texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

branch master updated: Remove out-of-place translation file


From: Gavin D. Smith
Subject: branch master updated: Remove out-of-place translation file
Date: Sat, 28 Oct 2023 12:59:42 -0400

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

gavin pushed a commit to branch master
in repository texinfo.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new e2be3bfad0 Remove out-of-place translation file
e2be3bfad0 is described below

commit e2be3bfad036b1f5f2861d4c6ccf00aa89792e9f
Author: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
AuthorDate: Sat Oct 28 17:59:33 2023 +0100

    Remove out-of-place translation file
    
    * po_document/pl.iso-8859-2.po: Remove.
    * tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi,
    * tp/t/formats_encodings.t (8bit_document_translations): Remove.
    
    This reverts the addition of this file and test on 2023-08-06.  This
    translation file did not belong under po_document as it was not
    provided by upstream translators, and would take extra work to keep
    the translation up-to-date. It would also be installed
    unnecessarily on users' systems (report from Rafael Fontenelle).
    It was only added for the sake of the test.
---
 ChangeLog                                          |   15 +
 po_document/LINGUAS                                |    1 -
 po_document/pl.iso-8859-2.po                       | 1106 --------------------
 tp/Makefile.am                                     |    1 -
 tp/Makefile.tres                                   |    3 -
 tp/t/formats_encodings.t                           |    3 -
 .../pl_translated_inserted_strings_8bit.texi       |   13 -
 .../8bit_document_translations.pl                  |  509 ---------
 .../res_html/appendix.html                         |   40 -
 .../8bit_document_translations/res_html/chap.html  |   44 -
 .../8bit_document_translations/res_html/index.html |   50 -
 .../pl_translated_inserted_strings_8bit.info       |   41 -
 12 files changed, 15 insertions(+), 1811 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index deea2bf18d..c38e30ef8a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,18 @@
+2023-10-28  Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
+
+       Remove out-of-place translation file
+
+       * po_document/pl.iso-8859-2.po: Remove.
+       * tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi,
+       * tp/t/formats_encodings.t (8bit_document_translations): Remove.
+
+       This reverts the addition of this file and test on 2023-08-06.  This
+       translation file did not belong under po_document as it was not
+       provided by upstream translators, and would take extra work to keep
+       the translation up-to-date. It would also be installed
+       unnecessarily on users' systems (report from Rafael Fontenelle).
+       It was only added for the sake of the test.
+
 2023-10-28  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
 
        * tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c (html_converter_initialize):
diff --git a/po_document/LINGUAS b/po_document/LINGUAS
index a550756e19..6d5bc6b342 100644
--- a/po_document/LINGUAS
+++ b/po_document/LINGUAS
@@ -13,7 +13,6 @@ it
 nl
 no.us-ascii
 pl
-pl.iso-8859-2
 pt
 pt.us-ascii
 pt_BR
diff --git a/po_document/pl.iso-8859-2.po b/po_document/pl.iso-8859-2.po
deleted file mode 100644
index 1a6cde5515..0000000000
--- a/po_document/pl.iso-8859-2.po
+++ /dev/null
@@ -1,1106 +0,0 @@
-# Polish translation for texinfo_document
-# Copyright (C) 2013, 2017, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2013-2022.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-22 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-20 17:23+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: pl.iso-8859-2\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-
-#: tp/ext/epub3.pm:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of contents"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis tre�ci"
-
-#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
-#, perl-brace-format
-msgid "{explained_string} ({explanation})"
-msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:398
-msgctxt "category of functions for @defun"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:400
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:402
-msgid "Special Form"
-msgstr "Posta� specjalna"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:405
-msgctxt "category of variables for @defvar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:407
-msgid "User Option"
-msgstr "Opcja u�ytkownika"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:410
-msgctxt "category of functions for @deftypefun"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:413
-msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:416
-msgctxt ""
-"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Przyk�ad zmiennej"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:419
-msgctxt ""
-"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
-"for @deftypeivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Przyk�ad zmiennej"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:422
-msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:425
-msgctxt ""
-"category of methods with data type in object-oriented programming for "
-"@deftypemethod"
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1731
-msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr " --- Szczeg�owa lista w�z��w ---"
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:445
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} dla klasy {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
-#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:449
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} klasy {class}"
-
-#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
-msgid "error@arrow{}"
-msgstr "b��d@arrow{}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1326 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}"
-msgstr "{float_type} {float_number}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1331 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1387
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}"
-msgstr "{float_type}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1336 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1399
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}"
-msgstr "{float_number}"
-
-#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1370
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}: "
-msgstr "{float_type} {float_number}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1376
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}: "
-msgstr "{float_type}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1395
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}: "
-msgstr "{float_number}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1129
-#, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134
-#, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
-#, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1146
-#, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151
-#, perl-brace-format
-msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156
-#, perl-brace-format
-msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1163 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5595
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book}}"
-msgstr "@cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1167 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5572
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "P. @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1171 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5549
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "p. @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1179
-#, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1184
-#, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
-#, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1196
-#, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1201
-#, perl-brace-format
-msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
-#, perl-brace-format
-msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1213
-#, perl-brace-format
-msgid "@file{{manual}}"
-msgstr "@file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1217
-#, perl-brace-format
-msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "P. @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221
-#, perl-brace-format
-msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "p. @file{{manual}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
-#, perl-brace-format
-msgid "{title_ref}"
-msgstr "{title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
-#, perl-brace-format
-msgid "See {title_ref}"
-msgstr "P. {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1251
-#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr "p. {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3439
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2537
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1592 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3652
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2743 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6199
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2463
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3593 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2638
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3040
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr "@{Brak warto�ci dla `{value}'@}"
-
-#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4357 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3829
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5061
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1260 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:356
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Za��cznik {number} {section_title}"
-
-#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1265 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1118
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:359
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1553
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(poza w�z�em)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3202
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3209
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3226
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3230
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3236
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3240
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3251
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3254
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3269
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3273
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3277
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3293
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3301
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3317
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3321
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3327
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3331
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3343
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3361
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3365
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3375
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2043
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O tym dokumencie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2045
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis tre�ci"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2048
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Skr�cony spis tre�ci"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2050
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Przypisy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2154
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Szczytowy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tre��"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2159
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegl�d"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2161
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2164
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "bie��cy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2168
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2170
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " W g�r� "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2172
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nast�pny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "W g�r�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2176
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nast�pny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2178
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "W�ze� w prz�d"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2182
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "W�ze� w ty�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Nast�pny plik"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Poprzedni plik"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Ok�adka (szczyt) dokumentu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis tre�ci"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Skr�cony spis tre�ci"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2207
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Sekcja bie��ca"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2210
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Sekcja poprzednia w kolejno�ci czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2213
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Pocz�tek tego rozdzia�u lub rozdzia� poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2216
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Sekcja w g�r�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2220
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sekcja nast�pna na tym samym poziomie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2222
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "W�z� w g�r�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nast�pny w�ze�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Poprzedni w�ze�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2229
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "W�ze� nast�pny w kolejno�ci czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "W�ze� poprzedni w kolejno�ci czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2235
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sekcja nast�pna w kolejno�ci czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2237
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Nast�pny rozdzia�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2239
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "O dokumencie (pomoc)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Sekcja pierwsza w kolejo�ci czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2245
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Sekcja ostatnia w kolejo�ci czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sekcja w prz�d w nast�pnym pliku"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2251
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2257
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Szczytowy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2259
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tre��"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2261
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegl�d"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2263
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2265
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Ten"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2267
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2269
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "SzybkoWstecz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2271
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2273
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "W g�r�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2275
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Nast�pny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2277
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "W�ze�WG�r�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2279
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "W�ze�Nast�pny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2281
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "W�ze�Poprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2283
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "W�ze�WPrz�d"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2285
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "W�ze�Wstecz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "WPrz�d"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2289
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "SzybkoWPrz�d"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "O"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2293
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Pierwszy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2295
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ostatni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2297
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "PlikNast�pny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "PlikPoprzedni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5454
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference_name}"
-msgstr "p. {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5457
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference_name}"
-msgstr "P. {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5460
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference_name}"
-msgstr "{reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5537
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5541
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5545
-#, perl-brace-format
-msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5552
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference}"
-msgstr "p. {reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5555
-#, perl-brace-format
-msgid "see `{section}'"
-msgstr "p. `{section}'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5560
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5564
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5568
-#, perl-brace-format
-msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5575
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference}"
-msgstr "P. {reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5578
-#, perl-brace-format
-msgid "See `{section}'"
-msgstr "P. `{section}'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5583
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5587
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book_reference}}"
-msgstr "@cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5591
-#, perl-brace-format
-msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5598
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference}"
-msgstr "{reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5601
-#, perl-brace-format
-msgid "`{section}'"
-msgstr "`{section}'"
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5754
-#, perl-brace-format
-msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5761
-#, perl-brace-format
-msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5778
-#, perl-brace-format
-msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6082
-msgid "Jump to"
-msgstr "Skok do"
-
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6067
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Wpis indeksu"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6070
-msgid "Section"
-msgstr "Sekcja"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#, perl-brace-format
-msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068
-#, perl-brace-format
-msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7072
-#, perl-brace-format
-msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
-#, perl-brace-format
-msgid "{category}:@* "
-msgstr "{category}:@* "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
-#, perl-brace-format
-msgid "{category}: "
-msgstr "{category}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10286
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"This document was generated on @emph{@today{}} using "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-msgstr ""
-"Ten dokument zosta� wygenerowany @emph{@today{}} przy u�yciu programu "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10292
-msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr "Ten dokument zosta� wygenerowany @emph{@today{}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10332
-msgid "JavaScript license information"
-msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
-
-#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10380
-#, perl-brace-format
-msgid "{element_text} ({title})"
-msgstr "{element_text} ({title})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10601
-#, perl-brace-format
-msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "Poszukiwany w�ze� jest pod {href}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10714
-msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych maj� nast�puj�ce znaczenie:"
-
-#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10722
-msgid "Button"
-msgstr "Przycisk"
-
-#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10724
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726
-msgid "Go to"
-msgstr "Przechodzi do"
-
-#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10728
-msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10773
-msgid ""
-"  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
-"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
-"structure:"
-msgstr ""
-" gdzie @strong{ Przyk�ad } zak�ada, �e bie��ca pozycja to "
-"@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o nast�puj�cej "
-"strukturze:"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10785
-msgid "Section One"
-msgstr "Sekcja Jeden"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10788
-msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10796
-msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10799
-msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801
-msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10803
-msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10806
-msgid "Current Position"
-msgstr "Bie��ca pozycja"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808
-msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10812
-msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10820
-msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11448
-msgid "Untitled Document"
-msgstr "Dokument bez tytu�u"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
-msgid "January"
-msgstr "stycze�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
-msgid "February"
-msgstr "luty"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
-msgid "March"
-msgstr "marzec"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
-msgid "April"
-msgstr "kwiecie�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
-msgid "May"
-msgstr "maj"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
-msgid "June"
-msgstr "czerwiec"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
-msgid "July"
-msgstr "lipiec"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
-msgid "August"
-msgstr "sierpie�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
-msgid "September"
-msgstr "wrzesie�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
-msgid "October"
-msgstr "pa�dziernik"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
-msgid "November"
-msgstr "listopad"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
-msgid "December"
-msgstr "grudzie�"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
-#, perl-brace-format
-msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day} {month} {year}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:186
-#, perl-brace-format
-msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
-#. or instance variable.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:204
-#, perl-brace-format
-msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{category} klasy @code{{class}}"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Function"
-#~ msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
-#~ msgid "Function"
-#~ msgstr "Funkcja"
-
-#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-
-#~ msgid "{float_type}\n"
-#~ msgstr "{float_type}\n"
-
-#~ msgid "{float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_number}\n"
diff --git a/tp/Makefile.am b/tp/Makefile.am
index e3132f657e..2fc3595613 100644
--- a/tp/Makefile.am
+++ b/tp/Makefile.am
@@ -255,7 +255,6 @@ test_files = \
  t/input_files/non_break_spaces.texi \
  t/input_files/one_line.texi \
  t/input_files/only_special_spaces_node.texi \
- t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi \
  t/input_files/punctuation_small_case_accents_latin1.texi \
  t/input_files/punctuation_small_case_accents_us_ascii.texi \
  t/input_files/punctuation_small_case_accents_utf8.texi \
diff --git a/tp/Makefile.tres b/tp/Makefile.tres
index 846c83b7de..c3e57fdfe4 100644
--- a/tp/Makefile.tres
+++ b/tp/Makefile.tres
@@ -487,9 +487,6 @@ test_files_generated_list = 
$(test_tap_files_generated_list) \
   t/results/float/ref_to_float.pl \
   t/results/float/simple.pl \
   t/results/float/special_characters_in_float_type.pl \
-  t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl \
-  t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html \
-  t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info \
   t/results/formats_encodings/accent.pl \
   t/results/formats_encodings/accent_argument_non_ascii.pl \
   t/results/formats_encodings/accent_enable_encoding.pl \
diff --git a/tp/t/formats_encodings.t b/tp/t/formats_encodings.t
index dd33cec30d..38a9769e2b 100644
--- a/tp/t/formats_encodings.t
+++ b/tp/t/formats_encodings.t
@@ -395,9 +395,6 @@ undef, {'test_file' => 'multiple_include_encodings.texi',
         'skip' => $Texinfo::ModulePath::conversion_from_euc_cn ne 'yes'
                    ? 'No conversion from EUC-CN' : undef, }
 ],
-['8bit_document_translations',
-undef, {'test_file' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi'}
-],
 ['at_commands_in_refs_utf8',
 '@setfilename at_commands_in_refs_utf8.info
 @documentencoding utf-8
diff --git a/tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi 
b/tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi
deleted file mode 100644
index 068ada0af8..0000000000
--- a/tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-@documentlanguage pl
-@documentencoding ISO-8859-2
-
-@node Top
-@top top
-
-@node chap
-@chapter chap1
-
-@error{}
-
-@node appendix
-@appendix appendix 1
diff --git a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl
deleted file mode 100644
index bd39810200..0000000000
--- a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl
+++ /dev/null
@@ -1,509 +0,0 @@
-use vars qw(%result_texis %result_texts %result_trees %result_errors 
-   %result_indices %result_sectioning %result_nodes %result_menus
-   %result_floats %result_converted %result_converted_errors 
-   %result_elements %result_directions_text %result_indices_sort_strings);
-
-use utf8;
-
-$result_trees{'8bit_document_translations'} = {
-  'contents' => [
-    {
-      'contents' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'args' => [
-                {
-                  'contents' => [
-                    {
-                      'text' => 'pl'
-                    }
-                  ],
-                  'info' => {
-                    'spaces_after_argument' => {
-                      'text' => '
-'
-                    }
-                  },
-                  'type' => 'line_arg'
-                }
-              ],
-              'cmdname' => 'documentlanguage',
-              'extra' => {
-                'text_arg' => 'pl'
-              },
-              'info' => {
-                'spaces_before_argument' => {
-                  'text' => ' '
-                }
-              },
-              'source_info' => {
-                'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-                'line_nr' => 1,
-                'macro' => ''
-              }
-            },
-            {
-              'args' => [
-                {
-                  'contents' => [
-                    {
-                      'text' => 'ISO-8859-2'
-                    }
-                  ],
-                  'info' => {
-                    'spaces_after_argument' => {
-                      'text' => '
-'
-                    }
-                  },
-                  'type' => 'line_arg'
-                }
-              ],
-              'cmdname' => 'documentencoding',
-              'extra' => {
-                'input_encoding_name' => 'iso-8859-2',
-                'text_arg' => 'ISO-8859-2'
-              },
-              'info' => {
-                'spaces_before_argument' => {
-                  'text' => ' '
-                }
-              },
-              'source_info' => {
-                'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-                'line_nr' => 2,
-                'macro' => ''
-              }
-            },
-            {
-              'text' => '
-',
-              'type' => 'empty_line'
-            }
-          ],
-          'type' => 'preamble_before_content'
-        }
-      ],
-      'type' => 'before_node_section'
-    },
-    {
-      'args' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'text' => 'Top'
-            }
-          ],
-          'info' => {
-            'spaces_after_argument' => {
-              'text' => '
-'
-            }
-          },
-          'type' => 'line_arg'
-        }
-      ],
-      'cmdname' => 'node',
-      'extra' => {
-        'is_target' => 1,
-        'normalized' => 'Top'
-      },
-      'info' => {
-        'spaces_before_argument' => {
-          'text' => ' '
-        }
-      },
-      'source_info' => {
-        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-        'line_nr' => 4,
-        'macro' => ''
-      }
-    },
-    {
-      'args' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'text' => 'top'
-            }
-          ],
-          'info' => {
-            'spaces_after_argument' => {
-              'text' => '
-'
-            }
-          },
-          'type' => 'line_arg'
-        }
-      ],
-      'cmdname' => 'top',
-      'contents' => [
-        {
-          'text' => '
-',
-          'type' => 'empty_line'
-        }
-      ],
-      'extra' => {},
-      'info' => {
-        'spaces_before_argument' => {
-          'text' => ' '
-        }
-      },
-      'source_info' => {
-        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-        'line_nr' => 5,
-        'macro' => ''
-      }
-    },
-    {
-      'args' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'text' => 'chap'
-            }
-          ],
-          'info' => {
-            'spaces_after_argument' => {
-              'text' => '
-'
-            }
-          },
-          'type' => 'line_arg'
-        }
-      ],
-      'cmdname' => 'node',
-      'extra' => {
-        'is_target' => 1,
-        'normalized' => 'chap'
-      },
-      'info' => {
-        'spaces_before_argument' => {
-          'text' => ' '
-        }
-      },
-      'source_info' => {
-        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-        'line_nr' => 7,
-        'macro' => ''
-      }
-    },
-    {
-      'args' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'text' => 'chap1'
-            }
-          ],
-          'info' => {
-            'spaces_after_argument' => {
-              'text' => '
-'
-            }
-          },
-          'type' => 'line_arg'
-        }
-      ],
-      'cmdname' => 'chapter',
-      'contents' => [
-        {
-          'text' => '
-',
-          'type' => 'empty_line'
-        },
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'args' => [
-                {
-                  'type' => 'brace_command_arg'
-                }
-              ],
-              'cmdname' => 'error',
-              'source_info' => {
-                'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-                'line_nr' => 10,
-                'macro' => ''
-              }
-            },
-            {
-              'text' => '
-'
-            }
-          ],
-          'type' => 'paragraph'
-        },
-        {
-          'text' => '
-',
-          'type' => 'empty_line'
-        }
-      ],
-      'extra' => {
-        'section_number' => '1'
-      },
-      'info' => {
-        'spaces_before_argument' => {
-          'text' => ' '
-        }
-      },
-      'source_info' => {
-        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-        'line_nr' => 8,
-        'macro' => ''
-      }
-    },
-    {
-      'args' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'text' => 'appendix'
-            }
-          ],
-          'info' => {
-            'spaces_after_argument' => {
-              'text' => '
-'
-            }
-          },
-          'type' => 'line_arg'
-        }
-      ],
-      'cmdname' => 'node',
-      'extra' => {
-        'is_target' => 1,
-        'normalized' => 'appendix'
-      },
-      'info' => {
-        'spaces_before_argument' => {
-          'text' => ' '
-        }
-      },
-      'source_info' => {
-        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-        'line_nr' => 12,
-        'macro' => ''
-      }
-    },
-    {
-      'args' => [
-        {
-          'contents' => [
-            {
-              'text' => 'appendix 1'
-            }
-          ],
-          'info' => {
-            'spaces_after_argument' => {
-              'text' => '
-'
-            }
-          },
-          'type' => 'line_arg'
-        }
-      ],
-      'cmdname' => 'appendix',
-      'extra' => {
-        'section_number' => 'A'
-      },
-      'info' => {
-        'spaces_before_argument' => {
-          'text' => ' '
-        }
-      },
-      'source_info' => {
-        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
-        'line_nr' => 13,
-        'macro' => ''
-      }
-    }
-  ],
-  'type' => 'document_root'
-};
-
-$result_texis{'8bit_document_translations'} = '@documentlanguage pl
-@documentencoding ISO-8859-2
-
-@node Top
-@top top
-
-@node chap
-@chapter chap1
-
-@error{}
-
-@node appendix
-@appendix appendix 1
-';
-
-
-$result_texts{'8bit_document_translations'} = '
-top
-***
-
-1 chap1
-*******
-
-error-->
-
-Appendix A appendix 1
-*********************
-';
-
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'} = {
-  'extra' => {
-    'section_childs' => [
-      {
-        'cmdname' => 'top',
-        'extra' => {
-          'associated_node' => {
-            'cmdname' => 'node',
-            'extra' => {
-              'normalized' => 'Top'
-            }
-          },
-          'section_childs' => [
-            {
-              'cmdname' => 'chapter',
-              'extra' => {
-                'associated_node' => {
-                  'cmdname' => 'node',
-                  'extra' => {
-                    'normalized' => 'chap'
-                  }
-                },
-                'section_directions' => {
-                  'up' => {}
-                },
-                'section_level' => 1,
-                'section_number' => '1',
-                'toplevel_directions' => {
-                  'prev' => {},
-                  'up' => {}
-                }
-              }
-            },
-            {
-              'cmdname' => 'appendix',
-              'extra' => {
-                'associated_node' => {
-                  'cmdname' => 'node',
-                  'extra' => {
-                    'normalized' => 'appendix'
-                  }
-                },
-                'section_directions' => {
-                  'prev' => {},
-                  'up' => {}
-                },
-                'section_level' => 1,
-                'section_number' => 'A',
-                'toplevel_directions' => {
-                  'prev' => {},
-                  'up' => {}
-                }
-              }
-            }
-          ],
-          'section_level' => 0,
-          'sectioning_root' => {},
-          'toplevel_directions' => {}
-        }
-      }
-    ],
-    'section_level' => -1
-  }
-};
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_directions'}{'up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'toplevel_directions'}{'prev'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'toplevel_directions'}{'up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[1]{'extra'}{'section_directions'}{'prev'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[1]{'extra'}{'section_directions'}{'up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[1]{'extra'}{'toplevel_directions'}{'prev'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'section_childs'}[1]{'extra'}{'toplevel_directions'}{'up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0];
-$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'extra'}{'section_childs'}[0]{'extra'}{'sectioning_root'}
 = $result_sectioning{'8bit_document_translations'};
-
-$result_nodes{'8bit_document_translations'} = [
-  {
-    'cmdname' => 'node',
-    'extra' => {
-      'associated_section' => {
-        'cmdname' => 'top',
-        'extra' => {}
-      },
-      'node_directions' => {
-        'next' => {
-          'cmdname' => 'node',
-          'extra' => {
-            'associated_section' => {
-              'cmdname' => 'chapter',
-              'extra' => {
-                'section_number' => '1'
-              }
-            },
-            'node_directions' => {
-              'next' => {
-                'cmdname' => 'node',
-                'extra' => {
-                  'associated_section' => {
-                    'cmdname' => 'appendix',
-                    'extra' => {
-                      'section_number' => 'A'
-                    }
-                  },
-                  'node_directions' => {
-                    'prev' => {},
-                    'up' => {}
-                  },
-                  'normalized' => 'appendix'
-                }
-              },
-              'prev' => {},
-              'up' => {}
-            },
-            'normalized' => 'chap'
-          }
-        }
-      },
-      'normalized' => 'Top'
-    }
-  },
-  {},
-  {}
-];
-$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'prev'}
 = 
$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'};
-$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'up'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'}[0];
-$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'prev'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'}[0];
-$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'up'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'}[0];
-$result_nodes{'8bit_document_translations'}[1] = 
$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'};
-$result_nodes{'8bit_document_translations'}[2] = 
$result_nodes{'8bit_document_translations'}[0]{'extra'}{'node_directions'}{'next'}{'extra'}{'node_directions'}{'next'};
-
-$result_menus{'8bit_document_translations'} = [
-  {
-    'extra' => {
-      'normalized' => 'Top'
-    }
-  },
-  {
-    'extra' => {
-      'normalized' => 'chap'
-    }
-  },
-  {
-    'extra' => {
-      'normalized' => 'appendix'
-    }
-  }
-];
-
-$result_errors{'8bit_document_translations'} = [];
-
-
-$result_floats{'8bit_document_translations'} = {};
-
-
-1;
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/appendix.html
 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/appendix.html
deleted file mode 100644
index 60be335c1f..0000000000
--- 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/appendix.html
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
-<title>appendix (top)</title>
-
-<meta name="description" content="appendix (top)">
-<meta name="keywords" content="appendix (top)">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
-
-<link href="index.html" rel="start" title="Top">
-<link href="index.html" rel="up" title="Top">
-<link href="chap.html" rel="prev" title="chap">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.copiable-link {visibility: hidden; text-decoration: none; line-height: 0em}
-span:hover a.copiable-link {visibility: visible}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="pl">
-<div class="appendix-level-extent" id="appendix">
-<div class="nav-panel">
-<p>
-Poprzedni: <a href="chap.html" accesskey="p" rel="prev">chap1</a>, W g�r�: <a 
href="index.html" accesskey="u" rel="up">top</a> &nbsp; </p>
-</div>
-<hr>
-<h2 class="appendix" id="appendix-1"><span>Za��cznik A appendix 1<a 
class="copiable-link" href="#appendix-1"> &para;</a></span></h2>
-</div>
-
-
-
-</body>
-</html>
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/chap.html 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/chap.html
deleted file mode 100644
index 8623908dde..0000000000
--- 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/chap.html
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
-<title>chap (top)</title>
-
-<meta name="description" content="chap (top)">
-<meta name="keywords" content="chap (top)">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
-
-<link href="index.html" rel="start" title="Top">
-<link href="index.html" rel="up" title="Top">
-<link href="appendix.html" rel="next" title="appendix">
-<link href="index.html" rel="prev" title="Top">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.copiable-link {visibility: hidden; text-decoration: none; line-height: 0em}
-span:hover a.copiable-link {visibility: visible}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="pl">
-<div class="chapter-level-extent" id="chap">
-<div class="nav-panel">
-<p>
-Nast�pny: <a href="appendix.html" accesskey="n" rel="next">appendix 1</a>, 
Poprzedni: <a href="index.html" accesskey="p" rel="prev">top</a>, W g�r�: <a 
href="index.html" accesskey="u" rel="up">top</a> &nbsp; </p>
-</div>
-<hr>
-<h2 class="chapter" id="chap1"><span>1 chap1<a class="copiable-link" 
href="#chap1"> &para;</a></span></h2>
-
-<p>b��d&rarr;
-</p>
-</div>
-
-
-
-</body>
-</html>
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/index.html 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/index.html
deleted file mode 100644
index e89895ac92..0000000000
--- 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
-<title>Top (top)</title>
-
-<meta name="description" content="Top (top)">
-<meta name="keywords" content="Top (top)">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
-
-<link href="#Top" rel="start" title="Top">
-<link href="chap.html" rel="next" title="chap">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.copiable-link {visibility: hidden; text-decoration: none; line-height: 0em}
-span:hover a.copiable-link {visibility: visible}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="pl">
-
-<div class="top-level-extent" id="Top">
-<div class="nav-panel">
-<p>
-Nast�pny: <a href="chap.html" accesskey="n" rel="next">chap1</a> &nbsp; </p>
-</div>
-<hr>
-<h1 class="top" id="top"><span>top<a class="copiable-link" href="#top"> 
&para;</a></span></h1>
-
-<ul class="mini-toc">
-<li><a href="chap.html" accesskey="1">chap1</a></li>
-<li><a href="appendix.html" accesskey="2">appendix 1</a></li>
-</ul>
-</div>
-<hr>
-<div class="nav-panel">
-<p>
-Nast�pny: <a href="chap.html" accesskey="n" rel="next">chap1</a> &nbsp; </p>
-</div>
-
-
-
-</body>
-</html>
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info/pl_translated_inserted_strings_8bit.info
 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info/pl_translated_inserted_strings_8bit.info
deleted file mode 100644
index ccc29d05e2..0000000000
--- 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info/pl_translated_inserted_strings_8bit.info
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-This is pl_translated_inserted_strings_8bit.info, produced from
-pl_translated_inserted_strings_8bit.texi.
-
-
-File: pl_translated_inserted_strings_8bit.info,  Node: Top,  Next: chap,  Up: 
(dir)
-
-top
-***
-
-* Menu:
-
-* chap::
-* appendix::
-
-
-File: pl_translated_inserted_strings_8bit.info,  Node: chap,  Next: appendix,  
Prev: Top,  Up: Top
-
-1 chap1
-*******
-
-b��d->
-
-
-File: pl_translated_inserted_strings_8bit.info,  Node: appendix,  Prev: chap,  
Up: Top
-
-Za��cznik A appendix 1
-**********************
-
-
-
-Tag Table:
-Node: Top107
-Node: chap235
-Node: appendix362
-
-End Tag Table
-
-
-Local Variables:
-coding: iso-8859-2
-End:



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]