eines âVerbatimâ-Blocks"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
@@ -2430,7 +2433,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2444,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2452,9 +2455,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
@@ -2464,13 +2467,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ benötigt etwas nachfolgendes"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument â%sâ zu address@hidden, benutze â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
@@ -2496,7 +2499,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
@@ -2516,17 +2519,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
@@ -2542,7 +2545,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
@@ -2557,12 +2560,12 @@
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
@@ -2573,22 +2576,22 @@
msgstr "%s:%d: Warnung: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2597,7 +2600,7 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2624,7 +2627,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2639,7 +2642,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2675,23 +2678,23 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2703,8 +2706,8 @@
"ausgeben\n"
" --enable-encoding Wirkung von --disable-encoding aufheben "
"(Standard)\n"
-" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
-"d)\n"
+" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
" --footnote-style=STIL FuÃnoten in Info gemäà STIL ausgeben:\n"
" âseparateâ: FuÃnoten in eigenen Knoten\n"
" platzieren;\n"
@@ -2716,10 +2719,10 @@
" WERT ist ânoneâ: nicht einziehen;\n"
" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge "
"behalten\n"
-" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard %"
-"d)\n"
+" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2742,8 +2745,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2752,7 +2755,7 @@
" (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, wird\n"
" ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2768,7 +2771,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2808,7 +2811,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2823,7 +2826,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2855,7 +2858,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
@@ -2886,21 +2889,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignoriere zweite Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -2915,7 +2918,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
@@ -2945,7 +2948,7 @@
"%s: Entferne Makro-Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um "
"Datei beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2961,19 +2964,19 @@
"%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ wegen Fehler;
--force "
"benutzen, um diese beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
@@ -2986,8 +2989,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Kein_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
@@ -3011,7 +3014,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
@@ -3022,13 +3025,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Kein Wert für â%sâ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
@@ -3042,12 +3045,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Fehlende â}â bei @multitable-Template"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text â%sâ nach @multitable wird ignoriert"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
@@ -3057,7 +3060,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[unerwartet] Spalte %d kann in âmultitableâ nicht ausgewählt
werden"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
@@ -3159,14 +3162,14 @@
"â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection o."
"ä.?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
@@ -3313,554 +3316,554 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
"@subsection o.ä.?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3869,42 +3872,45 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "März"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/de_AT.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.55
+++ po/de_AT.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.56
@@ -9,73 +9,73 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
@@ -288,13 +288,13 @@
"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -304,12 +304,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -327,7 +327,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -343,19 +343,21 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -365,13 +367,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -385,7 +387,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -394,72 +396,72 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr ""
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr ""
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr ""
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr ""
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr ""
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr ""
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr ""
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr ""
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
@@ -1754,7 +1756,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1937,7 +1939,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -1955,8 +1957,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -1965,20 +1967,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -1987,7 +1989,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2013,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2031,7 +2033,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2050,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2062,7 +2064,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
@@ -2091,13 +2093,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
@@ -2123,7 +2125,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2133,13 +2135,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2155,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
@@ -2162,7 +2164,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2171,7 +2173,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2181,9 +2183,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2193,13 +2195,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
@@ -2224,7 +2226,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
@@ -2244,17 +2246,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
@@ -2269,7 +2271,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2282,12 +2284,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2298,28 +2300,28 @@
msgstr ""
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2334,7 +2336,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2344,7 +2346,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2363,29 +2365,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2400,13 +2402,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2416,7 +2418,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2436,7 +2438,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2445,7 +2447,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2461,7 +2463,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2492,17 +2494,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2519,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2545,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2555,17 +2557,17 @@
"preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
@@ -2578,8 +2580,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
@@ -2603,7 +2605,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2613,13 +2615,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -2633,12 +2635,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
@@ -2648,7 +2650,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
@@ -2739,12 +2741,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -2887,569 +2889,569 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/eo.po 25 Mar 2010 15:33:02 -0000 1.63
+++ po/eo.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.64
@@ -6,85 +6,85 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:41+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistemeraro"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio «%s» estas ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio â--%sâ ne toleras argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio â%c%sâ ne toleras argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nekonata opcio â--%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nekonata opcio â%c%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: misa opcio -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio â-W %sâ estas ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio â-W %sâ ne toleras argumenton\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoro elÄerpitas"
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:987
msgid "Move forward a character"
msgstr "Unu signon antaÅen"
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1014
msgid "Move backward a character"
msgstr "Unu signon malantaÅen"
@@ -96,11 +96,11 @@
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "Al la fino de Äi tiu linio"
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1046
msgid "Move forward a word"
msgstr "Unu vorton antaÅen"
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1070
msgid "Move backward a word"
msgstr "Unu vorton malantaÅen"
@@ -230,8 +230,10 @@
msgstr "Indeksa artikolo: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Pasu al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Pasu al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -286,17 +288,18 @@
"\n"
"* Menu: Nodoj kies indeksoj entenas «%s»:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -306,12 +309,12 @@
"Äi tio estas libera programo; vi rajtas Äin ÅanÄadi aÅ pludonadi.\n"
"NENIA garantio estas donita, kiom la leÄo tion toleras.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -319,16 +322,17 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -336,7 +340,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -344,19 +348,21 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly estu afabla al la parolsinteziloj."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -366,13 +372,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -386,7 +392,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -401,72 +407,72 @@
"Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "La nodo â(%s)%sâ ne troveblas."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Maleblas trovi fenestron!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "La muskursoro ne estas en Äi-fenestra nodo!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Maleblas forigi la lastan fenestron"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "En Äi tiu nodo malestas menuo."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ne estas piednotoj en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Neniu referenco en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Mankas ligilo «%s» por Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nekonata Info-komando â%câ; tajpu â?â por helpo."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "La terminaloj de tipo «%s» ne estas sufiÄe inteligentaj por Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Tiu paÄo jam estas la lasta en Äi tiu nodo"
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Tio jam estas la unua paÄo de Äi tiu nodo"
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Nur unu fenestro."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La fenestro rezultos tro malgranda."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Mankas spaco por helpa fenestro, bv forigi iun fenestron."
@@ -515,20 +521,28 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Iru laÅ la subkursora hiperteksta
ligilo.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Iru laÅ la subkursora hiperteksta "
+"ligilo.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Revenu al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu
fenestro.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Revenu al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu fenestro.\n"
#: info/infodoc.c:62
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[prev-node] Iru al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo en Äi
tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[prev-node] Iru al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo en Äi tiu "
+"dokumento.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[next-node] Iru al la tujsekva (âNextâ) nodo en Äi tiu
dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[next-node] Iru al la tujsekva (âNextâ) nodo en Äi tiu
dokumento.\n"
#: info/infodoc.c:64
msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
@@ -553,7 +567,8 @@
#: info/infodoc.c:70
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda
menuo.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda menuo.\n"
#: info/infodoc.c:71
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -589,8 +604,10 @@
"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
" select the node referenced by the first entry found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] SerÄu aperon de donita signoÄeno en la
indeksartikoloj de Äi\n"
-" tiu info-dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita
artikolo.\n"
+"\\%-10[index-search] SerÄu aperon de donita signoÄeno en la
indeksartikoloj "
+"de Äi\n"
+" tiu info-dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+"artikolo.\n"
#: info/infodoc.c:81
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
@@ -733,10 +750,13 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] SerÄu aperon de donita signoÄeno en la
indeksartikoloj de Äi\n"
-" tiu info-dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita
artikolo.\n"
+"\\%-10[index-search] SerÄu aperon de donita signoÄeno en la
indeksartikoloj "
+"de Äi\n"
+" tiu info-dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+"artikolo.\n"
#: info/infodoc.c:127
#, fuzzy, c-format
@@ -991,8 +1011,10 @@
#: info/infomap.c:990
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj); aktualigu Äin per
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj); aktualigu Äin per infokey"
#: info/infomap.c:999
#, c-format
@@ -1001,13 +1023,17 @@
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu Äin per
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu Äin per infokey"
#: info/infomap.c:1036
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo); aktualigu Äin per
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo); aktualigu Äin per infokey"
#: info/infomap.c:1171
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1015,7 +1041,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne
validos"
+msgstr ""
+"Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne validos"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1093,7 +1120,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Elektu vizititan nodon: "
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2599
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "La referenco malaperis! (%s)."
@@ -1105,506 +1132,515 @@
#: info/session.c:164
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Bonvenon al Info, versio %s. Tajpu \\[get-help-window] por helpo,
\\[menu-item] por menuero."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Bonvenon al Info, versio %s. Tajpu \\[get-help-window] por helpo, \\[menu-"
+"item] por menuero."
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:630
msgid "Move down to the next line"
msgstr "MalleviÄu al la sekva linio"
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:682
msgid "Move up to the previous line"
msgstr "LeviÄu al la antaÅa linio"
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:952
msgid "Move to the end of the line"
msgstr "Iru al la fino de la linio"
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:963
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Iru al la komenco de la linio"
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1163
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1179 info/session.c:1304
msgid "No more nodes within this document."
msgstr "Malestas pluaj referencoj en la dokumento."
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1330
msgid "No `Prev' for this node."
msgstr "Mankas ligilo âPrevâ por Äi tiu nodo."
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1350
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
msgstr "En la dokumento mankas ligilo(j) âPrevâ aÅ âUpâ por tiu nodo."
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1412
msgid "Move forwards or down through node structure"
msgstr "Movu antaÅen aÅ malsupren en la strukturo de nodoj"
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1428
msgid "Move backwards or up through node structure"
msgstr "Movu malantaÅen aÅ supren en la strukturo de nodoj"
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1529
msgid "Scroll forward in this window"
msgstr "Rulumu antaÅen en Äi tiu fenestro"
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1537
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
msgstr "Rulumu antaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksu defaÅltan
fenestrograndon"
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1545
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "Rulumu antaÅen en Äi tiu fenestro sed restu en la nodo"
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
+#: info/session.c:1553
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
msgstr ""
"Rulumu antaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj\n"
"fiksu defaÅltan fenestrograndon"
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1561
msgid "Scroll backward in this window"
msgstr "Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro"
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1569
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksu defaÅltan
fenestrograndon"
+msgstr ""
+"Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksu defaÅltan fenestrograndon"
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1578
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro sed restu en la nodo"
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
+#: info/session.c:1586
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
msgstr ""
"Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj\n"
" fiksu defaÅltan fenestrograndon"
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1594
msgid "Move to the start of this node"
msgstr "Iru al la komenco de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1601
msgid "Move to the end of this node"
msgstr "Iru al la fino de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1608
msgid "Scroll down by lines"
msgstr "Linie rulumu suben"
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1625
msgid "Scroll up by lines"
msgstr "Linie rulumu supren"
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1643
msgid "Scroll down by half screen size"
msgstr "Duonekrane rulumu suben"
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1669
msgid "Scroll up by half screen size"
msgstr "Duonekrane rulumu supren"
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1698
msgid "Select the next window"
msgstr "Elektu la sekvan fenestron"
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1737
msgid "Select the previous window"
msgstr "Elektu la antaÅan fenestron"
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1788
msgid "Split the current window"
msgstr "Disfendu la kurantan fenestron"
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1869
msgid "Delete the current window"
msgstr "Forigu la kurantan fenestron"
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1877
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Maleblas forigi fenestron permanentan"
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1909
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Forigu Äiujn ceterajn fenestrojn"
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1955
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Rulumu la alian fenestron"
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1976
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Rulumu la alian fenestron malantaÅen"
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1982
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "(Mal)pligrandigu Äi tiun fenestron"
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1993
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Dispartigu la disponeblan ekranspacon inter la videblaj fenestroj"
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:2000
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "BaskulÅaltu la reÄimon de linifaldo en la kuranta fenestro"
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:2007
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2011
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2012
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2183
msgid "Select the Next node"
msgstr "Elektu la nodon sekvan (âNextâ)"
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2191
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Elektu la nodon antaÅan (âPrevâ)"
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2199
msgid "Select the Up node"
msgstr "Elektu la nodon supran (âUpâ)"
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2206
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Elektu la lastan nodon en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2233 info/session.c:2266
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Äi tiu fenestro ne havas pluajn nodojn"
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2239
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Elektu la unuan nodon en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2273
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Elektu la lastan eron en la menuo de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2279
msgid "Select this menu item"
msgstr "Elektu Äi tiun menueron"
-#: info/session.c:2291
+#: info/session.c:2312
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
msgstr "Äi tiu menuo ne havas %d erojn."
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2506 info/session.c:2507
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menuero (%s): "
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2510
msgid "Menu item: "
msgstr "Menuero: "
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2517 info/session.c:2518
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Sekvu referencon (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2521
msgid "Follow xref: "
msgstr "Sekvu referencon: "
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2650
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Legu menueron kaj elektu Äian nodon"
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2658
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Legu piednoton aÅ referencon kaj elektu Äian nodon"
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2664
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Iru al la komenco de la menuo de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2686
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Vizitu samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta
fenestro)"
+msgstr ""
+"Vizitu samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta fenestro)"
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2714
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Legu nodnomon kaj elektu la nodon"
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2769 info/session.c:2774
msgid "Goto node: "
msgstr "Iru al la nodo: "
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2838
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "En la nodo «%s» malestas menuo."
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2884
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Menuero «%s» malestas en la nodo «%s»."
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2914
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Maleblas trovi nodon referencatan per «%s» en «%s»."
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2964
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Legu liston da menuoj, komencante per dir kaj sekvante ilin"
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2966
msgid "Follow menus: "
msgstr "Sekvu menuojn: "
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3159
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Trovu la nodon priskribantan programvokon"
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3161
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Trovu la voknodon de [%s]: "
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3199
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Legu referencon al manlibra paÄo kaj Äin elektu"
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3203
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Manlibran paÄon: "
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3233
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Elektu la nodon âTopâ en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3239
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Elektu la nodon â(dir)â"
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3256 info/session.c:3258
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "ForviÅu la nodon (%s): "
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3310
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Maleblas forigi la nodon «%s»"
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3320
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Maleblas forigi la lastan nodon"
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3406
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Elektu nodon plej ĵuse elektitan"
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3412
msgid "Kill this node"
msgstr "ForviÅu Äi tiun nodon"
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3420
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Legu la dosiernomon kaj Äin elektu"
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3424
msgid "Find file: "
msgstr "Trovu la dosieron: "
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Maleblas trovi «%s»."
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3484 info/session.c:3602
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Maleblas krei eligan dosieron «%s»."
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3498 info/session.c:3620 info/session.c:3680
msgid "Done."
msgstr "Prete."
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3553
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Estas skribata la nodo «%s» ..."
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3629
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "La enhavon de Äi tiu nodo metu en la dukton per INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ne malfermiÄis dukto al «%s»."
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3670
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Estas printata la nodo «%s» ..."
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3929
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3934
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ForviÅu ekde la kursoro Äis la komenco de la linio"
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3951
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Estas serÄata la subdosiero «%s» ..."
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4009
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Legu Äenon kaj serÄu Äin usklecodistinge"
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4016
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Legu Äenon kaj Äin serÄu"
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4024
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Legu Äenon kaj Äin serÄu malantaÅen"
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4060 info/session.c:4066
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%spor signoÄeno [%s]: "
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4061 info/session.c:4067
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4062 info/session.c:4068
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " usklecodistinge"
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4063 info/session.c:4069
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "SerÄu malantaÅen"
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4067
msgid "Search"
msgstr "SerÄu"
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4109
msgid "Search failed."
msgstr "SerÄo fiaskis."
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4127
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ripetu la ĵusan serÄon samdirekte"
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4130 info/session.c:4140
msgid "No previous search string"
msgstr "Malestas pli frua serÄoÄeno."
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4137
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ripetu la ĵusan serÄon alidirekte"
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4156 info/session.c:4162
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Interaktive serÄu Äenon tajpatan"
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4242
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Interaktiva serÄo malantaÅen: "
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4243
msgid "I-search backward: "
msgstr "Interaktiva serÄo malantaÅen: "
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4245
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Interaktiva serÄo: "
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4246
msgid "I-search: "
msgstr "Interaktiva serÄo: "
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4271 info/session.c:4273
msgid "Failing "
msgstr "Fiasko "
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4764
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Iru al la antaÅa referenco"
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4782
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Iru al la sekva referenco"
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4804
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Elektu la referencon aÅ la menueron de Äi tiu linio"
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4827
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Äesigu la kurantan operacion"
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4834
msgid "Quit"
msgstr "Finu"
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4843
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Movu la kursoron sur indikitan linion de la fenestro"
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4875
msgid "Redraw the display"
msgstr "RefreÅigi la ekranon"
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4912
msgid "Quit using Info"
msgstr "Eliru el Info"
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4925
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Plenumi komandon asociitan kun Äi tiu klavo minuskligita"
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4936
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Komando nekonata (%s)."
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4939
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "«%s» ne validas"
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4940
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâ ne validas"
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5155
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Aldonu tiun ciferon al la kuranta argumento nombra"
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5164
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Komencu (aÅ 4-obligu) la kurantan argumenton nombran"
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5179
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Uzata interne de \\[universal-argument]"
@@ -1647,7 +1683,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviÄas ekster la
fenestron"
+msgstr ""
+"La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviÄas ekster la fenestron"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1659,7 +1696,8 @@
#: info/variables.c:81
#, fuzzy
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Determinas la konduton de rulumo fine de nodo"
#: info/variables.c:88
@@ -1721,21 +1759,21 @@
msgid " for %s"
msgstr " por %s"
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:505
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:518
msgid ""
"Options:\n"
" --debug report what is being done.\n"
@@ -1749,21 +1787,23 @@
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:542
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1778,7 +1818,7 @@
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1788,19 +1828,20 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:568
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1814,7 +1855,7 @@
"Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1849,63 +1890,63 @@
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:622
+#: install-info/install-info.c:627
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgstr "%s: ne povas legi (%s) kaj ne povas krei (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:724
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1102
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: dir-dosiero estas jam havigita: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2057
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2090
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2102
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2160
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "troa argumento komandlinia: «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2164
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas enigdosiero; provu --help por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2167
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu --help por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2309
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Nenia informo por Info-katalogo troviÄis en «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2557
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "TroviÄis nenia informo Info-kataloga pri «%s»; nenio iÄis forigita"
@@ -1918,131 +1959,139 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
+#: makeinfo/cmds.c:590 makeinfo/cmds.c:612
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "January"
msgstr "januaro"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "February"
msgstr "februaro"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "March"
msgstr "marto"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "April"
msgstr "aprilo"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "May"
msgstr "majo"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "August"
msgstr "aÅgusto"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "September"
msgstr "septembro"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "October"
msgstr "oktobro"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "November"
msgstr "novembro"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: makeinfo/cmds.c:1131
+#: makeinfo/cmds.c:1139
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "dubinda signo â%câ en @var"
-#: makeinfo/cmds.c:1174
+#: makeinfo/cmds.c:1182
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ÅanÄita"
-#: makeinfo/cmds.c:1229
+#: makeinfo/cmds.c:1237
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â atendata, sed â%câ ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1269
+#: makeinfo/cmds.c:1277
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko (verb block)"
-#: makeinfo/cmds.c:1277
+#: makeinfo/cmds.c:1285
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â atendata, sed â%câ ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti
tion"
+#: makeinfo/cmds.c:1316
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
-#: makeinfo/cmds.c:1504
+#: makeinfo/cmds.c:1512
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
+#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:2031 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
+#: makeinfo/cmds.c:2041 makeinfo/makeinfo.c:4317
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
+#: makeinfo/cmds.c:2043 makeinfo/cmds.c:2073 makeinfo/makeinfo.c:4319
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
# set_firstparagraphindent
-#: makeinfo/cmds.c:2063
+#: makeinfo/cmds.c:2071
msgid "insert"
msgstr "enÅovu"
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
+#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
+#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2050,8 +2099,8 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
+#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
@@ -2074,8 +2123,8 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Eliga bufro ne malplenas"
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
+#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2094,7 +2143,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
@@ -2111,8 +2160,8 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
+#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
@@ -2125,8 +2174,8 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neatendite] misa nodnomo: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
@@ -2154,13 +2203,14 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
+#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
@@ -2168,105 +2218,110 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
-#: makeinfo/insertion.c:161
+#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:242
+#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr "Misa tipo en la funkcio insertion_type_pname"
-#: makeinfo/insertion.c:338
+#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
msgstr "Troo en la stako de enumeracioj"
-#: makeinfo/insertion.c:370
+#: makeinfo/insertion.c:371
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
+#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: makeinfo/insertion.c:727
+#: makeinfo/insertion.c:728
#, c-format
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "La blokoj %cfloat ne rajtas ingiÄi unu en alia"
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
+#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
+#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1618
+#: makeinfo/insertion.c:1651
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s bezonas literon aÅ ciferon"
-#: makeinfo/insertion.c:1718
+#: makeinfo/insertion.c:1751
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko"
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1978
+#: makeinfo/insertion.c:2011
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1991
+#: makeinfo/insertion.c:2024
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu renkontita jam antaÅ la unua nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2061
+#: makeinfo/insertion.c:2113
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
+#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2097
+#: makeinfo/insertion.c:2149
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ bezonas post si ion"
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2209
+#: makeinfo/insertion.c:2261
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2383
+#: makeinfo/insertion.c:2435
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s renkontita ekster âinsertion blockâ"
@@ -2281,8 +2336,8 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
+#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
@@ -2301,18 +2356,18 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
+#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
+#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
@@ -2326,8 +2381,8 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
+#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviÄis"
@@ -2339,12 +2394,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
+#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
@@ -2355,21 +2410,22 @@
msgstr "%s:%d: averto: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
+#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
+#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
+#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2377,8 +2433,8 @@
"Traduku fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅlte en\n"
"Info-dosierojn taÅgajn por dialoga legado per Emakso aÅ aÅtonoma
GNU-Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2401,7 +2457,7 @@
" -v, --verbose\t\t Rakontu kio estas farata\n"
" --version\t\t Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2416,17 +2472,21 @@
" --xml\t\t Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ en Info\n"
" --plaintext\t Generu platan tekston anstataÅ Infoon\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
-" --no-split suppress the splitting of Info or HTML
output,\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
@@ -2434,7 +2494,8 @@
"Äeneralaj opcioj generadaj:\n"
" -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
" sen atenti Äiajn @setfilename\n"
-" --no-headers Generu platan tekston, sen dispartigi en
nodojn,\n"
+" --no-headers Generu platan tekston, sen dispartigi en "
+"nodojn,\n"
" sen linioj «Node:» kaj menuoj; krome, eligu\n"
" en la Äefeligujon manke de --output\n"
" --no-split Ne disfendu grandan Info- aÅ HTML-dosieron,\n"
@@ -2442,19 +2503,23 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2467,12 +2532,13 @@
"\t\t\t\tâseparateâ -- loku ilin en apartan nodon;\n"
"\t\t\t\tâendâ -- loku ilin fine de la nodo en kiu\n"
"\t\t\t\t\t ili estas difinitaj (la defaÅlto)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte
%d);\n"
+" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte "
+"%d);\n"
"\t\t\t\tse VAL estas ânoneâ, ne enÅovu;\n"
"\t\t\t\tse VAL estas âasisâ, obeu la fontan enÅovon\n"
" --split-size=N\t Fendu en dosierojn po N (defaÅlte %d)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2487,8 +2553,10 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
" --output-indent=VAL DeÅovu XML-elementojn je VAL spacetoj\n"
@@ -2496,7 +2564,7 @@
"\t\t\t\tsensignifajn spacetojn\n"
"\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2512,7 +2580,7 @@
" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2550,7 +2618,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2564,7 +2632,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
"malaktivas; Äe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2572,9 +2640,11 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
@@ -2587,10 +2657,11 @@
"\n"
" makeinfo --html --no-headers UM.texi konservu HTML sen la linioj «Node:»\n"
" makeinfo --number-sections UM.texi konservu Infoon kun sekcinumeroj\n"
-" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn
grandan\n"
+" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
+"grandan\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
@@ -2620,18 +2691,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas
ignorita.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ
âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
@@ -2645,8 +2717,8 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
+#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
@@ -2667,13 +2739,14 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1744
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
@@ -2681,23 +2754,25 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1818
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force
to preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
+"preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
+#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
@@ -2709,8 +2784,9 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "SEN_NOMO!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
@@ -2733,8 +2809,8 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
+#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
@@ -2743,13 +2819,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Mankas Valoro Por «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
+#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiÄis dosierfino"
@@ -2762,13 +2839,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Mankas â}â en la Åablono de @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
+#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
+#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
@@ -2777,7 +2854,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[neatendite] maleblas elekti %d-an kolumnon en âmultitableâ."
-#: makeinfo/multi.c:592
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
@@ -2846,7 +2923,8 @@
#: makeinfo/node.c:1462
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "La kampo âNextâ de la nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
+msgstr ""
+"La kampo âNextâ de la nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -2868,13 +2946,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "«%s» malhavas kampon âUpâ (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
+#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En \"%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ ties ligilo
âUpââ"
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
+#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
@@ -2888,11 +2966,6 @@
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Ne prosperis forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "Aldono %c"
-
#: makeinfo/sectioning.c:467
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
@@ -2929,8 +3002,11 @@
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem lastelemente en @multitable rezultigas nevalidajn
Docbook-dokumentojn"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem lastelemente en @multitable rezultigas nevalidajn Docbook-"
+"dokumentojn"
#: makeinfo/xml.c:2150
msgid "of"
@@ -3023,6 +3099,591 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
+msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
+msgid "translation"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' previously defined %s"
+msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s requires an argument"
+msgstr "%c%s bezonas nomon"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "«%s» atendatas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
+#, perl-format
+msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
+#, perl-format
+msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
+#, perl-format
+msgid "@%s arg must be an encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Maleblas trovi «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
+#, perl-format
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
+#, perl-format
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
+"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
+msgstr "%s:%d: averto: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+msgstr "%s:%d: averto: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
+#, perl-format
+msgid "(l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
+#, perl-format
+msgid "(l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#, perl-format
+msgid "Too much '}' in @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Missing `}' on @%s line"
+msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
+msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
+#, perl-format
+msgid "Too many %s closed"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown format %s"
+msgstr "Nekonata komando «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s (argument nr %d)"
+msgstr "Misa argumento por @%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
+#, perl-format
+msgid "prepended for @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: malplena dosiero"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#, perl-format
+msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
+msgid "node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
+msgid "normalized node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
+msgid "menu entry name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "First argument to @%s may not be empty"
+msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
+#, perl-format
+msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
+msgid "@listoffloats @float type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
+msgid "@float style"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
+msgid "@image base name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
+msgid "@image extension"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
+#, fuzzy
+msgid "@image file name"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
+msgid "@image alt text"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No index prefix found for @%s"
+msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
+msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
+#, perl-format
+msgid "Macro definition without macro name: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s already set"
+msgstr "Jam estas indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
+msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No closing brace for specially handled command %s"
+msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s arkaikiÄis"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s arkaikiÄis"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
+#, perl-format
+msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
+#, perl-format
+msgid "@%s not allowed within %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Float label `%s' previously defined %s"
+msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
+msgid "new menu entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
+msgid "paragraph end"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
+msgid "@listoffloats type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: malplena dosiero"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
+#, fuzzy
+msgid "ignoring @tab in empty multitable"
+msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
+msgid "@center should not appear in another format"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
+msgstr "Nekonata komando «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s sen â}â"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s should not appear in %s"
+msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
+#, perl-format
+msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty index entry for @%s"
+msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
+msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#, c-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
+msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
+
+#: texi2html/formats/html.init:2548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/formats/info.init:900
+#, c-format
+msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1352
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1357
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:2463
+msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:2778
+#, fuzzy
+msgid "address@hidden before first node"
+msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2783
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3534
+msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3637
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: misa opcio -- %c\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "Aldono %c"
+
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3038,7 +3699,8 @@
#~ "Read documentation in Info format.\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
-#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -3055,7 +3717,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3065,7 +3728,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sintakso: %s [OPCIO]... [MENUERO...]\n"
@@ -3078,7 +3742,8 @@
#~ " --dribble=DOSIERO\t Notu la klavofrapojn de la uzanto en DOSIERO.\n"
#~ "-f, --file=DOSIERO\t Vizitu la Info-DOSIEROn.\n"
#~ "-h, --help\t\t Eligu Äi tiun helpeton kaj finu.\n"
-#~ " --index-search=ÄENO\t Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo
ÄENO.\n"
+#~ " --index-search=ÄENO\t Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo
"
+#~ "ÄENO.\n"
#~ "-n, --node=NODO\t\t Komencu per NODO.\n"
#~ "-o, --output=DOSIERO\t Eligu la elektitajn nodojn en DOSIEROn.\n"
#~ "-R, --raw-escapes\t Eligu ANSI-eskapilojn «krude» (la defaÅlto)\n"
@@ -3092,52 +3757,80 @@
#~ "\n"
#~ "La unua neopcia argumento, se donita, estas la nomo de unue vizitenda\n"
#~ "menuero, serÄota en Äiuj âdirâ-dosieroj troveblaj per INFOPATH.\n"
-#~ "Se Äi mankas, Info kunfandas Äiujn âdirâ-dosierojn kaj eligas la
rezulton.\n"
+#~ "Se Äi mankas, Info kunfandas Äiujn âdirâ-dosierojn kaj eligas la "
+#~ "rezulton.\n"
#~ "La ceteraj argumentoj estas la nomoj de menueroj relative al la unue\n"
#~ "vizitenda nodo.\n"
#~ "\n"
#~ "Ekzemploj:\n"
#~ " info\t\t\t eligu la menuon de la kataloga nodo\n"
#~ " info emacs\t\t komencu per la nodo âemacsâ el la kataloga nodo\n"
-#~ " info emacs buffers\t komencu per la nodo âbuffersâ el Emaksa
manlibro\n"
+#~ " info emacs buffers\t komencu per la nodo âbuffersâ el Emaksa "
+#~ "manlibro\n"
#~ " info --show-options emacs komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
#~ " info -f ./um.info\t eligu la dosieron ./um.info sen atenti âdirâ\n"
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon
en Äi tiu nodo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon en Äi
"
+#~ "tiu nodo.\n"
-#~ msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node] Iru al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g
(DIR)\".\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Iru al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
-#~ msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node] Iru al la radika nodo. Ekvivalentas al âg
Topâ.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node] Iru al la radika nodo. Ekvivalentas al âg Topâ.\n"
#~ msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n"
#~ msgstr "\\%-10[next-line] Unu paÄon malantaÅen.\n"
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron el
Äi-noda menuo.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit] Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron el Äi-noda "
+#~ "menuo.\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-#~ " and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+#~ " and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[search-backward] SerÄu supre aperon de donita signoÄeno kaj\n"
#~ " vizitu la nodon en kiu troviÄos la ĵusantaÅa apero.\n"
-#~ msgid " Picking a menu item causes another node to be
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ msgstr " Elekto de menuero kaÅzas transiron en alian nodon.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-#~ msgstr " %-10s SerÄu indikotan signoÄenon en la indeksaj artikoloj de
Äi tiu Info-\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s SerÄu indikotan signoÄenon en la indeksaj artikoloj de Äi tiu "
+#~ "Info-\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
-#~ msgstr " dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita
artikolo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
-#~ msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr " AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en
(DOSIERO)NODO.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
-#~ msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr " kaj vizitu la nodon en kiu troviÄos la sekva apero.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
@@ -3214,7 +3907,8 @@
#~ " read stdin if FILE is -.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opcioj por HTML:\n"
-#~ " --css-include=DOSIERO Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de
HTMLaĵo;\n"
+#~ " --css-include=DOSIERO Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de "
+#~ "HTMLaĵo;\n"
#~ "\t\t\t\tlegu la Äefenigujon, se DOSIERO estas â-â\n"
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
@@ -3263,9 +3957,12 @@
#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ " plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-#~ " If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
-#~ " If you don't specify any entries, they are
determined\n"
+#~ " plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ " If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ " If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -3275,10 +3972,13 @@
#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
#~ " --quiet suppress warnings.\n"
#~ " --remove same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the
directory.\n"
-#~ " If you specify more than one section, all the
entries\n"
+#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ " If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
#~ " are added in each of the sections.\n"
-#~ " If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+#~ " If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3299,16 +3999,20 @@
#~ " Se estas nenia âdirâ-aĵo, aldoniÄos
âdirâ-aĵoj\n"
#~ " determinitaj el la informoj de la Info-dosiero.\n"
#~ "--help Eligu la helpon.\n"
-#~ "--info-file=DOSIERO Indiku Info-DOSIEROn instalendan en la
Info-katalogo.\n"
+#~ "--info-file=DOSIERO Indiku Info-DOSIEROn instalendan en la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
#~ " Samkiel uzi la argumenton INFO-DOSIERO.\n"
#~ "--info-dir=UJO Sinonimo por --dir-file=UJO/dir.\n"
#~ "--item=TEKSTO Sinonimo por --entry=TEKSTO\n"
#~ " Äiu âdirâ-aĵo fakte estas menuero.\n"
#~ "--quiet Ne eligu avertojn.\n"
#~ "--remove Sinonimo por --delete.\n"
-#~ "--section=SEKC Metu la âdirâ-aĵojn en sekcion SEKC de la
Info-katalogo.\n"
-#~ " Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, Äiuj
âdirâ-aĵoj\n"
-#~ " aldoniÄas en ilin Äiujn. Se neniu sekcio estas
indikita,\n"
+#~ "--section=SEKC Metu la âdirâ-aĵojn en sekcion SEKC de la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
+#~ " Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, Äiuj âdirâ-"
+#~ "aĵoj\n"
+#~ " aldoniÄas en ilin Äiujn. Se neniu sekcio estas "
+#~ "indikita,\n"
#~ " ili determiniÄos el la informoj de la Info-dosiero.\n"
#~ "--version Eligu la nomon, la version de la programo kaj eliru.\n"
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/es.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.24
+++ po/es.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.25
@@ -7,76 +7,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error de sistema desconocido"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no permite argumento alguno\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite argumento alguno\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: opción desconocida `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite argumento alguno\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -297,13 +297,13 @@
"\n"
"* Menú: Nodos cuyos Ãndices contienen `%s':\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -318,13 +318,13 @@
"Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
"Dicho software es provisto SIN GARANTÃA, hasta donde permite la ley.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
"\n"
"Muestra documentación escrita en formato Info.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -352,7 +352,7 @@
" el usuario desde el fichero FICHERO.\n"
" -f, --file=FICHERO el FICHERO Info que visitar."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -366,7 +366,7 @@
" -o, --output=FICHERO guardar los nodos seleccionados en este "
"FICHERO."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -383,14 +383,17 @@
" lÃnea de comandos del programa al que el\n"
" fichero Info en cuestión se refiere."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly actúa acorde a como sintetizadores de voz\n"
" esperan que programas que los usan lo hagan."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -405,7 +408,7 @@
" -w, --where, --location mostrar la ruta fÃsica del fichero Info en\n"
" cuestión."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -426,7 +429,7 @@
"del\n"
"menú con respecto al nodo inicial visitado."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -434,7 +437,7 @@
"\n"
"Por un resumen de las teclas, teclee <h> dentro de 'info'."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -462,7 +465,7 @@
" info -f ./foo.info muestra el fichero `./foo.info', sin buscar en\n"
" el directorio"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -476,73 +479,73 @@
"Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
"El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "El nodo `(%s)%s' no fue encontrado."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "No podrÃa encontrar una ventana!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "El cursor no parece estar sobre nodo alguno en esta ventana!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "No se puede eliminar la última ventana."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "No existe un menú en este nodo."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "No hay notas de pie de página en este nodo."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "No hay enlaces en este nodo."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Este nodo no contiene enlace alguno a `%s'."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr ""
"`%c' no es un comando conocido; pruebe usted con `?' para acceder a la ayuda."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "El tipo de terminal `%s' es incapaz de ejecutar Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Usted ya se encuentra en la última página de este nodo."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Usted ya se encuentra en la primera página de este nodo."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Una única ventana."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La ventana resultante serÃa demasiado pequeña."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"No hay pantalla suficiente como para albergar la ventana de ayuda, elimine "
@@ -2005,7 +2008,7 @@
"FICHERO_ÃNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de esta programa."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2228,7 +2231,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
@@ -2246,8 +2249,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
@@ -2256,20 +2259,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
@@ -2278,7 +2281,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
@@ -2304,7 +2307,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "El acumulador (buffer) de salida no está vacÃo."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
@@ -2324,7 +2327,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
@@ -2341,7 +2344,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
@@ -2355,7 +2358,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inesperado] el nombre de nodo `%s' es inválido"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
@@ -2384,13 +2387,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
@@ -2417,7 +2420,7 @@
msgstr ""
"desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
@@ -2427,13 +2430,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
@@ -2447,7 +2450,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichero sobre bloque de texto literal"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
@@ -2456,7 +2459,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2471,7 @@
msgstr ""
"address@hidden' ha sido leÃdo antes que nodo alguno, se creará un nodo
`Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2481,9 +2484,9 @@
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
@@ -2493,13 +2496,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesita de algún argumento tras su declaración"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
@@ -2525,7 +2528,7 @@
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
@@ -2546,17 +2549,17 @@
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
@@ -2573,7 +2576,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
@@ -2590,12 +2593,12 @@
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leÃdo address@hidden'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2607,22 +2610,22 @@
msgstr "%s:%d: precaución: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2632,7 +2635,7 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2668,7 +2671,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2683,7 +2686,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2723,23 +2726,23 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2752,8 +2755,8 @@
" --enable-encoding contradecir `--disable-encoding' (por "
"defecto).\n"
" --fill-column=NÃMERO no generar lÃneas que contengan un número
de\n"
-" caracteres mayor que NÃMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+" caracteres mayor que NÃMERO (por defecto "
+"%d).\n"
" --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
"ESTILO:\n"
" `separate' para emplazarlas en un nodo "
@@ -2774,10 +2777,10 @@
" tal cual son leÃdos desde el fichero.\n"
" --split-size=NÃMERO generar un documento multi-página, en el que "
"cada\n"
-" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
+"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2802,8 +2805,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2815,7 +2818,7 @@
"alterar\n"
" el significado del documento lo serán.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2846,7 +2849,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2891,7 +2894,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2907,7 +2910,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2973,7 +2976,7 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
@@ -3004,20 +3007,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorando el segundo argumento `%s' para los enlaces internos.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -3032,7 +3035,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
@@ -3062,7 +3065,7 @@
"%s: El fichero de expansión de macros `%s' será borrado debido a la
cantidad "
"de errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -3078,17 +3081,17 @@
"%s: El fichero de enlaces internos `%s' será borrado debido a la cantidad de
"
"errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
@@ -3101,8 +3104,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO SE ENCONTRO FUNCIÃN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
@@ -3127,7 +3130,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
@@ -3137,13 +3140,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No se ha especificado un valor para `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -3159,12 +3162,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Se esperaba leer `}' en la plantilla address@hidden'"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
@@ -3174,7 +3177,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[inesperado] no se pudo seleccionar la columna #%d en la multi-tabla"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
@@ -3274,14 +3277,14 @@
"`%s' no contiene referencia a `Up', quizás debido a un seccionado incorrecto
"
"del documento"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
@@ -3430,556 +3433,556 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre deberÃa estar presente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
"seccionado incorrecto del documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3988,42 +3991,45 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "Marzo"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/fr.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.65
+++ po/fr.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.66
@@ -11,76 +11,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « --%s » ne permet pas un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « %c%s » ne permet pas un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option « %s » exige un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue « %c%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: l'option exige un argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « -W %s » ne permet pas un argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'option « %s » exige un argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -300,13 +300,13 @@
"\n"
"* Menu: Noeuds dont les indices contiennent \"%s\":\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -316,12 +316,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -339,7 +339,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -355,21 +355,23 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly Être compatible au synthétiseur de voix.\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -379,13 +381,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -399,7 +401,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -412,72 +414,72 @@
"vos questions et autre discussion à address@hidden"
"Site de Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « %s »."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « (%s)%s »."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ne peut pas trouver une fenêtre permanente!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Le point courant n'apparaît pas dans ce noeud de fenêtre!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Ne peut pas éliminer la dernière fenêtre."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Aucun menu dans ce noeud."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Aucune note de bas de page dans ce noeud."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Aucune référence croisée dans ce noeud."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Aucun pointeur « %s » pour ce noeud."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Commande Info « %c> » inconnue; essayer « ? » pour de l'aide."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Le type de terminal « %s » n'est pas en mesure de rouler Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Vous êtes déjà au point terminal de ce noeud."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Vous êtes déjà au point initial de ce noeud."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Une seule fenêtre."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La fenêtre résultante sera trop petite."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Pas assez de place pour une fenêtre d'aide, fermer svp une fenêtre."
@@ -1067,8 +1069,8 @@
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
msgstr ""
-"Votre fichier infokey « %s » est désuet -- exécuter inforkey pour le mettre à
"
-"jour"
+"Votre fichier infokey « %s » est désuet -- exécuter inforkey pour le mettre "
+"à jour"
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
@@ -1727,8 +1729,8 @@
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
msgstr ""
-"En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit de
"
-"cloche"
+"En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit "
+"de cloche"
#: info/variables.c:49
msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
@@ -1916,7 +1918,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2125,7 +2127,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
@@ -2143,8 +2145,8 @@
msgid "none"
msgstr "« none »"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
@@ -2153,20 +2155,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insérer"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2175,7 +2177,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
@@ -2199,7 +2201,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2221,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
@@ -2237,7 +2239,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
@@ -2251,7 +2253,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
@@ -2280,13 +2282,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
@@ -2312,7 +2314,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
@@ -2322,13 +2324,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
@@ -2342,7 +2344,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
@@ -2351,7 +2353,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2362,7 +2364,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2374,9 +2376,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » non apparié"
@@ -2386,13 +2388,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
@@ -2417,7 +2419,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
@@ -2437,17 +2439,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
@@ -2463,7 +2465,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
@@ -2476,12 +2478,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
@@ -2492,22 +2494,22 @@
msgstr "%s:%d: avertissement: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2515,7 +2517,7 @@
"Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
"Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2537,12 +2539,12 @@
"références.\n"
" --no-warn Supprimer les avertissements (mais pas les "
"erreurs).\n"
-" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2557,7 +2559,7 @@
" --xml Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format
Info.\n"
" --plaintext Produire en formast plein texte plutôt qu'en
format Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2591,23 +2593,23 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2630,7 +2632,7 @@
" --split-size=NUM séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
"défaut %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2649,8 +2651,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2659,7 +2661,7 @@
" Si VAL vaut 0, les espaces pouvant être "
"ignorés sont éliminés.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2679,7 +2681,7 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2719,7 +2721,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2735,7 +2737,7 @@
"» ;\n"
"en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2770,7 +2772,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
@@ -2801,7 +2803,7 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2809,14 +2811,14 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -2831,7 +2833,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "« %s » attendue"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
@@ -2860,7 +2862,7 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2876,18 +2878,18 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
@@ -2900,8 +2902,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NOM_INCONNU!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
@@ -2925,7 +2927,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
@@ -2935,13 +2937,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
@@ -2949,18 +2951,19 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:4258
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
-msgstr "« %.40s... » est trop long pour l'expansion; n'a pas fait
d'expansion"
+msgstr ""
+"« %.40s... » est trop long pour l'expansion; n'a pas fait d'expansion"
#: makeinfo/multi.c:116
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Accolade « } » manquante dans un patron @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
@@ -2971,7 +2974,7 @@
msgstr ""
"[inattendu] ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable."
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
@@ -3044,8 +3047,8 @@
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-"Le champ Next du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont (à moins
"
-"d'un sectionnement incorrect?)"
+"Le champ Next du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont (à "
+"moins d'un sectionnement incorrect?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -3067,14 +3070,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud «
"
-"Up » cible"
+"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
+"« Up » cible"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
@@ -3224,37 +3227,37 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3262,43 +3265,43 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendue"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3306,7 +3309,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3314,465 +3317,465 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « %s »."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3781,42 +3784,45 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Fonction"
@@ -3843,8 +3849,8 @@
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
-#~ "s.\n"
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir "
+#~ "%s.\n"
#~ msgid "Next:"
#~ msgstr "Noeud « Next »:"
@@ -3913,7 +3919,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Aller au noeud « directory ». Équivalent à « g (DIR)
».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Aller au noeud « directory ». Équivalent à « g (DIR) "
+#~ "».\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -4426,8 +4433,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4501,13 +4508,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
@@ -4542,10 +4549,10 @@
#~ " si VAL est « none », ne pas indenter;\n"
#~ " si VAL est « asis », garder l'indentation "
#~ "existante.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-#~ "d).\n"
-#~ " --split-size=NUM Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+#~ "%d).\n"
+#~ " --split-size=NUM Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
#~ "@clear.\n"
#~ " -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/he.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.55
+++ po/he.po 25 Jun 2010 13:17:37 -0000 1.56
@@ -6,75 +6,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò `%c%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò éåâù ïééôàî -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -288,13 +288,13 @@
"\n"
"* Menu: (úåîéàúîä úåà÷ñôäå \"%s\" íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô)\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -304,12 +304,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -327,7 +327,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -343,21 +343,23 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" .øåáéã æúðñîì åîéàúäì éãë êñîì äáéúë ïôåà äðù -b, --speech-friendly\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -367,13 +369,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -387,7 +389,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -400,72 +402,72 @@
" address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
" .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr ".äàöîð àì `%s' õáå÷á `%s' ä÷ñéô"
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "!ïåìç óà àöîð àì"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "!äæ ïåìçá úâöåîä ä÷ñéôá àöîð åðéà ïîñä"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr ".ãéçé ïåìç ÷åçîì ïúéð àì"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr ".íéèéøôú ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr ".íééìåù úåøòä ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr ".íéøåùé÷ ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr ".%sì äééðôä ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr ".äøæò úìá÷ì `?' äñð ;Info-ì úøëåî äðéà `%c' äãå÷ô"
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr ".Info õéøäì éãë åéã ììëåùî åðéà `%s' âåñî âö"
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåøçàä ãåîòá øáë ä/úà"
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåùàøä ãåîòá øáë ä/úà"
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr ".ãçà ïåìç ÷ø íéé÷"
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr ".éãî øúåé ïè÷ äéä ïåìçä"
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ".åäùìë ïåìç ÷åçîì àð ;äøæò ïåìç âéöäì íå÷î ÷éôñî ïéà"
@@ -1855,7 +1857,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2058,7 +2060,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
@@ -2076,8 +2078,8 @@
msgid "none"
msgstr "ïéà"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
@@ -2086,20 +2088,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2110,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
@@ -2132,7 +2134,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2152,7 +2154,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
@@ -2169,7 +2171,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2183,7 +2185,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
@@ -2212,13 +2214,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
@@ -2244,7 +2246,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
@@ -2254,13 +2256,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
@@ -2274,7 +2276,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2283,7 +2285,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
@@ -2292,7 +2294,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2302,9 +2304,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
@@ -2314,13 +2316,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2345,7 +2347,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
@@ -2365,17 +2367,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
@@ -2390,7 +2392,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
@@ -2403,12 +2405,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
@@ -2420,22 +2422,22 @@
msgstr "%s:%d: warning: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2443,7 +2445,7 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2467,7 +2469,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2481,7 +2483,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2511,23 +2513,23 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2545,7 +2547,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2560,13 +2562,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2583,7 +2585,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2613,7 +2615,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2627,7 +2629,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2654,7 +2656,7 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2685,19 +2687,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -2712,7 +2714,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -2738,7 +2740,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
@@ -2750,17 +2752,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
@@ -2773,8 +2775,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
@@ -2798,7 +2800,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2808,13 +2810,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No value for `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
@@ -2828,12 +2830,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "} øñç @multitable ìù úéðáúá"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
@@ -2843,7 +2845,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "multitable-á %d 'ñî äãåîò úøéçáá äì÷ú"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
@@ -2935,12 +2937,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
@@ -3086,585 +3088,588 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n"
+
# It would be hilarious to translate those...
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Function"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/hr.po 16 Mar 2010 21:42:13 -0000 1.55
+++ po/hr.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.56
@@ -7,75 +7,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcija `%s' nije jednoznaèna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija `--%s' ne dopu¹ta argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dopu¹ta argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: pogre¹na opcija -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcija `-W %s' nije jednoznaèna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopu¹ta argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -291,13 +291,13 @@
"\n"
"* Meni: Èvorovi èiji indeksi sadr¾e \"%s\":\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -307,12 +307,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -330,7 +330,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -346,22 +346,24 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly budi vi¹e prijateljski prema sintetizatorima "
"govora.\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -371,13 +373,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -391,7 +393,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -405,72 +407,72 @@
"Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Ne mogu naæi èvor `(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ne mogu naæi prozor!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Toèka se ne nalazi unutar èvora ovog prozora!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Ne mogu dokinuti zadnji prozor."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nema menija u ovom èvoru."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nema fusnota u ovom èvoru."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom èvoru."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nema `%s' pokazivaèa za ovaj èvor."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nepoznata Info naredba `%c'; poku¹ajte `?' za pomoæ."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminal tipa `%s' nema dovoljno sposobnosti da izvodi Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Veæ se nalazite na zadnjoj stranici ovog èvora."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Veæ se nalazite na prvoj stranici ovog èvora."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Samo jedan prozor."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Nastali prozor bi bio premalen."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nema dovoljno mjesta za prozor za pomoæ, molimo dokinite jedan prozor."
@@ -1878,7 +1880,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2067,7 +2069,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2085,8 +2087,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -2095,20 +2097,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2117,7 +2119,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2143,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2163,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -2178,7 +2180,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2194,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
@@ -2221,13 +2223,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2255,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2263,13 +2265,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2283,7 +2285,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2294,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2301,7 +2303,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2311,9 +2313,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2323,13 +2325,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2356,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
@@ -2374,17 +2376,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
@@ -2399,7 +2401,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2412,12 +2414,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2428,28 +2430,28 @@
msgstr ""
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2464,7 +2466,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2474,7 +2476,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2493,29 +2495,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2530,13 +2532,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2546,7 +2548,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2566,7 +2568,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2575,7 +2577,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2591,7 +2593,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2622,17 +2624,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -2647,7 +2649,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2673,7 +2675,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2685,17 +2687,17 @@
"preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
@@ -2708,8 +2710,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
@@ -2733,7 +2735,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2743,13 +2745,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -2763,12 +2765,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
@@ -2778,7 +2780,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
@@ -2869,12 +2871,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -3018,573 +3020,576 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Postavi varijablu: "
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/hu.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.29
+++ po/hu.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.30
@@ -7,76 +7,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: â%sâ opció félreérthetÅ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Opció â--%sâ nem fogad argumentumot\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Opció â%c%sâ nem fogad argumentumot\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Option â%sâ argumentumot vár\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ismeretlen opció â%c%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: Az opció egy argumentumot vár -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option â-W %sâ nem érthetÅ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: A â-W %sâ opció nem vár argumentumot\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: Option â%sâ argumentumot vár\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -294,13 +294,13 @@
"\n"
"* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák â%sâ-t:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "A --help több információt ad.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -310,12 +310,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -333,7 +333,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -349,19 +349,21 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -371,13 +373,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -391,7 +393,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -405,77 +407,77 @@
"cÃmre küldhetÅk.\n"
"Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "A(z) â(%s)%sâ oldal nem található."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nem található ablak!"
# ATNEZNI LM
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "A pont nem jelenik meg az ablakon látható oldalon!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Az utolsó ablak nem törölhetÅ!"
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nincs lábjegyezet ezen az oldalon."
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Ez az oldal nem tartalmaz kereszthivatkozást."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nincs â%sâ utalás ezen az oldalon."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Ismeretlen Info parancs: â%câ. A â?â súg."
# smart = okos vagy smart = modern vagy smart = fejlett ? LM
# sztem fejlett: sas
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "A â%sâ termináltÃpus nem elég fejlett az Info futtatásához."
# tegez/magáz? LM
# talán egy kicsit jobb a magázás itt, de ahogy tetszik, de 1séges legyen
- sas
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Ãn már az oldal utolsó lapját látja."
# tegez/magáz? LM
# talán egy kicsit jobb a magázás itt, de ahogy tetszik, de 1séges legyen
- sas
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Ãn már az oldal legelsÅ lapját látja."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Csak egy ablak."
@@ -483,13 +485,13 @@
# vagy
# resulting window = létrejövÅ/keletkezÅ ablak
# LM
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Az eredményablak túl kicsi lenne."
# tegez/magáz LM
# ha lehet, legjobb elkerülni, például be kell zárni egy ablakot, amúgy
itt: talán egy kicsit jobb a magázás, de ahogy tetszik, de 1séges legyen -
sas
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nincs elég hely súgóablakhoz, kérem zárjon be egy ablakot!."
@@ -1979,7 +1981,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2172,7 +2174,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
@@ -2191,8 +2193,8 @@
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
@@ -2201,20 +2203,20 @@
msgid "insert"
msgstr "beszúr"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2223,7 +2225,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
@@ -2247,7 +2249,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2269,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "SzülŠnélkül definiált lábjegyzet"
@@ -2285,7 +2287,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
@@ -2299,7 +2301,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
@@ -2328,13 +2330,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
@@ -2363,7 +2365,7 @@
msgstr ""
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
@@ -2374,13 +2376,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "A %cfloat környezetet nem lehet beágyazni"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
@@ -2394,7 +2396,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
@@ -2404,7 +2406,7 @@
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
@@ -2414,7 +2416,7 @@
msgstr ""
"@detailmenu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ
(Top) oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2426,9 +2428,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
@@ -2438,13 +2440,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ után még Ãrni kell valamit"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "â%sâ rossz argument ehhez:: address@hidden, â%sâ-t használom"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
@@ -2470,7 +2472,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
@@ -2490,17 +2492,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
@@ -2515,7 +2517,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
@@ -2528,12 +2530,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
@@ -2544,28 +2546,28 @@
msgstr "%s:%d: figyelem: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2580,7 +2582,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2595,7 +2597,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2614,29 +2616,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2651,13 +2653,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2667,7 +2669,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2687,7 +2689,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2697,7 +2699,7 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2713,12 +2715,12 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
(â%"
-"sâ).\n"
+"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
+"(â%sâ).\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
#: makeinfo/makeinfo.c:780
@@ -2748,21 +2750,21 @@
msgstr ""
"%s: a második makrókiterjesztés â%sâ kimenetét figyelmen kÃvül
hagyom.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -2777,7 +2779,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
@@ -2807,7 +2809,7 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ makró kimeneti
állományt; "
"a megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2823,17 +2825,17 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
@@ -2846,8 +2848,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NINCS_NÃV!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
@@ -2872,7 +2874,7 @@
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
# flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
@@ -2883,14 +2885,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{â%sâ-hoz nincs érték}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
# AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
@@ -2904,13 +2906,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Hiányzó } a @multitable sablonban"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
@@ -2920,7 +2922,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[váratlan] nem lehet a(z) %d. oszlopot a multitable-ben kiválasztani"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
@@ -3024,13 +3026,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâ-nek nincs SzülÅ (Up) mezÅje (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
@@ -3183,594 +3185,597 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s egy nem létezÅ oldalra (â%sâ) hivatkozik (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
+
# Funkció ? LM
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Függvény"
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/id.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.4
+++ po/id.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.5
@@ -7,75 +7,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistem error tidak diketahui"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `%s' adalah ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opsi tidak legal -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opsi tidak valid -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' adalah ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -294,13 +294,13 @@
"\n"
"* Menu: Titik yang indices berisi `%s':\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -317,12 +317,12 @@
"TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
"berlaku.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -333,7 +333,7 @@
"\n"
"Baca dokumentasi dalam format Info.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -350,7 +350,7 @@
"BERKAS.\n"
" -f, --file=NAMA BERKAS spesifikasikan berkas Info untuk dikunjungi."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -364,7 +364,7 @@
"dikunjungi pertama.\n"
" -o, --output=NAMA BERKAS keluarkan titik yang dipilih ke NAMA BERKAS."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -377,12 +377,15 @@
"BERKAS.\n"
" -O, --show-options, --usage pergi ke titik opsi baris-perintah."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly jadi ramah untuk berbicara synthesizer."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -393,7 +396,7 @@
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
" -w, --where, --location tampilkan lokasi pisik dari berkas Info."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -411,7 +414,7 @@
"Argumen sisa yang ada akan diperlakukan sebagai nama dari daftar menu\n"
"relatif ke titik inisial yang dikunjungi."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -419,7 +422,7 @@
"\n"
"Untuk sebuah ringkasan dari binding kunci, ketik h didalam Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -445,7 +448,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs dump seluruh manual ke out.txt\n"
" info -f ./foo.info tampilkan berkas ./foo.info, bukan mencari dir"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -458,72 +461,72 @@
"pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah jendela!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Titik tidak kelihatan didalam titik jendela ini!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Tidak dapat menghapus jendela terakhir."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Tidak ada catatan kaki di titik ini."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Tidak ada referensi silang di titik ini."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Tidak ada `%s' penunjuk untuk titik ini."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Perintah Info `%c' tidak diketahui; coba `?' untuk bantuan."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Tipe terminal `%s' tidak cukup pintar untuk menjalankan Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Anda telah berada di akhir halaman dari titik ini."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Anda telah berada di halaman pertama dari titik ini."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Hanya satu jendela."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Menghasilkan jendela yang akan terlalu kecil."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Tidak cukup ruang untuk sebuah jendela bantuan, mohon hapus sebuah jendela."
@@ -1961,7 +1964,7 @@
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2170,7 +2173,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
@@ -2188,8 +2191,8 @@
msgid "none"
msgstr "kosong"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2198,20 +2201,20 @@
msgid "insert"
msgstr "masukan"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
@@ -2220,7 +2223,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
@@ -2244,7 +2247,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer keluaran tidak kosong."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
@@ -2264,7 +2267,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
@@ -2281,7 +2284,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
@@ -2295,7 +2298,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] nama titik tidak valid: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
@@ -2324,13 +2327,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
@@ -2356,7 +2359,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "lettering overflow, memulai di %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
@@ -2366,13 +2369,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat lingkungan tidak dapat nested"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
@@ -2386,7 +2389,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "akhir dari berkas didalam blok satu per satu"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
@@ -2395,7 +2398,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2405,7 +2408,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu terlihat sebelum titik pertama, membuat titik `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
@@ -2415,9 +2418,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
@@ -2427,13 +2430,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' membutuhkan sesuatu setelah itu"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
@@ -2458,7 +2461,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
@@ -2478,17 +2481,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
@@ -2503,7 +2506,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
@@ -2516,12 +2519,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
@@ -2532,22 +2535,22 @@
msgstr "%s:%d: peringatan: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2556,7 +2559,7 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2582,7 +2585,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2597,7 +2600,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2630,23 +2633,23 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2665,14 +2668,14 @@
" `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
"titik, dalam\n"
" definisinya (ini adalah baku).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraph denga VAL spaces (baku %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraph denga VAL spaces (baku "
+"%d).\n"
" Jika VAL adalah `none', jangan indent; jika "
"VAL adalah\n"
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2696,8 +2699,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2706,7 +2709,7 @@
" Jika VAL adalah 0, abaikan spasi jika "
"didrop.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2723,7 +2726,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2761,7 +2764,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2776,7 +2779,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2804,7 +2807,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
@@ -2835,19 +2838,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -2862,7 +2865,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2892,7 +2895,7 @@
"%s: Menghapus makro berkas keluaran `%s' karena error; gunakan --force untuk "
"menjaga.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2908,18 +2911,18 @@
"%s: Menghapus internal links berkas keluaran `%s' karena errors; gunakan --"
"force untuk menjaga.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
@@ -2932,8 +2935,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
@@ -2957,7 +2960,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
@@ -2967,13 +2970,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Tidak ada nilai untuk `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
@@ -2987,12 +2990,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Hilang } dalam @multitable template"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
@@ -3002,7 +3005,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[tidak terduga] tidak dapat memiliki kolom @%d dalam multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
@@ -3096,12 +3099,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' tidak memiliki field Up (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
@@ -3250,546 +3253,546 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3798,42 +3801,45 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opsi tidak legal -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "Maret"
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/it.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.5
+++ po/it.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.6
@@ -7,75 +7,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione «%s» è ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione «--%s» non accetta alcun argomento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione «%c%s» non accetta alcun argomento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione «%s» richiede un argomento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «%c%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione «-W %s» è ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione «-W %s» non accetta alcun argomento\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'opzione «%s» richiede un argomento\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -262,7 +262,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il
prossimo."
+msgstr ""
+"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
#: info/indices.c:549
#, c-format
@@ -291,13 +292,13 @@
"\n"
"* Menù: nodi i cui indici contengono «%s»:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -312,12 +313,12 @@
"Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
"Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -328,7 +329,7 @@
"\n"
"Legge la documentazione nel formato Info.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -345,7 +346,7 @@
"FILE.\n"
" -f, --file=FILE specifica il file Info da visitare."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -359,7 +360,7 @@
"visitato.\n"
" -o, --output=FILE salva i nodi selezionati nel file FILE."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -375,13 +376,16 @@
" -O, --show-options, --usage vai al nodo delle opzioni della linea di "
"comando."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly compatibilità con il sintetizzatore vocale."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -393,7 +397,7 @@
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
" -w, --where, --location mostra la locazione fisica del file Info."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -411,7 +415,7 @@
"Tutti gli argomenti restanti sono considerati come nomi di voci di menù\n"
"relativi al nodo iniziale visitato."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -420,7 +424,7 @@
"Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno di "
"Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -447,7 +451,7 @@
" info -f ./foo.info mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
"cartella"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -460,72 +464,72 @@
"per domande generali e discussioni: address@hidden"
"Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Impossibile trovare il nodo «(%s)%s»."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Impossibile trovare una finestra!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Il cursore non appare nel nodo di questa finestra!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Impossibile eliminare l'ultima finestra."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nessun menù in questo nodo."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nessun piè di pagina in questo nodo."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nessun riferimento incrociato in questo nodo."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nessun puntatore a «%s» per questo nodo."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Comando Info «%c» sconosciuto; usare «?» per l'aiuto."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Il tipo di terminale «%s» non è in grado di avviare il programma
Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Sei già all'ultima pagina di questo nodo."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Sei già alla prima pagina di questo nodo."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Solo una finestra."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La finestra risultante sarebbe troppo piccola."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Non c'è abbastanza spazio sullo schermo per visualizzare una\n"
@@ -737,7 +741,8 @@
#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr " %-10s Vai al nodo principale o «elenco». Equivalente a «g
(DIR)».\n"
+msgstr ""
+" %-10s Vai al nodo principale o «elenco». Equivalente a «g (DIR)».\n"
#: info/infodoc.c:108
#, c-format
@@ -1071,8 +1076,8 @@
msgid ""
"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
msgstr ""
-"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) --
eseguire "
-"infokey per aggiornarlo"
+"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) -- "
+"eseguire infokey per aggiornarlo"
#: info/infomap.c:999
#, c-format
@@ -1977,7 +1982,7 @@
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2187,7 +2192,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
@@ -2205,8 +2210,8 @@
msgid "none"
msgstr "nulla"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
@@ -2215,20 +2220,20 @@
msgid "insert"
msgstr "inserisci"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
@@ -2237,7 +2242,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
@@ -2261,7 +2266,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer di uscita non vuoto."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
@@ -2281,7 +2286,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
@@ -2298,7 +2303,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
@@ -2312,7 +2317,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inaspettato] nome del nodo non valido: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
@@ -2341,13 +2346,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
@@ -2373,7 +2378,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "overflow dei caratteri, ricomincia dal carattere %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
@@ -2383,13 +2388,14 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "gli ambienti %cfloat non possono essere innestati"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
+msgstr ""
+"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
@@ -2403,7 +2409,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fine del file all'interno del blocco letterale"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
@@ -2412,7 +2418,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2424,20 +2430,21 @@
msgstr ""
"@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo «Top»"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e
address@hidden"
+"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
+"address@hidden"
#: makeinfo/insertion.c:2113
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
@@ -2447,13 +2454,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» necessita di un argomento dopo la sua dichiarazione"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
@@ -2478,7 +2485,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
@@ -2498,17 +2505,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
@@ -2517,15 +2524,15 @@
#, c-format
msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
#: makeinfo/macro.c:401
#, c-format
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
@@ -2538,12 +2545,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s mancante con @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
@@ -2554,22 +2561,22 @@
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2578,7 +2585,7 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2606,7 +2613,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2621,7 +2628,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2659,23 +2666,23 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2695,14 +2702,14 @@
" «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
"quali sono stati definiti\n"
" (predefinito).\n"
-" --paragraph-indent=VAL rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito %"
-"d). Se il numero è «none»,\n"
+" --paragraph-indent=VAL rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
+"%d). Se il numero è «none»,\n"
" non rientra; se è «asis» mantiene il
rientro "
"esistente.\n"
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2726,8 +2733,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2737,7 +2744,7 @@
" Se VAL è 0, gli spazi bianchi sono "
"ignorati.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2756,7 +2763,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2794,7 +2801,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2809,7 +2816,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2841,7 +2848,7 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
@@ -2872,20 +2879,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per i collegamenti interni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -2900,7 +2907,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
@@ -2928,7 +2935,7 @@
"%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa --force per "
"presevarlo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2940,20 +2947,20 @@
"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
"preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa
--"
-"force per preservarlo.\n"
+"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa
"
+"--force per preservarlo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
@@ -2966,8 +2973,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
@@ -2991,7 +2998,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
@@ -3001,13 +3008,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nessun valore per «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
@@ -3021,12 +3028,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "«}» mancante nel modello @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
@@ -3037,7 +3044,7 @@
msgstr ""
"[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella multitabella"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
@@ -3131,16 +3138,17 @@
#: makeinfo/node.c:1536
#, c-format
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento
errato?)"
+msgstr ""
+"«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento errato?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata ad "
-"«Up»"
+"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata "
+"ad «Up»"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
@@ -3289,550 +3297,550 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
"errato?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3841,42 +3849,45 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "marzo"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/ja.po 24 Apr 2010 21:33:35 -0000 1.57
+++ po/ja.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.58
@@ -7,85 +7,85 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "䏿ãªã·ã¹ãã ã¨ã©ã¼"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `%s' ã¯ææ§ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `--%s' ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `%c%s' ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `%s' ã«ã¯ã弿°ãå¿
è¦ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: `--%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: `%c%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: 䏿£ãªãªãã·ã§ã³ -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ç¡å¹ãªãªãã·ã§ã³ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ã¯å¼æ°ãè¦æ±ãã¾ã -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' ãªãã·ã§ã³ãææ§ã§ã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' ãªãã·ã§ã³ã«ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `%s' ã«ã¯ã弿°ãå¿
è¦ã§ã\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "ã¡ã¢ãªã使ãæããã¾ãã"
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:987
msgid "Move forward a character"
msgstr "䏿ååé²ãã"
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1014
msgid "Move backward a character"
msgstr "䏿ååæ»ã"
@@ -97,11 +97,11 @@
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "è¡æ«ã«ç§»å"
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1046
msgid "Move forward a word"
msgstr "åèªä¸ã¤åé²ãã"
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1070
msgid "Move backward a word"
msgstr "åèªä¸ã¤åæ»ã"
@@ -231,7 +231,8 @@
msgstr "è¦åºãé
ç®: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "ç´åã® `\\[index-search]'
ã³ãã³ãã¨ä¸è´ããè¦åºãã¢ã¤ãã ã辿ã"
#: info/indices.c:334
@@ -258,7 +259,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "%2$s ã®ä¸ã§ `%1$s'
ãè¦ã¤ããã¾ããã(`\\[next-index-match]' ã§æ¬¡ãæ¢ãã¾ã)"
+msgstr ""
+"%2$s ã®ä¸ã§ `%1$s' ãè¦ã¤ããã¾ããã(`\\[next-index-match]'
ã§æ¬¡ãæ¢ãã¾ã)"
#: info/indices.c:549
#, c-format
@@ -287,31 +289,33 @@
"\n"
"* ã¡ãã¥ã¼: `%s' ãå«ãè¦åºãé
ç®:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -322,10 +326,11 @@
"\n"
"Info å½¢å¼ã®ããã¥ã¡ã³ããèªãã\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
@@ -337,7 +342,7 @@
" --dribble=ãã¡ã¤ã«å ã¦ã¼ã¶ã¼ãã¼å
¥åã`ãã¡ã¤ã«å'ã«ä¿åããã\n"
" -f, --file=FILENAME åç
§ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã"
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -350,24 +355,29 @@
" æå®ããã\n"
" -o, --output=ãã¡ã¤ã«å
鏿ãããã¼ãã`ãã¡ã¤ã«å'ã«åºåããã"
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-" -R, --raw-escapes ANSI ã¨ã¹ã±ã¼ãæåã \"ç\"
ã§åºåãã(ããã©ã«ã)ã\n"
+" -R, --raw-escapes ANSI ã¨ã¹ã±ã¼ãæåã \"ç\"
ã§åºåãã(ããã©"
+"ã«ã)ã\n"
" --no-raw-escapes
ã¨ã¹ã±ã¼ãæåãæååã¨ãã¦è¡¨ç¤ºããã\n"
" --restore=FILENAME FILENAME ããåæãã¼å
¥åãèªã¿è¾¼ãã\n"
-" -O, --show-options, --usage
ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã表示ãããã¼ãã«ç§»åããã"
+" -O, --show-options, --usage
ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã表示ãããã¼ãã«ç§»å"
+"ããã"
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly
é³å£°åæå¨ã«å¯¾ããè¦ªåæ§ãé«ããã"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -378,7 +388,7 @@
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
" -w, --where, --location
Infoãã¡ã¤ã«ã®ç©ççä½ç½®ã表示ããã"
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -394,7 +404,7 @@
"ã¦è¡¨ç¤ºãã¾ããæ®ãã®å¼æ°å
¨ã¦ã¯åç
§ãããåæãã¼ãã®ç¸å¯¾çãªã¡ãã¥ã¼\n"
"é
ç®ã®ååã¨ãã¦æ±ããã¾ãã"
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -402,7 +412,7 @@
"\n"
"ãã¼è¨å®ã®è¦ç´ã«ã¤ãã¦ã¯ Info å
ã§ h ãå
¥åãã¦ãã
ããã"
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -416,7 +426,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -429,74 +439,75 @@
"ä¸è¬çãªè³ªåãè°è«ã¯ address@hidden ã¾ã§ã\n"
"Texinfo ãã¼ã ãã¼ã¸: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "`(%s)%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¼ãå
ã«ãã¤ã³ããç¾ãã¾ããï¼"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "æå¾ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¯åé¤ã§ãã¾ãã"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«ã¡ãã¥ã¼ã¯ããã¾ããã"
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«è注ã¯ããã¾ããã"
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«ç¸äºåç
§ã¯ããã¾ããã"
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã® `%s' ãã¤ã³ã¿ãããã¾ããã"
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "æªç¥ã® Info ã³ãã³ã `%c' -- `?' ã§ãã«ããè¦ã¦ãã
ããã"
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "端æ«ã¿ã¤ã `%s' 㯠Info
ãåãããã»ã©å©å£ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "ããã¯ããããã®ãã¼ãã®æçµãã¼ã¸ã§ãã"
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "ããã¯ããããã®ãã¼ãã®æåã®ãã¼ã¸ã§ãã"
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "å¯ä¸ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã"
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "çµæã¦ã£ã³ãã¦ãå°ããããæ§ã§ã"
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
-msgstr "ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦ç¨ã®å
´æãè¶³ãã¾ãããã¦ã£ã³ãã¦ãä¸ã¤åé¤ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦ç¨ã®å
´æãè¶³ãã¾ãããã¦ã£ã³ãã¦ãä¸ã¤åé¤ãã¦ãã ããã"
#: info/infodoc.c:45
msgid "Basic Info command keys\n"
@@ -543,8 +554,11 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]
次ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ã¾ã§ã¹ãããããã\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]
ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ããã©ãã\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]
ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ããã©ãã\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
@@ -759,7 +773,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s ãã® Info ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ã«å«ã¾ããæå®ã®æååãæ¤ç´¢ããæåã«\n"
" ä¸è´ããé
ç®ããåç
§ããã¦ãããã¼ãã«ç§»åããã\n"
@@ -1008,31 +1023,44 @@
#: info/infomap.c:990
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãä¸é©å (ãã¸ãã¯çªå·ãéã)
ã§ã -- infokey ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãä¸é©å (ãã¸ãã¯çªå·ãéã) ã§ã
-- infokey ãå®è¡ã"
+"ã¦æ´æ°ãã¾ããã"
#: info/infomap.c:999
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "ããªãã® infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ã¯å¤ãã§ã -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
+msgstr ""
+"ããªãã® infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ã¯å¤ãã§ã -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãä¸é©åã§ã
(ã»ã¯ã·ã§ã³é·ã䏿£ã§ã) -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãä¸é©åã§ã
(ã»ã¯ã·ã§ã³é·ã䏿£ã§ã) -- infokey ãå®è¡"
+"ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
#: info/infomap.c:1036
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãä¸é©åã§ã
(ã»ã¯ã·ã§ã³ã³ã¼ãã䏿£ã§ã) -- infokey
ãå®è¡ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã« `%s' ãä¸é©åã§ã
(ã»ã¯ã·ã§ã³ã³ã¼ãã䏿£ã§ã) -- infokey ã"
+"å®è¡ãã¦æ´æ°ãã¾ããã"
#: info/infomap.c:1171
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãããã¾ã --
å¹¾ã¤ãã®ãã¼ãã¤ã³ããç¡è¦ããã¾ãã"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãããã¾ã --
å¹¾ã¤ãã®ãã¼ãã¤ã³ããç¡è¦ããã¾"
+"ãã"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "infokey ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãããã¾ã --
å¹¾ã¤ãã®å¤æ°è¨å®ãç¡è¦ããã¾ãã"
+msgstr ""
+"infokey ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãããã¾ã --
å¹¾ã¤ãã®å¤æ°è¨å®ãç¡è¦ããã¾ãã"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1096,7 +1124,8 @@
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
"ããã¯ãããªããæè¿è¨ªãããã¼ãã®ã¡ãã¥ã¼ã§ãã\n"
-"ã¡ãã¥ã¼ããä¸ã¤é¸ã¶ããä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§
`\\[history-node]' ã使ã£ã¦ãã ããã\n"
+"ã¡ãã¥ã¼ããä¸ã¤é¸ã¶ããä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§
`\\[history-node]' ã使ã£ã¦ãã ã"
+"ãã\n"
"\n"
#: info/nodemenu.c:223
@@ -1111,7 +1140,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "訪ãããã¼ãã鏿: "
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2599
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "ãã®åç
§ã¯æ¶ãã¾ãã! (%s)ã"
@@ -1123,497 +1152,508 @@
#: info/session.c:164
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Info ãã¼ã¸ã§ã³ %s ã«ããããã\\[get-help-window]
ã§ä½¿ãæ¹ã\\[menu-item] ã§ã¡ãã¥ã¼é
ç®ãå¼ã³åºãã¾ãã"
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Info ãã¼ã¸ã§ã³ %s ã«ããããã\\[get-help-window]
ã§ä½¿ãæ¹ã\\[menu-item] ã§"
+"ã¡ãã¥ã¼é
ç®ãå¼ã³åºãã¾ãã"
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:630
msgid "Move down to the next line"
msgstr "次ã®è¡ã«ç§»å"
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:682
msgid "Move up to the previous line"
msgstr "åã®è¡ã«ç§»å"
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:952
msgid "Move to the end of the line"
msgstr "è¡æ«ã«ç§»å"
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:963
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "è¡é ã«ç§»å"
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1163
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1179 info/session.c:1304
msgid "No more nodes within this document."
msgstr
"ãã®ããã¥ã¡ã³ãã«ã¯ããã以ä¸ã®ãã¼ãã¯ããã¾ããã"
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1330
msgid "No `Prev' for this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã® `å' ã¯ããã¾ããã"
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1350
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
msgstr "ãã®ããã¥ã¡ã³ãã§ã¯ããã®ãã¼ãã® `å' ã `ä¸'
ã¯ããã¾ããã"
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1412
msgid "Move forwards or down through node structure"
msgstr "ãã¼ãæ§é ãéãã¦é²ãããä¸ãã£ãããã"
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1428
msgid "Move backwards or up through node structure"
msgstr "ãã¼ãæ§é ãéãã¦æ»ã£ããä¸ãã£ãããã"
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1529
msgid "Scroll forward in this window"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¹ã¯ãã¼ã«ãã¦ã³"
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1537
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
msgstr
"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®"
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1545
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§åæ¹ã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§åæ¹ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®"
+#: info/session.c:1553
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§åæ¹ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºã"
+"è¨å®"
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1561
msgid "Scroll backward in this window"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1569
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
msgstr
"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®"
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1578
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§å¾æ¹ã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§å¾æ¹ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãè¨å®"
+#: info/session.c:1586
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ãç¯å²å
ã§å¾æ¹ã¹ã¯ãã¼ã«ããããã©ã«ãã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºã"
+"è¨å®"
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1594
msgid "Move to the start of this node"
msgstr "ãã®ãã¼ãã®æåã«ç§»å"
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1601
msgid "Move to the end of this node"
msgstr "ãã®ãã¼ãã®æå¾ã«ç§»å"
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1608
msgid "Scroll down by lines"
msgstr "è¡æ°ã«ããã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1625
msgid "Scroll up by lines"
msgstr "è¡æ°ã«ããéã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1643
msgid "Scroll down by half screen size"
msgstr "ç»é¢ãµã¤ãºã®ååã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1669
msgid "Scroll up by half screen size"
msgstr "ç»é¢ãµã¤ãºã®ååéã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1698
msgid "Select the next window"
msgstr "次ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã鏿"
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1737
msgid "Select the previous window"
msgstr "åã®ã¦ã£ã³ãã¦ã鏿"
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1788
msgid "Split the current window"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãåå²"
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1869
msgid "Delete the current window"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¤"
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1877
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "æ°¸ä¹
ã¦ã£ã³ãã¦ã¯åé¤ã§ãã¾ãã"
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1909
msgid "Delete all other windows"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¤"
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1955
msgid "Scroll the other window"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1976
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1982
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã大ãããã(ã¾ãã¯å°ãããã)"
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1993
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr
"å¯è¦ã¦ã£ã³ãã¦ã®å©ç¨å¯è½ã¹ã¯ãªã¼ã³ç©ºéãåå²ãã"
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:2000
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ç¦åå¦çãæ½ã"
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:2007
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2011
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2012
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2183
msgid "Select the Next node"
msgstr "次 ãã¼ãã鏿"
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2191
msgid "Select the Prev node"
msgstr "å ãã¼ãã鏿"
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2199
msgid "Select the Up node"
msgstr "ä¸ ãã¼ãã鏿"
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2206
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®æå¾ã®ãã¼ãã鏿"
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2233 info/session.c:2266
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ã¯ãã¼ããä»ãã¦ãã¾ãã"
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2239
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®æåã®ãã¼ãã鏿"
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2273
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "ãã®ãã¼ãã®ã¡ãã¥ã¼å
ã§ã®æå¾ã®é
ç®ã鏿"
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2279
msgid "Select this menu item"
msgstr "ãã®ã¡ãã¥ã¼é
ç®ã鏿"
-#: info/session.c:2291
+#: info/session.c:2312
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
msgstr "ãã®ã¡ãã¥ã¼ã« %d åã®é
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2506 info/session.c:2507
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "ã¡ãã¥ã¼é
ç® (%s): "
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2510
msgid "Menu item: "
msgstr "ã¡ãã¥ã¼é
ç®: "
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2517 info/session.c:2518
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "åç
§å
(%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2521
msgid "Follow xref: "
msgstr "åç
§å
: "
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2650
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ãèªãã§ããã®ãã¼ãã鏿ãã"
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2658
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "èæ³¨ãç¸äºåç
§ãèªãã§ããã®ãã¼ãã鏿ãã"
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2664
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "ãã®ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®å
é ã«ç§»åãã"
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2686
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "å¯è½ãªéãå¤ãã®ã¡ãã¥ã¼é
ç®ã¸ä¸åº¦ã«è¨ªãã"
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2714
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "ãã¼ãåãèªãã§ã鏿ãã"
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2769 info/session.c:2774
msgid "Goto node: "
msgstr "ãã¼ãã¸ç§»å: "
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2838
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "ãã¼ã `%s' ã«ã¡ãã¥ã¼ãããã¾ããã"
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2884
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã `%s' ã¯ãã¼ã `%s'
ä¸ã«ã¯ããã¾ãã"
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2914
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "`%s' ããåç
§ããã¦ãããã¼ããè¦ã¤ãããã¾ãã(`%s' ä¸)"
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2964
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "dir ããã¡ãã¥ã¼éå§ãªã¹ããèªã¿ãããã辿ã"
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2966
msgid "Follow menus: "
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«ç¶ã: "
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3159
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "ããã°ã©ã èµ·åã«é¢ãã説æã®ãã¼ããè¦ã¤ãã"
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3161
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "[%s] ã®èµ·åãã¼ããè¦ã¤ãã: "
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3199
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "man ãã¼ã¸ã¸ã®åç
§ãèªãã§ã鏿ãã"
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3203
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Man ãã¼ã¸ã表示: "
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3233
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã® `å
é ' ãã¼ãã鏿"
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3239
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "`(dir)'ãã¼ãã鏿ãã"
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3256 info/session.c:3258
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "ãã¼ãã®åãåã (%s): "
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3310
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "`%s' ãã¼ããåãåãã¾ãã"
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3320
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "æå¾ã®ãã¼ãã¯åãåãã¾ãã"
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3406
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "æå¾ã«é¸æããããã¼ãã鏿ãã"
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3412
msgid "Kill this node"
msgstr "ãã®ãã¼ããåãåã"
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3420
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åãèªãã§é¸æãã"
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3424
msgid "Find file: "
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ãã: "
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ãããã¾ããã"
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3484 info/session.c:3602
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s' ã使ã§ãã¾ããã"
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3498 info/session.c:3620 info/session.c:3680
msgid "Done."
msgstr "å®äºã"
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3553
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "ãã¼ã %s ã®æ¸ãè¾¼ã¿..."
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3629
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "INFO_PRINT_COMMAND ã«ãã£ã¦ãã®ãã¼ãã®å
容ããã¤ããã"
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "`%s' ã¸ã®ãã¤ããéãã¾ããã"
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3670
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "ãã¼ã `%s' ãå°å·..."
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3929
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "ææ¸ã®æå¾ããæ¤ç´¢ãç¶ç¶ããã"
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3934
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ææ¸ã®æåããæ¤ç´¢ãç¶ç¶ããã"
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3951
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "å¯ãã¡ã¤ã« %s ãæ¢ãã¦ãã¾ã ..."
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4009
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr
"æååãèªã¿ã大æåå°æåã®åºå¥ãã¤ãã¦æ¤ç´¢ãã"
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4016
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "æååãèªãã§æ¤ç´¢ãã"
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4024
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "æååãèªãã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã"
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4060 info/session.c:4066
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr ""
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4061 info/session.c:4067
msgid "Regexp search"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾æ¤ç´¢"
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4062 info/session.c:4068
msgid " case-sensitively"
msgstr " 大æåå°æåã®åºå¥ãã¤ãã¦"
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4063 info/session.c:4069
msgid " backward"
msgstr "徿¹"
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4067
msgid "Search"
msgstr "æ¤ç´¢"
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4109
msgid "Search failed."
msgstr "æ¤ç´¢ã«å¤±æã"
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4127
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "å䏿¹åã§æå¾ã®æ¤ç´¢ãç¹°ãè¿ã"
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4130 info/session.c:4140
msgid "No previous search string"
msgstr "åã®æ¤ç´¢æååãããã¾ãã"
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4137
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "éæ¹åã§æå¾ã®æ¤ç´¢ãç¹°ãè¿ã"
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4156 info/session.c:4162
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "å
¥åããæååã®å¯¾è©±çãªæ¤ç´¢"
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4242
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾éæ¬¡å¾æ¹æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4243
msgid "I-search backward: "
msgstr "鿬¡å¾æ¹æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4245
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾é次æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4246
msgid "I-search: "
msgstr "鿬¡æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4271 info/session.c:4273
msgid "Failing "
msgstr "失æ "
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4764
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "åã®ç¸äºåç
§ã«ç§»å"
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4782
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "次ã®ç¸äºåç
§ã«ç§»å"
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4804
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "åç
§ã¾ãã¯ããã®è¡ã«ç¾ããã¡ãã¥ã¼é
ç®ã鏿"
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4827
msgid "Cancel current operation"
msgstr "ç¾å¨ã®æä½ã䏿¢"
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4834
msgid "Quit"
msgstr "æ¢ãã¾ãã"
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4843
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã®æå®è¡ã«ã«ã¼ã½ã«ãç§»å"
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4875
msgid "Redraw the display"
msgstr "ç»é¢ã®åæç»"
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4912
msgid "Quit using Info"
msgstr "Info ã®ä½¿ç¨ãçµäº"
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4925
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "ãã®ãã¼ã®å°æåã«ãã¤ã³ããããã³ãã³ããå®è¡"
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4936
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "䏿ãªã³ãã³ã (%s)ã"
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4939
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" ã¯ç¡å¹ã§ã"
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4940
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' ã¯ç¡å¹ã§ã"
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5155
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "ç¾å¨ã®æ°å¤å¼æ°ã«ãã®æ°å¤ãå ãã"
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5164
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "ç¾å¨ã®æ°å¤å¼æ°ãéå§(å㯠4 åãã)"
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5179
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "å
é¨çã« \\[universal-argument] ã«ãã£ã¦å©ç¨ããã¾ã"
@@ -1667,8 +1707,10 @@
msgstr "\"On\" ã®æãInfo 㯠ISO Latin æåã®è¡¨ç¤ºãå¯è½ã«ãªã"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
-msgstr
"æçµãã¼ãã®æ«å°¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ã³ãã³ããå®è¡ããæã«ã©ãã®ããã«åä½ããã"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
+msgstr ""
+"æçµãã¼ãã®æ«å°¾ã§ã¹ã¯ãã¼ã«ã³ãã³ããå®è¡ããæã«ã©ãã®ããã«åä½ããã"
#: info/variables.c:88
msgid "Explain the use of a variable"
@@ -1729,21 +1771,21 @@
msgid " for %s"
msgstr " %s"
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:505
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tå®å
¨ãª ãªãã·ã§ã³ãªã¹ããå¾ãã«ã¯ `%s --help'
ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:513
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "ä½¿ç¨æ³: %s [ãªãã·ã§ã³]... [INFOãã¡ã¤ã«
[DIRãã¡ã¤ã«]]\n"
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:518
msgid ""
"Options:\n"
" --debug report what is being done.\n"
@@ -1757,21 +1799,23 @@
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:542
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1786,7 +1830,7 @@
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1796,19 +1840,20 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:568
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1818,7 +1863,7 @@
"ä¸è¬çãªè³ªåãè°è«ã¯ address@hidden ã¾ã§ã\n"
"Texinfoãã¼ã ãã¼ã¸: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1844,73 +1889,77 @@
"%s\tããããINFO ããªã¼ã®é ç¹ã§ã\n"
"\n"
" ãã(the Directory ãã¼ã)ã§ã¯ã主ã
ã£ã主é¡ãæ±ã£ã¦ãã¾ãã\n"
-" ãã¼ \"q\" ã§çµäºãã\"?\" ã§ Info
ã®ã³ãã³ãããªã¹ãã¢ãããã\"d\" ã§ããã«\n"
+" ãã¼ \"q\" ã§çµäºãã\"?\" ã§ Info
ã®ã³ãã³ãããªã¹ãã¢ãããã\"d\" ã§ãã"
+"ã«\n"
" æ»ãã¾ãã\n"
" \"h\" ã§å°å
¥æåãå
¥åãã¾ãããã¨ãã°ã\n"
" \"mEmacs<Return>\" ã§ Emacs
ããã¥ã¢ã«ã訪ããããªã©ã§ãã\n"
"\n"
-" Emacs ã®å
ãªãã°ãã¡ãã¥ã¼é
ç®ãç¸äºåç
§ãããã¦ã¹ã®ãã¿ã³ 2 ãã¯ãªãã¯ãã¦\n"
+" Emacs ã®å
ãªãã°ãã¡ãã¥ã¼é
ç®ãç¸äºåç
§ãããã¦ã¹ã®ãã¿ã³ 2 ãã¯ãªãã¯ã"
+"ã¦\n"
" 鏿ã§ãã¾ãã\n"
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:622
+#: install-info/install-info.c:627
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgstr "%s: (%s) ãèªã¿è¾¼ããã¨ãã§ããã(%s)
ã使ã§ãã¾ããã§ãã\n"
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:724
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ã«å¯¾å¿ãã END-INFO-DIR-ENTRY
ãããã¾ãã"
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1102
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ã«å¯¾å¿ãã START-INFO-DIR-ENTRY
ãããã¾ãã"
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: æ¢ã« dir ãã¡ã¤ã« %s ãããã¾ã\n"
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2057
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info ãã¡ã¤ã«ã¯ä¸åº¦ã ãæå®ãã¦ãã ããã\n"
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2090
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "ä½åãªæ£è¦è¡¨ç¾ãæå®ããã¦ãã¾ãã`%s'
ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2102
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2160
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³å¼æ°ãå¤ããã¾ã `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2164
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ããã¯
--help ä»ã§å®è¡ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"å
¥åãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ãã㯠--help
ä»ã§å®è¡ãã¦ãã ããã"
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2167
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "dir ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ãã㯠--help
ä»ã§å®è¡ãã¦ä¸ããã"
+msgstr ""
+"dir ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã -- 詳ãã㯠--help
ä»ã§å®è¡ãã¦ä¸ããã"
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2309
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' ã« Info dir ç¨ã®é
ç®ãããã¾ãã"
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2557
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' é
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã --
ä½ãåé¤ãã¾ããã§ãã"
@@ -1923,130 +1972,136 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "æ¨æºåºåã§ fflush ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã\n"
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
+#: makeinfo/cmds.c:590 makeinfo/cmds.c:612
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã弿°ã¯ç¡è¦ãã¾ãã"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "January"
msgstr "䏿"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "February"
msgstr "äºæ"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "March"
msgstr "䏿"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "April"
msgstr "åæ"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "May"
msgstr "äºæ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "June"
msgstr "å
æ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "July"
msgstr "䏿"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "August"
msgstr "å
«æ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "September"
msgstr "乿"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "October"
msgstr "åæ"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "November"
msgstr "å䏿"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: makeinfo/cmds.c:1131
+#: makeinfo/cmds.c:1139
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var ã§ä½¿ãããã«ãªãæå %c"
-#: makeinfo/cmds.c:1174
+#: makeinfo/cmds.c:1182
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "å
¨ã¦å¤§æåã® @sc 弿°ãå¾ã£ã¦å¹æãããã¾ãã"
-#: makeinfo/cmds.c:1229
+#: makeinfo/cmds.c:1237
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' ãããã¯ãã§ããã`%c' ã§ãã"
-#: makeinfo/cmds.c:1269
+#: makeinfo/cmds.c:1277
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "verb ãããã¯å
ã§ãã¡ã¤ã«æ«å°¾ã¨ãªãã¾ãã"
-#: makeinfo/cmds.c:1277
+#: makeinfo/cmds.c:1285
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' ãããã¯ãã§ããã`%c' ã§ãã"
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
+#: makeinfo/cmds.c:1316
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1504
+#: makeinfo/cmds.c:1512
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
+#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ã«ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªããæ£ã®æ°å¤ãä¸ããªããã°ãªãã¾ãã"
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:2031 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s ã«å¯¾ãã䏿£ãªå¼æ°"
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
+#: makeinfo/cmds.c:2041 makeinfo/makeinfo.c:4317
msgid "asis"
msgstr "ãã®ã¾ã¾"
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
+#: makeinfo/cmds.c:2043 makeinfo/cmds.c:2073 makeinfo/makeinfo.c:4319
msgid "none"
msgstr "ãªã"
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã"
-#: makeinfo/cmds.c:2063
+#: makeinfo/cmds.c:2071
msgid "insert"
msgstr "æ¿å
¥"
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
+#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
+#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2054,8 +2109,8 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def 弿°ã« `}' ãå¿ãã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
+#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
@@ -2078,8 +2133,8 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
+#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2098,7 +2153,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "èæ³¨ `%s' ã®éããã¬ã¼ã¹ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/footnote.c:197
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "èæ³¨ã«è¦ªãã¼ãã®å®ç¾©ãããã¾ãã"
@@ -2115,8 +2170,8 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
+#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file ãã³ã¡ã³ãå
ã§çµäºãã¦ãã¾ã"
@@ -2129,8 +2184,8 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] ç¡å¹ãªãã¼ãå: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "䏿ãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
@@ -2158,13 +2213,14 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
+#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "è¦åºã `%s' ã®ã¨ã³ããªã¯ãããããã¼ãã®å¤å´ã§ã"
@@ -2172,105 +2228,110 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(ãããããã¼ãã®å¤å´)"
-#: makeinfo/insertion.c:161
+#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@itemize ã®å¼æ°ã¨ã㦠@item ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:242
+#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr "insertion_type_pname ä¸ã«å£ããåãããã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:338
+#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
msgstr "åæç¨ã¹ã¿ãã¯ããªã¼ãããã¼ãã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:370
+#: makeinfo/insertion.c:371
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "ã©ãã«æåããªã¼ãã¼ããã¼ã%c ã«æ»ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
+#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
-#: makeinfo/insertion.c:727
+#: makeinfo/insertion.c:728
#, c-format
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
+#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
+#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1618
+#: makeinfo/insertion.c:1651
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s ã«ã¯è±æ°æåãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/insertion.c:1718
+#: makeinfo/insertion.c:1751
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim ãããã¯ä¸ã§ãã¡ã¤ã«ã®æ«å°¾ã¨ãªãã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1978
+#: makeinfo/insertion.c:2011
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
-#: makeinfo/insertion.c:1991
+#: makeinfo/insertion.c:2024
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ãæåã®ãã¼ã以åã«ç¾ãã¾ããã`é ç¹'
ãã¼ããä½ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2061
+#: makeinfo/insertion.c:2113
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
+#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:2097
+#: makeinfo/insertion.c:2149
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' ã®å¾ãã«ã¯ä½ããå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«å¯¾ãã䏿£ãªå¼æ° `%1$s'ã`%3$s'
ã使ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:2209
+#: makeinfo/insertion.c:2261
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "`%s' ãããã¯å
å´ã§ã¯ @itemx ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:2383
+#: makeinfo/insertion.c:2435
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "æ¿å
¥ãããã¯å¤ã§ã%c%s ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2285,8 +2346,8 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
+#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s'"
@@ -2305,18 +2366,18 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ã弿°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ã¯å¼æ°ã¨ã㦠`i' ã `j' ã®ãããã䏿åãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
+#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
+#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
@@ -2330,8 +2391,8 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
+#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ãã¯ããè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2343,12 +2404,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
+#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s ã¨ä¸è´ããªã @end %1$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "ã¨ã©ã¼ãå¤ããã¾ã! 諦ãã¾ããã\n"
@@ -2359,21 +2420,22 @@
msgstr "%s:%d: è¦å: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
+#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
+#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
+#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ä½¿ãæ¹: %s [ãªãã·ã§ã³]... TEXINFOãã¡ã¤ã«...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2381,8 +2443,8 @@
"Texinfo ã½ã¼ã¹ææ¸ãæ§ã
ãªå½¢å¼ã§èªããããã«å¤æãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯\n"
"ãªã³ã©ã¤ã³ã§ Emacs ãåç¬ã® GNU Info ã§èªãã®ã«é©ãã Info
ãã¡ã¤ã«ã§ãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2396,8 +2458,10 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"ä¸è¬çãªãªãã·ã§ã³:\n"
-" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçããã䏿¢ãã
(default %d)ã\n"
-" --document-language=STR åºåææ¸ã«å¯¾ã㦠Texinfo
ã®ãã¼ã¯ã¼ã翻訳ã«ä½¿ç¨ãã\n"
+" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçããã䏿¢ãã
(default "
+"%d)ã\n"
+" --document-language=STR åºåææ¸ã«å¯¾ã㦠Texinfo
ã®ãã¼ã¯ã¼ã翻訳ã«ä½¿ç¨"
+"ãã\n"
" ãã±ã¼ã« (ããã©ã«ã㯠C)ã\n"
" --force
ã¨ã©ã¼ãçºçãã¦ãåºåãä¿åããã\n"
" --help ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºããã\n"
@@ -2406,7 +2470,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2421,16 +2485,20 @@
" --xml Info ã§ã¯ãªãTexinfo XML
ãåºåããã\n"
" --plaintext Info
ã§ã¯ãªããã¬ã¼ã³ããã¹ããåºåããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
-" --no-split suppress the splitting of Info or HTML
output,\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
@@ -2438,46 +2506,60 @@
"ä¸è¬çãªåºåãªãã·ã§ã³:\n"
" -E, --macro-expand=FILE ãã¯ãå±éãããã½ã¼ã¹ã FILE
ã«åºåããã\n"
" @setfilename ã¯ç¡è¦ããã\n"
-" --no-headers ãã¼ãåå²ãææ¢ãããInfo åºå
(ãã¬ã¼ã³ããã¹\n"
-" ããçæãã) ã¾ã㯠HTML
(çãåºåãçæãã)\n"
-" ããã® Node:
è¡ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãããã©ã«ãã§\n"
+" --no-headers ãã¼ãåå²ãææ¢ãããInfo åºå
(ãã¬ã¼ã³ãã"
+"ã¹\n"
+" ããçæãã) ã¾ã㯠HTML
(çãåºåãçæã"
+"ã)\n"
+" ããã® Node:
è¡ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãããã©ã«ã"
+"ã§\n"
" æ¨æºåºåã«æ¸ãè¾¼ã¾ããã\n"
" --no-split Info ã HTML
ã®åå²åºåãæå¶ããã\n"
" ãã
ä¸ã¤ã®åºåãã¡ã¤ã«ãçæããã\n"
" --number-sections ç« ãç¯ã®çªå·ãåºåããã\n"
-" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ããª)ã\n"
+" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
+"ãª)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Info ããã³ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
-" --disable-encoding Info åºåã« @documentencoding
ã«åºã¥ããã¢ã¯ã»\n"
+" --disable-encoding Info åºåã« @documentencoding
ã«åºã¥ããã¢ã¯"
+"ã»\n"
"
ã³ãããã³ç¹æ®æåãåºåããªãã\n"
-" --enable-encoding --disable-encoding ã䏿¸ããã
(ããã©ã«ã)ã\n"
+" --enable-encoding --disable-encoding ã䏿¸ããã
(ããã©ã«"
+"ã)ã\n"
" --fill-column=NUM Info ãæåæ° NUM ã§æ¹è¡ãã (default
%d)ã\n"
" --footnote-style=STYLE STYLE ã«åºã¥ã㦠Info
ã®è注ãåºåããã\n"
" `separate'
ãã®ãã¼ãä¸ã«è注ãç½®ã\n"
-" `end'
å®ç¾©ããããã¼ãã®æ«å°¾ã«ç½®ã (ããã©ã«ã)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Info 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§åä¸ããã (default %d)ã\n"
-" VAL ã `none' ã®å
´åã¯åä¸ããè¡ããªãã`asis'\n"
+" `end'
å®ç¾©ããããã¼ãã®æ«å°¾ã«ç½®ã (ããã©ã«"
+"ã)\n"
+" --paragraph-indent=VAL Info 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§åä¸ããã (default "
+"%d)ã\n"
+" VAL ã `none' ã®å
´åã¯åä¸ããè¡ããªãã"
+"`asis'\n"
" ã®å
´åã¯æ¢åã®åä¸ããä¿æããã\n"
-" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default %d)ã\n"
+" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default "
+"%d)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2489,7 +2571,8 @@
msgstr ""
"HTML ã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
" --css-include=FILE HTMLã® <style> åºåå
ã«
FILEãå«ããã\n"
-" FILE ã« - ãæå®ããæã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼ãã\n"
+" FILE ã« - ãæå®ããæã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼"
+"ãã\n"
" --css-ref=URL CSS ãã¡ã¤ã«ã¸ã®åç
§ãçæããã\n"
" --internal-links=FILE å
é¨ãªã³ã¯ã®ä¸è¦§ã FILE
ã«çæããã\n"
" --transliterate-file-names\n"
@@ -2499,14 +2582,18 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"XML ããã³ Docbook ã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
-" --output-indent=VAL XML è¦ç´ ã VAL
åã®ã¹ãã¼ã¹ã§åä¸ããã (ããã©ã«ã %d)ã\n"
-" ãã VAL ã 0 ã®å
´åãç¡è¦ã§ãã空ç½ã¯åãé¤ãããã\n"
+" --output-indent=VAL XML è¦ç´ ã VAL
åã®ã¹ãã¼ã¹ã§åä¸ããã (ããã©"
+"ã«ã %d)ã\n"
+" ãã VAL ã 0 ã®å
´åãç¡è¦ã§ãã空ç½ã¯åãé¤"
+"ãããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2522,7 +2609,7 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR 夿° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2542,7 +2629,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2555,7 +2642,7 @@
" HTML ãçæãããªã --ifhtml ãæå¹ã§ä»ã¯ç¡å¹ã§ãã\n"
" Info ããã¬ã¤ã³ãã¯ã¹ããçæãããªã --ifinfo
ãæå¹ã§ä»ã¯ç¡å¹ã§ãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2563,9 +2650,11 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
@@ -2576,8 +2665,8 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi ç¯ã«çªå·ãä»ãã Info
ãåºå\n"
" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«é¢ãããä¸ã¤ã® Info
ãåºå\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2607,22 +2696,22 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
@@ -2636,8 +2725,8 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ããã§ã¯ `%s' ãè¦æ±ããã¾ã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
+#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã使ã§ãã¾ãã: %s"
@@ -2658,13 +2747,14 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1744
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ããããã¯ãåºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
@@ -2672,23 +2762,25 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1818
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force
to preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
+"preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
+#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ `{...}' ãå¿
è¦ã§ã"
@@ -2700,8 +2792,9 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ååãç¡ãï¼"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éãããã¬ã¼ã¹ã®ãªã %c%s"
@@ -2724,8 +2817,8 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
+#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2734,13 +2827,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{`%s' ã®å¤ããªã}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
+#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s
ã®å¯¾å¿ã®åã«ãã¡ã¤ã«ã®çµãã«åºãããã¾ãã"
@@ -2753,13 +2847,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable ãã³ãã¬ã¼ãã« } ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
+#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable ã®å¾ãã®ãã¯ã¹ã `%s' ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
+#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æå¤§
%d)"
@@ -2768,7 +2862,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«å
ã§ã¯ã第 %d è¡ã鏿ã§ãã¾ãã"
-#: makeinfo/multi.c:592
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
@@ -2859,13 +2953,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
+#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
+#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
@@ -2879,11 +2974,6 @@
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã使ã§ãã¾ãã: %s"
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "ä»é² %c "
-
#: makeinfo/sectioning.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
@@ -2920,7 +3010,8 @@
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
#: makeinfo/xml.c:2150
@@ -2982,7 +3073,8 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "`foo.texi' ææ¸ã«å¯¾ãã¦ã¯ãé常ã¯ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦
`foo.%c%c' ãæå®ãã¾ãã\n"
+msgstr ""
+"`foo.texi' ææ¸ã«å¯¾ãã¦ã¯ãé常ã¯ãã¡ã¤ã«ã¨ã㦠`foo.%c%c'
ãæå®ãã¾ãã\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3013,6 +3105,597 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
+" ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
+msgstr "æ®å¿µãªãããã¨ã³ã³ã¼ã `%s' ã¯åãä»ãããã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
+msgid "translation"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
+" ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' previously defined %s"
+msgstr "ãã¼ã `%s' å(%d è¡ç®)ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s requires an argument"
+msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "ããã§ã¯ `%s' ãè¦æ±ããã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
+#, perl-format
+msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
+" ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
+" ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style 弿°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
+" ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
+#, perl-format
+msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
+#, perl-format
+msgid "@%s arg must be an encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "䏿ãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "䏿ãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s 弿°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: %s 弿°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ã使ã§ãã¾ãã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "`%s' ãè¦ã¤ãããã¾ããã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
+#, perl-format
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
+#, perl-format
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
+" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
+msgstr "%s:%d: è¦å: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+msgstr "%s:%d: è¦å: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
+#, perl-format
+msgid "(l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
+#, perl-format
+msgid "(l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#, perl-format
+msgid "Too much '}' in @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Missing `}' on @%s line"
+msgstr "@def 弿°ã« `}' ãå¿ãã¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
+msgstr "ã¢ã³ã«ã¼ `%s' ã¨ãã¼ã `%s'
ãåããã¡ã¤ã«ãããããã¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "èæ³¨ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
+#, perl-format
+msgid "Too many %s closed"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown format %s"
+msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s (argument nr %d)"
+msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ã弿°ã§ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
+#, perl-format
+msgid "prepended for @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#, perl-format
+msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
+msgid "node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
+msgid "normalized node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
+msgid "menu entry name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "First argument to @%s may not be empty"
+msgstr "@inforef ã¸ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ã¯ç©ºã§ãã£ã¦ã¯ãªãã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
+#, perl-format
+msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
+msgid "@listoffloats @float type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "%s ã¯åå¨ããªããã¼ã `%s' ãåç
§ãã¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
+msgid "@float style"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
+msgid "@image base name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
+msgid "@image extension"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
+#, fuzzy
+msgid "@image file name"
+msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
+msgid "@image alt text"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No index prefix found for @%s"
+msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
+msgstr "@itemize ã®å¼æ°ã¨ã㦠@item ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
+#, perl-format
+msgid "Macro definition without macro name: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s already set"
+msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
+msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No closing brace for specially handled command %s"
+msgstr "èæ³¨ `%s' ã®éããã¬ã¼ã¹ãããã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
+#, perl-format
+msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
+#, perl-format
+msgid "@%s not allowed within %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Float label `%s' previously defined %s"
+msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
+msgid "new menu entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
+msgid "paragraph end"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
+msgid "@listoffloats type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s ã«ã¯ `{...}' ãå¿
è¦ã§ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
+#, fuzzy
+msgid "ignoring @tab in empty multitable"
+msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
+msgid "@center should not appear in another format"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ã弿°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
+msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "éãããã¬ã¼ã¹ã®ãªã %c%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s should not appear in %s"
+msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
+#, perl-format
+msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty index entry for @%s"
+msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
+msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#, c-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
+msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
+
+#: texi2html/formats/html.init:2548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' (HTML ç¨) ãèªãã¾ãã: %s"
+
+#: texi2html/formats/info.init:900
+#, c-format
+msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1188
+msgid ""
+"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1352
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
+msgstr "`.' ã ',' 㯠%c ã§ã¯ãªããç¸äºåç
§ã«ç¶ããããªããã°ãªãã¾ãã"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
+msgstr "`.' ã ',' 㯠%c ã§ã¯ãªããç¸äºåç
§ã«ç¶ããããªããã°ãªãã¾ãã"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2463
+msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:2778
+#, fuzzy
+msgid "address@hidden before first node"
+msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2783
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3534
+msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3637
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: 䏿£ãªãªãã·ã§ã³ -- %c\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "ä»é² %c "
+
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3026,8 +3709,10 @@
#~ "\n"
#~ "訳注: é常ã«éè¦ãªæç«
ã®ãããåæãæ®ãã¦ãã¾ãã\n"
#~ " -- åè訳\n"
-#~ "ä¸åã®ä¿è¨¼ã¯ããã¾ãããããªãã¯ãGNU General Public
Licence ã®æè¨ã®ä¸ã§ã\n"
-#~ "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãåé
å¸ã§ãã¾ãããããã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ãã説æã¯ãCOPYING\n"
+#~ "ä¸åã®ä¿è¨¼ã¯ããã¾ãããããªãã¯ãGNU General Public
Licence ã®æè¨ã®ä¸"
+#~ "ã§ã\n"
+#~ "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãåé
å¸ã§ãã¾ãããããã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ãã説æã¯ã"
+#~ "COPYING\n"
#~ "ã¨ãããã¡ã¤ã«ãè¦ã¦ãã ããã\n"
#~ msgid ""
@@ -3050,7 +3735,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3060,7 +3746,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ "\n"
#~ "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -3086,9 +3773,11 @@
#~ " --vi-keys vi ã less
ã®ãããªãã¼ãã¤ã³ãã使ã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
#~ "\n"
-#~ "æåã«ãªãã·ã§ã³ä»¥å¤ã®å¼æ°ããã£ãå
´åãããã¯èµ·ç¹ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã¨ãªãã¾ã\n"
+#~ "æåã«ãªãã·ã§ã³ä»¥å¤ã®å¼æ°ããã£ãå
´åãããã¯èµ·ç¹ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã¨ãªãã¾"
+#~ "ã\n"
#~ " -- INFOPATH ã«æ²¿ã£ãå
¨ã¦ã® `dir'
ãã¡ã¤ã«ãããã¾ãªãæ¢ãã¾ã\n"
-#~ "ãããæå®ãããªãå ´åããã¹ã¦ã® `dir'
ãã¡ã¤ã«ãç¹ãåããã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãã\n"
+#~ "ãããæå®ãããªãå ´åããã¹ã¦ã® `dir'
ãã¡ã¤ã«ãç¹ãåããã¦è¡¨ç¤ºãã¾"
+#~ "ãã\n"
#~
"æ®ãã®å¼æ°ã¯æåã«è¨ªåããããã¼ãã«é¢é£ããã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ã®ååã¨ãã¦\n"
#~ "æ±ããã¾ãã\n"
#~ "\n"
@@ -3096,7 +3785,8 @@
#~ " info æä¸ä½ã® dir ã¡ãã¥ã¼ã表示\n"
#~ " info emacs æä¸ä½ dir ã® emacs
ãã¼ãããéå§\n"
#~ " info emacs buffers emacs ããã¥ã¢ã«å
ã® buffers
ãã¼ãããéå§\n"
-#~ " info --show-options emacs emacs
ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãã¼ãããéå§\n"
+#~ " info --show-options emacs emacs
ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãã¼ãããé"
+#~ "å§\n"
#~ " info -f ./foo.info ./foo.info ã表示ããdir
ã¯æ¢ç´¢ããªã\n"
#~ "\n"
#~ "Email ã«ãããã°ã¬ãã¼ã㯠address@hidden"
@@ -3119,11 +3809,16 @@
#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ " \\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
#~ " \\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under "
+#~ "cursor.\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
#~ "\n"
#~ "Moving within a node:\n"
#~ "---------------------\n"
@@ -3138,13 +3833,18 @@
#~ "---------------\n"
#~ " \\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries
of this Info\n"
-#~ " file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index "
+#~ "entries of this Info\n"
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
-#~ " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified
string,\n"
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified "
+#~ "string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a
specified string,\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a "
+#~ "specified string,\n"
#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Info ã¦ã£ã³ãã¦å
ã®åºæ¬ã³ãã³ã\n"
@@ -3166,7 +3866,8 @@
#~ " \\%-10[move-to-next-xref] ãã®ãã¼ãå
ã®æ¬¡ã®ãªã³ã¯ã¸ã¹ãããããã\n"
#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] ãã®ãã¼ãå
ã®åã®ãªã³ã¯ã¸ã¹ãããããã\n"
#~ " \\%-10[select-reference-this-line]
ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãªã³ã¯ã辿ã\n"
-#~ " \\%-10[dir-node] `ãã£ã¬ã¯ããª'
ãã¼ãã¸ç§»åããã`\\[goto-node] (DIR)' ã¨åãã\n"
+#~ " \\%-10[dir-node] `ãã£ã¬ã¯ããª'
ãã¼ãã¸ç§»åããã`\\[goto-node] "
+#~ "(DIR)' ã¨åãã\n"
#~ " \\%-10[top-node] Top ãã¼ãã¸ç§»åããã`\\[goto-node] Top'
ã¨åãã\n"
#~ "\n"
#~ "ãã¼ãå
ã§ã®ç§»å:\n"
@@ -3180,15 +3881,20 @@
#~ "\n"
#~ "ãã®ä»ã®ã³ãã³ã:\n"
#~ "-----------------\n"
-#~ " \\%-10[menu-digit] ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æåãã 9
çªç®è¿ã®ã¢ã¤ãã ã鏿ããã\n"
+#~ " \\%-10[menu-digit] ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æåãã 9
çªç®è¿ã®ã¢ã¤ãã ã鏿ã"
+#~ "ãã\n"
#~ " \\%-10[last-menu-item] ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æå¾ã®ã¢ã¤ãã
ã鏿ããã\n"
-#~ " \\%-10[index-search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§æååãæå®ãã¦æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ " \\%-10[index-search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§æååãæ"
+#~ "å®ãã¦æ¤ç´¢ãã\n"
#~ " æåã«è¦ã¤ãã£ãé
ç®ãåç
§ãã¦ãããã¼ãã鏿ããã\n"
#~ " \\%-10[goto-node] ååã§æå®ããããã¼ãã¸ç§»åããã\n"
-#~ "
(ãã¡ã¤ã«å)ãã¼ãåã®æ§ã«ããã¡ã¤ã«åãå«ãããã¨ãã§ããã\n"
-#~ " \\%-10[search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«å
¨ä½ããæå®ãããæååã§åæ¹æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ "
(ãã¡ã¤ã«å)ãã¼ãåã®æ§ã«ããã¡ã¤ã«åãå«ãããã¨ãã§ã"
+#~ "ãã\n"
+#~ " \\%-10[search] ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«å
¨ä½ããæå®ãããæååã§åæ¹æ¤ç´¢"
+#~ "ãã\n"
#~ "
è¦ã¤ãã£ããã®ãå«ã¾ãã¦ãããã¼ãã鏿ããã\n"
-#~ " \\%-10[search-backward] ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ " \\%-10[search-backward] ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹"
+#~ "æ¤ç´¢ãã\n"
#~ "
è¦ã¤ãã£ããã®ãå«ã¾ãã¦ãããã¼ãã鏿ããã\n"
#~ msgid "******************************\n"
@@ -3203,14 +3909,20 @@
#~ msgid "---------------\n"
#~ msgstr "-----------------\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-#~ msgstr " %-10s ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§ãæååãæå®ãã¦æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s ç¾å¨ã® Info ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é
ç®ã§ãæååãæå®ãã¦æ¤ç´¢"
+#~ "ãã\n"
#~ msgid " %-10s Search backward in this Info file for a specified string,\n"
-#~ msgstr "\\\\ %-10s ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\\\ %-10s ç¾å¨ã® Info
ãã¡ã¤ã«ããæå®ãããæååã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
#~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-#~ msgstr "--- çµäºããã«ã¯ `\\[history-node]' ã `\\[kill-node]'
ã使ã£ã¦ãã ãã ---\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--- çµäºããã«ã¯ `\\[history-node]' ã `\\[kill-node]'
ã使ã£ã¦ãã ãã "
+#~ "---\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -3229,7 +3941,8 @@
#~ "ä½¿ãæ¹: %s [ãªãã·ã§ã³]... [å
¥åãã¡ã¤ã«]\n"
#~ "\n"
#~ "ãªãã·ã§ã³:\n"
-#~ " --output FILENAME åºåå
ã $HOME/.info ã®ä»£ãã«
FILENAME ã¨ãã\n"
+#~ " --output FILENAME åºåå
ã $HOME/.info ã®ä»£ãã«
FILENAME ã¨ã"
+#~ "ã\n"
#~ " --help
ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
#~ "\n"
@@ -3299,7 +4012,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Conditional processing in input:\n"
-#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating
HTML.\n"
+#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating HTML.\n"
#~ " --iftex process @iftex and @tex text; implies --no-split.\n"
#~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
@@ -3309,7 +4023,8 @@
#~ "å
¥åã®æ¡ä»¶çå¦ç:\n"
#~ " --ifhtml HTML address@hidden ã @html ãå¦çããã\n"
#~ " --ifinfo HTML address@hidden ãã¯ã¹ããå¦çããã\n"
-#~ " --iftex @iftex ã @tex ãã¯ã¹ããå¦çãã --
æé»ã« --no-splitã\n"
+#~ " --iftex @iftex ã @tex ãã¯ã¹ããå¦çãã --
æé»ã« --no-"
+#~ "splitã\n"
#~ " --no-ifhtml @ifhtml ã @html ãã¯ã¹ããå¦çããªãã\n"
#~ " --no-ifinfo @ifinfo ãã¯ã¹ããå¦çããªãã\n"
#~ " --no-iftex @iftex ã @tex ãã¯ã¹ããå¦çããªãã\n"
@@ -3325,7 +4040,8 @@
#~ msgstr "è¤æ°ã®ãã¯ãæ¡å¼µåºåãæå®ã§ãã¾ãã"
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-#~ msgstr "ãã㯠%1$sã%3$s ãã makeinfo ãã¼ã¸ã§ã³ %2$s
ã«ãã£ã¦ä½æããã¾ããã\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã㯠%1$sã%3$s ãã makeinfo ãã¼ã¸ã§ã³ %2$s
ã«ãã£ã¦ä½æããã¾ããã\n"
#~ msgid "see "
#~ msgstr "see "
@@ -3385,9 +4101,12 @@
#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ " plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-#~ " If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
-#~ " If you don't specify any entries, they are
determined\n"
+#~ " plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ " If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ " If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -3397,10 +4116,13 @@
#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
#~ " --quiet suppress warnings.\n"
#~ " --remove same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the
directory.\n"
-#~ " If you specify more than one section, all the
entries\n"
+#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ " If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
#~ " are added in each of the sections.\n"
-#~ " If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+#~ " If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
@@ -3413,28 +4135,35 @@
#~ "dir ã¨ã³ããªãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¾ãã¯åé¤ãã¾ãã\n"
#~ "\n"
#~ "ãªãã·ã§ã³:\n"
-#~ " --delete ç¾åãã INFOãã¡ã¤ã« ã®é
ç®ã
DIRãã¡ã¤ã« ããåé¤ãã\n"
+#~ " --delete ç¾åãã INFOãã¡ã¤ã« ã®é
ç®ã
DIRãã¡ã¤ã« ããåé¤ã"
+#~ "ã\n"
#~ " -- æ°ããªé
ç®ãæ¿å
¥ããªã\n"
#~ " --dir-file=NAME Info
ãã£ã¬ã¯ããªãã¡ã¤ã«ã®ãã¡ã¤ã«åãæå®ãã\n"
#~ " DIR-FILE 弿°ãå©ç¨ããã®ã¨åã\n"
#~ " --entry=TEXT Info ãã£ã¬ã¯ããªé
ç®ã¨ã㦠TEXT ãæ¿å
¥ãã\n"
-#~ " TEXT ã¯ãInfo ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ã®è¡ã®å½¢å¼ã§ãªããã°ãªãã\n"
+#~ " TEXT ã¯ãInfo ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ã®è¡ã®å½¢å¼ã§ãªããã°"
+#~ "ãªãã\n"
#~ "
ããã«ã空ç½ã§å§ã¾ãããã¤ãã®è¡ã追å ã§ãã\n"
#~ " è¤æ°è¡ã®é
ç®ãæå®ããå ´åãå
¨ã¦ãå
ãããã\n"
-#~ " é
ç®ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ã«ãã£ã¦\n"
+#~ " é
ç®ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ã«ãã£"
+#~ "ã¦\n"
#~ " 決å®ãã\n"
#~ " --help ä½¿ãæ¹ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#~ " --info-file=FILE ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ãã\n"
+#~ " --info-file=FILE ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ã"
+#~ "ã\n"
#~ " INFO-FILE 弿°ãå©ç¨ããã®ã¨åã\n"
#~ " --info-dir=DIR --dir-file=DIR/dir ãªãã·ã§ã³ã¨åã\n"
#~ " --item=TEXT --entry TEXT ãªãã·ã§ã³ã¨åã\n"
#~ " Info ãã£ã¬ã¯ããªé
ç®ã¯å®éã«ã¡ãã¥ã¼é
ç®ã«ãªã\n"
#~ " --quiet è¦åã¡ãã»ã¼ã¸ãæå¶ãã\n"
#~ " --remove --delete ãªãã·ã§ã³ã¨åã\n"
-#~ " --section=SEC ãã£ã¬ã¯ããªã® SEC
ã»ã¯ã·ã§ã³ã«ãã®ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ãç½®ã\n"
-#~ " è¤æ°ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããå
´åãã»ã¯ã·ã§ã³æ¯ã«å
¨ã¦ã®é
ç®\n"
+#~ " --section=SEC ãã£ã¬ã¯ããªã® SEC
ã»ã¯ã·ã§ã³ã«ãã®ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ãç½®"
+#~ "ã\n"
+#~ " è¤æ°ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããå
´åãã»ã¯ã·ã§ã³æ¯ã«å
¨ã¦ã®"
+#~ "é
ç®\n"
#~ " ã追å ããã\n"
-#~ " ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±ã«\n"
+#~ " ã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããªããã°ãInfo
ãã¡ã¤ã«èªèº«ã®æ
å ±"
+#~ "ã«\n"
#~ " ãã£ã¦æ±ºå®ãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
#~ "\n"
@@ -3471,18 +4200,23 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
-#~ " `separate' to place footnotes in their own
node,\n"
-#~ " `end' to place the footnotes at the end of
the\n"
-#~ " node in which they are defined (the
default).\n"
+#~ " `separate' to place footnotes in their own "
+#~ "node,\n"
+#~ " `end' to place the footnotes at the end of "
+#~ "the\n"
+#~ " node in which they are defined (the "
+#~ "default).\n"
#~ " --force preserve output even if errors.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --html output HTML rather than Info format;\n"
#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html text even when not\n"
#~ " generating HTML.\n"
-#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating
HTML.\n"
+#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating "
+#~ "HTML.\n"
#~ " --iftex process @iftex and @tex text.\n"
#~ " implies --no-split.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3496,36 +4230,45 @@
#~ " --commands-in-node-names ãã¼ãåã« @
ã³ãã³ããç½®ããããã«ãã\n"
#~ " -D VAR address@hidden ã¨åã\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE ãã¯ãæ¡å¼µãããã½ã¼ã¹ã FILE
ã«åºå\n"
-#~ " --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM
åçºçãããå¦çã䏿¢ãã (default %d)\n"
+#~ " --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM
åçºçãããå¦çã䏿¢ãã "
+#~ "(default %d)\n"
#~ " --fill-column=NUM NUM ãã®æåæ°ã§æ¹è¡ãå
¥ãã
(default %d)\n"
#~ " --footnote-style STYLE èæ³¨ã 以ä¸ã®ãã㪠STYLE
ã§åºåãã:\n"
#~ " `separate' ãã®ãã¼ãã«è注ãç½®ã\n"
-#~ " `end'
èæ³¨ãå®ç¾©ããããã¼ãã®æå¾ã«ç½®ã(default)\n"
+#~ " `end'
èæ³¨ãå®ç¾©ããããã¼ãã®æå¾ã«ç½®ã"
+#~ "(default)\n"
#~ " --force
ã¨ã©ã¼ãããã¤çºçãã¦ããåºåãä¿åããã\n"
#~ " --help ä½¿ãæ¹ã表示ããã\n"
#~ " --ifhtml HTML address@hidden 㨠@html ã®\n"
#~ " ããã¹ããå¦çãã\n"
-#~ " --ifinfo HTML ãçæããã¨ãã«ã @ifinfo
ã®ããã¹ããå¦çãã\n"
+#~ " --ifinfo HTML ãçæããã¨ãã«ã @ifinfo
ã®ããã¹ããå¦ç"
+#~ "ãã\n"
#~ " --iftex @iftex 㨠@tex ã®ããã¹ããå¦çãã\n"
#~ " --no-split ãæå®ãããã¨ã«ãªã\n"
#~ msgid ""
-#~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: lines
and\n"
+#~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: lines "
+#~ "and\n"
#~ " write to standard output without --output.\n"
#~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
#~ " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
#~ " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
-#~ " --no-split suppress splitting of large Info output files
or\n"
+#~ " --no-split suppress splitting of large Info output files "
+#~ "or\n"
#~ " generation of one HTML file per node.\n"
#~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
#~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-#~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in
output.\n"
+#~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in "
+#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
-#~ " if VAL is `asis', preserve existing
indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
+#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
+#~ "indentation.\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
@@ -3535,17 +4278,21 @@
#~ " --no-ifhtml @ifhtml ã @html
ã®ããã¹ããå¦çããªã\n"
#~ " --no-ifinfo @ifinfo ã®ããã¹ããå¦çããªã\n"
#~ " --no-iftex @iftex ã @tex
ã®ããã¹ããå¦çããªã\n"
-#~ " --no-split 大ã㪠Info
åºåãã¡ã¤ã«ã®åå²ããã¼ãæ¯ã® HTML\n"
+#~ " --no-split 大ã㪠Info
åºåãã¡ã¤ã«ã®åå²ããã¼ãæ¯ã® "
+#~ "HTML\n"
#~ " ãã¡ã¤ã«çæãæå¶ãã\n"
#~ " --no-validate ãã¼ãç¸äºåç
§ã®ç¢ºèªãæå¶ãã\n"
#~ " --no-warn è¦åãæå¶ãã
(ã¨ã©ã¼ã¯è¡¨ç¤ºããã)\n"
#~ " --number-sections ç«
ãç¯ã«éãçªå·ãä»ãã¦åºåãã\n"
#~ " -o, --output=FILE @setfilename ãç¡è¦ãã¦ãFILE
ã¸åºåãã\n"
#~ " -P DIR @include æ¤ç´¢ãã¹ã« DIR ã追å ãã\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§ã¤ã³ãã³ããã (default %d)\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§ã¤ã³ãã³ããã (default "
+#~ "%d)\n"
#~ " VAL ã `none'
ãªãã¤ã³ãã³ãããªã\n"
-#~ " VAL ã `asis'
ãªãã¤ã³ãã³ãéãããã¾ã¾ã«ä¿ã¤\n"
-#~ " --reference-limit=NUM æå¤§ NUM åã®åç
§ã«ã¤ãã¦è¦åãã
(default %d)\n"
+#~ " VAL ã `asis'
ãªãã¤ã³ãã³ãéãããã¾ã¾ã«ä¿"
+#~ "ã¤\n"
+#~ " --reference-limit=NUM æå¤§ NUM åã®åç
§ã«ã¤ãã¦è¦åãã
(default "
+#~ "%d)\n"
#~ " -U VAR @clear ã®æ§ã«å¤æ° VAR
ãæªå®ç¾©ã«ãã\n"
#~ " -v, --verbose ä½ãè¡ãªããã¦ããããå ±åãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/nb.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.38
+++ po/nb.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.39
@@ -21,75 +21,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valget «%s» er flertydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valget «--%s» tillater ikke et argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valget «%c%s» tillater ikke et argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valget «%s» krever et argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent valg «%c%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ulovlig valg -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ugyldig valg -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: valget krever et argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valget «-W %s» er flertydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke et argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: valget «%s» krever et argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -306,13 +306,13 @@
"\n"
"* Menu: Noder med indekser som inneholder «%s»:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -322,12 +322,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -345,7 +345,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -361,21 +361,23 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly vær vennlig ovenfor talesyntetisatorer.\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -385,13 +387,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -405,7 +407,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -418,72 +420,72 @@
"generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
"Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan ikke finne noden «(%s)%s»."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan ikke finne et vindu!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Markøren vises ikke innen dette vinduets node!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kan ikke slette det siste vinduet."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ingen meny i denne noden."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ingen fotnoter i denne noden."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Ingen «%s»-peker for denne noden."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Ukjent Info-kommando «%c»; prøv «?» for hjelp."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminaltypen «%s» er ikke smart nok for å kjøre Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Du er allerede på den siste siden av denne noden."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Du er allerede på den første siden til denne noden."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Bare et vindu."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Resulterende vindu ville blitt for lite."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Ikke nok plass for et hjelpevindu, vennligst slett et vindu."
@@ -1889,7 +1891,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1927,8 +1929,8 @@
"%s\tDette er toppen av INFO-treet\n"
"\n"
" Denne katalognoden gir en meny over alle hovedemner.\n"
-" Inntasting av «q» avslutter, «?» lister alle Info-kommandoene, «d» returner
"
-"hit,\n"
+" Inntasting av «q» avslutter, «?» lister alle Info-kommandoene, «d» "
+"returner hit,\n"
" «h» gir en innføring for nybegynnere,\n"
" «mEmacs<Return>» besøker Emacs-manualen, osv.\n"
"\n"
@@ -2095,7 +2097,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
@@ -2113,8 +2115,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
@@ -2123,20 +2125,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2145,7 +2147,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
@@ -2169,7 +2171,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2191,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
@@ -2206,7 +2208,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
@@ -2220,7 +2222,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
@@ -2249,13 +2251,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
@@ -2281,7 +2283,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
@@ -2291,13 +2293,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
@@ -2311,7 +2313,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
@@ -2320,7 +2322,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2330,7 +2332,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
@@ -2340,9 +2342,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
@@ -2352,13 +2354,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
@@ -2383,7 +2385,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
@@ -2403,17 +2405,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
@@ -2428,7 +2430,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
@@ -2441,12 +2443,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
@@ -2457,22 +2459,22 @@
msgstr "%s:%d: advarsel: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2480,7 +2482,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2505,7 +2507,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2520,7 +2522,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2556,23 +2558,23 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2584,8 +2586,8 @@
" --footnote-style=STIL generere fotnoter i Info i henhold til STIL:\n"
" «separate» for å legge fotnotene i egne "
"noder;\n"
-" «end» for å legge fotnotene i slutten av hver
"
-"node\n"
+" «end» for å legge fotnotene i slutten av "
+"hver node\n"
" der fotnotene er definert (standard).\n"
" --paragraph-indent=ANT rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
"(standard %d).\n"
@@ -2593,10 +2595,10 @@
"inn;\n"
" Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
"innrykk.\n"
-" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
-"d).\n"
+" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
+"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2615,8 +2617,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2628,7 @@
" Dersom ANT er 0, blir ignorerbart tomrom "
"ikke brukt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2646,7 +2648,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2682,7 +2684,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2696,7 +2698,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2723,7 +2725,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
@@ -2754,17 +2756,18 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -2779,7 +2782,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2809,11 +2812,12 @@
"%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:1818
#, fuzzy, c-format
@@ -2821,19 +2825,20 @@
"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
"preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
@@ -2846,8 +2851,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
@@ -2871,7 +2876,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
@@ -2881,13 +2886,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
@@ -2901,12 +2906,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Manglende «}» i @multitable-mal"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
@@ -2916,7 +2921,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[uforventet] kan ikke velge kolonne #%d i multitabell"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
@@ -2987,7 +2992,8 @@
#: makeinfo/node.c:1462
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Nestefeltet til noden «%s» er ikke pekt på (kanskje ugyldig
inndeling?)"
+msgstr ""
+"Nestefeltet til noden «%s» er ikke pekt på (kanskje ugyldig inndeling?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -3009,12 +3015,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
@@ -3131,7 +3137,8 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument
«foo.texi».\n"
+msgstr ""
+"Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument «foo.texi».\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3162,539 +3169,543 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3703,41 +3714,44 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ulovlig valg -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Funksjon"
@@ -3829,8 +3843,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Flytte til «katalog»-noden. Det samme som
«\\[goto-node] "
-#~ "(DIR)».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Flytte til «katalog»-noden. Det samme som «\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)».\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- po/nl.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.68
+++ po/nl.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.69
@@ -9,77 +9,77 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -296,13 +296,13 @@
"\n"
"* Menu: Pagina's waarvan de indexen '%s' bevatten:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -317,12 +317,12 @@
"zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -333,7 +333,7 @@
"\n"
"Documentatie in Info-opmaak lezen.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -350,7 +350,7 @@
" --dribble=BESTAND toetsaanslagen in dit bestand opslaan\n"
" -f, --file=BESTAND het te bekijken Info-bestand"
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
" -n, --node=PAGINANAAM een te bezoeken pagina\n"
" -o, --output=BESTAND de gekozen pagina's naar dit bestand schrijven"
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -377,13 +377,16 @@
"lezen\n"
" -O, --show-options, --usage de pagina met de commandoregelopties tonen"
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly uitvoer toesnijden op spraaksynthesizers"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -395,7 +398,7 @@
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
" -w, --where, --location het volledige pad van het Info-bestand tonen"
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -412,7 +415,7 @@
"Eventuele overige argumenten worden steeds begrepen als het te kiezen\n"
"menu-item in de op dat moment bereikte pagina."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -420,7 +423,7 @@
"\n"
"Voor een overzicht van de commandotoetsen, typ 'h' in Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -450,7 +453,7 @@
"dumpen\n"
" info -f ./foo.info het bestand './foo.info' tonen"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -464,72 +467,72 @@
"en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
"Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan pagina '(%s)%s' niet vinden."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan geen venster vinden!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Het punt bevindt zich niet in de pagina van dit venster!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Het laatste venster kan niet gesloten worden."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Er is geen menu op deze pagina."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Er zijn geen voetnoten op deze pagina."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Er zijn geen kruisverwijzingen op deze pagina."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Er is geen '%s'-koppeling op deze pagina."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Onbekend Info-commando '%c'; typ '?' voor hulp."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminaltype '%s' is niet krachtig genoeg voor Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "U bent al aan het eind van deze pagina."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "U bent al aan het begin van deze pagina."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Slechts één venster."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Het resulterende venster zou te klein zijn."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Niet genoeg ruimte voor een hulp-venster; sluit een venster."
@@ -1953,7 +1956,7 @@
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2155,7 +2158,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
@@ -2173,8 +2176,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
@@ -2183,20 +2186,20 @@
msgid "insert"
msgstr "invoegen"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
@@ -2205,7 +2208,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
@@ -2229,7 +2232,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Uitvoerbuffer is niet leeg."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
@@ -2249,7 +2252,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
@@ -2266,7 +2269,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
@@ -2280,7 +2283,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[onverwacht] ongeldige paginanaam: '%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
@@ -2309,13 +2312,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
@@ -2343,7 +2346,7 @@
msgstr "de letters zijn op; herbegonnen bij %c"
# FIXME: formatter?
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
@@ -2353,13 +2356,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-omgevingen kunnen niet genest worden"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
@@ -2373,7 +2376,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "einde van bestand binnen een verbatim blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
@@ -2382,7 +2385,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2396,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina; aanmaken van Top-pagina"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
@@ -2403,9 +2406,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
@@ -2415,13 +2418,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' vereist een argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
@@ -2446,7 +2449,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
@@ -2466,17 +2469,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
@@ -2492,7 +2495,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
@@ -2505,12 +2508,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
@@ -2521,22 +2524,22 @@
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2545,7 +2548,7 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2573,7 +2576,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2588,7 +2591,7 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2621,23 +2624,23 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2653,14 +2656,14 @@
"waarin\n"
" ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
" 'separate', dan in een aparte pagina\n"
-" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard %"
-"d);\n"
+" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
" indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
" 'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2684,8 +2687,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2695,7 +2698,7 @@
" (standaard %d); indien 0, dan witruimte die\n"
" weggelaten mag worden laten vervallen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2711,7 +2714,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2746,7 +2749,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2762,7 +2765,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2793,7 +2796,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
@@ -2825,20 +2828,20 @@
msgstr ""
"%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt genegeerd.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -2853,7 +2856,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2883,7 +2886,7 @@
"%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2899,17 +2902,17 @@
"%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
"verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
@@ -2922,8 +2925,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "GEEN_NAAM!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
@@ -2947,7 +2950,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
@@ -2957,13 +2960,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Geen waarde voor '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
@@ -2977,12 +2980,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Ontbrekende } in @multitable-sjabloon"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
@@ -2992,7 +2995,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[onverwacht] kan kolom #%d niet selecteren in 'multitabel'"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
@@ -3089,14 +3092,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "'%s' heeft geen 'Up'-veld (misschien een onjuiste sectieindeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
@@ -3245,550 +3248,550 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
"sectieindeling?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3797,42 +3800,45 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "maart"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/pl.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.46
+++ po/pl.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.47
@@ -7,75 +7,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -290,13 +290,13 @@
"\n"
"* Menu: Wêz³y, których indeksy zawieraj± `%s':\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -312,12 +312,12 @@
"rozpowszechniaæ.\n"
"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
"\n"
"Przegl±danie dokumentacji w formacie Info.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -344,7 +344,7 @@
" --dribble=PLIK zapamiêtanie sekwencji klawiszy w PLIKU.\n"
" -f, --file=PLIK podanie pliku Info do odwiedzenia."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
" -n, --node=WÊZE£ podanie wêz³a w pierwszym odwiedzanym pliku.\n"
" -o, --output=PLIK zapis wybranych wêz³ów do PLIKU."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -371,12 +371,15 @@
"PLIKU.\n"
" -O, --show-options, --usage przej¶cie do wêz³a z opcjami linii poleceñ."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly tryb przyjazny dla syntezatorów mowy."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -389,7 +392,7 @@
"zakoñczenie.\n"
" -w, --where, --location wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku Info."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -408,7 +411,7 @@
"wzglêdem\n"
"pocz±tkowo odwiedzonego wêz³a."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -416,7 +419,7 @@
"\n"
"Opis dzia³ania klawiszy jest dostêpny pod h w Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -444,7 +447,7 @@
" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
"katalogu"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -457,72 +460,72 @@
"address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ okna!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Kropka nie wystêpuje w wê¼le z tego okna!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Nie mo¿na usun±æ ostatniego okna."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Brak menu w tym wê¼le."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Brak przypisów w tym wê¼le."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Brak odsy³aczy w tym wê¼le."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Brak wska¼nika `%s' dla tego wêz³a."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nieznane polecenie Info `%c'; `?' przywo³uje pomoc."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Typ terminala `%s' nie jest wystarczaj±cy do uruchomienia Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "To ju¿ jest ostatnia strona tego wêz³a."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "To ju¿ jest pierwsza strona tego wêz³a."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Tylko jedno okno."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Wynikowe okno by³oby zbyt ma³e."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Za ma³o miejsca na okno pomocy, proszê usun±æ okno."
@@ -1938,7 +1941,7 @@
" --test pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2142,7 +2145,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
@@ -2160,8 +2163,8 @@
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
@@ -2170,20 +2173,20 @@
msgid "insert"
msgstr "wstaw"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2192,7 +2195,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
@@ -2216,7 +2219,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
@@ -2236,7 +2239,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
@@ -2253,7 +2256,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
@@ -2267,7 +2270,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
@@ -2296,13 +2299,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
@@ -2328,7 +2331,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
@@ -2338,13 +2341,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
@@ -2358,7 +2361,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
@@ -2367,7 +2370,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
@@ -2376,7 +2379,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
@@ -2386,9 +2389,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
@@ -2398,13 +2401,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
@@ -2429,7 +2432,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
@@ -2449,17 +2452,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
@@ -2474,7 +2477,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
@@ -2487,12 +2490,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
@@ -2503,22 +2506,22 @@
msgstr "%s:%d: uwaga: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2528,7 +2531,7 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2556,7 +2559,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2571,7 +2574,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2605,23 +2608,23 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2631,24 +2634,24 @@
"do\n"
" pliku Info w zale¿no¶ci od "
"@documentencoding.\n"
-" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
" `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
"wê¼le;\n"
" `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
"którym\n"
" zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie "
+"%d).\n"
" Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
" je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
"zachowanie\n"
" istniej±cych wciêæ.\n"
-" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
+"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2672,8 +2675,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2682,7 +2685,7 @@
" %d). Je¶li ILE jest 0, pomijalne spacje s±\n"
" usuwane.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2701,7 +2704,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2742,7 +2745,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2757,7 +2760,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2790,7 +2793,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2821,19 +2824,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie wewnêtrznych odno¶ników `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -2848,7 +2851,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
@@ -2877,7 +2880,7 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2893,18 +2896,18 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego wewnêtrznych odno¶ników `%s' z powodu b³êdów; "
"--force pozwoli go zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
@@ -2917,8 +2920,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "BEZ_NAZWY!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
@@ -2942,7 +2945,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
@@ -2952,13 +2955,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
@@ -2972,12 +2975,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Brakuj±cy } we wzorcu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
@@ -2987,7 +2990,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[nieoczekiwane] nie mo¿na wybraæ kolumny #%d w multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
@@ -3080,13 +3083,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
@@ -3235,546 +3238,546 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3783,42 +3786,45 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "marca"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/ro.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.46
+++ po/ro.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.47
@@ -8,76 +8,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opþiune invalidã -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opþiunea necesitã un argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' este ambiguã\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite un argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -294,13 +294,13 @@
"\n"
"* Meniu: Noduri a cãror indexurile conþin `%s':\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -310,12 +310,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -333,7 +333,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -349,22 +349,24 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly fii prietenos cu sintetizatoarele de "
"vorbire.\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -374,13 +376,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -394,7 +396,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -407,72 +409,72 @@
"întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
"Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Nu pot gãsi nodul `(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nu pot gãsi o fereastrã!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Punctul nu apare în interiorul nodului acestei ferestre!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Nu pot ºterge ultima fereastrã."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nici un meniu în acest nod"
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nici o notã de subsol în acest nod."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nici o referinþã la acelaºi pasaj în acest nod."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nici un pointer `%s' pentru acest nod."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Comandã Info necunoscutã `%c';încercaþi `?' pentru ajutor."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminalul de tip `%s' nu e destul de deºtept sã ruleze Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Sunteþi deja la ultima paginã a acestui nod."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Sunteþi deja la prima paginã a acestui nod."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "O singurã fereastrã."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Fereastra rezultantã ar fi prea micã."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nu e destul spaþiu pentru o fereastrã de ajutor, ºtergeþi o fereastrã."
@@ -1886,7 +1888,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2097,7 +2099,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
@@ -2115,8 +2117,8 @@
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
@@ -2125,20 +2127,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insereazã"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2147,7 +2149,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
@@ -2171,7 +2173,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2193,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
@@ -2208,7 +2210,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
@@ -2222,7 +2224,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
@@ -2251,13 +2253,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
@@ -2283,7 +2285,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
@@ -2293,13 +2295,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
@@ -2313,7 +2315,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
@@ -2322,7 +2324,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2333,7 +2335,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
@@ -2343,9 +2345,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
@@ -2355,13 +2357,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
@@ -2386,7 +2388,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
@@ -2406,17 +2408,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
@@ -2431,7 +2433,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
@@ -2444,12 +2446,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
@@ -2460,22 +2462,22 @@
msgstr "%s:%d: avertisment: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2483,7 +2485,7 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2509,7 +2511,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2524,7 +2526,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2557,23 +2559,23 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2581,8 +2583,8 @@
"Options for Info and plain text:\n"
" --enable-encoding genereazã caractere accentuate ºi speciale în\n"
" ieºire Info bazat pe @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM sparge liniile Info la NUM caractere (implicit %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM sparge liniile Info la NUM caractere (implicit "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL genereazã note de subsol în Info conform cu "
"STIL:\n"
" `separate' pentru a le pune in propriul lor "
@@ -2597,7 +2599,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2616,8 +2618,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2627,7 +2629,7 @@
" dacã VAL e 0, spaþiile goale ce pot fi "
"ignorate nu sunt afiºate.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2643,7 +2645,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2682,7 +2684,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2697,7 +2699,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2728,7 +2730,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2759,19 +2761,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -2786,7 +2788,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
@@ -2815,7 +2817,7 @@
"%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
"pentru a-l pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2831,17 +2833,17 @@
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
@@ -2854,8 +2856,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NICI_UN_NUME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
@@ -2879,7 +2881,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
@@ -2889,13 +2891,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
@@ -2909,12 +2911,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "} lipsã în ºablonul @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
@@ -2924,7 +2926,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[neaºteptat] nu pot selecta coloana #%d în multitabel"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
@@ -3018,12 +3020,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
@@ -3173,545 +3175,545 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3720,41 +3722,44 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Funcþie"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- po/ru.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.68
+++ po/ru.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.69
@@ -6,75 +6,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ %c ÄÏÌÖÅÎ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -292,13 +292,13 @@
"\n"
"* Menu: îÏÄÙ, ÞØÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÕËÁÚÁÔÅÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ `%s':\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -308,12 +308,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -321,7 +321,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -331,7 +331,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -347,22 +347,24 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× "
"ÒÅÞÉ.\n"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -372,13 +374,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -392,7 +394,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -405,73 +407,73 @@
"ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
"äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÏËÎÏ!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ôÏÞËÁ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÅ ÎÏÄÙ ÜÔÏÇÏ ÏËÎÁ!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏËÎÏ."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `%s'."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Info `%c' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `?' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÒÁ×ËÉ."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr ""
"ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "ðÏÌÕÞÉ×ÛÅÅÓÑ ÏËÎÏ ÂÙÌÏ ÂÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÍ."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ ÏËÎÏ."
@@ -1869,7 +1871,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2078,7 +2080,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
@@ -2096,8 +2098,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
@@ -2107,20 +2109,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2129,7 +2131,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
@@ -2153,7 +2155,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2175,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
@@ -2190,7 +2192,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
@@ -2205,7 +2207,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
@@ -2235,13 +2237,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
@@ -2267,7 +2269,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
@@ -2277,13 +2279,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "ÂÌÏËÉ %cfloat ÎÅÌØÚÑ ×ËÌÁÄÙ×ÁÔØ ÄÒÕÇ × ÄÒÕÇÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
@@ -2297,7 +2299,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2306,7 +2308,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2318,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
@@ -2326,9 +2328,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
@@ -2338,13 +2340,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2369,7 +2371,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
@@ -2389,17 +2391,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
@@ -2414,7 +2416,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
@@ -2427,12 +2429,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
@@ -2443,22 +2445,22 @@
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2467,7 +2469,7 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2495,7 +2497,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2510,7 +2512,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2545,23 +2547,23 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2586,7 +2588,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2606,8 +2608,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2618,7 +2620,7 @@
" åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ "
"ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2639,7 +2641,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2676,7 +2678,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2690,7 +2692,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2720,7 +2722,7 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
@@ -2751,20 +2753,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -2779,7 +2781,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
@@ -2809,7 +2811,7 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2825,18 +2827,18 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
@@ -2849,8 +2851,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "âåú_éíåîé!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
@@ -2874,7 +2876,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
@@ -2884,13 +2886,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
@@ -2904,12 +2906,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
@@ -2919,7 +2921,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ #%d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
@@ -3016,12 +3018,12 @@
msgstr ""
"÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
@@ -3171,551 +3173,551 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
# ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
"ÇÌÁ×?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3724,41 +3726,44 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/rw.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.30
+++ po/rw.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.31
@@ -16,75 +16,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:Ihitamo ni"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:Ihitamo ni"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -335,13 +335,13 @@
"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
msgstr "*bya ibimenyetso"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -351,12 +351,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -364,7 +364,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -374,7 +374,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -382,7 +382,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -390,20 +390,22 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr "-B Kuri"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -413,13 +415,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -433,7 +435,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
#, fuzzy
msgid ""
@@ -443,82 +445,82 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr "org."
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Gushaka"
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Gushaka"
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
#, fuzzy
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Gushaka a Idirishya"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
#, fuzzy
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Kugaragara muri iyi"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
#, fuzzy
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Gusiba i Iheruka Idirishya"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
#, fuzzy
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
#, fuzzy
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro in iyi"
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
#, fuzzy
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Mweretsi kugirango iyi"
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Komandi: kugirango Ifashayobora"
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Ubwoko ni OYA Cyiza Kuri Gukoresha"
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
#, fuzzy
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "ku i Iheruka Ipaji Bya iyi"
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
#, fuzzy
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "ku i Itangira Ipaji Bya iyi"
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
#, fuzzy
msgid "Only one window."
msgstr "Idirishya"
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
#, fuzzy
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Idirishya Gitoya"
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
#, fuzzy
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "kugirango a Ifashayobora Idirishya Gusiba a Idirishya"
@@ -2003,7 +2005,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2196,7 +2198,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
@@ -2214,8 +2216,8 @@
msgid "none"
msgstr "ntacyo"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
@@ -2226,20 +2228,20 @@
msgid "insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2249,7 +2251,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "in"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
@@ -2274,7 +2276,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "OYA ubusa"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2296,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2314,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
@@ -2327,7 +2329,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[Sibyo Izina:"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
@@ -2357,13 +2359,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
@@ -2393,7 +2395,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "Byarenze urugero ku"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
@@ -2403,13 +2405,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2426,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
@@ -2434,7 +2436,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
@@ -2445,7 +2447,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
@@ -2455,9 +2457,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2467,13 +2469,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s'Nyuma"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
@@ -2498,7 +2500,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
@@ -2518,17 +2520,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
@@ -2543,7 +2545,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
@@ -2556,12 +2558,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
@@ -2572,22 +2574,22 @@
msgstr "%s:%d:Iburira"
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2596,7 +2598,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2616,7 +2618,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2626,7 +2628,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2651,23 +2653,23 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2679,7 +2681,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2695,14 +2697,14 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
"kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2717,7 +2719,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2743,7 +2745,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2756,7 +2758,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2777,7 +2779,7 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
@@ -2808,17 +2810,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -2833,7 +2835,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2859,7 +2861,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
@@ -2871,17 +2873,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
@@ -2896,8 +2898,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "nta zina"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
@@ -2922,7 +2924,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
@@ -2932,13 +2934,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Agaciro kugirango"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
@@ -2961,12 +2963,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "in Inyandikorugero"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
@@ -2976,7 +2978,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
@@ -3071,12 +3073,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s'Oya Umwanya"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -3226,578 +3228,582 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Umumaro"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/sv.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.69
+++ po/sv.po 25 Jun 2010 13:17:38 -0000 1.70
@@ -6,75 +6,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" är flertydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tillåter inget argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tillåter inget argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är flertydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillåter inget argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -297,13 +297,13 @@
"\n"
"* Meny: Noder vars index innehåller \"%s\":\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -322,12 +322,12 @@
"vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
"medges av gällande lag.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
"\n"
"Läs dokumentation i Info-format.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -354,7 +354,7 @@
" FILNAMN.\n"
" -f, --file=FILNAMN ange den Info-fil som ska besökas."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -367,7 +367,7 @@
" -n, --node=NODNAMN ange noder i den först besökta Info-filen.\n"
" -o, --output=FILNAMN skriv ut valda noder till FILNAMN."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -380,12 +380,15 @@
" FILNAMN.\n"
" -O, --show-options, --usage gå till noden för kommandoradsflaggor."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly var vänlig mot talsyntesprogram."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -397,7 +400,7 @@
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
" -w, --where, --location skriv ut den fysiska platsen för Info-filen."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -413,13 +416,13 @@
"Alla återstående argument betraktas som namnen på menyposter relativa
till\n"
"den först besökta noden."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -442,7 +445,7 @@
" info --subnodes -o ut.txt emacs dumpa hela manualen till ut.txt\n"
" info -f ./foo.info visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -456,72 +459,72 @@
"och synpunkter på översättningen till address@hidden"
"Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan inte hitta noden \"(%s)%s\"."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan inte hitta ett fönster!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Punkten finns inte inom detta fönsters nod!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kan inte ta bort det sista fönstret."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ingen meny i denna nod."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Inga fotnoter i denna nod."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Inga korsreferenser i denna nod."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Ingen \"%s\"-pekare för denna nod."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Okänt Info-kommando \"%c\". Prova \"?\" för hjälp."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminaltypen \"%s\" är inte tillräckligt smart för att köra Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Du är redan på sista sidan för denna nod."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Du är redan på första sidan för denna nod."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Endast ett fönster."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Resulterande fönstret skulle bli för litet."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Inte tillräckligt med utrymme för ett hjälpfönster, ta bort ett fönster."
@@ -1957,7 +1960,7 @@
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2169,7 +2172,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
@@ -2187,8 +2190,8 @@
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
@@ -2197,20 +2200,20 @@
msgid "insert"
msgstr "infoga"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
@@ -2219,7 +2222,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
@@ -2243,7 +2246,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
@@ -2263,7 +2266,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
@@ -2280,7 +2283,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
@@ -2295,7 +2298,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
@@ -2324,13 +2327,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(rad %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
@@ -2356,7 +2359,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
@@ -2366,13 +2369,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
@@ -2386,7 +2389,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
@@ -2395,7 +2398,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
@@ -2404,7 +2407,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2415,9 +2418,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
@@ -2427,13 +2430,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
@@ -2458,7 +2461,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
@@ -2478,17 +2481,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
@@ -2503,7 +2506,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
@@ -2516,12 +2519,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
@@ -2532,22 +2535,22 @@
msgstr "%s:%d: varning: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2555,7 +2558,7 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2581,7 +2584,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2596,7 +2599,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2627,23 +2630,23 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2669,7 +2672,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2691,8 +2694,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2704,7 @@
" (standard %d). Om VÃRDE är 0 kastas\n"
" mellanrum som kan ignoreras.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2720,7 +2723,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2757,7 +2760,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2771,7 +2774,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2800,7 +2803,7 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
@@ -2831,21 +2834,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -2860,7 +2863,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -2894,7 +2897,7 @@
"%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för
att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2910,17 +2913,17 @@
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
@@ -2933,8 +2936,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INGET_NAMN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
@@ -2958,7 +2961,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
@@ -2968,13 +2971,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
@@ -2988,12 +2991,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Ett } saknas i @multitable-mall"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
@@ -3003,7 +3006,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[oväntat] kan inte välja kolumn %d i multitabell"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
@@ -3100,12 +3103,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
@@ -3253,553 +3256,553 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
"avsnittsindelning?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3808,42 +3811,45 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Funktion"
@@ -4015,8 +4021,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -4356,8 +4362,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4389,8 +4395,8 @@
#~ "--docbook generera DocBook istället för Info-format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FIL generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
#~ " --error-limit=ANTAL avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
-#~ " --fill-column=ANTAL radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=ANTAL radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STIL generera fotnoter enligt STIL:\n"
#~ " \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
#~ " egen nod,\n"
@@ -4422,13 +4428,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/tr.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.65
+++ po/tr.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.66
@@ -7,76 +7,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneði belirsiz\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: `%c%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: kuraldýþý seçenek -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanýlýr -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneði belirsiz\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -293,13 +293,13 @@
"\n"
"* Menü: `%s' indislerini içeren düðümler:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -314,12 +314,12 @@
"Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
"Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -330,7 +330,7 @@
"\n"
"Info biçemindeki belgeleri okuyun.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -347,7 +347,7 @@
"anýmsar.\n"
" -f, --file=DOSYAADI ziyaret edilecek Info dosyasýný belirler."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
"belirler.\n"
" -o, --output=DOSYAADI Seçili düðümlerden DOSYAAYDI'na çýktý alýr."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -374,12 +374,15 @@
" --restore=DOSYAADI ilk tuþbasýmlarýný DOSYAADI'ndan okur.\n"
" -Q, --show-options, --usage komut satýrý seçenekler düðümüne gider."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly konuþma sentezcilerine dostça davranýr."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -391,7 +394,7 @@
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar.\n"
" -w, --where, --location Info dosyasýnýn fiziksel konumunu yazdýrýr."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -407,7 +410,7 @@
"Kalan tüm argümanlar, ilk ziyaret edilen düðüme göreceli menü\n"
"ögesi isimleri olarak iþlem görür."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -415,7 +418,7 @@
"\n"
"Tuþ baðlantýlarýnýn bir özeti için Info içinden h tuþlayýn."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -442,7 +445,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs tüm elkitabýný out.txt'e çýkartýr\n"
" info -f ./foo.info dir aramadan ./foo.info dosyasýný gösterir"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -455,72 +458,72 @@
"genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
"Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "`(%s)%s' düðümü bulunamadý."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Bir pencere bulunamadý!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Orasý bu pencerenin düðümü gibi görünmüyor!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Son pencere silinemez."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Bu düðümde menü yok."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Bu düðümde dipnot yok."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Bu düðümde çapraz baþvuru yok."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Bu düðüm için `%s' yer gösterici yok."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Info komutu `%c' bilinmiyor; yardým almak için `?' deneyin."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "`%s' terminal türü Info çalýþtýrmak için yeterince akýllý deðil."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Zaten bu düðümün son sayfasýndasýnýz."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Zaten bu düðümün ilk sayfasýndasýnýz."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Sadece bir pencere."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Pencere çok küçük olacaktý."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Bir yardým penceresi için yer yok, lütfen bir pencere silin."
@@ -1942,7 +1945,7 @@
" --test DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2146,7 +2149,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
@@ -2164,8 +2167,8 @@
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
@@ -2174,20 +2177,20 @@
msgid "insert"
msgstr "ekle"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2196,7 +2199,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
@@ -2220,7 +2223,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
@@ -2240,7 +2243,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
@@ -2257,7 +2260,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
@@ -2271,7 +2274,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
@@ -2300,13 +2303,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
@@ -2332,7 +2335,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
@@ -2342,13 +2345,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
@@ -2362,7 +2365,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2371,7 +2374,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "önce Üst"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2382,7 +2385,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2392,9 +2395,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
@@ -2404,13 +2407,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
@@ -2435,7 +2438,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
@@ -2455,17 +2458,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
@@ -2480,7 +2483,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
@@ -2494,12 +2497,12 @@
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
@@ -2510,22 +2513,22 @@
msgstr "%s:%d: uyarý: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2534,7 +2537,7 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2561,7 +2564,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2576,7 +2579,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2611,23 +2614,23 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2652,7 +2655,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2675,8 +2678,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2686,7 +2689,7 @@
" eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
"boþluk silinir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2704,7 +2707,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2740,7 +2743,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2754,7 +2757,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2782,7 +2785,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
@@ -2813,20 +2816,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ikinci iç linkler çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -2841,7 +2844,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
@@ -2871,7 +2874,7 @@
"%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
"force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2887,17 +2890,17 @@
"%s: Ýç linkler çýktý dosyasý `%s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için "
"--force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
@@ -2910,8 +2913,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
@@ -2935,7 +2938,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
@@ -2945,13 +2948,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "(`%s' için deðer yok)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
@@ -2965,12 +2968,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable þablonunda eksik }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
@@ -2980,7 +2983,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[beklenmeyen] çok-tabloluda sütun #%d seçilemiyor"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
@@ -3073,14 +3076,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
@@ -3227,547 +3230,547 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3776,42 +3779,45 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: kuraldýþý seçenek -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "Mart"
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/uk.po 1 Jun 2010 21:28:20 -0000 1.1
+++ po/uk.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.2
@@ -8,85 +8,85 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "ÐевÑдома ÑиÑÑемна помилка"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ `%s' не Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñним\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ `--%s' не може маÑи
аÑгÑменÑÑв\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ `%c%s' не може маÑи
аÑгÑменÑÑв\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ `%s' Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи
аÑгÑменÑ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: непÑавилÑний паÑамеÑÑ -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: непÑавилÑний паÑамеÑÑ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ --
%c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ `-W %s' не Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñним\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: паÑамеÑÑ `-W %s' не може маÑи
аÑгÑменÑÑв\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: паÑамеÑÑ `%s' Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи
аÑгÑменÑ\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "виÑеÑпано памâÑÑÑ"
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:987
msgid "Move forward a character"
msgstr "ÐеÑейÑи на Ñимвол впеÑед"
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1014
msgid "Move backward a character"
msgstr "ÐеÑейÑи на Ñимвол назад"
@@ -98,11 +98,11 @@
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "ÐеÑейÑи в кÑнеÑÑ ÑÑого ÑÑдка"
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1046
msgid "Move forward a word"
msgstr "ÐеÑейÑи впеÑед на одне Ñлово"
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1070
msgid "Move backward a word"
msgstr "ÐеÑейÑи назад на одне Ñлово"
@@ -232,8 +232,11 @@
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного пÑнкÑÑ
покажÑикÑ, Ñо бÑв знайдений оÑÑаннÑоÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ `\\[index-search]'"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного пÑнкÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ,
Ñо бÑв знайдений оÑÑаннÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ `"
+"\\[index-search]'"
#: info/indices.c:334
#, fuzzy
@@ -260,7 +263,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "`%s' знайдено Ñ %s. (`\\[next-index-match]' ÑпÑобÑÑ
знайÑи наÑÑÑпний збÑг.)"
+msgstr ""
+"`%s' знайдено Ñ %s. (`\\[next-index-match]' ÑпÑобÑÑ
знайÑи наÑÑÑпний збÑг.)"
#: info/indices.c:549
#, c-format
@@ -275,7 +279,9 @@
#: info/indices.c:630
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "ÐеÑелопаÑиÑи покажÑики ÑÑÑÑ
вÑдомиÑ
ÑайлÑв info Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкаÑ
ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¹ побÑдÑваÑи менÑ"
+msgstr ""
+"ÐеÑелопаÑиÑи покажÑики ÑÑÑÑ
вÑдомиÑ
ÑайлÑв info Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкаÑ
ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¹ побÑдÑваÑи "
+"менÑ"
#: info/indices.c:634
msgid "Index apropos: "
@@ -290,31 +296,34 @@
"\n"
"* ÐенÑ: ÐÑзли, покажÑик ÑкиÑ
мÑÑÑиÑÑ `%s':\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"ÐÑÑензÑÑ GPLv3+: GNU GPL веÑÑÑÑ 3, Ñи новÑÑа
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Це вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ: ви
можеÑе змÑнÑваÑи Ñа ÑозповÑÑджÑваÑи його.\n"
+"ÐÑÑензÑÑ GPLv3+: GNU GPL веÑÑÑÑ 3, Ñи новÑÑа
<http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"Це вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ: ви
можеÑе змÑнÑваÑи Ñа ÑозповÑÑджÑваÑи "
+"його.\n"
"Ðе надаÑÑÑÑÑ ÐÐЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ Ñ ÑамкаÑ
,
пеÑедбаÑениÑ
законом.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -325,21 +334,23 @@
"\n"
"ÐеÑеглÑд докÑменÑаÑÑÑ Ñ ÑоÑмаÑÑ Info.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
"ÐаÑамеÑÑи:\n"
-" -k, --apropos=РЯÐÐÐ ÑÑкаÑи РЯÐÐРв ÑÑÑÑ
покажÑикаÑ
ÑÑÑÑ
кеÑÑвниÑÑв.\n"
+" -k, --apropos=РЯÐÐÐ ÑÑкаÑи РЯÐÐРв ÑÑÑÑ
покажÑикаÑ
ÑÑÑÑ
"
+"кеÑÑвниÑÑв.\n"
" -d, --directory=ТÐÐРдодаÑи ТÐÐУ до INFOPATH.\n"
" --dribble=ФÐÐРзбеÑегÑи ввÑд
коÑиÑÑÑваÑа Ñ Ð¤ÐÐÐ.\n"
" -f, --file=ФÐÐРвказаÑи Ñайл Info длÑ
пеÑеглÑдÑ."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -347,39 +358,46 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
" -h, --help показаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑÐ´ÐºÑ Ñ
вийÑи.\n"
-" --index-search=РЯÐÐРпеÑейÑи до вÑзла,
вказаного пÑнкÑом покажÑÐ¸ÐºÑ Ð Ð¯ÐÐÐ.\n"
-" -n, --node=ÐÐÐÐРвказаÑи вÑзли Ñ
пеÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑдкÑиÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Info.\n"
+" --index-search=РЯÐÐРпеÑейÑи до вÑзла,
вказаного пÑнкÑом покажÑÐ¸ÐºÑ "
+"РЯÐÐÐ.\n"
+" -n, --node=ÐÐÐÐРвказаÑи вÑзли Ñ
пеÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑдкÑиÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
+"Info.\n"
" -o, --output=ФÐÐРзбеÑегÑи обÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ñзли
до ФÐÐÐУ."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-" -R, --raw-escapes виводиÑи кеÑÑÐ²Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ ANSI
Ñк Ñ (зазвиÑай ввÑмкнено)\n"
+" -R, --raw-escapes виводиÑи кеÑÑÐ²Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ ANSI
Ñк Ñ (зазвиÑай "
+"ввÑмкнено)\n"
" --no-raw-escapes виводиÑи кеÑÑÐ²Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ Ñк
ÑекÑÑ.\n"
" --restore=ФÐÐРпÑоÑиÑаÑи поÑаÑковÑ
команди з ФÐÐÐУ.\n"
" -O, --show-options, --usage пеÑейÑи до вÑзла
паÑамеÑÑÑв командного ÑÑдкÑ."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly зÑÑÑний длÑ
генеÑаÑоÑÑв пÑомов вивÑд."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
" --subnodes виводиÑи пÑнкÑи менÑ
ÑекÑÑÑивно.\n"
-" --vi-keys викоÑиÑÑовÑваÑи подÑбнÑ
до vi Ñа less пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ клавÑÑам.\n"
+" --vi-keys викоÑиÑÑовÑваÑи подÑбнÑ
до vi Ñа less "
+"пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ клавÑÑам.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ñа вийÑи.\n"
" -w, --where, --location вивеÑÑи ÑÑзиÑне
ÑозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Info."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -389,21 +407,23 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
"\n"
-"ÐеÑÑий аÑгÑменÑ, Ñо не вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾
паÑамеÑÑÑв, бÑде пÑнкÑом менÑ, з Ñкого
ÑÑеба поÑаÑи;\n"
+"ÐеÑÑий аÑгÑменÑ, Ñо не вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾
паÑамеÑÑÑв, бÑде пÑнкÑом менÑ, з Ñкого "
+"ÑÑеба поÑаÑи;\n"
"Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑобиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑк в ÑÑÑÑ
ÑайлаÑ
`dir',
Ñо пÑиÑÑÑÐ½Ñ Ñ INFOPATH.\n"
"ЯкÑо його не вказано, info зâÑÐ´Ð½Ð°Ñ ÑÑÑ Ñайли
`dir' Ñа покаже ÑезÑлÑÑаÑ.\n"
"ÐÑдÑ-ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð°ÑгÑменÑи вважаÑÑÑÑÑ
назвами пÑнкÑÑв\n"
"менÑ, вÑдноÑними до поÑаÑкового вÑзла."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
"\n"
-"Щоб оÑÑимаÑи коÑоÑкий звÑÑ Ð¿Ñо
пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ клавÑÑам - наÑиÑнÑÑÑ h
ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Info."
+"Щоб оÑÑимаÑи коÑоÑкий звÑÑ Ð¿Ñо
пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ клавÑÑам - наÑиÑнÑÑÑ h "
+"ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -420,14 +440,19 @@
"ÐÑиклади:\n"
" info показаÑи Ð¼ÐµÐ½Ñ dir веÑÑ
нÑого
ÑÑвнÑ\n"
" info info показаÑи довÑдник по
пеÑеглÑдаÑам Info\n"
-" info info-stnd показаÑи довÑдник,
ÑпеÑиÑÑÑний Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами\n"
+" info info-stnd показаÑи довÑдник,
ÑпеÑиÑÑÑний Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ "
+"пÑогÑами\n"
" info emacs поÑаÑи з вÑзла emacs, Ñо Ñ dir
веÑÑ
нÑого ÑÑвнÑ\n"
-" info emacs buffers поÑаÑи з вÑзла buffers, Ñо
вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ ÐºÐµÑÑвниÑÑва з emacs\n"
-" info --show-options emacs поÑаÑи з вÑзла, Ñо опиÑÑÑ
паÑамеÑÑи командного ÑÑÐ´ÐºÑ emacs\n"
-" info --subnodes -o out.txt emacs збеÑегÑи кеÑÑвниÑÑво
ÑÑлком Ñ Ñайл out.txt\n"
-" info -f ./foo.info пÑоÑÑо показаÑи Ñайл
./foo.info, без поÑÑÐºÑ Ñ dir"
+" info emacs buffers поÑаÑи з вÑзла buffers, Ñо
вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ "
+"кеÑÑвниÑÑва з emacs\n"
+" info --show-options emacs поÑаÑи з вÑзла, Ñо опиÑÑÑ
паÑамеÑÑи командного "
+"ÑÑÐ´ÐºÑ emacs\n"
+" info --subnodes -o out.txt emacs збеÑегÑи кеÑÑвниÑÑво
ÑÑлком Ñ Ñайл out."
+"txt\n"
+" info -f ./foo.info пÑоÑÑо показаÑи Ñайл
./foo.info, без поÑÑÐºÑ Ñ "
+"dir"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -440,75 +465,76 @@
"загалÑÐ½Ñ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа обговоÑÐµÐ½Ð½Ñ - на
адÑеÑÑ address@hidden"
"ÐомаÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `(%s)%s'."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑкно!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
#, fuzzy
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ÐказÑвник знаÑ
одиÑÑÑÑ Ð·Ð° межами вÑзла
ÑÑого вÑкна!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Ðеможливо вилÑÑиÑи Ñдине вÑкно."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Цей вÑзол не Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Цей вÑзол не Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñок."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Цей вÑзол не мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑниÑ
поÑиланÑ."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Цей вÑзол не мÑÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñвника `%s'."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "ÐевÑдома команда `%c'; ÑпÑобÑйÑе `?', Ñоб
оÑÑимаÑи довÑдкÑ."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "ТеÑмÑнал `%s' недоÑÑаÑнÑо поÑÑжний длÑ
ÑобоÑи Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Ðи вже на оÑÑаннÑй ÑÑоÑÑнÑÑ ÑÑого
вÑзла."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Ðи вже на пеÑÑÑй ÑÑоÑÑнÑÑ ÑÑого вÑзла."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "РлиÑе одне вÑкно."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "ÐÑÑимане вÑкно бÑде занадÑо малим."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
-msgstr "ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñкна довÑдки,
бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пÑибеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ðµ з вÑкон."
+msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñкна довÑдки, бÑдÑ
лаÑка, пÑибеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ðµ з вÑкон."
#: info/infodoc.c:45
msgid "Basic Info command keys\n"
@@ -552,15 +578,23 @@
#: info/infodoc.c:58
msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] ÐÑопÑÑÑиÑи до
наÑÑÑпного гÑпеÑÑекÑÑового поÑиланнÑ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] ÐÑопÑÑÑиÑи до наÑÑÑпного
гÑпеÑÑекÑÑового "
+"поÑиланнÑ.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] ÐеÑейÑи за
гÑпеÑÑекÑÑовим поÑиланнÑм пÑд кÑÑÑоÑом.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] ÐеÑейÑи за
гÑпеÑÑекÑÑовим поÑиланнÑм пÑд "
+"кÑÑÑоÑом.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ оÑÑаннÑого
вÑзла, Ñо пеÑеглÑдавÑÑ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ оÑÑаннÑого
вÑзла, Ñо пеÑеглÑдавÑÑ Ñ "
+"ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ.\n"
#: info/infodoc.c:62
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
@@ -604,7 +638,8 @@
#: info/infodoc.c:73
msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] ÐеÑейÑи за пеÑеÑ
ÑеÑним
поÑиланнÑм, вказаним за назвоÑ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] ÐеÑейÑи за пеÑеÑ
ÑеÑним
поÑиланнÑм, вказаним за назвоÑ.\n"
#: info/infodoc.c:74
msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
@@ -694,7 +729,8 @@
#: info/infodoc.c:105
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr " %-10s ÐÑопÑÑÑиÑи до наÑÑÑпного
гÑпеÑÑекÑÑового поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑзлÑ.\n"
+msgstr ""
+" %-10s ÐÑопÑÑÑиÑи до наÑÑÑпного
гÑпеÑÑекÑÑового поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑзлÑ.\n"
#: info/infodoc.c:106
#, c-format
@@ -771,10 +807,12 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s ШÑкаÑи вказаний ÑеÑед Ñ Ð¿ÑнкÑÑв
покажÑÐ¸ÐºÑ ÑÑого ÑайлÑ\n"
-" Info, Ñа обÑаÑи вÑзол, на Ñкий
поÑилаÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий знайдений пÑнкÑ.\n"
+" Info, Ñа обÑаÑи вÑзол, на Ñкий
поÑилаÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий знайдений "
+"пÑнкÑ.\n"
#: info/infodoc.c:127
#, c-format
@@ -1007,8 +1045,10 @@
msgstr ""
"ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]... [ÐÐ¥ÐÐÐÐÐ
ФÐÐÐ]\n"
"\n"
-"ÐомпÑлÑÑ Ñайл виÑ
Ñдного ÐºÐ¾Ð´Ñ infokey Ñ Ñайл
infokey. ЧиÑÐ°Ñ ÐÐ¥ÐÐÐÐРФÐÐÐ (ÑкÑо\n"
-"не вказано - $HOME/.infokey) Ñа запиÑÑÑ
згенеÑований Ñайл клавÑÑ Ð´Ð¾ $HOME/.info
(зазвиÑай).\n"
+"ÐомпÑлÑÑ Ñайл виÑ
Ñдного ÐºÐ¾Ð´Ñ infokey Ñ Ñайл
infokey. ЧиÑÐ°Ñ ÐÐ¥ÐÐÐÐРФÐÐÐ "
+"(ÑкÑо\n"
+"не вказано - $HOME/.infokey) Ñа запиÑÑÑ
згенеÑований Ñайл клавÑÑ Ð´Ð¾ $HOME/."
+"info (зазвиÑай).\n"
"\n"
"ÐаÑамеÑÑи:\n"
" --output ФÐÐРзапиÑаÑи до ФÐÐÐ, замÑÑÑÑ
$HOME/.info\n"
@@ -1032,8 +1072,11 @@
#: info/infomap.c:990
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "ÐепÑавилÑний Ñайл infokey `%s' (невÑÑнÑ
магÑÑÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑи) -- запÑÑÑÑÑÑ infokey, Ñоб
оновиÑи його"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"ÐепÑавилÑний Ñайл infokey `%s' (невÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑÑнÑ
номеÑи) -- запÑÑÑÑÑÑ "
+"infokey, Ñоб оновиÑи його"
#: info/infomap.c:999
#, c-format
@@ -1042,21 +1085,29 @@
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "ÐепÑавилÑний Ñайл infokey `%s' (невÑÑна
довжина ÑекÑÑÑ) -- запÑÑÑÑÑÑ infokey, Ñоб
оновиÑи його"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"ÐепÑавилÑний Ñайл infokey `%s' (невÑÑна довжина
ÑекÑÑÑ) -- запÑÑÑÑÑÑ "
+"infokey, Ñоб оновиÑи його"
#: info/infomap.c:1036
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "ÐепÑавилÑний Ñайл infokey `%s' (невÑÑний
код ÑекÑÑÑ) -- запÑÑÑÑÑÑ infokey, Ñоб оновиÑи
його"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"ÐепÑавилÑний Ñайл infokey `%s' (невÑÑний код
ÑекÑÑÑ) -- запÑÑÑÑÑÑ infokey, "
+"Ñоб оновиÑи його"
#: info/infomap.c:1171
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "ÐевÑÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ infokey -- деÑкÑ
пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑ Ð±Ñде пÑопÑÑено"
+msgstr ""
+"ÐевÑÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ infokey -- деÑкÑ
пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑ Ð±Ñде пÑопÑÑено"
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "ÐевÑÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ infokey --
вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
змÑнниÑ
бÑде
пÑопÑÑено"
+msgstr ""
+"ÐевÑÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ infokey -- вÑÑановленнÑ
деÑкиÑ
змÑнниÑ
бÑде пÑопÑÑено"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1120,11 +1171,13 @@
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
"Це Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑзлÑв, Ñо ви неÑодавно
вÑдвÑдÑвали.\n"
-"ÐбеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з вÑзлÑв ÑÑого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾
викоÑиÑÑайÑе `\\[history-node]' Ñ ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ.\n"
+"ÐбеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з вÑзлÑв ÑÑого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾
викоÑиÑÑайÑе `\\[history-node]' Ñ "
+"ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ.\n"
#: info/nodemenu.c:223
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "СÑвоÑиÑи вÑкно, Ñо мÑÑÑиÑиме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·
ÑÑÑÑ
вÑзлÑв, Ñо наÑÐ°Ð·Ñ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑÑÑÑÑ"
+msgstr ""
+"СÑвоÑиÑи вÑкно, Ñо мÑÑÑиÑиме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð· ÑÑÑÑ
вÑзлÑв, Ñо наÑÐ°Ð·Ñ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑÑÑÑÑ"
#: info/nodemenu.c:303
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1134,7 +1187,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "ÐбеÑÑÑÑ Ð²ÑдвÑданий вÑзол: "
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2599
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾! (%s)."
@@ -1146,503 +1199,515 @@
#: info/session.c:164
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "ÐÑÑаÑмо Ñ Info веÑÑÑÑ %s. ÐаÑиÑнÑÑÑ
\\[get-help-window], Ñоб оÑÑимаÑи довÑдкÑ, \\[menu-item]
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"ÐÑÑаÑмо Ñ Info веÑÑÑÑ %s. ÐаÑиÑнÑÑÑ
\\[get-help-window], Ñоб оÑÑимаÑи "
+"довÑдкÑ, \\[menu-item] Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:630
msgid "Move down to the next line"
msgstr "ÐеÑейÑи вниз на наÑÑÑпний ÑÑдок"
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:682
msgid "Move up to the previous line"
msgstr "ÐеÑейÑи ввеÑÑ
на попеÑеднÑй ÑÑдок"
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:952
msgid "Move to the end of the line"
msgstr "ÐеÑейÑи в кÑнеÑÑ ÑÑдка"
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:963
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "ÐеÑейÑи на поÑаÑок ÑÑдка"
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1163
msgid "Next"
msgstr "ÐаÑÑÑпний"
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1179 info/session.c:1304
msgid "No more nodes within this document."
msgstr "Це оÑÑаннÑй вÑзол ÑÑого докÑменÑÑ."
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1330
msgid "No `Prev' for this node."
msgstr "У ÑÑого вÑзла нема `ÐопеÑеднÑого'
вÑзла."
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1350
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "У ÑÑого вÑзла Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ `ÐопеÑеднÑого' Ñи
`ÐоÑÑÑнÑого' вÑзла Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ."
+msgstr ""
+"У ÑÑого вÑзла Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ `ÐопеÑеднÑого' Ñи
`ÐоÑÑÑнÑого' вÑзла Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ."
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1412
msgid "Move forwards or down through node structure"
msgstr "ÐеÑейÑи впеÑед Ñи вниз по ÑÑÑÑкÑÑÑÑ
вÑзлÑв"
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1428
msgid "Move backwards or up through node structure"
msgstr "ÐеÑейÑи назад Ñи ввеÑÑ
по ÑÑÑÑкÑÑÑÑ
вÑзлÑв"
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1529
msgid "Scroll forward in this window"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи впеÑед Ñе вÑкно"
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1537
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи впеÑед Ñе вÑкно й
вÑÑановиÑи ÑÑандаÑÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкна"
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1545
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи впеÑед Ñе вÑкно, не
пеÑеÑинаÑÑи меж вÑзла"
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи впеÑед Ñе вÑкно, не
пеÑеÑинаÑÑи меж вÑзла й вÑÑановиÑи
ÑÑандаÑÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкна"
+#: info/session.c:1553
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"ÐÑокÑÑÑиÑи впеÑед Ñе вÑкно, не
пеÑеÑинаÑÑи меж вÑзла й вÑÑановиÑи "
+"ÑÑандаÑÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкна"
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1561
msgid "Scroll backward in this window"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи назад Ñе вÑкно"
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1569
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи назад Ñе вÑкно й
вÑÑановиÑи ÑÑандаÑÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкна"
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1578
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи назад Ñе вÑкно, не
пеÑеÑинаÑÑи меж вÑзла"
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи назад Ñе вÑкно, не
пеÑеÑинаÑÑи меж вÑзла й вÑÑановиÑи
ÑÑандаÑÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкна"
+#: info/session.c:1586
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"ÐÑокÑÑÑиÑи назад Ñе вÑкно, не пеÑеÑинаÑÑи
меж вÑзла й вÑÑановиÑи ÑÑандаÑÑний "
+"ÑозмÑÑ Ð²Ñкна"
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1594
msgid "Move to the start of this node"
msgstr "ÐеÑейÑи до поÑаÑÐºÑ Ð²Ñзла"
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1601
msgid "Move to the end of this node"
msgstr "ÐеÑейÑи до кÑнÑÑ Ð²Ñзла"
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1608
msgid "Scroll down by lines"
msgstr "ÐÑокÑÑÑÑваÑи вниз по ÑÑдкÑ"
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1625
msgid "Scroll up by lines"
msgstr "ÐÑокÑÑÑÑваÑи ввеÑÑ
по ÑÑдкÑ"
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1643
msgid "Scroll down by half screen size"
msgstr "ÐÑокÑÑÑÑваÑи вниз на Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ ÐµÐºÑанÑ"
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1669
msgid "Scroll up by half screen size"
msgstr "ÐÑокÑÑÑÑваÑи ввеÑÑ
на Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ ÐµÐºÑанÑ"
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1698
msgid "Select the next window"
msgstr "ÐбÑаÑи наÑÑÑпне вÑкно"
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1737
msgid "Select the previous window"
msgstr "ÐбÑаÑи попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ñкно"
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1788
msgid "Split the current window"
msgstr "РоздÑлиÑи поÑоÑне вÑкно"
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1869
msgid "Delete the current window"
msgstr "ÐÑибÑаÑи поÑоÑне вÑкно"
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1877
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑибÑаÑи поÑÑÑйне вÑкно"
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1909
msgid "Delete all other windows"
msgstr "ÐÑибÑаÑи ÑÑÑ ÑнÑÑ Ð²Ñкна"
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1955
msgid "Scroll the other window"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнÑе вÑкно"
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1976
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнÑе вÑкно назад"
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1982
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "ÐбÑлÑÑиÑи (або ÑкоÑоÑиÑи) Ñе вÑкно"
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1993
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "РоздÑлиÑи доÑÑÑпний пÑоÑÑÑÑ ÐµÐºÑанÑ
мÑж видимими вÑкнами"
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:2000
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "ÐеÑемикнÑÑи ÑÑан веÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑдкÑв Ñ
поÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ"
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:2007
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "ÐеÑемикнÑÑи викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑегÑлÑÑниÑ
виÑазÑв пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ"
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2011
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑимÑÑÑÑÑ
ÑегÑлÑÑÐ½Ñ Ð²Ð¸Ñази."
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2012
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑимÑÑÑÑÑ
звиÑÐ°Ð¹Ð½Ñ ÑÑдки."
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2183
msgid "Select the Next node"
msgstr "ÐбÑаÑи наÑÑÑпний вÑзол"
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2191
msgid "Select the Prev node"
msgstr "ÐбÑаÑи попеÑеднÑй вÑзол"
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2199
msgid "Select the Up node"
msgstr "ÐбÑаÑи гоÑÑÑнÑй вÑзол"
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2206
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "ÐбÑаÑи оÑÑаннÑй вÑзол ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2233 info/session.c:2266
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Це вÑкно не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
вÑзлÑв"
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2239
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "ÐбÑаÑи пеÑÑий вÑзол ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2273
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "ÐбÑаÑи оÑÑаннÑй пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑого
вÑзла"
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2279
msgid "Select this menu item"
msgstr "ÐбÑаÑи Ñей пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
-#: info/session.c:2291
+#: info/session.c:2312
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
msgstr "У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° %d-го пÑнкÑÑ."
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2506 info/session.c:2507
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ (%s): "
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2510
msgid "Menu item: "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ: "
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2517 info/session.c:2518
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "ÐеÑейÑи за xref (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2521
msgid "Follow xref: "
msgstr "ÐеÑейÑи за поÑиланнÑм: "
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2650
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ обÑаÑи його
вÑзол"
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2658
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи виноÑÐºÑ Ñи пеÑеÑ
ÑеÑне
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¹ обÑаÑи ÑÑ Ð²Ñзол"
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2664
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "ÐеÑейÑи до поÑаÑÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑого вÑзла"
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2686
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "ÐÑдкÑиÑи одноÑаÑно ÑÑÑлÑки пÑнкÑÑв
менÑ, ÑкÑлÑки вдаÑÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2714
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð²Ñзла й обÑаÑи його"
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2769 info/session.c:2774
msgid "Goto node: "
msgstr "ÐеÑейÑи до вÑзла: "
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2838
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "ÐÑзол `%s' не мÑÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2884
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð²Ñзла `%2$s' не мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ `%1$s'."
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2914
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол, на Ñкий
поÑилаÑÑÑÑÑ `%s' Ñ `%s'."
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2964
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑпиÑок пÑнкÑÑв менÑ,
поÑинаÑÑи вÑд dir Ñа пеÑейÑи за ними"
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2966
msgid "Follow menus: "
msgstr "ÐÑи за менÑ: "
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3159
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "ÐнайÑи вÑзол, Ñо опиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк
пÑогÑами"
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3161
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "ÐнайÑи вÑзол запÑÑÐºÑ Ð¿ÑогÑами [%s]: "
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3199
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ man Ñа
обÑаÑи ÑÑ"
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3203
msgid "Get Manpage: "
msgstr "ÐÑÑимаÑи man-ÑÑоÑÑнкÑ: "
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3233
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "ÐбÑаÑи `ÐеÑÑ
нÑй' вÑзол ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3239
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "ÐбÑаÑи вÑзол `(dir)'"
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3256 info/session.c:3258
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "ÐбиÑи вÑзол (%s): "
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3310
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð±Ð¸Ñи вÑзол `%s'"
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3320
#, fuzzy
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð±Ð¸Ñи оÑÑаннÑй вÑзол"
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3406
#, fuzzy
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "ÐбÑаÑи вÑзол, Ñкий бÑло обÑано
оÑÑаннÑм"
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3412
msgid "Kill this node"
msgstr "ÐбиÑи Ñей вÑзол"
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3420
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¹ обÑаÑи його"
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3424
msgid "Find file: "
msgstr "ÐнайÑи Ñайл: "
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3484 info/session.c:3602
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'."
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3498 info/session.c:3620 info/session.c:3680
msgid "Done."
msgstr "ÐÑоблено."
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3553
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñзла %s..."
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3629
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "ÐеÑедаÑи вмÑÑÑ ÑÑого вÑзла ÑеÑез
канал до INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи канал до `%s'."
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3670
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "ÐÑÑк вÑзла %s..."
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3929
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "ÐоÑÑк пÑодовжено з кÑнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа."
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3934
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ÐоÑÑк пÑодовжено з поÑаÑÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа."
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3951
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "ÐоÑÑк пÑдÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s ..."
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4009
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑÑдок Ñа знайÑи його, вÑаÑ
овÑÑÑи ÑегÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4016
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑÑдок Ñа знайÑи його"
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4024
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑÑдок Ñа знайÑи його Ñ
попеÑеднÑÐ¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ"
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4060 info/session.c:4066
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4061 info/session.c:4067
msgid "Regexp search"
msgstr "ÐоÑÑк за ÑегÑлÑÑним виÑазом"
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4062 info/session.c:4068
msgid " case-sensitively"
msgstr " з вÑаÑ
ÑваннÑм ÑегÑÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4063 info/session.c:4069
msgid " backward"
msgstr " назад"
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4067
msgid "Search"
msgstr "ÐоÑÑк"
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4109
msgid "Search failed."
msgstr "ÐоÑÑк не вдавÑÑ."
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4127
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "ÐовÑоÑиÑи попеÑеднÑй поÑÑк Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶
напÑÑмÑ"
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4130 info/session.c:4140
msgid "No previous search string"
msgstr "Ðема попеÑеднÑого ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ"
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4137
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "ÐовÑоÑиÑи поÑÑк Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑ"
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4156 info/session.c:4162
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "ШÑкаÑи ÑÑдок ÑнÑеÑакÑивно, поки ви
його набиÑаÑÑе"
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4242
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-поÑÑк назад за ÑегÑлÑÑним виÑазом: "
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4243
#, fuzzy
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-поÑÑк назад: "
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4245
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-поÑÑк за ÑегÑлÑÑним виÑазом: "
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4246
#, fuzzy
msgid "I-search: "
msgstr "I-поÑÑк: "
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4271 info/session.c:4273
msgid "Failing "
msgstr "Ðевдалий "
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4764
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "ÐеÑейÑи до попеÑеднÑого пеÑеÑ
ÑеÑного
поÑиланнÑ"
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4782
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного пеÑеÑ
ÑеÑного
поÑиланнÑ"
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4804
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "ÐбÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñи пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð· ÑÑого
ÑÑдка"
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4827
msgid "Cancel current operation"
msgstr "СкаÑÑваÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4834
msgid "Quit"
msgstr "ÐавеÑÑено"
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4843
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "ÐеÑеÑÑнÑÑи кÑÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ вказаного ÑÑдка
вÑкна"
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4875
msgid "Redraw the display"
msgstr "ÐновиÑи зобÑаженнÑ"
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4912
msgid "Quit using Info"
msgstr "ÐийÑи з Info"
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4925
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи командÑ, пÑизнаÑÐµÐ½Ñ ÑÑй
клавÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑегÑÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4936
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "ÐевÑдома команда (%s)."
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4939
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "невÑÑна поÑлÑдовнÑÑÑÑ \"%s\""
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4940
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "невÑÑна поÑлÑдовнÑÑÑÑ `%s'"
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5155
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "ÐодаÑи ÑÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð¾ поÑоÑного
ÑиÑлового аÑгÑменÑÑ"
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5164
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "ÐнÑÑÑÑваÑи (Ñи помножиÑи на 4) поÑоÑний
ÑиÑловий аÑгÑменÑ"
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5179
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ \\[universal-argument]
внÑÑÑÑÑнÑо"
@@ -1685,7 +1750,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑдкÑв, Ñо ÑÑеба
пÑокÑÑÑÑваÑи, коли кÑÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð°Ñ Ð³ÑаниÑÑ
вÑкна"
+msgstr ""
+"ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑдкÑв, Ñо ÑÑеба пÑокÑÑÑÑваÑи,
коли кÑÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð°Ñ Ð³ÑаниÑÑ Ð²Ñкна"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1696,7 +1762,8 @@
msgstr "Ðоли \"On\", Info пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ Ð¹ показÑÑ Ñимволи
ISO Latin"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Що ÑобиÑи пÑи пÑокÑÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° кÑнеÑÑ
оÑÑаннÑого вÑзла"
#: info/variables.c:88
@@ -1758,21 +1825,21 @@
msgid " for %s"
msgstr " Ð´Ð»Ñ %s"
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:505
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tСпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи повний
ÑпиÑок паÑамеÑÑÑв.\n"
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:513
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаннÑ: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]... [ФÐÐÐ-INFO
[ФÐÐÐ-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ñи вилÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑнкÑи ФÐÐÐУ-INFO з
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Info ФÐÐÐ-DIR."
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:518
msgid ""
"Options:\n"
" --debug report what is being done.\n"
@@ -1796,31 +1863,36 @@
" Ñе ж Ñаме, Ñо викоÑиÑÑаÑи
аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¤ÐÐÐ-DIR.\n"
" --dry-run Ñе ж Ñаме, Ñо й --test."
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
" --entry=ТÐÐСТ вÑÑавиÑи ТÐÐСТ Ñк Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ
каÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ Info.\n"
" ТÐÐСТ запиÑÑÑÑÑÑÑ Ñк ÑÑдок
пÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Info, за Ñким\n"
-" ÑдÑÑÑ Ð½ÑÐ»Ñ Ð°Ð±Ð¾ бÑлÑÑе
додаÑковиÑ
ÑÑдкÑв, Ñо поÑинаÑÑÑÑÑ Ð·
пÑопÑÑкÑ.\n"
-" ЯкÑо ви вкажеÑе бÑлÑÑ Ð½Ñж один
запиÑ, ÑÑ
вÑÑÑ
бÑде додано.\n"
-" ЯкÑо ви не вкажеÑе жодного
запиÑÑ, ÑÑ
бÑде визнаÑено за\n"
+" ÑдÑÑÑ Ð½ÑÐ»Ñ Ð°Ð±Ð¾ бÑлÑÑе
додаÑковиÑ
ÑÑдкÑв, Ñо "
+"поÑинаÑÑÑÑÑ Ð· пÑопÑÑкÑ.\n"
+" ЯкÑо ви вкажеÑе бÑлÑÑ Ð½Ñж один
запиÑ, ÑÑ
вÑÑÑ
бÑде "
+"додано.\n"
+" ЯкÑо ви не вкажеÑе жодного
запиÑÑ, ÑÑ
бÑде визнаÑено "
+"за\n"
" ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Info.\n"
" ÐÑи вилÑÑеннÑ, ТÐÐСТ вказÑÑ
Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ.\n"
" ТÐÐСТ вилÑÑаÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе ÑкÑо
не бÑде знайдено\n"
" запиÑÑ, Ñо вÑдповÑдаÑ
ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Info\n"
" Ñ Ñакож не бÑде знайдено назви
ÑайлÑ."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:542
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1846,7 +1918,7 @@
" --no-indent не ÑоÑмаÑÑваÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи Ñ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ°ÑалогÑ.\n"
" --quiet не показÑваÑи попеÑедженÑ."
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1856,14 +1928,17 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=R ÑозмÑÑÑиÑи запиÑи ÑÑого ÑайлÑ
в ÑÑÑÑ
ÑекÑÑÑÑ
, ÑÐºÑ Ð·Ð±ÑгаÑÑÑÑÑ Ð·\n"
+" --regex=R ÑозмÑÑÑиÑи запиÑи ÑÑого ÑайлÑ
в ÑÑÑÑ
ÑекÑÑÑÑ
, ÑÐºÑ "
+"збÑгаÑÑÑÑÑ Ð·\n"
" ÑегÑлÑÑним виÑазом R (ÑегÑÑÑÑ
не вÑаÑ
овÑÑÑÑÑÑ).\n"
" --remove Ñе ж Ñаме, Ñо й --delete.\n"
-" --remove-exactly вилÑÑаÑи, лиÑе ÑкÑо назва
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑоÑно вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ;\n"
+" --remove-exactly вилÑÑаÑи, лиÑе ÑкÑо назва
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑоÑно вÑдповÑÐ´Ð°Ñ "
+"запиÑÑ;\n"
" ÑÑÑÑкÑи на кÑÑÐ°Ð»Ñ .info Ñа .gz не
ÑгноÑÑÑÑÑÑÑ.\n"
" --section=СÐÐЦÐЯ ÑозмÑÑÑиÑи запиÑи Ñ ÑекÑÑÑ
СÐÐЦÐЯ каÑалогÑ.\n"
" ЯкÑо ви вкажеÑе бÑлÑÑе одноÑ
ÑекÑÑÑ, ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи бÑде\n"
@@ -1872,7 +1947,7 @@
" за ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Info.\n"
" --section R СÐÐЦÐЯ Ñе ж Ñаме, Ñо й --regex=R
--section=СÐÐЦÐЯ --add-once."
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:568
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1882,7 +1957,7 @@
" --test не оновлÑваÑи ФÐÐÐ-DIR.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи."
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1892,7 +1967,7 @@
"загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¹ обговоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾
address@hidden"
"ÐомаÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1918,72 +1993,76 @@
"%s\tЦе веÑÑ
Ñвка деÑева INFO\n"
"\n"
" Цей вÑзол (вÑзол ÐаÑалогÑ) Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ
оÑновниÑ
Ñем.\n"
-" ÐабÑавÑи \"q\" можна вийÑи, \"?\" - оÑÑимаÑи
ÑпиÑок команд Info, \"d\" повеÑне Ð²Ð°Ñ ÑÑди,\n"
+" ÐабÑавÑи \"q\" можна вийÑи, \"?\" - оÑÑимаÑи
ÑпиÑок команд Info, \"d\" "
+"повеÑне Ð²Ð°Ñ ÑÑди,\n"
" \"h\" надаÑÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑкÑвÑÑв,\n"
" \"mEmacs<ÐвÑд>\" пеÑейде до кеÑÑвниÑÑва з Emacs,
Ñ Ñак далÑ.\n"
"\n"
-" У Emacs ви можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи клÑк
клавÑÑÐµÑ 2 миÑÑ Ð½Ð° пÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñи пеÑеÑ
ÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑиланнÑ,\n"
+" У Emacs ви можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи клÑк
клавÑÑÐµÑ 2 миÑÑ Ð½Ð° пÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñи "
+"пеÑеÑ
ÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑиланнÑ,\n"
" Ñоб обÑаÑи його.\n"
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:622
+#: install-info/install-info.c:627
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи (%s) Ñ Ð½Ðµ
вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:724
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без вÑдповÑдного
END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1102
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без вÑдповÑдного
START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: вже Ð¼Ð°Ñ Ñайл каÑалогÑ: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2057
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: ÐкажÑÑÑ Ñайл Info лиÑе один Ñаз.\n"
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2090
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "ÐÑопÑÑено зайвий ÑегÑлÑÑний виÑаз `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2102
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Ðомилка Ñ ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸ÑÐ°Ð·Ñ `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2160
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "зайвий аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2164
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Ðе вказано вÑ
ÑдниÑ
ÑайлÑв; ÑпÑобÑйÑе
--help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ."
+msgstr ""
+"Ðе вказано вÑ
ÑдниÑ
ÑайлÑв; ÑпÑобÑйÑе --help,
Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ."
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2167
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Ðе вказано Ñайл каÑалогÑ; ÑпÑобÑйÑе
--help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ."
+msgstr ""
+"Ðе вказано Ñайл каÑалогÑ; ÑпÑобÑйÑе --help,
Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ."
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2309
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ info dir Ñ `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2557
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Ñ `%s' запиÑÑв не знайдено; нÑÑого не
вилÑÑено"
@@ -1996,130 +2075,138 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "помилка fflush на stdout\n"
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
+#: makeinfo/cmds.c:590 makeinfo/cmds.c:612
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "аÑгÑменÑи @%s ÑгноÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "January"
msgstr "СÑÑенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "February"
msgstr "ÐÑÑий"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "March"
msgstr "ÐеÑезенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "April"
msgstr "ÐвÑÑенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "May"
msgstr "ТÑавенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "June"
msgstr "ЧеÑвенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "July"
msgstr "ÐипенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "August"
msgstr "СеÑпенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "September"
msgstr "ÐеÑеÑенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "October"
msgstr "ÐовÑенÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "November"
msgstr "ÐиÑÑопад"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "December"
msgstr "ÐÑÑденÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1131
+#: makeinfo/cmds.c:1139
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "навÑÑд Ñи Ñимвол %c Ñ @var"
-#: makeinfo/cmds.c:1174
+#: makeinfo/cmds.c:1182
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @sc веÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ
ÑегÑÑÑÑÑ, оÑож нÑÑкого еÑекÑÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1229
+#: makeinfo/cmds.c:1237
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "оÑÑкÑвалоÑÑ `{', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1269
+#: makeinfo/cmds.c:1277
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "Ñайл закÑнÑивÑÑ Ð²ÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ verb"
-#: makeinfo/cmds.c:1277
+#: makeinfo/cmds.c:1285
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "оÑÑкÑвалоÑÑ `}', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, ÑникаÑÑи
ÑÑого"
+#: makeinfo/cmds.c:1316
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
+"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: makeinfo/cmds.c:1504
+#: makeinfo/cmds.c:1512
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
+#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp поÑÑебÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñивний ÑиÑловий
аÑгÑменÑ, а не `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:2031 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
+#: makeinfo/cmds.c:2041 makeinfo/makeinfo.c:4317
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
+#: makeinfo/cmds.c:2043 makeinfo/cmds.c:2073 makeinfo/makeinfo.c:4319
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2063
+#: makeinfo/cmds.c:2071
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
+#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
+#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
@@ -2127,8 +2214,8 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
+#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
@@ -2151,8 +2238,8 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑм."
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
+#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "ÐапиÑаний Ñип float `%s' не
викоÑиÑÑовÑвавÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑого"
@@ -2171,7 +2258,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ðема заклÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "ÐизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки без вÑзла, до Ñкого
вона вÑдноÑиÑÑÑÑ"
@@ -2188,8 +2275,8 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
+#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑединÑ
коменÑаÑÑ"
@@ -2202,8 +2289,8 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] недопÑÑÑима назва вÑзла: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
@@ -2231,13 +2318,14 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ÑÑдок %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
+#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
@@ -2245,105 +2333,112 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого вÑзла)"
-#: makeinfo/insertion.c:161
+#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: makeinfo/insertion.c:242
+#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr "Broken-Type Ñ insertion_type_pname"
-#: makeinfo/insertion.c:338
+#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
msgstr "ÐеÑÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÐµÐºÑ Ð½ÑмеÑÑваннÑ"
-#: makeinfo/insertion.c:370
+#: makeinfo/insertion.c:371
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "пеÑÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑÑеÑÑваннÑ, поÑинаÑмо
знов з %c"
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
+#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
-#: makeinfo/insertion.c:727
+#: makeinfo/insertion.c:728
#, c-format
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ %cfloat не можÑÑÑ Ð±ÑÑи
вкладеними"
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
+#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
+#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1618
+#: makeinfo/insertion.c:1651
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð»ÑÑеÑÑ Ñи ÑиÑÑÑ"
-#: makeinfo/insertion.c:1718
+#: makeinfo/insertion.c:1751
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Ñайл закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:1978
+#: makeinfo/insertion.c:2011
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "мабÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð²Ñзол @top повинен бÑÑи
обгоÑнÑÑий Ñ @ifnottex замÑÑÑÑ @ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"мабÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð²Ñзол @top повинен бÑÑи
обгоÑнÑÑий Ñ @ifnottex замÑÑÑÑ @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1991
+#: makeinfo/insertion.c:2024
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "знайдено @detailmenu пеÑед пеÑÑим вÑзлом,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
+msgstr ""
+"знайдено @detailmenu пеÑед пеÑÑим вÑзлом,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2061
+#: makeinfo/insertion.c:2113
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
+#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
-#: makeinfo/insertion.c:2097
+#: makeinfo/insertion.c:2149
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' поÑÑебÑÑ Ñоб за ним ÑоÑÑ Ð±Ñло"
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ `%s' до address@hidden',
беÑеÑÑÑÑ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2209
+#: makeinfo/insertion.c:2261
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2383
+#: makeinfo/insertion.c:2435
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "знайдено %c%s Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ Ð²ÑÑавки"
@@ -2358,8 +2453,8 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
+#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
@@ -2378,50 +2473,54 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð»ÑÑеÑÑ - `i'
Ñи `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
+#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
+#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
#: makeinfo/macro.c:359
#, c-format
msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ,
за Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ паÑамеÑÑÑ"
+msgstr ""
+"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
+"паÑамеÑÑÑ"
#: makeinfo/macro.c:401
#, c-format
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
+#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "не знайдено %cend macro"
#: makeinfo/macro.c:591
msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
-msgstr "@allow-recursion Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка,
викоÑиÑÑовÑйÑе замÑÑÑÑ Ð½Ñого @rmacro"
+msgstr ""
+"@allow-recursion Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка,
викоÑиÑÑовÑйÑе замÑÑÑÑ Ð½Ñого "
+"@rmacro"
#: makeinfo/macro.c:606
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
+#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "невÑдповÑдний @end %s до @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо помилок! ÐеÑеÑвано.\n"
@@ -2432,30 +2531,32 @@
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
+#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
+#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
+#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-"ÐеÑеÑвоÑÑÑ Ð²Ð¸Ñ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Texinfo Ñ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑ ÑоÑмаÑи, зазвиÑай,\n"
+"ÐеÑеÑвоÑÑÑ Ð²Ð¸Ñ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Texinfo Ñ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑ ÑоÑмаÑи, "
+"зазвиÑай,\n"
"Ñ Ñайли Info, Ñо можна ÑиÑаÑи за допомогоÑ
Emacs Ñи GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2470,16 +2571,19 @@
msgstr ""
"ÐагалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи:\n"
" --error-limit=ЧÐСÐРвийÑи пÑÑÐ»Ñ Ð§ÐСÐÐ
помилок (зазвиÑай %d).\n"
-" --document-language=РЯÐÐРвикоÑиÑÑовÑваÑи
Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ñи пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÐºÐ»ÑÑовиÑ
\n"
-" ÑлÑв Texinfo Ñ Ð²Ð¸Ñ
ÑдномÑ
докÑменÑÑ (зазвиÑай C).\n"
-" --force пÑодовжÑваÑи вивÑд
навÑÑÑ ÑкÑо ÑÑаплÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸.\n"
+" --document-language=РЯÐÐРвикоÑиÑÑовÑваÑи
Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ñи "
+"пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÐºÐ»ÑÑовиÑ
\n"
+" ÑлÑв Texinfo Ñ Ð²Ð¸Ñ
ÑдномÑ
докÑменÑÑ (зазвиÑай "
+"C).\n"
+" --force пÑодовжÑваÑи вивÑд
навÑÑÑ ÑкÑо ÑÑаплÑÑÑÑÑÑ "
+"помилки.\n"
" --help показаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑÐ´ÐºÑ Ð¹
вийÑи.\n"
" --no-validate не пеÑевÑÑÑÑи пеÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑзлÑв.\n"
" --no-warn не показÑваÑи
попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (але не помилки).\n"
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2494,64 +2598,84 @@
" --xml виводиÑи Ñк Texinfo XML а не Ñк
Info.\n"
" --plaintext виводиÑи Ñк пÑоÑÑий ÑекÑÑ
а не Ñк Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
-" --no-split suppress the splitting of Info or HTML
output,\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
"ÐагалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи виводÑ:\n"
-" -E, --macro-expand=ФÐÐРзапиÑаÑи виÑ
Ñдний код
пÑÑÐ»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑенÑ\n"
+" -E, --macro-expand=ФÐÐРзапиÑаÑи виÑ
Ñдний код
пÑÑÐ»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ "
+"макÑовизнаÑенÑ\n"
" до ФÐÐÐУ, ÑгноÑÑÑÑи
бÑдÑ-ÑÐºÑ @setfilename.\n"
-" --no-headers не генеÑÑваÑи
ÑоздÑлÑникÑв, ÑÑдкÑв Node: Ñа менÑ\n"
-" Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Info (Ñаким Ñином
виводÑÑи пÑоÑÑий ÑекÑÑ)\n"
-" Ñа Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ HTML (Ñаким
Ñином виводÑÑи коÑоÑÑий ÑезÑлÑÑаÑ)\n"
-" Ñакож, зазвиÑай виводиÑи
Ñ ÑÑандаÑÑний вивÑд.\n"
+" --no-headers не генеÑÑваÑи
ÑоздÑлÑникÑв, ÑÑдкÑв Node: Ñа "
+"менÑ\n"
+" Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Info (Ñаким Ñином
виводÑÑи пÑоÑÑий "
+"ÑекÑÑ)\n"
+" Ñа Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ HTML (Ñаким
Ñином виводÑÑи "
+"коÑоÑÑий ÑезÑлÑÑаÑ)\n"
+" Ñакож, зазвиÑай виводиÑи
Ñ ÑÑандаÑÑний "
+"вивÑд.\n"
" --no-split не ÑозбиваÑи вивÑд Ñ Info Ñа
HTML,\n"
" ÑÑвоÑиÑи лиÑе один Ñайл
виводÑ.\n"
" --number-sections виводиÑи номеÑи ÑоздÑлÑв
Ñа ÑекÑÑй.\n"
-" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з ÑозбиÑÑÑм).\n"
+" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
+"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"ÐаÑамеÑÑи Ð´Ð»Ñ Info Ñа пÑоÑÑого ÑекÑÑÑ:\n"
-" --disable-encoding не виводиÑи ÑпеÑÑалÑнÑ
Ñимволи Ñа Ñимволи з наголоÑом\n"
-" пÑи Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Info, Ñо
заÑновано на @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding не виводиÑи ÑпеÑÑалÑнÑ
Ñимволи Ñа Ñимволи з "
+"наголоÑом\n"
+" пÑи Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Info, Ñо
заÑновано на "
+"@documentencoding.\n"
" --enable-encoding ÑкаÑÑваÑи --disable-encoding
(Ñипово).\n"
-" --fill-column=ЧÐСÐРпеÑеноÑиÑи ÑÑдки Info на
ЧÐСÐÐ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ (Ñипово %d).\n"
+" --fill-column=ЧÐСÐРпеÑеноÑиÑи ÑÑдки Info на
ЧÐСÐÐ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ (Ñипово "
+"%d).\n"
" --footnote-style=СТÐÐЬ виводиÑи виноÑки Ñ Info
вÑдповÑдно до СТÐÐЮ:\n"
" `separate' - ÑозмÑÑÑиÑи в
окÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑзлÑ;\n"
" `end' - ÑозмÑÑÑиÑи в кÑнÑÑ
вÑзла, де\n"
" ÑÑ
визнаÑено (Ñипово)\n"
-" --paragraph-indent=ÐÐÐЧÐÐÐЯ ÑобиÑи вÑдÑÑÑп длÑ
паÑагÑаÑÑв Info на ÐÐÐЧÐÐÐЯ пÑопÑÑкÑв
(Ñипово %d).\n"
-" ЯкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ `none' - не
ÑобиÑи вÑдÑÑÑпÑ; ÑкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ\n"
+" --paragraph-indent=ÐÐÐЧÐÐÐЯ ÑобиÑи вÑдÑÑÑп длÑ
паÑагÑаÑÑв Info на "
+"ÐÐÐЧÐÐÐЯ пÑопÑÑкÑв (Ñипово %d).\n"
+" ЯкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ `none' - не
ÑобиÑи вÑдÑÑÑпÑ; "
+"ÑкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ\n"
" `asis' - збеÑÑгаÑи ÑÑнÑÑÑий
вÑдÑÑÑп.\n"
-" --split-size=ЧÐСÐÐ ÑозбиваÑи Ñайли Info,
коли вони бÑлÑÑÑ Ð·Ð° ЧÐСÐÐ (Ñипово %d).\n"
+" --split-size=ЧÐСÐÐ ÑозбиваÑи Ñайли Info,
коли вони бÑлÑÑÑ Ð·Ð° "
+"ЧÐСÐÐ (Ñипово %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2573,14 +2697,18 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"ÐаÑамеÑÑи Ð´Ð»Ñ XML Ñа Docbook:\n"
-" --output-indent=ÐÐÐЧÐÐÐЯ ÑобиÑи вÑдÑÑÑп длÑ
елеменÑÑв XML на ÐÐÐЧÐÐÐЯ пÑопÑÑкÑв (Ñипово
%d).\n"
-" ЯкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ 0, ÑÑÑ Ð½ÐµÑ
ÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑобÑли бÑдÑÑÑ Ð¿ÑопÑÑенÑ.\n"
+" --output-indent=ÐÐÐЧÐÐÐЯ ÑобиÑи вÑдÑÑÑп длÑ
елеменÑÑв XML на ÐÐÐЧÐÐÐЯ "
+"пÑопÑÑкÑв (Ñипово %d).\n"
+" ЯкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ 0, ÑÑÑ Ð½ÐµÑ
ÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑобÑли бÑдÑÑÑ "
+"пÑопÑÑенÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2591,12 +2719,15 @@
msgstr ""
"ÐаÑамеÑÑи вÑ
Ñдного ÑайлÑ:\n"
" --commands-in-node-names дозволиÑи @-команди Ñ
назваÑ
вÑзлÑв.\n"
-" -D ÐÐÐÐÐРвизнаÑиÑи змÑннÑ
ÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо @set.\n"
+" -D ÐÐÐÐÐРвизнаÑиÑи змÑннÑ
ÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
+"@set.\n"
" -I ТÐÐРдодаÑи ТÐÐУ до кÑнÑÑ
ÑлÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ @include.\n"
-" -P ТÐÐРдодаÑи ТÐÐУ на поÑаÑкÑ
ÑлÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ @include.\n"
-" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо @clear.\n"
+" -P ТÐÐРдодаÑи ТÐÐУ на поÑаÑкÑ
ÑлÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ "
+"@include.\n"
+" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
+"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2618,9 +2749,11 @@
"ÐбÑобка ÑмовниÑ
конÑÑÑÑкÑÑй Ñ Ð²Ñ
ÑдниÑ
даниÑ
:\n"
" --ifdocbook обÑоблÑÑи @ifdocbook Ñа @docbook навÑÑÑ
ÑкÑо\n"
" генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ Docbook.\n"
-" --ifhtml обÑоблÑÑи @ifhtml Ñа @html навÑÑÑ
ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ HTML.\n"
+" --ifhtml обÑоблÑÑи @ifhtml Ñа @html навÑÑÑ
ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ "
+"HTML.\n"
" --ifinfo обÑоблÑÑи @ifinfo навÑÑÑ ÑкÑо
генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ Info.\n"
-" --ifplaintext обÑоблÑÑи @ifplaintext навÑÑÑ ÑкÑо
генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑекÑÑ.\n"
+" --ifplaintext обÑоблÑÑи @ifplaintext навÑÑÑ ÑкÑо
генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ "
+"ÑекÑÑ.\n"
" --iftex обÑоблÑÑи @iftex Ñа @tex; вмикаÑ
--no-split.\n"
" --ifxml обÑоблÑÑи @ifxml Ñа @xml.\n"
" --no-ifdocbook не обÑоблÑÑи ÑекÑÑ ÑÑеÑединÑ
@ifdocbook Ñа @docbook.\n"
@@ -2632,7 +2765,7 @@
"\n"
" ÐаÑамеÑÑи --no-ifФÐÐ ÐÐТ Ñакож вмикаÑÑÑ
обÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑекÑÑÑ Ñ @ifnotФÐÐ ÐÐТ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2643,35 +2776,45 @@
" Ð¢Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи ÑмовниÑ
конÑÑÑÑкÑÑй
@if... залежаÑÑ Ð²Ñд ÑоÑмаÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ:\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ HTML - --ifhtml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ Info - --ifinfo ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено;\n"
-" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑий ÑекÑÑ - --ifplaintext
ввÑмкнено, а ÑнÑÑ - вимкнено;\n"
+" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑий ÑекÑÑ - --ifplaintext
ввÑмкнено, а ÑнÑÑ - "
+"вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ XML - --ifxml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"ÐÑиклади:\n"
-" makeinfo foo.texi запиÑаÑи Info до
@setfilename з foo\n"
+" makeinfo foo.texi запиÑаÑи Info до
@setfilename з "
+"foo\n"
" makeinfo --html foo.texi запиÑаÑи HTML до
@setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi запиÑаÑи Texinfo XML до
@setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi запиÑаÑи DocBook XML до
@setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi вивеÑÑи пÑоÑÑий
ÑекÑÑ Ñ ÑÑандаÑÑний вивÑд\n"
-"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi запиÑаÑи html без
ÑÑдкÑв вÑзлÑв Ñа менÑ\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi запиÑаÑи Info з
пÑонÑмеÑованими ÑекÑÑÑми\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн бÑде великим)\n"
+" makeinfo --xml foo.texi запиÑаÑи Texinfo XML до "
+"@setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi запиÑаÑи DocBook XML до "
+"@setfilename\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi вивеÑÑи пÑоÑÑий
ÑекÑÑ Ñ ÑÑандаÑÑний "
+"вивÑд\n"
+"\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi запиÑаÑи html без
ÑÑдкÑв вÑзлÑв Ñа "
+"менÑ\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi запиÑаÑи Info з
пÑонÑмеÑованими "
+"ÑекÑÑÑми\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн "
+"бÑде великим)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÐÑопÑÑено невÑдоме знаÑеннÑ
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2701,18 +2844,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: пÑопÑÑено дÑÑгий вивÑд Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑиланÑ
в докÑменÑÑ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи
ÑиÑлом, `none' Ñи `asis', а не `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate'
Ñи `end', а не `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
@@ -2726,8 +2872,8 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
+#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
@@ -2739,7 +2885,9 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1647
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: РозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ
виводиÑÑÑÑ Ñ ÑÑандаÑÑний вивÑд, бо ÑÑди
бÑде виведено Info.\n"
+msgstr ""
+"%s: РозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ виводиÑÑÑÑ
Ñ ÑÑандаÑÑний вивÑд, бо ÑÑди бÑде "
+"виведено Info.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:1677
#, c-format
@@ -2748,31 +2896,40 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1744
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ
макÑовизнаÑÐµÐ½Ñ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе
--force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ
макÑовизнаÑÐµÐ½Ñ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе
--"
+"force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s' з-за
помилок; заÑÑоÑÑйÑе --force, Ñоб збеÑегÑи
його.\n"
+msgstr ""
+"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s' з-за помилок;
заÑÑоÑÑйÑе --force, Ñоб "
+"збеÑегÑи його.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:1818
#, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force
to preserve.\n"
-msgstr "%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· поÑиланнÑми Ñ
докÑменÑÑ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе --force,
Ñоб збеÑегÑи його.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
+"preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· поÑиланнÑми Ñ
докÑменÑÑ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе "
+"--force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
+#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
@@ -2784,8 +2941,9 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
@@ -2808,8 +2966,8 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
+#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
@@ -2818,13 +2976,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ðе вказане знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
+#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного @end %s - кÑнеÑÑ
ÑайлÑ"
@@ -2837,13 +2996,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "ÐÑопÑÑено } Ñ ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
+#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑекÑÑ `%s', загÑблений
пÑÑÐ»Ñ @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
+#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
@@ -2852,7 +3011,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[unexpected] не вдаÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑи ÑÑовпÑик â%d
з multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
@@ -2916,12 +3075,15 @@
#: makeinfo/node.c:1362
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° неÑÑнÑÑÑий вÑзол `%s'
(мабÑÑÑ, з-за непÑавилÑного ÑекÑÑÑваннÑ?)"
+msgstr ""
+"%s поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° неÑÑнÑÑÑий вÑзол `%s'
(мабÑÑÑ, з-за непÑавилÑного "
+"ÑекÑÑÑваннÑ?)"
#: makeinfo/node.c:1462
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Ðоле Next вÑзла `%s' не вказÑÑ Ð½Ð° (мабÑÑÑ,
з-за непÑавилÑного ÑекÑÑÑваннÑ?)"
+msgstr ""
+"Ðоле Next вÑзла `%s' не вказÑÑ Ð½Ð° (мабÑÑÑ, з-за
непÑавилÑного ÑекÑÑÑваннÑ?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -2943,13 +3105,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Up (мабÑÑÑ, з-за
непÑавилÑного ÑекÑÑÑваннÑ?)"
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
+#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "ÐÑзол `%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s', Ñ
оÑа й Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑÑнÑм вÑзлом"
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
+#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
@@ -2963,11 +3125,6 @@
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "ÐодаÑок %c"
-
#: makeinfo/sectioning.c:467
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
@@ -3004,8 +3161,11 @@
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem, Ñк оÑÑаннÑй обâÑÐºÑ @multitable
пÑизводиÑÑ Ð´Ð¾ непÑавилÑниÑ
докÑменÑÑв Docbook"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem, Ñк оÑÑаннÑй обâÑÐºÑ @multitable
пÑизводиÑÑ Ð´Ð¾ непÑавилÑниÑ
"
+"докÑменÑÑв Docbook"
#: makeinfo/xml.c:2150
#, fuzzy
@@ -3098,3 +3258,598 @@
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
+msgstr "вибаÑÑе, кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s' не
пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
+msgid "translation"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' previously defined %s"
+msgstr "ÐÑзол `%s' вже визнаÑено ÑÑдком %d"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s requires an argument"
+msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
+#, perl-format
+msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
+#, perl-format
+msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
+#, perl-format
+msgid "@%s arg must be an encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
+#, perl-format
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
+#, perl-format
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s' з-за помилок;
заÑÑоÑÑйÑе --force, Ñоб "
+"збеÑегÑи його.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
+msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
+#, perl-format
+msgid "(l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
+#, perl-format
+msgid "(l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#, perl-format
+msgid "Too much '}' in @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Missing `}' on @%s line"
+msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
+msgstr "ÐвâÑзок `%s' Ñа вÑзол `%s' поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
один Ñайл"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
+#, perl-format
+msgid "Too many %s closed"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown format %s"
+msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s (argument nr %d)"
+msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
+#, perl-format
+msgid "prepended for @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#, perl-format
+msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
+msgid "node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
+msgid "normalized node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
+msgid "menu entry name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "First argument to @%s may not be empty"
+msgstr "ÐеÑÑий аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @inforef не може бÑÑи
поÑожнÑм"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
+#, perl-format
+msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
+msgid "@listoffloats @float type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr ""
+"%s поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° неÑÑнÑÑÑий вÑзол `%s'
(мабÑÑÑ, з-за непÑавилÑного "
+"ÑекÑÑÑваннÑ?)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
+msgid "@float style"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
+msgid "@image base name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
+msgid "@image extension"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
+#, fuzzy
+msgid "@image file name"
+msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
+msgid "@image alt text"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr ""
+"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
+"паÑамеÑÑÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No index prefix found for @%s"
+msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
+msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
+#, perl-format
+msgid "Macro definition without macro name: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s already set"
+msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
+msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No closing brace for specially handled command %s"
+msgstr "Ðема заклÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
+#, perl-format
+msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
+#, perl-format
+msgid "@%s not allowed within %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Float label `%s' previously defined %s"
+msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
+msgid "new menu entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
+msgid "paragraph end"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
+msgid "@listoffloats type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
+#, fuzzy
+msgid "ignoring @tab in empty multitable"
+msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
+msgid "@center should not appear in another format"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
+msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s should not appear in %s"
+msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
+#, perl-format
+msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty index entry for @%s"
+msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
+msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#, c-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
+
+#: texi2html/formats/html.init:2548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "Ñайл @image `%s' (Ð´Ð»Ñ HTML) неможливо
пÑоÑиÑаÑи: %s"
+
+#: texi2html/formats/info.init:900
+#, c-format
+msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
+"ÑникаÑÑи ÑÑого"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1352
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
+msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
+msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2463
+msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:2778
+#, fuzzy
+msgid "address@hidden before first node"
+msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2783
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3534
+msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3637
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: непÑавилÑний паÑамеÑÑ -- %c\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "ÐодаÑок %c"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/vi.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.38
+++ po/vi.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.39
@@ -7,77 +7,77 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Lá»i há» thá»ng không rõ"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « %s » là mÆ¡ há»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « --%s » không cho phép Äá»i sá»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « %c%s » không cho phép Äá»i sá»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « %s » cần Äến Äá»i sá»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « --%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « %c%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: không cho phép tùy chá»n « -- %c »\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lỠ« -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: tùy chá»n cần Äến Äá»i sỠ« -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » là mÆ¡ há»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » không cho phép Äá»i sá»\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: tùy chá»n « %s » cần Äến Äá»i sá»\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -237,8 +237,8 @@
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
-"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chá» mục) cuá»i "
-"cùng."
+"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
+"cuá»i cùng."
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -298,13 +298,13 @@
"\n"
"* Trình ÄÆ¡n: nút có chá» mục chứa « %s »:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -319,12 +319,12 @@
"Äây là phần má»m tá»± do : bạn có quyá»n thay Äá»i và phát hÃ
nh lại nó.\n"
"KHÃNG Cà BẢO HÃNH Gà CẢ, vá»i Äiá»u kiá»n ÄÆ°á»£c pháp luáºt
cho phép\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
"\n"
"Äá»c tà i liá»u hưá»ng dẫn theo Äá»nh dạng Info.\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -351,7 +351,7 @@
" --dribble=TẬP_TIN lưu các cú bấm phÃm và o táºp tin nÃ
y.\n"
" -f, --file=TẬP_TIN ghi rõ táºp tin Info cần thÄm."
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -364,7 +364,7 @@
"tiên.\n"
" -o, --output=TẬP_TIN xuất các nút Äã chá»n và o táºp tin
nà y."
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -376,13 +376,16 @@
" --restore=TẬP_TIN Äá»c các cú bấm phÃm Äầu tiên từ
táºp tin nà y.\n"
" -O, --show-options, --usage \tÄi tá»i nút chứa các tùy chá»n dòng
lá»nh."
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly thân thiá»n vá»i thiết bá» tá»ng hợp
tiếng nói"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -393,7 +396,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát\n"
" -w, --where, --location in vá» trà váºt lý cá»§a táºp tin Info."
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -410,7 +413,7 @@
"Bất cứ Äá»i sá» còn lại nà o ÄÆ°á»£c xá» lý như tên cá»§a
mục trình ÄÆ¡n\n"
"tương Äá»i vá»i nút Äầu tiên ÄÆ°á»£c thÄm."
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -418,7 +421,7 @@
"\n"
"Äá» xem bản tóm tắt các tá» hợp phÃm, hãy gõ « h » bên trong
Info."
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -445,7 +448,7 @@
" info -f ./foo.info hiá»n thá» táºp tin « ./foo.info », không
tìm kiếm "
"thư mục"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -458,72 +461,72 @@
"và gá»i câu há»i chung, thảo luáºn v.v. cho <address@hidden>.\n"
"Trang chá»§ texinfo: <http://www.gnu.org/software/texinfo/>."
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « (%s)%s »."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Không tìm thấy cá»a sá»."
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Äiá»m không xuất hiá»n bên trong cái nút thông tin cá»§a
cá»a sá» nà y."
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Không thá» xóa cá»a sá» cuá»i cùng."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Không có trình ÄÆ¡n trong nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Không có cưá»c chú trong nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Không có con trỠ« %s » cho nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Không nháºn ra lá»nh Info « %c »: hãy thá» lá»nh « ? » Äá»
xem trợ giúp."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Thiết bá» cuá»i kiá»u « %s » không Äá»§ khéo Äá» chạy
Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Bạn á» trang cuá»i cùng cá»§a nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Bạn á» trang Äầu tiên cá»§a nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Chá» má»t cá»a sá»."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Cá»a sá» kết quả quá nhá»."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Không Äá»§ chá» cho cá»a sá» trợ giúp: hãy xóa má»t cá»a
sá»."
@@ -1068,7 +1071,8 @@
#: info/infomap.c:999
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » cá»§a bạn quá cÅ© : hãy chạy infokey
Äá» cáºp nháºt nó"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » cá»§a bạn quá cÅ© : hãy chạy infokey Äá»
cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
@@ -1093,7 +1097,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
msgstr ""
-"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp « var »"
+"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp « var "
+"»"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1935,7 +1940,7 @@
" --test thu há»i nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1996,14 +2001,14 @@
#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info Äầu) mÃ
không có « END-INFO-"
-"DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info kết thúc) tương ứng"
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info Äầu) mÃ
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info kết thúc) tương ứng"
#: install-info/install-info.c:1102
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info kết thúc) mÃ
không có « START-"
-"INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info Äầu) tương ứng"
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info kết thúc) mÃ
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thư mục Info Äầu) tương ứng"
#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
#, c-format
@@ -2149,7 +2154,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dương thuá»c sá», không
phải « %s »"
@@ -2167,8 +2172,8 @@
msgid "none"
msgstr "không có"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
@@ -2177,20 +2182,20 @@
msgid "insert"
msgstr "chèn"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2199,7 +2204,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trưá»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
@@ -2223,7 +2228,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bá» Äá»m xuất không rá»ng."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiá»u ná»i Äã yêu cầu « %s » không phải ÄÆ°á»£c dùng
trưá»c"
@@ -2246,7 +2251,7 @@
# Type: text
# Description
# Main menu item
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Cưá»c chú Äã xác Äá»nh mà không có nút cha"
@@ -2263,7 +2268,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
@@ -2277,7 +2282,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[bất thưá»ng] tên nút không hợp lá»: « %s »"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
@@ -2306,13 +2311,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
@@ -2328,7 +2333,8 @@
#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr ""
-"« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname » (tên
p kiá»u chèn)"
+"« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname » (tên
p kiá»u "
+"chèn)"
#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
@@ -2339,7 +2345,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "trà n vẽ chữ, khá»i chạy lại tại %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
@@ -2349,13 +2355,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "Môi trưá»ng %cfloat không thá» ÄÆ°á»£c lá»ng nhau"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
@@ -2369,7 +2375,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "kết thúc táºp tin bên trong khá»i Äúng nguyên vÄn"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trưá»ng « @float » (ná»i)"
@@ -2378,7 +2384,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2389,7 +2395,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "gặp @detailmenu trưá»c nút Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2400,9 +2406,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trưá»ng « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Chưa khá»p « %c%s »"
@@ -2412,13 +2418,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » cần gì Äó theo nó"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Äá»i sá» sai « %s » tá»i « %s » nên dùng « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
@@ -2443,7 +2449,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
@@ -2463,17 +2469,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c xác Äá»nh trưá»c"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trưá»c cá»§a « %s »"
@@ -2489,7 +2495,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
@@ -2502,12 +2508,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» ÄÆ°á»£c trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khá»p sai @end %s vá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
@@ -2518,17 +2524,17 @@
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2542,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2544,7 +2550,7 @@
"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2575,7 +2581,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2590,7 +2596,7 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2624,23 +2630,23 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thư mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2652,8 +2658,8 @@
" --enable-encoding xuất các ký tự có dấu phụ và ký
tá»± Äặc biá»t\n"
"\t\ttrong kết xuất Info dựa và o @documentencoding.\n"
"\t\t(_báºt bảng mã_)\n"
-" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là %"
-"d).\n"
+" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là "
+"%d).\n"
"\t\t(_tô Äầy cá»t_)\n"
" --footnote-style=KIá»U_DÃNG\txuất các cưá»c chú trong Info\n"
"\t\ttùy theo kiá»u dáng nà y:\n"
@@ -2668,7 +2674,7 @@
" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
"Äá»nh là %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2691,8 +2697,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2707,7 @@
"\t\t(mặc Äá»nh là %d). Giá trá» là 0 thì bá» các khoảng trắng
có thỠbỠqua.\n"
"\t\t(_xuất thụt lá»_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2719,7 +2725,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thá»§y xác Äá»nh biến nà y, như bằng
@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2758,7 +2764,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2773,7 +2779,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2802,7 +2808,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2841,7 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: Äang bá» qua kết xuất các liên kết ná»i bá» thứ hai
« %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2845,7 +2851,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2853,7 +2859,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
@@ -2868,7 +2874,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
@@ -2895,10 +2901,10 @@
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --force "
-"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
+"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --"
+"force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2914,17 +2920,17 @@
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin kết xuất các liên kết ná»i bỠ« %s
» do lá»i; hãy dùng "
"tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
@@ -2937,8 +2943,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Không có tên."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
@@ -2962,7 +2968,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chưa xác Äá»nh cá» : %s"
@@ -2972,13 +2978,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Không có giá trỠcho « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trưá»c khi khá»p @end %s"
@@ -2992,12 +2998,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Thiếu « } » trong mẫu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua vÄn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
@@ -3007,7 +3013,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[bất thưá»ng] không thá» chá»n cá»t sá» %d trong Äa bảng"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
@@ -3080,8 +3086,8 @@
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-"Không có gì chá» tá»i trưá»ng kế tiếp cá»§a nút « %s » (có
lẽ Äã chia ra từng phần "
-"không Äúng?)"
+"Không có gì chá» tá»i trưá»ng kế tiếp cá»§a nút « %s » (có
lẽ Äã chia ra từng "
+"phần không Äúng?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -3103,14 +3109,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » không có trưá»ng Lên (có lẽ Äã chia ra từng
phần không Äúng?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên cá»§a "
-"nó"
+"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
+"của nó"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chưa ÄÆ°á»£c tham chiếu « %s »"
@@ -3190,7 +3196,8 @@
#: makeinfo/xref.c:390
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
#: makeinfo/xref.c:392
msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
@@ -3258,17 +3265,17 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3276,20 +3283,20 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3299,42 +3306,42 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » ÄÆ°á»£c xác Äá»nh trưá»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3344,7 +3351,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3354,12 +3361,12 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3367,454 +3374,454 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chưa ÄÆ°á»£c tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ vá»i cùng má»t tên táºp
tin"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cưá»c chú bên trong cưá»c chú (lá»ng nhau)"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chưa ÄÆ°á»£c tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Äá»i sá» Äầu tá»i @inforef có lẽ không rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã chia
ra từng phần không "
"Äúng?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c xác Äá»nh trưá»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Không có ngoặc móc Äóng cho cưá»c chú « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » ÄÆ°á»£c xác Äá»nh trưá»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c ÄÆ°á»£c: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3823,42 +3830,47 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "gặp @menu trưá»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: không cho phép tùy chá»n « -- %c »\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "Tháng Ba"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/zh_CN.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.59
+++ po/zh_CN.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.60
@@ -7,76 +7,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
"sourceforge.net>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "æªç¥çç³»ç»é误"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%sï¼é项â%sâå«ä¹ä¸æç¡®\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%sï¼é项â--%sâ䏿¥ååæ°\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%sï¼é项â%c%sâ䏿¥ååæ°\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%sï¼é项â%sâéè¦ä¸ä¸ªåæ°\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â%c%sâ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%sï¼éæ³é项 -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%sï¼æ æé项 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%sï¼é项éè¦ä¸ä¸ªåæ° -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%sï¼é项â-W %sâçå«ä¹ä¸æ¸
\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%sï¼é项â-W %sâ䏿¥ååæ°\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%sï¼é项â%sâéè¦ä¸ä¸ªåæ°\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -289,13 +289,13 @@
"\n"
"* èåï¼å
¶ç´¢å¼å«æâ%sâçèç¹ï¼\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -310,12 +310,12 @@
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
"\n"
"以 Info æ ¼å¼é
è¯»ææ¡£ã\n"
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -341,7 +341,7 @@
" --dribble=FILENAME å°ç¨æ·çå»é®æ¡ç®å¨ FILENAME ä¸ã\n"
" -f, --file=FILENAME æå®æ³æµè§ç Info æä»¶ã"
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
" -n, --node=NODENAME å¨é¦ä¸ªæµè§è¿ç Info
æä»¶ä¸æå®èç¹ã\n"
" -o, --output=FILENAME å°éä¸çèç¹å
¨è¾åºè³ FILENAMEã"
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -365,13 +365,16 @@
" --restore=FILENAME ä» FILENAME ä¸è¯»ååå§å»é®æ¡ç®ã\n"
" -O, --show-options, --usage 跳转è³å½ä»¤è¡é项èç¹ã"
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly 对åé³å¨å
¼å®¹ã"
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
+#, fuzzy
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
@@ -382,7 +385,7 @@
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
" -w, --where, --location æå° Info æä»¶å¨ç³»ç»ä¸çä½ç½®ã"
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -398,7 +401,7 @@
"ä»»ä½åç»åæ°é½è¢«è®¤ä¸ºæ¯ä¸åå§æµè§\n"
"èç¹æå
³çèå项åç§°ã"
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -406,7 +409,7 @@
"\n"
"å¨å¸®å©ä¿¡æ¯ä¸æ h è·åæå
³æé®ç»å®çå
容ã"
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -430,7 +433,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs å°æ´ä¸ªæå页è¾åºè³ out.txt\n"
" info -f ./foo.info æ¾ç¤ºæä»¶ ./foo.infoï¼è䏿¯æ¥æ¾ç®å½"
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -443,72 +446,72 @@
"ä¸è¬çé®é¢å讨论请åéå° address@hidden"
"Texinfo 主页ï¼http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â(%s)%sâã"
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "æ æ³æ¾å°ä¸ä¸ªçªå£ï¼"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "å
æ æ²¡æåºç°å¨è¯¥çªå£çèç¹ä¹ä¸ï¼"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "æ æ³å 餿åççªå£ã"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æèåã"
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æè注ã"
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æäº¤åå¼ç¨ã"
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æâ%sâæé"
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "æªç¥ç Info å½ä»¤â%câï¼è¯·ä»¥â?âè·å¾å¸®å©ã"
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "ç»ç«¯ç±»åâ%sâçè½åä¸è¶³ä»¥æ¯æ Info çè¿è¡ã"
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "æ¨å·²ç»å¨è¯¥èç¹çæåä¸ä¸ªé¡µé¢ä¸äºã"
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "æ¨å·²ç»å¨è¯¥èç¹ç第ä¸é¡µä¸äºã"
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "åªæä¸ä¸ªçªå£ã"
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "ç»æçªå£å°ä¼å¤ªå°ã"
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "没æè¶³å¤ç空é´ç¨äºæ±å©çªå£ï¼è¯·å é¤ä¸ä¸ªçªå£ã"
@@ -1896,7 +1899,7 @@
" --test 䏿´æ° DIR-FILEã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2097,7 +2100,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp éè¦æ£æ°åæ°ï¼è䏿¯â%sâ"
@@ -2115,8 +2118,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
@@ -2125,20 +2128,20 @@
msgid "insert"
msgstr "æå
¥"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çéè¯¯åæ°: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼è䏿¯â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼è䏿¯â%sâ"
@@ -2147,7 +2150,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
@@ -2171,7 +2174,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "è¾åºç¼å²åºé空ã"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "æè¦çæµ®ç¹ç±»åâ%sâ䏿¯ä¸æ¬¡æç¨ç"
@@ -2191,7 +2194,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "èæ³¨â%sâæ²¡æéåè±æ¬å·"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "å®ä¹çèæ³¨æ²¡æç¶èç¹"
@@ -2208,7 +2211,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
@@ -2222,7 +2225,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[æªé¢æå°ç] æ æçèç¹åç§°: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
@@ -2251,13 +2254,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
@@ -2284,7 +2287,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "å符ç¼å·æº¢åºï¼ä» %c éæ°å¼å§"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
@@ -2294,13 +2297,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat ç¯å¢åéä¸è½åµå¥"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
@@ -2314,7 +2317,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "æä»¶å¨åæåä¸ç»æ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
@@ -2323,7 +2326,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex è䏿¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
@@ -2332,7 +2335,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå°
@detailmenuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
@@ -2342,9 +2345,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
@@ -2354,13 +2357,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâä¹åéè¦æäºä»ä¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
@@ -2385,7 +2388,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç 䏿¯æ æç"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç åç§°â%sâ"
@@ -2405,17 +2408,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼è䏿¯â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s éè¦ä»¥å个å符âiâæâjâä¸ºåæ°"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
@@ -2430,7 +2433,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
@@ -2443,12 +2446,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s å @%s ä¸å¹é
"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "è¿å¤çéè¯¯ï¼æ¾å¼ã\n"
@@ -2459,22 +2462,22 @@
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æä»¶...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2482,7 +2485,7 @@
"å° Texinfo æºæä»¶è½¬æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æä»¶ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2507,7 +2510,7 @@
" -v, --verbose è§£éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2522,7 +2525,7 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) è䏿¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬è䏿¯ Infoã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2552,23 +2555,23 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æä»¶ FILE (妿æ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2586,7 +2589,7 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æä»¶
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2608,8 +2611,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2617,7 +2620,7 @@
" --output-indent=VAL ç¨ VAL ä¸ªç©ºæ ¼ç¼©è¿ XML å
ç´ (é»è®¤
%d)ã\n"
" 妿 VAL 为 0ï¼å°ä¸¢å¼å¯å¿½ç¥ç空æ
¼ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2633,7 +2636,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æç´¢è·¯å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2664,7 +2667,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2678,7 +2681,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2704,7 +2707,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æä»¶èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
@@ -2735,17 +2738,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥äºæ¬¡å
é¨è¿æ¥è¾åºâ%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æä»¶åæ°ã\n"
@@ -2760,7 +2763,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
@@ -2786,7 +2789,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæä»¶â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæä»¶â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
@@ -2798,17 +2801,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å
é¨è¿æ¥è¾åºæä»¶â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
@@ -2821,8 +2824,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "æ ååï¼"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
@@ -2846,7 +2849,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æä»¶ååæ°"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
@@ -2856,13 +2859,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{没æâ%sâçå¼}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "æä»¶å¨éå°å¹é
ç @end %s åå°±ç»æäº"
@@ -2876,12 +2879,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable 模æ¿ä¸éæ¼äº }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "å¿½ç¥ @multitable ä¹åçè¿å©ææ¬â%sâ"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æå¤ªå¤çå (æå¤§ä¸º %d)"
@@ -2891,7 +2894,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[æªé¢æå°çé误] æ æ³å¨å¤åè¡¨æ ¼ä¸éæ©ç¬¬ #%d å"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
@@ -2982,12 +2985,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâæ Up åæ®µ(ä¹è®¸åæ®µä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
@@ -3134,579 +3137,582 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·ææ¬¡è¦åç§°çæ¡ç®ä¹å"
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç 䏿¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç 䏿¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ±æï¼ä¸æ¯æç¼ç â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼è䏿¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæä»¶â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchorâ%sâåèç¹â%sâæ å°å°åä¸ä¸ªæä»¶å"
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "èæ³¨å
çèæ³¨æ¯ä¸å
许ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæä»¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ç第ä¸ä¸ªåæ°ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s å¼ç¨å°ä¸åå¨çèç¹â%sâ(ä¹è®¸åæ®µä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image æä»¶â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°åç§°"
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "èæ³¨â%sâæ²¡æéåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæä»¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼è䏿¯â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æä»¶â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image æä»¶â%sâ(对 HTML)ä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼è䏿¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼è䏿¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建âé¡¶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image æä»¶â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%sï¼éæ³é项 -- %c\n"
+
#~ msgid "Function"
#~ msgstr "彿°"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/zh_TW.po 16 Mar 2010 21:42:14 -0000 1.55
+++ po/zh_TW.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.56
@@ -6,75 +6,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¤£©ú\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `--%s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `%c%s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ¤£¦Xªkªº¿ï¶µ -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: µL®Äªº¿ï¶µ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `-W %s' ¤£©ú½T\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `-W %s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
@@ -288,13 +288,13 @@
"\n"
"* Menu: ¨ä¯Á¤Þ¤¤¥]§t \"%s\" ªº¸`ÂI:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3881
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3891
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -304,12 +304,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -327,7 +327,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -343,19 +343,21 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -365,13 +367,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -385,7 +387,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
#, fuzzy
msgid ""
@@ -398,72 +400,72 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "§ä¤£¨ì `(%s)%s' ¸`ÂI."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "§ä¤£¨ì¤À¹jµøµ¡!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "´å¼Ð¦ì¸m¤£¦b¥»¤À¹jµøµ¡ªº¸`ÂI¤º!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¿ï³æ."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³µù¸}."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¥æ¤¬°Ñ·Ó."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³ `%s' pointer."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "¥¼ª¾ªº Info ©R¥O `%c'; ¸Õ¸Õ `?' ¥H¨ú±o¨D§U¸ê°T."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "²×ºÝ¾÷Ãþ«¬ `%s' µLªk¤ä´©°õ¦æ Info ©Ò»Ýªº»Ý¨D."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "²£¥Íªº¤À¹jµøµ¡·|¤Ó¤p."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "³Ñ¤UªºªÅ¶¡¤Ó¤p, µLªk®e¯Ç¨D§U¤À¹jµøµ¡, address@hidden"
@@ -1820,7 +1822,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3802
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3813
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2022,7 +2024,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6159
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
@@ -2040,8 +2042,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5767
-#: texi2html/texi2html.pl:5778
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5792
+#: texi2html/texi2html.pl:5803
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
@@ -2050,20 +2052,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:5926 texi2html/texi2html.pl:5954
-#: texi2html/texi2html.pl:6019 texi2html/texi2html.pl:6182
-#: texi2html/texi2html.pl:12795 texi2html/texi2html.pl:14170
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5726
+#: texi2html/texi2html.pl:5951 texi2html/texi2html.pl:5979
+#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:12954 texi2html/texi2html.pl:14329
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5645
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5670
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:5977
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6002
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2072,7 +2074,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10737
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10896
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2096,7 +2098,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14128
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14287
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2116,7 +2118,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3199
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3193
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
@@ -2134,7 +2136,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16399
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16558
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2148,7 +2150,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8102
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8249
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
@@ -2177,13 +2179,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13200
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13359
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8107
-#: texi2html/formats/info.init:3077
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8254
+#: texi2html/formats/info.init:3071
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
@@ -2209,7 +2211,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:10877
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11036
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2219,13 +2221,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10422
-#: texi2html/texi2html.pl:10449 texi2html/texi2html.pl:14041
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10574
+#: texi2html/texi2html.pl:10601 texi2html/texi2html.pl:14200
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15551
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15710
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
@@ -2239,7 +2241,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11467
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11626
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2248,7 +2250,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13298
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13457
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
@@ -2257,7 +2259,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6065
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6090
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2267,9 +2269,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12421
-#: texi2html/texi2html.pl:12952 texi2html/texi2html.pl:13970
-#: texi2html/texi2html.pl:13990 texi2html/texi2html.pl:14032
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12580
+#: texi2html/texi2html.pl:13111 texi2html/texi2html.pl:14129
+#: texi2html/texi2html.pl:14149 texi2html/texi2html.pl:14191
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
@@ -2279,13 +2281,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·n¦³ªF¦è"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13537
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13696
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14462
-#: texi2html/texi2html.pl:14475
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14634
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2310,7 +2312,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2534
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -2330,17 +2332,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15200
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15359
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12509
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12668
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12510
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12669
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
@@ -2355,7 +2357,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15382
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15541
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2368,12 +2370,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10611
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10763
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9226
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9377
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
@@ -2384,28 +2386,28 @@
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14626 texi2html/texi2html.pl:14646
+#: texi2html/texi2html.pl:14785 texi2html/texi2html.pl:14805
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2312
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2321
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3699
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3710
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3701
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3712
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3704
+#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3715
#, c-format, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2420,7 +2422,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3726
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2430,7 +2432,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3721
+#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3732
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2449,29 +2451,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3733
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3744
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3748
+#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3759
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2486,13 +2488,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3761
+#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3772
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2502,7 +2504,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3768
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3779
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2522,7 +2524,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3785
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3796
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2531,7 +2533,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3791
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3802
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2562,7 +2564,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3905
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3915
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2593,17 +2595,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2837
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2846
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2511
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2520
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16485
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16644
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -2618,7 +2620,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Expected `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4538
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4562
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2646,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9175
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9326
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
@@ -2656,17 +2658,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15296
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15455
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14301
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14460
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15292
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15451
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
@@ -2679,8 +2681,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15579
-#: texi2html/texi2html.pl:15606
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15738
+#: texi2html/texi2html.pl:15765
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
@@ -2704,7 +2706,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12743
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2714,13 +2716,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5558
-#: texi2html/texi2html.pl:5569 texi2html/texi2html.pl:9962
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5583
+#: texi2html/texi2html.pl:5594 texi2html/texi2html.pl:10113
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15374
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15533
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
@@ -2734,12 +2736,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "¦b @multitable ¼Ëª©¤¤, ¨S¦³ }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10335
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10487
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14555
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14714
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
@@ -2749,7 +2751,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "µLªk¿ï¨ú multitable ¤¤ªºÄæ¦ì #%d"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14544
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14703
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
@@ -2840,12 +2842,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7021
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7133
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:6970
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7079
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
@@ -2991,578 +2993,581 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2421
+#: texi2html/texi2html.pl:2430
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2425
+#: texi2html/texi2html.pl:2434
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2516
+#: texi2html/texi2html.pl:2525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2549
+#: texi2html/texi2html.pl:2558
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2552
+#: texi2html/texi2html.pl:2561
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2675 texi2html/texi2html.pl:2679
+#: texi2html/texi2html.pl:2684 texi2html/texi2html.pl:2688
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2841
+#: texi2html/texi2html.pl:2850
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5248
+#: texi2html/texi2html.pl:5273
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5256
+#: texi2html/texi2html.pl:5281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:5261 texi2html/texi2html.pl:12862
-#: texi2html/texi2html.pl:13367
+#: texi2html/texi2html.pl:5286 texi2html/texi2html.pl:13021
+#: texi2html/texi2html.pl:13526
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5412
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5478 texi2html/texi2html.pl:15402
+#: texi2html/texi2html.pl:5503 texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5526
+#: texi2html/texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5581
+#: texi2html/texi2html.pl:5606
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5619
+#: texi2html/texi2html.pl:5644
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5634
+#: texi2html/texi2html.pl:5659
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5656
+#: texi2html/texi2html.pl:5681
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5683
+#: texi2html/texi2html.pl:5708
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5733
+#: texi2html/texi2html.pl:5758
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5756
+#: texi2html/texi2html.pl:5781
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5899
+#: texi2html/texi2html.pl:5924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5901
+#: texi2html/texi2html.pl:5926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5961
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5966
+#: texi2html/texi2html.pl:5991
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6007
+#: texi2html/texi2html.pl:6032
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6154
+#: texi2html/texi2html.pl:6179
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6177 texi2html/texi2html.pl:12790
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:12949
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6337
+#: texi2html/texi2html.pl:6382
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6895
+#: texi2html/texi2html.pl:6999
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7040
+#: texi2html/texi2html.pl:7152
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7070
+#: texi2html/texi2html.pl:7205
#, perl-format
-msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7071
+#: texi2html/texi2html.pl:7206
#, perl-format
-msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8564
+#: texi2html/texi2html.pl:8715
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9179
+#: texi2html/texi2html.pl:9330
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9318
+#: texi2html/texi2html.pl:9469
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9322
+#: texi2html/texi2html.pl:9473
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9355
+#: texi2html/texi2html.pl:9506
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9359
+#: texi2html/texi2html.pl:9510
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9364
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9368
+#: texi2html/texi2html.pl:9519
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9676
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9535
+#: texi2html/texi2html.pl:9686
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9836
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10036
+#: texi2html/texi2html.pl:10187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:10314
+#: texi2html/texi2html.pl:10466
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10357
+#: texi2html/texi2html.pl:10509
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10427
+#: texi2html/texi2html.pl:10579
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10587
+#: texi2html/texi2html.pl:10739
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10796 texi2html/texi2html.pl:11234
+#: texi2html/texi2html.pl:10955 texi2html/texi2html.pl:11393
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10880
+#: texi2html/texi2html.pl:11039
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10896
+#: texi2html/texi2html.pl:11055
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:10906
+#: texi2html/texi2html.pl:11065
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088 texi2html/texi2html.pl:11102
+#: texi2html/texi2html.pl:11247 texi2html/texi2html.pl:11261
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11089
+#: texi2html/texi2html.pl:11248
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11095
+#: texi2html/texi2html.pl:11254
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11130
+#: texi2html/texi2html.pl:11289
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11213
+#: texi2html/texi2html.pl:11372
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11354
+#: texi2html/texi2html.pl:11513
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11366 texi2html/texi2html.pl:14112
+#: texi2html/texi2html.pl:11525 texi2html/texi2html.pl:14271
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11385
+#: texi2html/texi2html.pl:11544
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11525
+#: texi2html/texi2html.pl:11684
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11657 texi2html/texi2html.pl:11658
+#: texi2html/texi2html.pl:11816 texi2html/texi2html.pl:11817
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11667 texi2html/texi2html.pl:11668
+#: texi2html/texi2html.pl:11826 texi2html/texi2html.pl:11827
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11675
+#: texi2html/texi2html.pl:11834
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11856
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11939
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: texi2html/texi2html.pl:11804
+#: texi2html/texi2html.pl:11963
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11999
+#: texi2html/texi2html.pl:12158
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12481 texi2html/texi2html.pl:14242
+#: texi2html/texi2html.pl:12640 texi2html/texi2html.pl:14401
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12543
+#: texi2html/texi2html.pl:12702
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12596
+#: texi2html/texi2html.pl:12755
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12633
+#: texi2html/texi2html.pl:12792
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12655
+#: texi2html/texi2html.pl:12814
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12805
+#: texi2html/texi2html.pl:12964
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html/texi2html.pl:12857
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:12893
+#: texi2html/texi2html.pl:13052
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13180
+#: texi2html/texi2html.pl:13339
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13184
+#: texi2html/texi2html.pl:13343
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13205
+#: texi2html/texi2html.pl:13364
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13272
+#: texi2html/texi2html.pl:13431
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13297 texi2html/texi2html.pl:13345
+#: texi2html/texi2html.pl:13456 texi2html/texi2html.pl:13504
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:13302
+#: texi2html/texi2html.pl:13461
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13314
+#: texi2html/texi2html.pl:13473
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13363
+#: texi2html/texi2html.pl:13522
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13681 texi2html/texi2html.pl:13682
-#: texi2html/texi2html.pl:13685
+#: texi2html/texi2html.pl:13840 texi2html/texi2html.pl:13841
+#: texi2html/texi2html.pl:13844
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13807
+#: texi2html/texi2html.pl:13966
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14105
+#: texi2html/texi2html.pl:14264
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14297
+#: texi2html/texi2html.pl:14456
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14319
+#: texi2html/texi2html.pl:14478
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14511
+#: texi2html/texi2html.pl:14670
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14529
+#: texi2html/texi2html.pl:14688
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:14551
+#: texi2html/texi2html.pl:14710
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14586
+#: texi2html/texi2html.pl:14745
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14968
+#: texi2html/texi2html.pl:15127
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15204
+#: texi2html/texi2html.pl:15363
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15256
+#: texi2html/texi2html.pl:15415
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15387
+#: texi2html/texi2html.pl:15546
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15687
+#: texi2html/texi2html.pl:15846
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16164
+#: texi2html/texi2html.pl:16323
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16262
+#: texi2html/texi2html.pl:16421
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16398
+#: texi2html/texi2html.pl:16557
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16400
+#: texi2html/texi2html.pl:16559
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16430
+#: texi2html/texi2html.pl:16589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.init:6478 texi2html/formats/docbook.init:1504
-#: texi2html/formats/html.init:2447
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1134
+#: texi2html/texi2html.init:6654 texi2html/formats/docbook.init:1494
+#: texi2html/formats/html.init:2411
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1028 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:152
+#: texi2html/formats/docbook.init:1017 texi2html/formats/info.init:2992
+#: texi2html/formats/plaintext.init:149
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1033 texi2html/formats/info.init:3003
-#: texi2html/formats/plaintext.init:157
+#: texi2html/formats/docbook.init:1022 texi2html/formats/info.init:2997
+#: texi2html/formats/plaintext.init:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: texi2html/formats/html.init:2584
+#: texi2html/formats/html.init:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:908
+#: texi2html/formats/info.init:900
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1196
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1360
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1365
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2469
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2784
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:2789
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3540
+#: texi2html/formats/info.init:3534
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3643
+#: texi2html/formats/info.init:3637
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1093
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ¤£¦Xªkªº¿ï¶µ -- %c\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "¤T¤ë"
@@ -3950,8 +3955,8 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4012,13 +4017,13 @@
#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/de.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:27 -0000 1.7
+++ po_document/de.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,149 +246,149 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} im Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "siehe {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} in Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "Siehe {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} in Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "am @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/es.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:27 -0000 1.7
+++ po_document/es.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr "ArchivoAnt"
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,149 +246,149 @@
"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "v@'ease {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "V@'ease {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "el @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/fr.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/fr.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,149 +246,149 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "voir {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "Voir {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "le @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/hu.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/hu.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr "ElÅzÅFájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,149 +246,149 @@
"Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"generálta."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "ld. {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. {node_file_href} ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "Ld. {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr "{node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(bármelyik elemen kÃvül)"
@@ -444,49 +445,49 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/it.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/it.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,149 +246,149 @@
"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} nella sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "vedi {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} nella sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "Vedi {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} nella sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr "{node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "il @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
@@ -444,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/ja.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/ja.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "èæ³¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,149 +245,149 @@
msgstr ""
"address@hidden, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "@emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -443,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/nl.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/nl.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,163 +228,163 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -440,47 +441,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/no.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/no.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,163 +228,163 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -440,47 +441,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/pt.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/pt.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,149 +245,149 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "veja {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "Veja {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -443,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 22 Jun 2010 23:25:28 -0000 1.7
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.8
@@ -7,36 +7,37 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 00:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6044 texi2html/texi2html.pl:6048
-#: texi2html/texi2html.pl:6052
+#: texi2html/texi2html.pl:6066 texi2html/texi2html.pl:6070
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6045 texi2html/texi2html.pl:6049
-#: texi2html/texi2html.pl:6053 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6067 texi2html/texi2html.pl:6071
+#: texi2html/texi2html.pl:6075 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6046 texi2html/texi2html.pl:6050
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
+#: texi2html/texi2html.pl:6076
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6047 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6055 texi2html/texi2html.init:6719
+#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
+#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/texi2html.init:6730
#: texi2html/formats/html.init:2479
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12704
+#: texi2html/texi2html.pl:12750
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -227,7 +228,7 @@
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1799
+#: texi2html/texi2html.init:1803
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1802
+#: texi2html/texi2html.init:1806
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,149 +245,149 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5399 texi2html/texi2html.init:5522
+#: texi2html/texi2html.init:5405 texi2html/texi2html.init:5528
#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5421 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5427 texi2html/formats/html.init:1556
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5449 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5455 texi2html/formats/html.init:1573
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5754 texi2html/texi2html.init:5775
+#: texi2html/texi2html.init:5760 texi2html/texi2html.init:5781
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5758 texi2html/texi2html.init:5779
+#: texi2html/texi2html.init:5764 texi2html/texi2html.init:5785
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6082
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6083
+#: texi2html/texi2html.init:6094
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6087
+#: texi2html/texi2html.init:6098
#, perl-brace-format
msgid "see section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6099
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6103
#, perl-brace-format
msgid "see {node_file_href}"
msgstr "veja {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6110
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6100
+#: texi2html/texi2html.init:6111
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6104
+#: texi2html/texi2html.init:6115
#, perl-brace-format
msgid "See section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6105
+#: texi2html/texi2html.init:6116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6109
+#: texi2html/texi2html.init:6120
#, perl-brace-format
msgid "See {node_file_href}"
msgstr "Veja {node_file_href}"
-#: texi2html/texi2html.init:6116
+#: texi2html/texi2html.init:6127
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6117
+#: texi2html/texi2html.init:6128
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href} @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6121
+#: texi2html/texi2html.init:6132
#, perl-brace-format
msgid "section `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6133
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6137
#, perl-brace-format
msgid "{node_file_href}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6161
+#: texi2html/texi2html.init:6172
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6162 texi2html/texi2html.init:6179
+#: texi2html/texi2html.init:6173 texi2html/texi2html.init:6190
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6166
+#: texi2html/texi2html.init:6177
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6167 texi2html/texi2html.init:6183
+#: texi2html/texi2html.init:6178 texi2html/texi2html.init:6194
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6171 texi2html/texi2html.init:6187
+#: texi2html/texi2html.init:6182 texi2html/texi2html.init:6198
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6807
+#: texi2html/texi2html.init:6818
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6984 texi2html/formats/html.init:2683
+#: texi2html/texi2html.init:6995 texi2html/formats/html.init:2683
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7004 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:7015 texi2html/formats/docbook.init:1395
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7129
+#: texi2html/texi2html.init:7140
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -443,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:731
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:735
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:739
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:749
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:753
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:757
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:764
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:768
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:772
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
Index: texi2html/Makefile.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/Makefile.in,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- texi2html/Makefile.in 24 Jun 2010 13:19:33 -0000 1.96
+++ texi2html/Makefile.in 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.97
@@ -39,9 +39,9 @@
DIST_COMMON = README $(dist_i18n_DATA) $(dist_images_DATA) \
$(dist_init_DATA) $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \
$(srcdir)/check_texinfo.pl.in $(srcdir)/manage_i18n.pl.in \
- $(srcdir)/texi2html.pl ABOUT-NLS AUTHORS COPYING ChangeLog \
- INSTALL NEWS TODO config.guess config.rpath config.sub \
- install-sh mdate-sh missing mkinstalldirs
+ $(srcdir)/texi2html.pl AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS \
+ TODO config.guess config.rpath config.sub install-sh mdate-sh \
+ missing mkinstalldirs
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/gnulib/m4/00gnulib.m4 \
$(top_srcdir)/gnulib/m4/alloca.m4 \
Index: texi2html/translations.pl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/translations.pl,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/translations.pl 21 Feb 2010 00:33:59 -0000 1.37
+++ texi2html/translations.pl 25 Jun 2010 13:17:39 -0000 1.38
@@ -1,278 +1,4 @@
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'fr'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Les boutons de navigation ont la signification
suivante :',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous
section un-deux-trois } dans un document dont la structure est :',
- ' Up ' => 'Plus haut',
- '(outside of any element)' => '',
- '(outside of any node)' => '',
- '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
- '@center --- @emph{{author}}
-' => '',
- '@cite{{book}}' => '',
- '@{No value for `{value}\'@}' => '',
- 'About' => 'A propos',
- 'About (help)' => 'A propos (page d\'aide)',
- 'About This Document' => 'A propos de ce document',
- 'April' => 'avril',
- 'August' => 'address@hidden',
- 'Back' => 'Retour',
- 'Back section in previous file' => '',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'address@hidden'ebut de ce chapitre ou chapitre
address@hidden'address@hidden'edent',
- 'Button' => 'Bouton',
- 'Contents' => 'Table des address@hidden',
- 'Cover (top) of document' => 'Couverture (top) du
document',
- 'Current' => '',
- 'Current Position' => 'Position',
- 'Current section' => 'Section actuelle',
- 'December' => 'address@hidden'ecembre',
- 'FastBack' => 'RetourRapide',
- 'FastForward' => 'AvanceRapide',
- 'February' => 'address@hidden'evrier',
- 'First' => 'Premier',
- 'First section in reading order' => 'address@hidden
section dans l\'ordre de lecture',
- 'Following' => 'Suivant',
- 'Following node' => 'address@hidden suivant',
- 'Footnotes' => 'Notes de bas de page',
- 'Forward' => 'Avant',
- 'Forward section in next file' => '',
- 'From 1.2.3 go to' => 'Depuis 1.2.3 aller @`a',
- 'Go to' => 'Aller @`a',
- 'Index' => 'Index',
- 'Index Entry' => 'address@hidden'ee d\'index',
- 'January' => 'janvier',
- 'July' => 'juillet',
- 'Jump to' => 'Aller @`a',
- 'June' => 'juin',
- 'Last' => 'Dernier',
- 'Last section in reading order' => 'address@hidden
section dans l\'ordre de lecture',
- 'March' => 'mars',
- 'May' => 'mai',
- 'Menu:' => 'Menu@ :',
- 'Name' => 'Nom',
- 'Next' => 'Suivant',
- 'Next chapter' => 'Chapitre suivant',
- 'Next file' => 'Fichier suivant',
- 'Next node' => 'address@hidden suivant',
- 'Next section in reading order' => 'Section suivante
dans l\'ordre de lecture',
- 'Next section on same level' => 'Section suivante au
address@hidden niveau',
- 'NextFile' => 'FichierSuivant',
- 'Node following in node reading order' =>
'address@hidden suivant dans l\'ordre de lecture',
- 'Node up' => 'address@hidden au dessus',
- 'NodeNext' => 'address@hidden',
- 'NodePrev' => 'address@hidden@\'address@hidden'edent',
- 'NodeUp' => 'address@hidden',
- 'November' => 'novembre',
- 'October' => 'octobre',
- 'Overview' => 'Vue d\'ensemble',
- 'Prev' => 'address@hidden'address@hidden'edent',
- 'PrevFile' => '',
- 'Previous' => '',
- 'Previous file' => 'Fichier
address@hidden'address@hidden'edent',
- 'Previous node' => 'address@hidden
address@hidden'address@hidden'edent',
- 'Previous section in reading order' => 'Section
address@hidden'address@hidden'edente dans l\'ordre de lecture',
- 'Previous section on same level' => 'Section
address@hidden'address@hidden'edente au address@hidden niveau',
- 'Section' => '',
- 'Section One' => 'Section un',
- 'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => 'Voir @cite{{book}}',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Voir la
section `{section}\' dans @cite{{book}}',
- 'See section {reference_name}' => 'Voir la section
{reference_name}',
- 'See {node_file_href}' => 'Voir {node_file_href}',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Voir
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Voir {node_file_href} section `{section}\' dans
@cite{{book}}',
- 'See {reference_name}' => 'Voir {reference_name}',
- 'See {ref}' => '',
- 'See {title_ref}' => '',
- 'September' => 'septembre',
- 'Short Table of Contents' =>
'address@hidden'address@hidden'e du contenu',
- 'Short table of contents' =>
'address@hidden'address@hidden'e du contenu',
- 'Subsection One-Four' => 'Sous section un-quatre',
- 'Subsection One-One' => 'Sous section un-un',
- 'Subsection One-Three' => 'Sous section un-trois',
- 'Subsection One-Two' => 'Sous section un-deux',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Sous sous section
un-deux-quatre',
- 'Subsubsection One-Two-One' => 'Sous sous section
un-deux-un',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sous sous section
un-deux-trois',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sous sous section
un-deux-deux',
- 'Table of Contents' => 'Table des address@hidden',
- 'Table of contents' => 'Table des address@hidden',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => 'Le
address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}.',
- 'This' => 'Ici',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Ce document a
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e le
@emph{{date}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ce document a
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e en utilisant
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
- 'Top' => 'Racine',
- 'Untitled Document' => 'Document sans titre',
- 'Up' => 'Monter',
- 'Up node' => 'address@hidden au dessus',
- 'Up section' => 'Section address@hidden'erieure',
- 'current' => 'courante',
- 'on @emph{{date}}' => 'le @emph{{date}}',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'section
`{section}\' dans @cite{{book}}',
- 'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => 'voir @cite{{book}}',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'voir la
section `{section}\' dans @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'voir la section
{reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'voir {node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'voir
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'voir {node_file_href} section `{section}\' dans
@cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'voir {reference_name}',
- 'see {ref}' => '',
- 'see {title_ref}' => '',
- '{acronym_like} ({explanation})' => '',
- '{month} {day}, {year}' => 'le {day} {month} {year}',
- '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
- '{name} on {class}' => '{name} de {class}',
- '{node_file_href}' => '',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} section `{section}\' dans @cite{{book}}',
- '{reference_name}' => '',
- '{ref}' => '',
- '{style} {number}' => '',
- '{style}: {caption_first_line}' => '',
- '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
- '{title_ref}' => ''
- };
-# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'pt_BR'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Os address@hidden nos address@hidden'eis de
navega@,address@hidden possuem os seguintes significados:',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' onde o @strong{ Exemplo } assume que a
posi@,address@hidden atual localiza-se em @strong{ Subsub@,address@hidden
address@hidden } de um documento com a seguinte estrutura:',
- ' Up ' => ' Acima ',
- '(outside of any element)' => '',
- '(outside of any node)' => '',
- '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
- '@center --- @emph{{author}}
-' => '',
- '@cite{{book}}' => '',
- '@{No value for `{value}\'@}' => '',
- 'About' => 'Sobre',
- 'About (help)' => 'Sobre (ajuda)',
- 'About This Document' => 'Sobre Esse Documento',
- 'April' => 'Abril',
- 'August' => 'Agosto',
- 'Back' => 'Volta',
- 'Back section in previous file' => '',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Come@,{c}o desse address@hidden'itulo ou address@hidden'itulo anterior',
- 'Button' => 'address@hidden',
- 'Contents' => 'address@hidden'udo',
- 'Cover (top) of document' => 'address@hidden'icio
(topo) do documento',
- 'Current' => '',
- 'Current Position' => 'Posi@,address@hidden Atual',
- 'Current section' => 'Se@,address@hidden atual',
- 'December' => 'Dezembro',
- 'FastBack' => 'Voltar address@hidden'apido',
- 'FastForward' => 'Avan@,{c}ar address@hidden'apido',
- 'February' => 'Fevereiro',
- 'First' => 'Primeiro',
- 'First section in reading order' => 'Primeira
se@,address@hidden na ordem de leitura',
- 'Following' => 'Seguinte',
- 'Following node' => 'Nodo seguinte',
- 'Footnotes' => 'Notas de address@hidden'e',
- 'Forward' => 'Avan@,{c}ar',
- 'Forward section in next file' => '',
- 'From 1.2.3 go to' => 'De 1.2.3 address@hidden'a
para',
- 'Go to' => 'address@hidden'a para',
- 'Index' => '@\'Indice',
- 'Index Entry' => 'Entrada de @\'Indice',
- 'January' => 'Janeiro',
- 'July' => 'Julho',
- 'Jump to' => 'Pular para',
- 'June' => 'Junho',
- 'Last' => '@\'Ultimo',
- 'Last section in reading order' => '@\'Ultima
se@,address@hidden na ordem de leitura',
- 'March' => 'Mar@,{c}o',
- 'May' => 'Maio',
- 'Menu:' => '',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Next' => 'address@hidden'oximo',
- 'Next chapter' => 'address@hidden'oximo
address@hidden'itulo',
- 'Next file' => '',
- 'Next node' => 'address@hidden'oximo nodo',
- 'Next section in reading order' =>
'address@hidden'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura',
- 'Next section on same level' =>
'address@hidden'oxima se@,address@hidden no mesmo address@hidden'ivel',
- 'NextFile' => '',
- 'Node following in node reading order' => 'Nodo
seguinte na ordem de leitura de nodos',
- 'Node up' => 'Nodo acima',
- 'NodeNext' => 'address@hidden'oximo Nodo',
- 'NodePrev' => 'Nodo Anterior',
- 'NodeUp' => 'Nodo Acima',
- 'November' => 'Novembro',
- 'October' => 'Outubro',
- 'Overview' => 'address@hidden geral',
- 'Prev' => 'address@hidden'evio',
- 'PrevFile' => '',
- 'Previous' => '',
- 'Previous file' => '',
- 'Previous node' => 'Nodo anterior',
- 'Previous section in reading order' =>
'Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura',
- 'Previous section on same level' =>
'Se@,address@hidden anterior no mesmo address@hidden'ivel',
- 'Section' => 'Se@,address@hidden',
- 'Section One' => 'Se@,address@hidden Um',
- 'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => 'Veja @cite{{book}}',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Veja
se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
- 'See section {reference_name}' => 'Veja
se@,address@hidden {reference_name}',
- 'See {node_file_href}' => 'Veja {node_file_href}',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Veja
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
- 'See {reference_name}' => 'Veja {reference_name}',
- 'See {ref}' => '',
- 'See {title_ref}' => '',
- 'September' => 'Setembro',
- 'Short Table of Contents' => 'Breve
address@hidden'ario',
- 'Short table of contents' => 'Breve
address@hidden'ario',
- 'Subsection One-Four' => 'Subse@,address@hidden
Um-Quatro',
- 'Subsection One-One' => 'Subse@,address@hidden
Um-Um',
- 'Subsection One-Three' => 'Subse@,address@hidden
address@hidden',
- 'Subsection One-Two' => 'Subse@,address@hidden
Um-Dois',
- 'Subsubsection One-Two-Four' =>
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro',
- 'Subsubsection One-Two-One' =>
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Um',
- 'Subsubsection One-Two-Three' =>
'Subse@,address@hidden address@hidden',
- 'Subsubsection One-Two-Two' =>
'Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois',
- 'Table of Contents' => 'address@hidden'ario',
- 'Table of contents' => 'address@hidden'ario',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => 'O
nodo que address@hidden address@hidden'a olhando address@hidden'a em {href}.',
- 'This' => 'Esse',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Esse documento foi gerado em
@i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Esse documento foi gerado
usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
- 'Top' => 'Topo',
- 'Untitled Document' => 'Documento Sem Nome',
- 'Up' => 'Acima',
- 'Up node' => 'Nodo acima',
- 'Up section' => 'Se@,address@hidden acima',
- 'current' => 'atual',
- 'on @emph{{date}}' => 'em @emph{{date}}',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
- 'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => 'veja @cite{{book}}',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'veja
se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'veja
se@,address@hidden {reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'veja {node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'veja
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'veja {reference_name}',
- 'see {ref}' => '',
- 'see {title_ref}' => '',
- '{acronym_like} ({explanation})' => '',
- '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de
{year}',
- '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
- '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
- '{node_file_href}' => '',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
- '{reference_name}' => '',
- '{ref}' => '',
- '{style} {number}' => '',
- '{style}: {caption_first_line}' => '',
- '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
- '{title_ref}' => ''
- };
-# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
$LANGUAGES->{'it'} = {
' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il
seguente significato:',
' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' dove @strong{ Esempio } assume che l\'attuale
posizione è alla @strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che
ha la seguente struttura:',
@@ -289,262 +15,125 @@
'About This Document' => 'Informazioni su questo
documento',
'April' => 'Aprile',
'August' => 'Agosto',
- 'Back' => 'Indietro',
- 'Back section in previous file' => '',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Inizio di questo capitolo o capitolo precedente',
- 'Button' => 'Bottone',
- 'Contents' => 'Contenuti',
- 'Cover (top) of document' => 'Copertina (inizio) del
documento',
- 'Current' => 'Attuale',
- 'Current Position' => 'Posizione Attuale',
- 'Current section' => 'Sezione attuale',
- 'December' => 'Dicembre',
- 'FastBack' => 'Indietro veloce',
- 'FastForward' => 'Avanti veloce',
- 'February' => 'Febbraio',
- 'First' => 'Primo',
- 'First section in reading order' => 'Prima sezione in
ordine di lettura',
- 'Following' => 'Seguente',
- 'Following node' => 'Nodo seguente',
- 'Footnotes' => 'Note a piè di pagina',
- 'Forward' => 'Avanti',
- 'Forward section in next file' => 'Sezione successiva
nel prossimo file',
- 'From 1.2.3 go to' => 'Da 1.2.3 vai a',
- 'Go to' => 'Vai a',
- 'Index' => 'Indice',
- 'Index Entry' => 'Voce dell\'indice',
- 'January' => 'Gennaio',
- 'July' => 'Luglio',
- 'Jump to' => 'Salta a',
- 'June' => 'Giugno',
- 'Last' => 'Ultimo',
- 'Last section in reading order' => 'Ultima sezione in
ordine di lettura',
- 'March' => 'Marzo',
- 'May' => 'Maggio',
- 'Menu:' => 'Menu',
- 'Name' => 'Nome',
- 'Next' => 'Successivo',
- 'Next chapter' => 'Capitolo successivo',
- 'Next file' => 'File successivo',
- 'Next node' => 'Nodo successivo',
- 'Next section in reading order' => 'Sezione successiva
in ordine di lettura',
- 'Next section on same level' => 'Sezione successiva
sullo stesso livello',
- 'NextFile' => 'File successivo',
- 'Node following in node reading order' => 'Nodo
seguente in ordine di lettura',
- 'Node up' => 'Nodo superiore',
- 'NodeNext' => 'Nodo successivo',
- 'NodePrev' => 'Nodo precedente',
- 'NodeUp' => 'Nodo superiore',
- 'November' => 'Novembre',
- 'October' => 'Ottobre',
- 'Overview' => 'Panoramica',
- 'Prev' => 'Prec.',
- 'PrevFile' => 'File precedente',
- 'Previous' => 'Precedente',
- 'Previous file' => 'File precedente',
- 'Previous node' => 'Nodo precedente',
- 'Previous section in reading order' => 'Sezione
precedente in ordine di lettura',
- 'Previous section on same level' => 'Sezione precedente
sullo stesso livello',
- 'Section' => 'Sezione',
- 'Section One' => 'Sezione uno',
- 'See ' => 'Vedi',
- 'See @cite{{book}}' => 'Vedi @cite{{book}}',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'Vedi la sezione address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Vedi la
sezione `{section}\' in @cite{{book}}',
- 'See section {reference_name}' => 'Vedi la sezione
{reference_name}',
- 'See {node_file_href}' => 'Vedi {node_file_href}',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Vedi
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Vedi {node_file_href} nella sezione `{section}\' in
@cite{{book}}',
- 'See {reference_name}' => 'Vedi {reference_name}',
- 'See {ref}' => 'Vedi {ref}',
- 'See {title_ref}' => 'Vedi {title_ref}',
- 'September' => 'Settembre',
- 'Short Table of Contents' => 'Indice breve',
- 'Short table of contents' => 'Indice breve',
- 'Subsection One-Four' => 'Sottosezione Uno-Quattro',
- 'Subsection One-One' => 'Sottosezione Uno-Uno',
- 'Subsection One-Three' => 'Sottosezione Uno-Tre',
- 'Subsection One-Two' => 'Sottosezione Uno-Due',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Quattro',
- 'Subsubsection One-Two-One' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Uno',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Tre',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Due',
- 'Table of Contents' => 'Indice',
- 'Table of contents' => 'Indice',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => 'Il
nodo che stai cercando è {href}',
- 'This' => 'Questo',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Questo documento è stato
generato il @i{{date}} con @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Questo documento è stato
generato con @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
- 'Top' => 'Inizio',
- 'Untitled Document' => 'Documento senza titolo',
- 'Up' => 'Su',
- 'Up node' => 'Nodo superiore',
- 'Up section' => 'Sezione superiore',
- 'current' => 'attuale',
- 'on @emph{{date}}' => 'il @emph{{date}}',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'sezione address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'sezione
`{section}\' in @cite{{book}}',
- 'see ' => 'vedi ',
- 'see @cite{{book}}' => 'vedi @cite{{book}}',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'vedi la sezione address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'vedi la
sezione `{section}\' in @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'vedi la sezione
{reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'vedi {node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'vedi
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'vedi {node_file_href} nella sezione `{section}\' in
@cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'vedi {reference_name}',
- 'see {ref}' => 'vedi {ref}',
- 'see {title_ref}' => 'vedi {title_ref}',
- '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like}
({explanation})',
- '{month} {day}, {year}' => '',
- '{name} of {class}' => '{name} di {class}',
- '{name} on {class}' => '{name} in {class}',
- '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '{node_file_href}
@cite{{book}}',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} nella sezione `{section}\' in
@cite{{book}}',
- '{reference_name}' => '{reference_name}',
- '{ref}' => '{ref}',
- '{style} {number}' => '{style} {number}',
- '{style}: {caption_first_line}' => '{style}:
{caption_first_line}',
- '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}:
{shortcaption_first_line}',
- '{title_ref}' => '{title_ref}'
- };
-# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'nl'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => '',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => '',
- ' Up ' => '',
- '(outside of any element)' => '',
- '(outside of any node)' => '',
- '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
- '@center --- @emph{{author}}
-' => '',
- '@cite{{book}}' => '',
- '@{No value for `{value}\'@}' => '',
- 'About' => '',
- 'About (help)' => '',
- 'About This Document' => 'No translation available!',
- 'April' => 'April',
- 'August' => 'Augustus',
- 'Back' => '',
- 'Back section in previous file' => '',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' => '',
- 'Button' => '',
- 'Contents' => '',
- 'Cover (top) of document' => '',
- 'Current' => '',
- 'Current Position' => '',
- 'Current section' => '',
- 'December' => 'December',
- 'FastBack' => '',
- 'FastForward' => '',
- 'February' => 'Februari',
- 'First' => '',
- 'First section in reading order' => '',
- 'Following' => '',
- 'Following node' => '',
- 'Footnotes' => 'No translation available!',
- 'Forward' => '',
- 'Forward section in next file' => '',
- 'From 1.2.3 go to' => '',
- 'Go to' => '',
- 'Index' => 'Index',
- 'Index Entry' => '',
- 'January' => 'Januari',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jump to' => '',
- 'June' => 'Juni',
- 'Last' => '',
- 'Last section in reading order' => '',
- 'March' => 'Maart',
- 'May' => 'Mei',
- 'Menu:' => '',
- 'Name' => '',
- 'Next' => '',
- 'Next chapter' => '',
- 'Next file' => '',
- 'Next node' => '',
- 'Next section in reading order' => '',
- 'Next section on same level' => '',
- 'NextFile' => '',
- 'Node following in node reading order' => '',
- 'Node up' => '',
- 'NodeNext' => '',
- 'NodePrev' => '',
- 'NodeUp' => '',
- 'November' => 'November',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Overview' => '',
- 'Prev' => '',
- 'PrevFile' => '',
- 'Previous' => '',
- 'Previous file' => '',
- 'Previous node' => '',
- 'Previous section in reading order' => '',
- 'Previous section on same level' => '',
- 'Section' => '',
- 'Section One' => '',
- 'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => '',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'See section {reference_name}' => '',
- 'See {node_file_href}' => '',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'See {reference_name}' => '',
- 'See {ref}' => '',
- 'See {title_ref}' => '',
- 'September' => 'September',
- 'Short Table of Contents' => 'Korte inhoudsopgave',
- 'Short table of contents' => '',
- 'Subsection One-Four' => '',
- 'Subsection One-One' => '',
- 'Subsection One-Three' => '',
- 'Subsection One-Two' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => '',
- 'Subsubsection One-Two-One' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => '',
- 'Table of Contents' => 'Inhoudsopgave',
- 'Table of contents' => '',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => '',
- 'This' => '',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => '',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => '',
- 'Top' => '',
- 'Untitled Document' => '',
- 'Up' => '',
- 'Up node' => '',
- 'Up section' => '',
- 'current' => '',
- 'on @emph{{date}}' => '',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => '',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'see section {reference_name}' => '',
- 'see {node_file_href}' => '',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'see {reference_name}' => '',
- 'see {ref}' => '',
- 'see {title_ref}' => '',
- '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+ 'Back' => 'Indietro',
+ 'Back section in previous file' => '',
+ 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Inizio di questo capitolo o capitolo precedente',
+ 'Button' => 'Bottone',
+ 'Contents' => 'Contenuti',
+ 'Cover (top) of document' => 'Copertina (inizio) del
documento',
+ 'Current' => 'Attuale',
+ 'Current Position' => 'Posizione Attuale',
+ 'Current section' => 'Sezione attuale',
+ 'December' => 'Dicembre',
+ 'FastBack' => 'Indietro veloce',
+ 'FastForward' => 'Avanti veloce',
+ 'February' => 'Febbraio',
+ 'First' => 'Primo',
+ 'First section in reading order' => 'Prima sezione in
ordine di lettura',
+ 'Following' => 'Seguente',
+ 'Following node' => 'Nodo seguente',
+ 'Footnotes' => 'Note a piè di pagina',
+ 'Forward' => 'Avanti',
+ 'Forward section in next file' => 'Sezione successiva
nel prossimo file',
+ 'From 1.2.3 go to' => 'Da 1.2.3 vai a',
+ 'Go to' => 'Vai a',
+ 'Index' => 'Indice',
+ 'Index Entry' => 'Voce dell\'indice',
+ 'January' => 'Gennaio',
+ 'July' => 'Luglio',
+ 'Jump to' => 'Salta a',
+ 'June' => 'Giugno',
+ 'Last' => 'Ultimo',
+ 'Last section in reading order' => 'Ultima sezione in
ordine di lettura',
+ 'March' => 'Marzo',
+ 'May' => 'Maggio',
+ 'Menu:' => 'Menu',
+ 'Name' => 'Nome',
+ 'Next' => 'Successivo',
+ 'Next chapter' => 'Capitolo successivo',
+ 'Next file' => 'File successivo',
+ 'Next node' => 'Nodo successivo',
+ 'Next section in reading order' => 'Sezione successiva
in ordine di lettura',
+ 'Next section on same level' => 'Sezione successiva
sullo stesso livello',
+ 'NextFile' => 'File successivo',
+ 'Node following in node reading order' => 'Nodo
seguente in ordine di lettura',
+ 'Node up' => 'Nodo superiore',
+ 'NodeNext' => 'Nodo successivo',
+ 'NodePrev' => 'Nodo precedente',
+ 'NodeUp' => 'Nodo superiore',
+ 'November' => 'Novembre',
+ 'October' => 'Ottobre',
+ 'Overview' => 'Panoramica',
+ 'Prev' => 'Prec.',
+ 'PrevFile' => 'File precedente',
+ 'Previous' => 'Precedente',
+ 'Previous file' => 'File precedente',
+ 'Previous node' => 'Nodo precedente',
+ 'Previous section in reading order' => 'Sezione
precedente in ordine di lettura',
+ 'Previous section on same level' => 'Sezione precedente
sullo stesso livello',
+ 'Section' => 'Sezione',
+ 'Section One' => 'Sezione uno',
+ 'See ' => 'Vedi',
+ 'See @cite{{book}}' => 'Vedi @cite{{book}}',
+ 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'Vedi la sezione address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Vedi la
sezione `{section}\' in @cite{{book}}',
+ 'See section {reference_name}' => 'Vedi la sezione
{reference_name}',
+ 'See {node_file_href}' => 'Vedi {node_file_href}',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Vedi
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Vedi {node_file_href} nella sezione `{section}\' in
@cite{{book}}',
+ 'See {reference_name}' => 'Vedi {reference_name}',
+ 'See {ref}' => 'Vedi {ref}',
+ 'See {title_ref}' => 'Vedi {title_ref}',
+ 'September' => 'Settembre',
+ 'Short Table of Contents' => 'Indice breve',
+ 'Short table of contents' => 'Indice breve',
+ 'Subsection One-Four' => 'Sottosezione Uno-Quattro',
+ 'Subsection One-One' => 'Sottosezione Uno-Uno',
+ 'Subsection One-Three' => 'Sottosezione Uno-Tre',
+ 'Subsection One-Two' => 'Sottosezione Uno-Due',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Quattro',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Uno',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Tre',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sottosottosezione
Uno-Due-Due',
+ 'Table of Contents' => 'Indice',
+ 'Table of contents' => 'Indice',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => 'Il
nodo che stai cercando è {href}',
+ 'This' => 'Questo',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Questo documento è stato
generato il @i{{date}} con @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Questo documento è stato
generato con @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
+ 'Top' => 'Inizio',
+ 'Untitled Document' => 'Documento senza titolo',
+ 'Up' => 'Su',
+ 'Up node' => 'Nodo superiore',
+ 'Up section' => 'Sezione superiore',
+ 'current' => 'attuale',
+ 'on @emph{{date}}' => 'il @emph{{date}}',
+ 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'sezione address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'sezione
`{section}\' in @cite{{book}}',
+ 'see ' => 'vedi ',
+ 'see @cite{{book}}' => 'vedi @cite{{book}}',
+ 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'vedi la sezione address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'vedi la
sezione `{section}\' in @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'vedi la sezione
{reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'vedi {node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'vedi
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'vedi {node_file_href} nella sezione `{section}\' in
@cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'vedi {reference_name}',
+ 'see {ref}' => 'vedi {ref}',
+ 'see {title_ref}' => 'vedi {title_ref}',
+ '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like}
({explanation})',
'{month} {day}, {year}' => '',
- '{name} of {class}' => '',
- '{name} on {class}' => '',
- '{node_file_href}' => '',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- '{reference_name}' => '',
- '{ref}' => '',
- '{style} {number}' => '',
- '{style}: {caption_first_line}' => '',
- '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
- '{title_ref}' => ''
+ '{name} of {class}' => '{name} di {class}',
+ '{name} on {class}' => '{name} in {class}',
+ '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
+ '{node_file_href} @cite{{book}}' => '{node_file_href}
@cite{{book}}',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} nella sezione `{section}\' in
@cite{{book}}',
+ '{reference_name}' => '{reference_name}',
+ '{ref}' => '{ref}',
+ '{style} {number}' => '{style} {number}',
+ '{style}: {caption_first_line}' => '{style}:
{caption_first_line}',
+ '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}:
{shortcaption_first_line}',
+ '{title_ref}' => '{title_ref}'
};
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
$LANGUAGES->{'ja'} = {
@@ -684,7 +273,7 @@
'{title_ref}' => ''
};
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'pt'} = {
+$LANGUAGES->{'pt_BR'} = {
' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Os address@hidden nos address@hidden'eis de
navega@,address@hidden possuem os seguintes significados:',
' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' onde o @strong{ Exemplo } assume que a
posi@,address@hidden atual localiza-se em @strong{ Subsub@,address@hidden
address@hidden } de um documento com a seguinte estrutura:',
' Up ' => ' Acima ',
@@ -794,25 +383,162 @@
'current' => 'atual',
'on @emph{{date}}' => 'em @emph{{date}}',
'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
+ 'see ' => '',
+ 'see @cite{{book}}' => 'veja @cite{{book}}',
+ 'see section address@hidden'@asis{}\' in
@cite{{book}}' => '',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'veja
se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'veja
se@,address@hidden {reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'veja {node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'veja
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'veja {reference_name}',
+ 'see {ref}' => '',
+ 'see {title_ref}' => '',
+ '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+ '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de
{year}',
+ '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
+ '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
+ '{node_file_href}' => '',
+ '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
+ '{reference_name}' => '',
+ '{ref}' => '',
+ '{style} {number}' => '',
+ '{style}: {caption_first_line}' => '',
+ '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
+ '{title_ref}' => ''
+ };
+# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
+$LANGUAGES->{'es'} = {
+ ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Los botones de los paneles de address@hidden'on
tienen el significado siguiente:',
+ ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' donde el @strong{ Ejemplo } supone que la
address@hidden'on actual address@hidden'a en la @strong{ address@hidden'on
uno-dos-tres } de un documento de la estructura siguiente:',
+ ' Up ' => ' Subir ',
+ '(outside of any element)' => '',
+ '(outside of any node)' => '',
+ '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+ '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
+ '@cite{{book}}' => '',
+ '@{No value for `{value}\'@}' => '',
+ 'About' => 'Acerca de',
+ 'About (help)' => 'Acerca de (address@hidden'agina de
ayuda)',
+ 'About This Document' => 'Acerca de este documento',
+ 'April' => 'abril',
+ 'August' => 'agosto',
+ 'Back' => 'address@hidden'as',
+ 'Back section in previous file' => 'Retroceder
address@hidden'on en el archivo anterior',
+ 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Inicio de este address@hidden'itulo o address@hidden'itulo anterior',
+ 'Button' => 'address@hidden'on',
+ 'Contents' => '@\'Indice general',
+ 'Cover (top) of document' => 'Portada del documento',
+ 'Current' => '',
+ 'Current Position' => 'address@hidden'on actual',
+ 'Current section' => 'address@hidden'on actual',
+ 'December' => 'diciembre',
+ 'FastBack' => 'Retroceso address@hidden'apido',
+ 'FastForward' => 'Avance address@hidden'apido',
+ 'February' => 'febrero',
+ 'First' => 'Primero',
+ 'First section in reading order' => 'Primera
address@hidden'on en orden de lectura',
+ 'Following' => 'Siguiente',
+ 'Following node' => 'Nodo siguiente',
+ 'Footnotes' => 'Notas al pie',
+ 'Forward' => 'Adelante',
+ 'Forward section in next file' => 'Avanzar
address@hidden'on en el address@hidden'oximo archivo',
+ 'From 1.2.3 go to' => 'Desde 1.2.3 ir a',
+ 'Go to' => 'Ir a',
+ 'Index' => '@\'Indice',
+ 'Index Entry' => 'Entrada de @\'indice',
+ 'January' => 'enero',
+ 'July' => 'julio',
+ 'Jump to' => 'Saltar a',
+ 'June' => 'junio',
+ 'Last' => '@\'Ultimo',
+ 'Last section in reading order' => '@\'Ultima
address@hidden'on en orden de lectura',
+ 'March' => 'marzo',
+ 'May' => 'mayo',
+ 'Menu:' => 'address@hidden'u:',
+ 'Name' => 'Nombre',
+ 'Next' => 'Siguiente',
+ 'Next chapter' => 'address@hidden'itulo siguiente',
+ 'Next file' => 'Archivo siguiente',
+ 'Next node' => 'Nodo siguiente',
+ 'Next section in reading order' => 'address@hidden'on
siguiente en orden de lectura',
+ 'Next section on same level' => 'address@hidden'on
siguiente en el mismo nivel',
+ 'NextFile' => 'ArchivoSiguiente',
+ 'Node following in node reading order' => 'Nodo
siguiente en orden de lectura de nodos',
+ 'Node up' => 'Subir nodo',
+ 'NodeNext' => 'NodoSiguiente',
+ 'NodePrev' => 'NodoAnterior',
+ 'NodeUp' => 'SubirNodo',
+ 'November' => 'noviembre',
+ 'October' => 'octubre',
+ 'Overview' => 'address@hidden'amica',
+ 'Prev' => 'Ant',
+ 'PrevFile' => 'ArchivoAnt',
+ 'Previous' => '',
+ 'Previous file' => 'Archivo anterior',
+ 'Previous node' => 'Nodo anterior',
+ 'Previous section in reading order' =>
'address@hidden'on anterior en orden de lectura',
+ 'Previous section on same level' => 'address@hidden'on
anterior en el mismo nivel',
+ 'Section' => 'address@hidden'on',
+ 'Section One' => 'address@hidden'on Uno',
+ 'See ' => '',
+ 'See @cite{{book}}' => 'address@hidden'ease
@cite{{book}}',
+ 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease la address@hidden'on `{section}\' en @cite{{book}}',
+ 'See section {reference_name}' => 'address@hidden'ease
la address@hidden'on {reference_name}',
+ 'See {node_file_href}' => 'address@hidden'ease
{node_file_href}',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease {node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'address@hidden'ease {node_file_href} address@hidden'on
`{section}\' en @cite{{book}}',
+ 'See {reference_name}' => 'address@hidden'ease
{reference_name}',
+ 'See {ref}' => '',
+ 'See {title_ref}' => '',
+ 'September' => 'septiembre',
+ 'Short Table of Contents' => 'Resumen del Contenido',
+ 'Short table of contents' => 'Resumen del contenido',
+ 'Subsection One-Four' => 'address@hidden'on uno-cuatro',
+ 'Subsection One-One' => 'address@hidden'on uno-uno',
+ 'Subsection One-Three' => 'address@hidden'on uno-tres',
+ 'Subsection One-Two' => 'address@hidden'on uno-dos',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => 'address@hidden'on
uno-dos-cuatro',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => 'address@hidden'on
uno-dos-uno',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => 'address@hidden'on
uno-dos-tres',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => 'address@hidden'on
uno-dos-dos',
+ 'Table of Contents' => '@\'address@hidden General',
+ 'Table of contents' => '@\'address@hidden general',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => 'El
nodo que busca se encuentra en {href}.',
+ 'This' => 'Este',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Este documento se
address@hidden'o el @i{{date}} utilizando @uref{{program_homepage},
@i{{program}}}.',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Este documento se
address@hidden'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
+ 'Top' => 'Arriba',
+ 'Untitled Document' => 'Documento sin
address@hidden'itulo',
+ 'Up' => 'Subir',
+ 'Up node' => 'Subir nodo',
+ 'Up section' => 'Subir address@hidden'on',
+ 'current' => 'actual',
+ 'on @emph{{date}}' => 'el @emph{{date}}',
+ 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'address@hidden'on `{section}\' en @cite{{book}}',
'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => 'veja @cite{{book}}',
+ 'see @cite{{book}}' => 'address@hidden'ease
@cite{{book}}',
'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'veja
se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'veja
se@,address@hidden {reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'veja {node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'veja
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'veja {reference_name}',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease la address@hidden'on `{section}\' en @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'address@hidden'ease
la address@hidden'on {reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'address@hidden'ease
{node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease {node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'address@hidden'ease {node_file_href} address@hidden'on
`{section}\' en @cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'address@hidden'ease
{reference_name}',
'see {ref}' => '',
'see {title_ref}' => '',
'{acronym_like} ({explanation})' => '',
- '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de {year}',
- '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
- '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
+ '{month} {day}, {year}' => 'el {day} {month} {year}',
+ '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
+ '{name} on {class}' => '{name} en {class}',
'{node_file_href}' => '',
'{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} address@hidden'on `{section}\' en
@cite{{book}}',
'{reference_name}' => '',
'{ref}' => '',
'{style} {number}' => '',
@@ -821,144 +547,146 @@
'{title_ref}' => ''
};
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'de'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende
Bedeutung: ',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' wobei das @strong{ Beispiel } annimmt, dass die
aktuelle Position bei @strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit
folgender Struktur liegt:',
- ' Up ' => ' Nach oben ',
- '(outside of any element)' => '',
- '(outside of any node)' => '',
+$LANGUAGES->{'en'} = undef;
+# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
+$LANGUAGES->{'hu'} = {
+ ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' A navigációs panelen levŠgombok jelentése a
következÅ:',
+ ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció
az @strong{ 1.2.3 alalszakasz } egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a
következÅ:',
+ ' Up ' => 'Fel',
+ '(outside of any element)' => '(bármelyik elemen
kÃvül)',
+ '(outside of any node)' => '(bármelyik csomóponton
kÃvül)',
'@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
'@center --- @emph{{author}}
' => '',
'@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
- '@{No value for `{value}\'@}' => '',
- 'About' => '@"Uber',
- 'About (help)' => '@"Uber (Hilfe)',
- 'About This Document' => '@"Uber dieses Dokument',
- 'April' => 'April',
- 'August' => 'August',
- 'Back' => 'Zur@"uck',
- 'Back section in previous file' => '',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Anfang dieses oder des letzten Kapitels',
- 'Button' => '',
- 'Contents' => 'Inhalt',
- 'Cover (top) of document' => 'Titelseite des Dokuments',
- 'Current' => '',
- 'Current Position' => 'Aktuelle Position',
- 'Current section' => 'Aktueller Abschnitt',
- 'December' => 'Dezember',
- 'FastBack' => '',
- 'FastForward' => '',
- 'February' => 'Februar',
- 'First' => '',
- 'First section in reading order' => 'Erster Abschnitt
in Lesereihenfolge',
- 'Following' => '',
- 'Following node' => 'N@"achster Knoten',
- 'Footnotes' => 'address@hidden',
- 'Forward' => 'Nach vorne',
- 'Forward section in next file' => '',
- 'From 1.2.3 go to' => 'Von 1.2.3 gehe zu',
- 'Go to' => 'Gehe zu',
- 'Index' => 'Index',
- 'Index Entry' => 'Indexeintrag',
- 'January' => 'Januar',
- 'July' => 'Juli',
- 'Jump to' => 'Springe zu',
- 'June' => 'Juni',
- 'Last' => '',
- 'Last section in reading order' => 'Letzter Abschnitt
in Lesereihenfolge',
- 'March' => 'M@"arz',
- 'May' => 'Mai',
- 'Menu:' => 'Auswahl:',
- 'Name' => 'Name',
- 'Next' => '',
- 'Next chapter' => 'N@"achstes Kapitel',
- 'Next file' => '',
- 'Next node' => 'N@"achster Knoten',
- 'Next section in reading order' => 'N@"achster
Abschnitt in Lesereihenfolge',
- 'Next section on same level' => 'N@"achster Abschitt
derselben Ebene',
- 'NextFile' => '',
- 'Node following in node reading order' => 'N@"achster
Abschnitt in Lesereihenfolge',
- 'Node up' => 'Knoten nach oben',
- 'NodeNext' => '',
- 'NodePrev' => '',
- 'NodeUp' => '',
- 'November' => 'November',
- 'October' => 'Oktober',
- 'Overview' => '@"Ubersicht',
- 'Prev' => '',
- 'PrevFile' => '',
- 'Previous' => '',
- 'Previous file' => '',
- 'Previous node' => 'Voriger Knoten',
- 'Previous section in reading order' => 'Voriger
Abschnitt in Lesereihenfolge',
- 'Previous section on same level' => 'Voriger Abschnitt
derselben Ebene',
- 'Section' => 'Abschnitt',
- 'Section One' => 'Abschnitt 1',
- 'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => '',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Siehe
Abschnitt `{section}\' in @cite{{book}}',
- 'See section {reference_name}' => '',
- 'See {node_file_href}' => 'Siehe {node_file_href}',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Siehe
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Siehe {node_file_href} in Abschnitt `{section}\' in
@cite{{book}}',
- 'See {reference_name}' => '',
- 'See {ref}' => '',
- 'See {title_ref}' => '',
- 'September' => 'September',
- 'Short Table of Contents' => 'Kurzes
Inhaltsverzeichnis',
- 'Short table of contents' => 'Kurzes
Inhaltsverzeichnis',
- 'Subsection One-Four' => 'Unterabschnitt 1-4',
- 'Subsection One-One' => 'Unterabschnitt 1-1',
- 'Subsection One-Three' => 'Unterabschnitt 1-3',
- 'Subsection One-Two' => 'Unterabschnitt 1-2',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Unterabschnitt 1-2-4',
- 'Subsubsection One-Two-One' => 'Unterabschnitt 1-2-1',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Unterabschnitt 1-2-3',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Unterabschnitt 1-2-2',
- 'Table of Contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
- 'Table of contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => 'Der
Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}',
- 'This' => '',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Dieses Dokument wurde erzeugt am
@i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Dieses Dokument wurde erzeugt
durch @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
- 'Top' => 'Anfang',
- 'Untitled Document' => 'Unbenanntes Dokumen',
- 'Up' => 'Nach oben',
- 'Up node' => 'Knoten nach oben',
- 'Up section' => 'Abschnitt nach oben',
- 'current' => '',
- 'on @emph{{date}}' => 'am @emph{{date}}',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Abschnitt
`{section}\' in @cite{{book}}',
- 'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => 'siehe @cite{{book}}',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'siehe
Abschnitt `{section}\' in @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'siehe Abschnitt
{reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'siehe {node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'siehe
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'siehe {node_file_href} im Abschnitt `{section}\' in
@cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'siehe {reference_name}',
- 'see {ref}' => '',
- 'see {title_ref}' => '',
+ '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nincs értéke
ennek: `{value}\'@}',
+ 'About' => 'Súgó',
+ 'About (help)' => 'SegÃtség a navigációhoz',
+ 'About This Document' => 'A navigációs panel
használata',
+ 'April' => 'április',
+ 'August' => 'augusztus',
+ 'Back' => 'Vissza',
+ 'Back section in previous file' => 'ElÅzÅ fájl
hátsó szakasza',
+ 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Fejezet eleje vagy elÅzÅ fejezet',
+ 'Button' => 'Gomb',
+ 'Contents' => 'Tartalom',
+ 'Cover (top) of document' => 'Dokumentum cÃmoldala',
+ 'Current' => 'Aktuális',
+ 'Current Position' => 'Aktuális pozÃció',
+ 'Current section' => 'Aktuális szakasz',
+ 'December' => 'december',
+ 'FastBack' => 'Visszaugrás',
+ 'FastForward' => 'ElÅreugrás',
+ 'February' => 'február',
+ 'First' => 'ElsÅ',
+ 'First section in reading order' => 'ElsÅ szakasz az
olvasási sorrendben',
+ 'Following' => 'KövetkezÅ',
+ 'Following node' => 'KövetkezŠcsomópont',
+ 'Footnotes' => 'Lábjegyzet',
+ 'Forward' => 'ElÅre',
+ 'Forward section in next file' => 'KövetkezŠfájl
elülsŠszakasza',
+ 'From 1.2.3 go to' => '1.2.3-ból ide jutunk',
+ 'Go to' => 'Cél',
+ 'Index' => 'Tárgymutató',
+ 'Index Entry' => 'Tárgymutató-bejegyzés',
+ 'January' => 'január',
+ 'July' => 'július',
+ 'Jump to' => 'Ugorj ide',
+ 'June' => 'június',
+ 'Last' => 'Utolsó',
+ 'Last section in reading order' => 'Utolsó szakasz az
olvasási sorrendben',
+ 'March' => 'március',
+ 'May' => 'május',
+ 'Menu:' => 'Menü:',
+ 'Name' => 'Név',
+ 'Next' => 'KövetkezÅ',
+ 'Next chapter' => 'KövetkezŠfejezet',
+ 'Next file' => 'KövetkezŠfájl',
+ 'Next node' => 'KövetkezŠcsomópont',
+ 'Next section in reading order' => 'KövetkezŠszakasz
az olvasási sorrendben',
+ 'Next section on same level' => 'KövetkezŠszakasz
ugyanazon a szinten',
+ 'NextFile' => 'KövetkezÅFájl',
+ 'Node following in node reading order' => 'KövetkezÅ
csomópont az olvasási sorrendben',
+ 'Node up' => 'SzülŠcsomópont',
+ 'NodeNext' => 'KövetkezÅCsomópont',
+ 'NodePrev' => 'ElÅzÅCsomópont',
+ 'NodeUp' => 'SzülÅCsomópont',
+ 'November' => 'november',
+ 'October' => 'október',
+ 'Overview' => 'Ãttekintés',
+ 'Prev' => 'ElÅzÅ',
+ 'PrevFile' => 'ElÅzÅFájl',
+ 'Previous' => 'ElÅzÅ',
+ 'Previous file' => 'ElÅzÅ fájl',
+ 'Previous node' => 'ElÅzÅ csomópont',
+ 'Previous section in reading order' => 'ElÅzÅ szakasz
az olvasási sorrendben',
+ 'Previous section on same level' => 'ElÅzÅ szakasz
ugyanazon a szinten',
+ 'Section' => 'Szakasz',
+ 'Section One' => 'szakasz',
+ 'See ' => 'Ld. ',
+ 'See @cite{{book}}' => 'Ld. @cite{{book}}',
+ 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Ld. ezt
a szakaszt: `{section}\' itt: @cite{{book}}',
+ 'See section {reference_name}' => 'Ld. ezt a szakaszt:
{reference_name}',
+ 'See {node_file_href}' => 'Ld. {node_file_href}',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'See
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Ld. {node_file_href} ezt a szakaszt: `{section}\' itt:
@cite{{book}}',
+ 'See {reference_name}' => 'Ld. {reference_name}',
+ 'See {ref}' => 'Ld. {ref}',
+ 'See {title_ref}' => 'Ld. {title_ref}',
+ 'September' => 'szeptember',
+ 'Short Table of Contents' => 'Rövid tartalomjegyzék',
+ 'Short table of contents' => 'Rövid tartalomjegyzék',
+ 'Subsection One-Four' => 'alszakasz',
+ 'Subsection One-One' => 'alszakasz',
+ 'Subsection One-Three' => 'alszakasz',
+ 'Subsection One-Two' => 'alszakasz',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => 'alalszakasz',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => 'alalszakasz',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => 'alalszakasz',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => 'alalszakasz',
+ 'Table of Contents' => 'Tartalomjegyzék',
+ 'Table of contents' => 'Tartalomjegyzék',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => 'A
keresett csomópont itt található: {href}.',
+ 'This' => 'Ez a(z)',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Ezt a dokumentumot @i{{date}}
napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ezt a dokumentumot a(z)
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} generálta.',
+ 'Top' => 'CÃmoldal',
+ 'Untitled Document' => 'Névtelen dokumentum',
+ 'Up' => 'Fel',
+ 'Up node' => 'SzülŠcsomópont',
+ 'Up section' => 'SzülŠszakasz',
+ 'current' => 'aktuális',
+ 'on @emph{{date}}' => 'ekkor: @emph{{date}}',
+ 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'szakasz: address@hidden'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'szakasz:
`{section}\' itt: @cite{{book}}',
+ 'see ' => 'ld. ',
+ 'see @cite{{book}}' => 'ld. @cite{{book}}',
+ 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'ld. ezt
a szakaszt: `{section}\' itt: @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'ld. ezt a szakaszt:
{reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'ld. {node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'ld.
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'ld. {node_file_href} ezt a szakaszt: `{section}\' itt:
@cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'ld. {reference_name}',
+ 'see {ref}' => 'ld. {ref}',
+ 'see {title_ref}' => 'ld. {title_ref}',
'{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like}
({explanation})',
- '{month} {day}, {year}' => '{day}. {month} {year}',
- '{name} of {class}' => '',
- '{name} on {class}' => '',
- '{node_file_href}' => '',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} in Abschnitt `{section}\' in @cite{{book}}',
+ '{month} {day}, {year}' => '',
+ '{name} of {class}' => '{name} tÃpusa: {class}',
+ '{name} on {class}' => '{name} ezen: {class}',
+ '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
+ '{node_file_href} @cite{{book}}' => '{node_file_href}
@cite{{book}}',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} szakasz: `{section}\' itt: @cite{{book}}',
'{reference_name}' => '{reference_name}',
- '{ref}' => '',
+ '{ref}' => '{ref}',
'{style} {number}' => '{style} {number}',
'{style}: {caption_first_line}' => '{style}:
{caption_first_line}',
'{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}:
{shortcaption_first_line}',
- '{title_ref}' => ''
+ '{title_ref}' => '{title_ref}'
};
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'en'} = {
+$LANGUAGES->{'nl'} = {
' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => '',
' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => '',
' Up ' => '',
@@ -971,9 +699,9 @@
'@{No value for `{value}\'@}' => '',
'About' => '',
'About (help)' => '',
- 'About This Document' => '',
- 'April' => '',
- 'August' => '',
+ 'About This Document' => 'No translation available!',
+ 'April' => 'April',
+ 'August' => 'Augustus',
'Back' => '',
'Back section in previous file' => '',
'Beginning of this chapter or previous chapter' => '',
@@ -983,29 +711,29 @@
'Current' => '',
'Current Position' => '',
'Current section' => '',
- 'December' => '',
+ 'December' => 'December',
'FastBack' => '',
'FastForward' => '',
- 'February' => '',
+ 'February' => 'Februari',
'First' => '',
'First section in reading order' => '',
'Following' => '',
'Following node' => '',
- 'Footnotes' => '',
+ 'Footnotes' => 'No translation available!',
'Forward' => '',
'Forward section in next file' => '',
'From 1.2.3 go to' => '',
'Go to' => '',
- 'Index' => '',
+ 'Index' => 'Index',
'Index Entry' => '',
- 'January' => '',
- 'July' => '',
+ 'January' => 'Januari',
+ 'July' => 'Juli',
'Jump to' => '',
- 'June' => '',
+ 'June' => 'Juni',
'Last' => '',
'Last section in reading order' => '',
- 'March' => '',
- 'May' => '',
+ 'March' => 'Maart',
+ 'May' => 'Mei',
'Menu:' => '',
'Name' => '',
'Next' => '',
@@ -1020,8 +748,8 @@
'NodeNext' => '',
'NodePrev' => '',
'NodeUp' => '',
- 'November' => '',
- 'October' => '',
+ 'November' => 'November',
+ 'October' => 'Oktober',
'Overview' => '',
'Prev' => '',
'PrevFile' => '',
@@ -1043,8 +771,8 @@
'See {reference_name}' => '',
'See {ref}' => '',
'See {title_ref}' => '',
- 'September' => '',
- 'Short Table of Contents' => '',
+ 'September' => 'September',
+ 'Short Table of Contents' => 'Korte inhoudsopgave',
'Short table of contents' => '',
'Subsection One-Four' => '',
'Subsection One-One' => '',
@@ -1054,7 +782,7 @@
'Subsubsection One-Two-One' => '',
'Subsubsection One-Two-Three' => '',
'Subsubsection One-Two-Two' => '',
- 'Table of Contents' => '',
+ 'Table of Contents' => 'Inhoudsopgave',
'Table of contents' => '',
'The node you are looking for is at {href}.' => '',
'This' => '',
@@ -1095,10 +823,10 @@
'{title_ref}' => ''
};
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'es'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Los botones de los paneles de address@hidden'on
tienen el significado siguiente:',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' donde el @strong{ Ejemplo } supone que la
address@hidden'on actual address@hidden'a en la @strong{ address@hidden'on
uno-dos-tres } de un documento de la estructura siguiente:',
- ' Up ' => ' Subir ',
+$LANGUAGES->{'pt'} = {
+ ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Os address@hidden nos address@hidden'eis de
navega@,address@hidden possuem os seguintes significados:',
+ ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' onde o @strong{ Exemplo } assume que a
posi@,address@hidden atual localiza-se em @strong{ Subsub@,address@hidden
address@hidden } de um documento com a seguinte estrutura:',
+ ' Up ' => ' Acima ',
'(outside of any element)' => '',
'(outside of any node)' => '',
'@b{{quotation_arg}:} ' => '',
@@ -1106,124 +834,124 @@
' => '',
'@cite{{book}}' => '',
'@{No value for `{value}\'@}' => '',
- 'About' => 'Acerca de',
- 'About (help)' => 'Acerca de (address@hidden'agina de
ayuda)',
- 'About This Document' => 'Acerca de este documento',
- 'April' => 'abril',
- 'August' => 'agosto',
- 'Back' => 'address@hidden'as',
- 'Back section in previous file' => 'Retroceder
address@hidden'on en el archivo anterior',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Inicio de este address@hidden'itulo o address@hidden'itulo anterior',
- 'Button' => 'address@hidden'on',
- 'Contents' => '@\'Indice general',
- 'Cover (top) of document' => 'Portada del documento',
+ 'About' => 'Sobre',
+ 'About (help)' => 'Sobre (ajuda)',
+ 'About This Document' => 'Sobre Esse Documento',
+ 'April' => 'Abril',
+ 'August' => 'Agosto',
+ 'Back' => 'Volta',
+ 'Back section in previous file' => '',
+ 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Come@,{c}o desse address@hidden'itulo ou address@hidden'itulo anterior',
+ 'Button' => 'address@hidden',
+ 'Contents' => 'address@hidden'udo',
+ 'Cover (top) of document' => 'address@hidden'icio
(topo) do documento',
'Current' => '',
- 'Current Position' => 'address@hidden'on actual',
- 'Current section' => 'address@hidden'on actual',
- 'December' => 'diciembre',
- 'FastBack' => 'Retroceso address@hidden'apido',
- 'FastForward' => 'Avance address@hidden'apido',
- 'February' => 'febrero',
- 'First' => 'Primero',
- 'First section in reading order' => 'Primera
address@hidden'on en orden de lectura',
- 'Following' => 'Siguiente',
- 'Following node' => 'Nodo siguiente',
- 'Footnotes' => 'Notas al pie',
- 'Forward' => 'Adelante',
- 'Forward section in next file' => 'Avanzar
address@hidden'on en el address@hidden'oximo archivo',
- 'From 1.2.3 go to' => 'Desde 1.2.3 ir a',
- 'Go to' => 'Ir a',
+ 'Current Position' => 'Posi@,address@hidden Atual',
+ 'Current section' => 'Se@,address@hidden atual',
+ 'December' => 'Dezembro',
+ 'FastBack' => 'Voltar address@hidden'apido',
+ 'FastForward' => 'Avan@,{c}ar address@hidden'apido',
+ 'February' => 'Fevereiro',
+ 'First' => 'Primeiro',
+ 'First section in reading order' => 'Primeira
se@,address@hidden na ordem de leitura',
+ 'Following' => 'Seguinte',
+ 'Following node' => 'Nodo seguinte',
+ 'Footnotes' => 'Notas de address@hidden'e',
+ 'Forward' => 'Avan@,{c}ar',
+ 'Forward section in next file' => '',
+ 'From 1.2.3 go to' => 'De 1.2.3 address@hidden'a para',
+ 'Go to' => 'address@hidden'a para',
'Index' => '@\'Indice',
- 'Index Entry' => 'Entrada de @\'indice',
- 'January' => 'enero',
- 'July' => 'julio',
- 'Jump to' => 'Saltar a',
- 'June' => 'junio',
+ 'Index Entry' => 'Entrada de @\'Indice',
+ 'January' => 'Janeiro',
+ 'July' => 'Julho',
+ 'Jump to' => 'Pular para',
+ 'June' => 'Junho',
'Last' => '@\'Ultimo',
- 'Last section in reading order' => '@\'Ultima
address@hidden'on en orden de lectura',
- 'March' => 'marzo',
- 'May' => 'mayo',
- 'Menu:' => 'address@hidden'u:',
- 'Name' => 'Nombre',
- 'Next' => 'Siguiente',
- 'Next chapter' => 'address@hidden'itulo siguiente',
- 'Next file' => 'Archivo siguiente',
- 'Next node' => 'Nodo siguiente',
- 'Next section in reading order' => 'address@hidden'on
siguiente en orden de lectura',
- 'Next section on same level' => 'address@hidden'on
siguiente en el mismo nivel',
- 'NextFile' => 'ArchivoSiguiente',
- 'Node following in node reading order' => 'Nodo
siguiente en orden de lectura de nodos',
- 'Node up' => 'Subir nodo',
- 'NodeNext' => 'NodoSiguiente',
- 'NodePrev' => 'NodoAnterior',
- 'NodeUp' => 'SubirNodo',
- 'November' => 'noviembre',
- 'October' => 'octubre',
- 'Overview' => 'address@hidden'amica',
- 'Prev' => 'Ant',
- 'PrevFile' => 'ArchivoAnt',
+ 'Last section in reading order' => '@\'Ultima
se@,address@hidden na ordem de leitura',
+ 'March' => 'Mar@,{c}o',
+ 'May' => 'Maio',
+ 'Menu:' => '',
+ 'Name' => 'Nome',
+ 'Next' => 'address@hidden'oximo',
+ 'Next chapter' => 'address@hidden'oximo
address@hidden'itulo',
+ 'Next file' => '',
+ 'Next node' => 'address@hidden'oximo nodo',
+ 'Next section in reading order' =>
'address@hidden'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura',
+ 'Next section on same level' => 'address@hidden'oxima
se@,address@hidden no mesmo address@hidden'ivel',
+ 'NextFile' => '',
+ 'Node following in node reading order' => 'Nodo
seguinte na ordem de leitura de nodos',
+ 'Node up' => 'Nodo acima',
+ 'NodeNext' => 'address@hidden'oximo Nodo',
+ 'NodePrev' => 'Nodo Anterior',
+ 'NodeUp' => 'Nodo Acima',
+ 'November' => 'Novembro',
+ 'October' => 'Outubro',
+ 'Overview' => 'address@hidden geral',
+ 'Prev' => 'address@hidden'evio',
+ 'PrevFile' => '',
'Previous' => '',
- 'Previous file' => 'Archivo anterior',
+ 'Previous file' => '',
'Previous node' => 'Nodo anterior',
- 'Previous section in reading order' =>
'address@hidden'on anterior en orden de lectura',
- 'Previous section on same level' => 'address@hidden'on
anterior en el mismo nivel',
- 'Section' => 'address@hidden'on',
- 'Section One' => 'address@hidden'on Uno',
+ 'Previous section in reading order' =>
'Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura',
+ 'Previous section on same level' => 'Se@,address@hidden
anterior no mesmo address@hidden'ivel',
+ 'Section' => 'Se@,address@hidden',
+ 'Section One' => 'Se@,address@hidden Um',
'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => 'address@hidden'ease
@cite{{book}}',
+ 'See @cite{{book}}' => 'Veja @cite{{book}}',
'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease la address@hidden'on `{section}\' en @cite{{book}}',
- 'See section {reference_name}' => 'address@hidden'ease
la address@hidden'on {reference_name}',
- 'See {node_file_href}' => 'address@hidden'ease
{node_file_href}',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease {node_file_href} @cite{{book}}',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'address@hidden'ease {node_file_href} address@hidden'on
`{section}\' en @cite{{book}}',
- 'See {reference_name}' => 'address@hidden'ease
{reference_name}',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Veja
se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
+ 'See section {reference_name}' => 'Veja
se@,address@hidden {reference_name}',
+ 'See {node_file_href}' => 'Veja {node_file_href}',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Veja
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
+ 'See {reference_name}' => 'Veja {reference_name}',
'See {ref}' => '',
'See {title_ref}' => '',
- 'September' => 'septiembre',
- 'Short Table of Contents' => 'Resumen del Contenido',
- 'Short table of contents' => 'Resumen del contenido',
- 'Subsection One-Four' => 'address@hidden'on uno-cuatro',
- 'Subsection One-One' => 'address@hidden'on uno-uno',
- 'Subsection One-Three' => 'address@hidden'on uno-tres',
- 'Subsection One-Two' => 'address@hidden'on uno-dos',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => 'address@hidden'on
uno-dos-cuatro',
- 'Subsubsection One-Two-One' => 'address@hidden'on
uno-dos-uno',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => 'address@hidden'on
uno-dos-tres',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => 'address@hidden'on
uno-dos-dos',
- 'Table of Contents' => '@\'address@hidden General',
- 'Table of contents' => '@\'address@hidden general',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => 'El
nodo que busca se encuentra en {href}.',
- 'This' => 'Este',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Este documento se
address@hidden'o el @i{{date}} utilizando @uref{{program_homepage},
@i{{program}}}.',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Este documento se
address@hidden'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
- 'Top' => 'Arriba',
- 'Untitled Document' => 'Documento sin
address@hidden'itulo',
- 'Up' => 'Subir',
- 'Up node' => 'Subir nodo',
- 'Up section' => 'Subir address@hidden'on',
- 'current' => 'actual',
- 'on @emph{{date}}' => 'el @emph{{date}}',
+ 'September' => 'Setembro',
+ 'Short Table of Contents' => 'Breve
address@hidden'ario',
+ 'Short table of contents' => 'Breve
address@hidden'ario',
+ 'Subsection One-Four' => 'Subse@,address@hidden
Um-Quatro',
+ 'Subsection One-One' => 'Subse@,address@hidden Um-Um',
+ 'Subsection One-Three' => 'Subse@,address@hidden
address@hidden',
+ 'Subsection One-Two' => 'Subse@,address@hidden Um-Dois',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Subse@,address@hidden
Um-Dois-Quatro',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => 'Subse@,address@hidden
Um-Dois-Um',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Subse@,address@hidden
address@hidden',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Subse@,address@hidden
Um-Dois-Dois',
+ 'Table of Contents' => 'address@hidden'ario',
+ 'Table of contents' => 'address@hidden'ario',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => 'O nodo
que address@hidden address@hidden'a olhando address@hidden'a em {href}.',
+ 'This' => 'Esse',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Esse documento foi gerado em
@i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Esse documento foi gerado
usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
+ 'Top' => 'Topo',
+ 'Untitled Document' => 'Documento Sem Nome',
+ 'Up' => 'Acima',
+ 'Up node' => 'Nodo acima',
+ 'Up section' => 'Se@,address@hidden acima',
+ 'current' => 'atual',
+ 'on @emph{{date}}' => 'em @emph{{date}}',
'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'address@hidden'on `{section}\' en @cite{{book}}',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => 'address@hidden'ease
@cite{{book}}',
+ 'see @cite{{book}}' => 'veja @cite{{book}}',
'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease la address@hidden'on `{section}\' en @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'address@hidden'ease
la address@hidden'on {reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'address@hidden'ease
{node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' =>
'address@hidden'ease {node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'address@hidden'ease {node_file_href} address@hidden'on
`{section}\' en @cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'address@hidden'ease
{reference_name}',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'veja
se@,address@hidden `{section}\' em @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'veja
se@,address@hidden {reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'veja {node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'veja
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'veja {node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'veja {reference_name}',
'see {ref}' => '',
'see {title_ref}' => '',
'{acronym_like} ({explanation})' => '',
- '{month} {day}, {year}' => 'el {day} {month} {year}',
- '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
- '{name} on {class}' => '{name} en {class}',
+ '{month} {day}, {year}' => '{day} de {month} de {year}',
+ '{name} of {class}' => '{name} da {class}',
+ '{name} on {class}' => '{name} na {class}',
'{node_file_href}' => '',
'{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} address@hidden'on `{section}\' en
@cite{{book}}',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} se@,address@hidden `{section}\' em
@cite{{book}}',
'{reference_name}' => '',
'{ref}' => '',
'{style} {number}' => '',
@@ -1300,67 +1028,341 @@
'Prev' => '',
'PrevFile' => '',
'Previous' => '',
- 'Previous file' => '',
- 'Previous node' => '',
- 'Previous section in reading order' => '',
- 'Previous section on same level' => '',
+ 'Previous file' => '',
+ 'Previous node' => '',
+ 'Previous section in reading order' => '',
+ 'Previous section on same level' => '',
+ 'Section' => '',
+ 'Section One' => '',
+ 'See ' => '',
+ 'See @cite{{book}}' => '',
+ 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
+ 'See section {reference_name}' => '',
+ 'See {node_file_href}' => '',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
+ 'See {reference_name}' => '',
+ 'See {ref}' => '',
+ 'See {title_ref}' => '',
+ 'September' => 'september',
+ 'Short Table of Contents' => 'Kort innholdsfortegnelse',
+ 'Short table of contents' => '',
+ 'Subsection One-Four' => '',
+ 'Subsection One-One' => '',
+ 'Subsection One-Three' => '',
+ 'Subsection One-Two' => '',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => '',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => '',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => '',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => '',
+ 'Table of Contents' => 'Innholdsfortegnelse',
+ 'Table of contents' => '',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => '',
+ 'This' => '',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => '',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => '',
+ 'Top' => '',
+ 'Untitled Document' => '',
+ 'Up' => '',
+ 'Up node' => '',
+ 'Up section' => '',
+ 'current' => '',
+ 'on @emph{{date}}' => '',
+ 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
+ 'see ' => '',
+ 'see @cite{{book}}' => '',
+ 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
+ 'see section {reference_name}' => '',
+ 'see {node_file_href}' => '',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
+ 'see {reference_name}' => '',
+ 'see {ref}' => '',
+ 'see {title_ref}' => '',
+ '{acronym_like} ({explanation})' => '',
+ '{month} {day}, {year}' => '',
+ '{name} of {class}' => '',
+ '{name} on {class}' => '',
+ '{node_file_href}' => '',
+ '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
+ '{reference_name}' => '',
+ '{ref}' => '',
+ '{style} {number}' => '',
+ '{style}: {caption_first_line}' => '',
+ '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
+ '{title_ref}' => ''
+ };
+# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
+$LANGUAGES->{'de'} = {
+ ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende
Bedeutung: ',
+ ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' wobei das @strong{ Beispiel } annimmt, dass die
aktuelle Position bei @strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit
folgender Struktur liegt:',
+ ' Up ' => ' Nach oben ',
+ '(outside of any element)' => '',
+ '(outside of any node)' => '',
+ '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
+ '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
+ '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
+ '@{No value for `{value}\'@}' => '',
+ 'About' => '@"Uber',
+ 'About (help)' => '@"Uber (Hilfe)',
+ 'About This Document' => '@"Uber dieses Dokument',
+ 'April' => 'April',
+ 'August' => 'August',
+ 'Back' => 'Zur@"uck',
+ 'Back section in previous file' => '',
+ 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Anfang dieses oder des letzten Kapitels',
+ 'Button' => '',
+ 'Contents' => 'Inhalt',
+ 'Cover (top) of document' => 'Titelseite des Dokuments',
+ 'Current' => '',
+ 'Current Position' => 'Aktuelle Position',
+ 'Current section' => 'Aktueller Abschnitt',
+ 'December' => 'Dezember',
+ 'FastBack' => '',
+ 'FastForward' => '',
+ 'February' => 'Februar',
+ 'First' => '',
+ 'First section in reading order' => 'Erster Abschnitt
in Lesereihenfolge',
+ 'Following' => '',
+ 'Following node' => 'N@"achster Knoten',
+ 'Footnotes' => 'address@hidden',
+ 'Forward' => 'Nach vorne',
+ 'Forward section in next file' => '',
+ 'From 1.2.3 go to' => 'Von 1.2.3 gehe zu',
+ 'Go to' => 'Gehe zu',
+ 'Index' => 'Index',
+ 'Index Entry' => 'Indexeintrag',
+ 'January' => 'Januar',
+ 'July' => 'Juli',
+ 'Jump to' => 'Springe zu',
+ 'June' => 'Juni',
+ 'Last' => '',
+ 'Last section in reading order' => 'Letzter Abschnitt
in Lesereihenfolge',
+ 'March' => 'M@"arz',
+ 'May' => 'Mai',
+ 'Menu:' => 'Auswahl:',
+ 'Name' => 'Name',
+ 'Next' => '',
+ 'Next chapter' => 'N@"achstes Kapitel',
+ 'Next file' => '',
+ 'Next node' => 'N@"achster Knoten',
+ 'Next section in reading order' => 'N@"achster
Abschnitt in Lesereihenfolge',
+ 'Next section on same level' => 'N@"achster Abschitt
derselben Ebene',
+ 'NextFile' => '',
+ 'Node following in node reading order' => 'N@"achster
Abschnitt in Lesereihenfolge',
+ 'Node up' => 'Knoten nach oben',
+ 'NodeNext' => '',
+ 'NodePrev' => '',
+ 'NodeUp' => '',
+ 'November' => 'November',
+ 'October' => 'Oktober',
+ 'Overview' => '@"Ubersicht',
+ 'Prev' => '',
+ 'PrevFile' => '',
+ 'Previous' => '',
+ 'Previous file' => '',
+ 'Previous node' => 'Voriger Knoten',
+ 'Previous section in reading order' => 'Voriger
Abschnitt in Lesereihenfolge',
+ 'Previous section on same level' => 'Voriger Abschnitt
derselben Ebene',
+ 'Section' => 'Abschnitt',
+ 'Section One' => 'Abschnitt 1',
+ 'See ' => '',
+ 'See @cite{{book}}' => '',
+ 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Siehe
Abschnitt `{section}\' in @cite{{book}}',
+ 'See section {reference_name}' => '',
+ 'See {node_file_href}' => 'Siehe {node_file_href}',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Siehe
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Siehe {node_file_href} in Abschnitt `{section}\' in
@cite{{book}}',
+ 'See {reference_name}' => '',
+ 'See {ref}' => '',
+ 'See {title_ref}' => '',
+ 'September' => 'September',
+ 'Short Table of Contents' => 'Kurzes
Inhaltsverzeichnis',
+ 'Short table of contents' => 'Kurzes
Inhaltsverzeichnis',
+ 'Subsection One-Four' => 'Unterabschnitt 1-4',
+ 'Subsection One-One' => 'Unterabschnitt 1-1',
+ 'Subsection One-Three' => 'Unterabschnitt 1-3',
+ 'Subsection One-Two' => 'Unterabschnitt 1-2',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Unterabschnitt 1-2-4',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => 'Unterabschnitt 1-2-1',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Unterabschnitt 1-2-3',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Unterabschnitt 1-2-2',
+ 'Table of Contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
+ 'Table of contents' => 'Inhaltsverzeichnis',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => 'Der
Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}',
+ 'This' => '',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Dieses Dokument wurde erzeugt am
@i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Dieses Dokument wurde erzeugt
durch @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
+ 'Top' => 'Anfang',
+ 'Untitled Document' => 'Unbenanntes Dokumen',
+ 'Up' => 'Nach oben',
+ 'Up node' => 'Knoten nach oben',
+ 'Up section' => 'Abschnitt nach oben',
+ 'current' => '',
+ 'on @emph{{date}}' => 'am @emph{{date}}',
+ 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Abschnitt
`{section}\' in @cite{{book}}',
+ 'see ' => '',
+ 'see @cite{{book}}' => 'siehe @cite{{book}}',
+ 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'siehe
Abschnitt `{section}\' in @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'siehe Abschnitt
{reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'siehe {node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'siehe
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'siehe {node_file_href} im Abschnitt `{section}\' in
@cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'siehe {reference_name}',
+ 'see {ref}' => '',
+ 'see {title_ref}' => '',
+ '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like}
({explanation})',
+ '{month} {day}, {year}' => '{day}. {month} {year}',
+ '{name} of {class}' => '',
+ '{name} on {class}' => '',
+ '{node_file_href}' => '',
+ '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} in Abschnitt `{section}\' in @cite{{book}}',
+ '{reference_name}' => '{reference_name}',
+ '{ref}' => '',
+ '{style} {number}' => '{style} {number}',
+ '{style}: {caption_first_line}' => '{style}:
{caption_first_line}',
+ '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}:
{shortcaption_first_line}',
+ '{title_ref}' => ''
+ };
+# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
+$LANGUAGES->{'fr'} = {
+ ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' Les boutons de navigation ont la signification
suivante :',
+ ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous
section un-deux-trois } dans un document dont la structure est :',
+ ' Up ' => 'Plus haut',
+ '(outside of any element)' => '',
+ '(outside of any node)' => '',
+ '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
+ '@center --- @emph{{author}}
+' => '',
+ '@cite{{book}}' => '',
+ '@{No value for `{value}\'@}' => '',
+ 'About' => 'A propos',
+ 'About (help)' => 'A propos (page d\'aide)',
+ 'About This Document' => 'A propos de ce document',
+ 'April' => 'avril',
+ 'August' => 'address@hidden',
+ 'Back' => 'Retour',
+ 'Back section in previous file' => '',
+ 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'address@hidden'ebut de ce chapitre ou chapitre
address@hidden'address@hidden'edent',
+ 'Button' => 'Bouton',
+ 'Contents' => 'Table des address@hidden',
+ 'Cover (top) of document' => 'Couverture (top) du
document',
+ 'Current' => '',
+ 'Current Position' => 'Position',
+ 'Current section' => 'Section actuelle',
+ 'December' => 'address@hidden'ecembre',
+ 'FastBack' => 'RetourRapide',
+ 'FastForward' => 'AvanceRapide',
+ 'February' => 'address@hidden'evrier',
+ 'First' => 'Premier',
+ 'First section in reading order' => 'address@hidden
section dans l\'ordre de lecture',
+ 'Following' => 'Suivant',
+ 'Following node' => 'address@hidden suivant',
+ 'Footnotes' => 'Notes de bas de page',
+ 'Forward' => 'Avant',
+ 'Forward section in next file' => '',
+ 'From 1.2.3 go to' => 'Depuis 1.2.3 aller @`a',
+ 'Go to' => 'Aller @`a',
+ 'Index' => 'Index',
+ 'Index Entry' => 'address@hidden'ee d\'index',
+ 'January' => 'janvier',
+ 'July' => 'juillet',
+ 'Jump to' => 'Aller @`a',
+ 'June' => 'juin',
+ 'Last' => 'Dernier',
+ 'Last section in reading order' => 'address@hidden
section dans l\'ordre de lecture',
+ 'March' => 'mars',
+ 'May' => 'mai',
+ 'Menu:' => 'Menu@ :',
+ 'Name' => 'Nom',
+ 'Next' => 'Suivant',
+ 'Next chapter' => 'Chapitre suivant',
+ 'Next file' => 'Fichier suivant',
+ 'Next node' => 'address@hidden suivant',
+ 'Next section in reading order' => 'Section suivante
dans l\'ordre de lecture',
+ 'Next section on same level' => 'Section suivante au
address@hidden niveau',
+ 'NextFile' => 'FichierSuivant',
+ 'Node following in node reading order' =>
'address@hidden suivant dans l\'ordre de lecture',
+ 'Node up' => 'address@hidden au dessus',
+ 'NodeNext' => 'address@hidden',
+ 'NodePrev' => 'address@hidden@\'address@hidden'edent',
+ 'NodeUp' => 'address@hidden',
+ 'November' => 'novembre',
+ 'October' => 'octobre',
+ 'Overview' => 'Vue d\'ensemble',
+ 'Prev' => 'address@hidden'address@hidden'edent',
+ 'PrevFile' => '',
+ 'Previous' => '',
+ 'Previous file' => 'Fichier
address@hidden'address@hidden'edent',
+ 'Previous node' => 'address@hidden
address@hidden'address@hidden'edent',
+ 'Previous section in reading order' => 'Section
address@hidden'address@hidden'edente dans l\'ordre de lecture',
+ 'Previous section on same level' => 'Section
address@hidden'address@hidden'edente au address@hidden niveau',
'Section' => '',
- 'Section One' => '',
+ 'Section One' => 'Section un',
'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => '',
+ 'See @cite{{book}}' => 'Voir @cite{{book}}',
'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'See section {reference_name}' => '',
- 'See {node_file_href}' => '',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'See {reference_name}' => '',
+ 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Voir la
section `{section}\' dans @cite{{book}}',
+ 'See section {reference_name}' => 'Voir la section
{reference_name}',
+ 'See {node_file_href}' => 'Voir {node_file_href}',
+ 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'Voir
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Voir {node_file_href} section `{section}\' dans
@cite{{book}}',
+ 'See {reference_name}' => 'Voir {reference_name}',
'See {ref}' => '',
'See {title_ref}' => '',
- 'September' => 'september',
- 'Short Table of Contents' => 'Kort innholdsfortegnelse',
- 'Short table of contents' => '',
- 'Subsection One-Four' => '',
- 'Subsection One-One' => '',
- 'Subsection One-Three' => '',
- 'Subsection One-Two' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => '',
- 'Subsubsection One-Two-One' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => '',
- 'Table of Contents' => 'Innholdsfortegnelse',
- 'Table of contents' => '',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => '',
- 'This' => '',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => '',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => '',
- 'Top' => '',
- 'Untitled Document' => '',
- 'Up' => '',
- 'Up node' => '',
- 'Up section' => '',
- 'current' => '',
- 'on @emph{{date}}' => '',
+ 'September' => 'septembre',
+ 'Short Table of Contents' =>
'address@hidden'address@hidden'e du contenu',
+ 'Short table of contents' =>
'address@hidden'address@hidden'e du contenu',
+ 'Subsection One-Four' => 'Sous section un-quatre',
+ 'Subsection One-One' => 'Sous section un-un',
+ 'Subsection One-Three' => 'Sous section un-trois',
+ 'Subsection One-Two' => 'Sous section un-deux',
+ 'Subsubsection One-Two-Four' => 'Sous sous section
un-deux-quatre',
+ 'Subsubsection One-Two-One' => 'Sous sous section
un-deux-un',
+ 'Subsubsection One-Two-Three' => 'Sous sous section
un-deux-trois',
+ 'Subsubsection One-Two-Two' => 'Sous sous section
un-deux-deux',
+ 'Table of Contents' => 'Table des address@hidden',
+ 'Table of contents' => 'Table des address@hidden',
+ 'The node you are looking for is at {href}.' => 'Le
address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}.',
+ 'This' => 'Ici',
+ 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Ce document a
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e le
@emph{{date}} en utilisant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}',
+ 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ce document a
@\'address@hidden'e address@hidden'address@hidden'address@hidden'e en utilisant
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.',
+ 'Top' => 'Racine',
+ 'Untitled Document' => 'Document sans titre',
+ 'Up' => 'Monter',
+ 'Up node' => 'address@hidden au dessus',
+ 'Up section' => 'Section address@hidden'erieure',
+ 'current' => 'courante',
+ 'on @emph{{date}}' => 'le @emph{{date}}',
'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
+ 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'section
`{section}\' dans @cite{{book}}',
'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => '',
+ 'see @cite{{book}}' => 'voir @cite{{book}}',
'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'see section {reference_name}' => '',
- 'see {node_file_href}' => '',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'see {reference_name}' => '',
+ 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'voir la
section `{section}\' dans @cite{{book}}',
+ 'see section {reference_name}' => 'voir la section
{reference_name}',
+ 'see {node_file_href}' => 'voir {node_file_href}',
+ 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'voir
{node_file_href} @cite{{book}}',
+ 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'voir {node_file_href} section `{section}\' dans
@cite{{book}}',
+ 'see {reference_name}' => 'voir {reference_name}',
'see {ref}' => '',
'see {title_ref}' => '',
'{acronym_like} ({explanation})' => '',
- '{month} {day}, {year}' => '',
- '{name} of {class}' => '',
- '{name} on {class}' => '',
+ '{month} {day}, {year}' => 'le {day} {month} {year}',
+ '{name} of {class}' => '{name} de {class}',
+ '{name} on {class}' => '{name} de {class}',
'{node_file_href}' => '',
'{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
+ '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} section `{section}\' dans @cite{{book}}',
'{reference_name}' => '',
'{ref}' => '',
'{style} {number}' => '',
@@ -1368,140 +1370,3 @@
'{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
'{title_ref}' => ''
};
-# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'hu'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => ' A navigációs panelen levŠgombok jelentése a
következÅ:',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => ' @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció
az @strong{ 1.2.3 alalszakasz } egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a
következÅ:',
- ' Up ' => 'Fel',
- '(outside of any element)' => '(bármelyik elemen
kÃvül)',
- '(outside of any node)' => '(bármelyik csomóponton
kÃvül)',
- '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
- '@center --- @emph{{author}}
-' => '',
- '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
- '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nincs értéke
ennek: `{value}\'@}',
- 'About' => 'Súgó',
- 'About (help)' => 'SegÃtség a navigációhoz',
- 'About This Document' => 'A navigációs panel
használata',
- 'April' => 'április',
- 'August' => 'augusztus',
- 'Back' => 'Vissza',
- 'Back section in previous file' => 'ElÅzÅ fájl
hátsó szakasza',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' =>
'Fejezet eleje vagy elÅzÅ fejezet',
- 'Button' => 'Gomb',
- 'Contents' => 'Tartalom',
- 'Cover (top) of document' => 'Dokumentum cÃmoldala',
- 'Current' => 'Aktuális',
- 'Current Position' => 'Aktuális pozÃció',
- 'Current section' => 'Aktuális szakasz',
- 'December' => 'december',
- 'FastBack' => 'Visszaugrás',
- 'FastForward' => 'ElÅreugrás',
- 'February' => 'február',
- 'First' => 'ElsÅ',
- 'First section in reading order' => 'ElsÅ szakasz az
olvasási sorrendben',
- 'Following' => 'KövetkezÅ',
- 'Following node' => 'KövetkezŠcsomópont',
- 'Footnotes' => 'Lábjegyzet',
- 'Forward' => 'ElÅre',
- 'Forward section in next file' => 'KövetkezŠfájl
elülsŠszakasza',
- 'From 1.2.3 go to' => '1.2.3-ból ide jutunk',
- 'Go to' => 'Cél',
- 'Index' => 'Tárgymutató',
- 'Index Entry' => 'Tárgymutató-bejegyzés',
- 'January' => 'január',
- 'July' => 'július',
- 'Jump to' => 'Ugorj ide',
- 'June' => 'június',
- 'Last' => 'Utolsó',
- 'Last section in reading order' => 'Utolsó szakasz az
olvasási sorrendben',
- 'March' => 'március',
- 'May' => 'május',
- 'Menu:' => 'Menü:',
- 'Name' => 'Név',
- 'Next' => 'KövetkezÅ',
- 'Next chapter' => 'KövetkezŠfejezet',
- 'Next file' => 'KövetkezŠfájl',
- 'Next node' => 'KövetkezŠcsomópont',
- 'Next section in reading order' => 'KövetkezŠszakasz
az olvasási sorrendben',
- 'Next section on same level' => 'KövetkezŠszakasz
ugyanazon a szinten',
- 'NextFile' => 'KövetkezÅFájl',
- 'Node following in node reading order' => 'KövetkezÅ
csomópont az olvasási sorrendben',
- 'Node up' => 'SzülŠcsomópont',
- 'NodeNext' => 'KövetkezÅCsomópont',
- 'NodePrev' => 'ElÅzÅCsomópont',
- 'NodeUp' => 'SzülÅCsomópont',
- 'November' => 'november',
- 'October' => 'október',
- 'Overview' => 'Ãttekintés',
- 'Prev' => 'ElÅzÅ',
- 'PrevFile' => 'ElÅzÅFájl',
- 'Previous' => 'ElÅzÅ',
- 'Previous file' => 'ElÅzÅ fájl',
- 'Previous node' => 'ElÅzÅ csomópont',
- 'Previous section in reading order' => 'ElÅzÅ szakasz
az olvasási sorrendben',
- 'Previous section on same level' => 'ElÅzÅ szakasz
ugyanazon a szinten',
- 'Section' => 'Szakasz',
- 'Section One' => 'szakasz',
- 'See ' => 'Ld. ',
- 'See @cite{{book}}' => 'Ld. @cite{{book}}',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'Ld. ezt
a szakaszt: `{section}\' itt: @cite{{book}}',
- 'See section {reference_name}' => 'Ld. ezt a szakaszt:
{reference_name}',
- 'See {node_file_href}' => 'Ld. {node_file_href}',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => 'See
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'Ld. {node_file_href} ezt a szakaszt: `{section}\' itt:
@cite{{book}}',
- 'See {reference_name}' => 'Ld. {reference_name}',
- 'See {ref}' => 'Ld. {ref}',
- 'See {title_ref}' => 'Ld. {title_ref}',
- 'September' => 'szeptember',
- 'Short Table of Contents' => 'Rövid tartalomjegyzék',
- 'Short table of contents' => 'Rövid tartalomjegyzék',
- 'Subsection One-Four' => 'alszakasz',
- 'Subsection One-One' => 'alszakasz',
- 'Subsection One-Three' => 'alszakasz',
- 'Subsection One-Two' => 'alszakasz',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => 'alalszakasz',
- 'Subsubsection One-Two-One' => 'alalszakasz',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => 'alalszakasz',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => 'alalszakasz',
- 'Table of Contents' => 'Tartalomjegyzék',
- 'Table of contents' => 'Tartalomjegyzék',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => 'A
keresett csomópont itt található: {href}.',
- 'This' => 'Ez a(z)',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Ezt a dokumentumot @i{{date}}
napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ezt a dokumentumot a(z)
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} generálta.',
- 'Top' => 'CÃmoldal',
- 'Untitled Document' => 'Névtelen dokumentum',
- 'Up' => 'Fel',
- 'Up node' => 'SzülŠcsomópont',
- 'Up section' => 'SzülŠszakasz',
- 'current' => 'aktuális',
- 'on @emph{{date}}' => 'ekkor: @emph{{date}}',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'szakasz: address@hidden'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'szakasz:
`{section}\' itt: @cite{{book}}',
- 'see ' => 'ld. ',
- 'see @cite{{book}}' => 'ld. @cite{{book}}',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> 'ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => 'ld. ezt
a szakaszt: `{section}\' itt: @cite{{book}}',
- 'see section {reference_name}' => 'ld. ezt a szakaszt:
{reference_name}',
- 'see {node_file_href}' => 'ld. {node_file_href}',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => 'ld.
{node_file_href} @cite{{book}}',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => 'ld. {node_file_href} ezt a szakaszt: `{section}\' itt:
@cite{{book}}',
- 'see {reference_name}' => 'ld. {reference_name}',
- 'see {ref}' => 'ld. {ref}',
- 'see {title_ref}' => 'ld. {title_ref}',
- '{acronym_like} ({explanation})' => '{acronym_like}
({explanation})',
- '{month} {day}, {year}' => '',
- '{name} of {class}' => '{name} tÃpusa: {class}',
- '{name} on {class}' => '{name} ezen: {class}',
- '{node_file_href}' => '{node_file_href}',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '{node_file_href}
@cite{{book}}',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '{node_file_href} szakasz: `{section}\' itt: @cite{{book}}',
- '{reference_name}' => '{reference_name}',
- '{ref}' => '{ref}',
- '{style} {number}' => '{style} {number}',
- '{style}: {caption_first_line}' => '{style}:
{caption_first_line}',
- '{style}: {shortcaption_first_line}' => '{style}:
{shortcaption_first_line}',
- '{title_ref}' => '{title_ref}'
- };
Index: texi2html/i18n/en
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/i18n/en,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- texi2html/i18n/en 21 Feb 2010 00:33:59 -0000 1.19
+++ texi2html/i18n/en 25 Jun 2010 13:17:40 -0000 1.20
@@ -1,137 +1,2 @@
# Automatically generated file. Edit the .po file instead.
-$LANGUAGES->{'en'} = {
- ' The buttons in the navigation panels have the
following meaning:' => '',
- ' where the @strong{ Example } assumes that the
current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of
the following structure:' => '',
- ' Up ' => '',
- '(outside of any element)' => '',
- '(outside of any node)' => '',
- '@b{{quotation_arg}:} ' => '',
- '@center --- @emph{{author}}
-' => '',
- '@cite{{book}}' => '',
- '@{No value for `{value}\'@}' => '',
- 'About' => '',
- 'About (help)' => '',
- 'About This Document' => '',
- 'April' => '',
- 'August' => '',
- 'Back' => '',
- 'Back section in previous file' => '',
- 'Beginning of this chapter or previous chapter' => '',
- 'Button' => '',
- 'Contents' => '',
- 'Cover (top) of document' => '',
- 'Current' => '',
- 'Current Position' => '',
- 'Current section' => '',
- 'December' => '',
- 'FastBack' => '',
- 'FastForward' => '',
- 'February' => '',
- 'First' => '',
- 'First section in reading order' => '',
- 'Following' => '',
- 'Following node' => '',
- 'Footnotes' => '',
- 'Forward' => '',
- 'Forward section in next file' => '',
- 'From 1.2.3 go to' => '',
- 'Go to' => '',
- 'Index' => '',
- 'Index Entry' => '',
- 'January' => '',
- 'July' => '',
- 'Jump to' => '',
- 'June' => '',
- 'Last' => '',
- 'Last section in reading order' => '',
- 'March' => '',
- 'May' => '',
- 'Menu:' => '',
- 'Name' => '',
- 'Next' => '',
- 'Next chapter' => '',
- 'Next file' => '',
- 'Next node' => '',
- 'Next section in reading order' => '',
- 'Next section on same level' => '',
- 'NextFile' => '',
- 'Node following in node reading order' => '',
- 'Node up' => '',
- 'NodeNext' => '',
- 'NodePrev' => '',
- 'NodeUp' => '',
- 'November' => '',
- 'October' => '',
- 'Overview' => '',
- 'Prev' => '',
- 'PrevFile' => '',
- 'Previous' => '',
- 'Previous file' => '',
- 'Previous node' => '',
- 'Previous section in reading order' => '',
- 'Previous section on same level' => '',
- 'Section' => '',
- 'Section One' => '',
- 'See ' => '',
- 'See @cite{{book}}' => '',
- 'See section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'See section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'See section {reference_name}' => '',
- 'See {node_file_href}' => '',
- 'See {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- 'See {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'See {reference_name}' => '',
- 'See {ref}' => '',
- 'See {title_ref}' => '',
- 'September' => '',
- 'Short Table of Contents' => '',
- 'Short table of contents' => '',
- 'Subsection One-Four' => '',
- 'Subsection One-One' => '',
- 'Subsection One-Three' => '',
- 'Subsection One-Two' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Four' => '',
- 'Subsubsection One-Two-One' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Three' => '',
- 'Subsubsection One-Two-Two' => '',
- 'Table of Contents' => '',
- 'Table of contents' => '',
- 'The node you are looking for is at {href}.' => '',
- 'This' => '',
- 'This document was generated on @i{{date}} using
@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => '',
- 'This document was generated using
@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => '',
- 'Top' => '',
- 'Untitled Document' => '',
- 'Up' => '',
- 'Up node' => '',
- 'Up section' => '',
- 'current' => '',
- 'on @emph{{date}}' => '',
- 'section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}' =>
'',
- 'section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'see ' => '',
- 'see @cite{{book}}' => '',
- 'see section address@hidden'@asis{}\' in @cite{{book}}'
=> '',
- 'see section `{section}\' in @cite{{book}}' => '',
- 'see section {reference_name}' => '',
- 'see {node_file_href}' => '',
- 'see {node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- 'see {node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- 'see {reference_name}' => '',
- 'see {ref}' => '',
- 'see {title_ref}' => '',
- '{acronym_like} ({explanation})' => '',
- '{month} {day}, {year}' => '',
- '{name} of {class}' => '',
- '{name} on {class}' => '',
- '{node_file_href}' => '',
- '{node_file_href} @cite{{book}}' => '',
- '{node_file_href} section `{section}\' in
@cite{{book}}' => '',
- '{reference_name}' => '',
- '{ref}' => '',
- '{style} {number}' => '',
- '{style}: {caption_first_line}' => '',
- '{style}: {shortcaption_first_line}' => '',
- '{title_ref}' => ''
- };
+$LANGUAGES->{'en'} = undef;
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo ABOUT-NLS ChangeLog Makefile.am configu...,
Karl Berry <=