texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]


From: Patrice Dumas
Date: Tue, 24 Dec 2024 16:12:44 -0500 (EST)

branch: master
commit 44f64eda5336d775493b9a9a488e53cc0ca03f95
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Tue Dec 24 22:12:39 2024 +0100

    Update po files.
---
 ChangeLog                        |   4 +
 po/ca.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/cs.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/da.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/de.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/el.po                         | 958 ++++++++++++++++++++------------------
 po/eo.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/es.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/fi.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/fr.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/he.po                         | 959 ++++++++++++++++++++------------------
 po/hr.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/hu.po                         | 960 ++++++++++++++++++++------------------
 po/id.po                         | 965 ++++++++++++++++++++------------------
 po/it.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/ja.po                         | 958 ++++++++++++++++++++------------------
 po/ka.po                         | 961 ++++++++++++++++++++------------------
 po/nb.po                         | 970 ++++++++++++++++++++------------------
 po/nl.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/pl.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/pt.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/pt_BR.po                      | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/ro.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/ru.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/rw.po                         | 958 ++++++++++++++++++++------------------
 po/sk.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/sl.po                         | 960 ++++++++++++++++++++------------------
 po/sr.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/sv.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/texinfo.pot                   | 958 ++++++++++++++++++++------------------
 po/tr.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/uk.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/vi.po                         | 974 +++++++++++++++++++++------------------
 po/zh_CN.po                      | 961 ++++++++++++++++++++------------------
 po/zh_TW.po                      | 959 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/ca.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/cs.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/de.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/eo.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/es.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/fi.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/fr.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/hr.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/hu.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/it.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/ka.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/nb.po                | 486 ++++++++++---------
 po_document/nl.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/pl.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/pt.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/pt_BR.po             | 492 ++++++++++----------
 po_document/ro.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/sk.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/sr.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/sv.po                | 492 ++++++++++----------
 po_document/texinfo_document.pot | 486 ++++++++++---------
 po_document/uk.po                | 492 ++++++++++----------
 57 files changed, 22709 insertions(+), 21062 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index aa6a3fb131..065513387a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2024-12-24  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
+
+       Update po files.
+
 2024-12-24  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
 
        * po/POTFILES.in: replace teximakehtml.c by texi2any.c.
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b3183dcace..6d6130090c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr " --version    mostra la versió d'informació i surt"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2237,18 +2237,18 @@ msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "error en carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2328,25 +2328,25 @@ msgstr "@%s `%s' definit prèviament"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2359,185 +2359,185 @@ msgstr "error en tancar %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: variable desconeguda %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image  `%s', s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tipus que falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipus no reconegut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acció desconeguda `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2560,177 +2560,224 @@ msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb 
prioritat %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sense nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sense node Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s sortida més d'un cop: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2738,16 +2785,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
 "ho per evitar això"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
@@ -2761,7 +2808,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2783,309 +2830,309 @@ msgstr "clau buida d'índex a @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nom incorrecte per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s seqüència de delimitació de tancada que falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no hauria de començar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx ha de seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s té text però no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' esperava `%s', però ha vist `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava claudàtors"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "el macro `%s' s'ha cridat amb massa arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "el macro `%s' s'ha declarat sense un argument cridat amb un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ a expansió  @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s argument que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end desconegut %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de texinfo canònica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument buit a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nom que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s argument que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
 "estar a la línia @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nom de node buit després d'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3097,102 +3144,102 @@ msgstr ""
 "la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
 "per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s a una multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab abans de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3200,155 +3247,155 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primer argument que falta a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "s'esperava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ no esperat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3360,211 +3407,211 @@ msgstr ""
 "la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
 "per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ordre `%s' desconeguda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta no definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nom incorrecte per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s és obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments superflus per a node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argument buit a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nom d'índex reservat %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --footnote-style ha de ser  `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
@@ -3601,19 +3648,19 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "s'elevarà el nivell de la secció de @%s que és massa baix"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de nivell de capítol abans de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
@@ -3621,102 +3668,102 @@ msgstr ""
 "inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no buit"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referència @%s a node no existent `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el node `%s' és %s per a `%s' al menú però no a les seccions"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "al node `%s' li falta l'element de menú per a `%s' malgrat que és el seu "
 "destí Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s punter `%s' (per al node `%s') diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
@@ -3780,31 +3827,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3815,7 +3862,7 @@ msgstr "error en escriure a `%s'"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3832,78 +3879,78 @@ msgstr "%s no és un codi vàlid"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de sortida `%s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3914,7 +3961,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a 
@%s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir el fitxer latex %s per a escriptura: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3924,50 +3971,50 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
 "%d, el nombre d'elements trobat al document"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directori L2H_TMP conté un punt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directori actual conté un punt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: la imatge té una extensió no vàlida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: reanomenar %s com %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: no s'ha trobat el final de l'element @%s no s'ha trobat %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3977,24 +4024,24 @@ msgstr ""
 "l2h: no s'ha pogut extraure el fragment %d per a @%s amb comptador de "
 "sortida %d de HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut carregar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "error en carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
@@ -4014,44 +4061,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4062,18 +4109,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4083,7 +4130,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4110,19 +4157,28 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització 
%s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "s'ignorarà l'ordre no reconeguda TEXINFO_OUTPUT_FORMAT valor `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Tradueix la documentació font Texinfo a diversos altres formats, de forma "
 "predeterminada\n"
@@ -4132,95 +4188,95 @@ msgstr ""
 "el comportament és idèntic, i no depèn del nom instal·lat.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Insereix el suggeriment per completar"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid " --version    display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr " --version    mostra la versió d'informació i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4230,17 +4286,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4252,19 +4308,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4276,7 +4332,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4284,22 +4340,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4309,7 +4365,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4318,25 +4374,25 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Opcions:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4344,18 +4400,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4369,96 +4425,96 @@ msgstr ""
 "Opcions per a DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              passa OPT a texi2dvi: es pot repetir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4526,7 +4582,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           escriu un sol fitxer Info, no "
 "importa la mida\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4587,7 +4643,7 @@ msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "error en carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4616,7 +4672,7 @@ msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços 
interns %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4625,59 +4681,59 @@ msgstr ""
 "%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "nom d'índex reservat %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4694,67 +4750,67 @@ msgstr "clau buida d'índex a @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4790,13 +4846,13 @@ msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de 
matemàtiques"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c5d211cde4..f3ab189fc6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-14 20:00+01:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               zobrazí údaje o verzi a skončí"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2136,18 +2136,18 @@ msgstr "%s: přejmenování %s selhalo: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód oblasti"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "chyba při rozboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "chyba při čtení %s: %s"
@@ -2222,25 +2222,25 @@ msgstr "@%s „%s“ již bylo definováno"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2252,171 +2252,171 @@ msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "neznámá pozměňující proměnná: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "syrový formát %s není převeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ pro @printindex %s je mimo všechny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ pro @printindex %s je mimo všechny oddíly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "chybí typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nebylo možné nelézt konfigurační soubor s HTML odkazy %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "Adresář %s je zastaralý. Místo něj použijte %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Neznámá funkce nastavující soubor a identifikátor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Neznámá formátovací funkce: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include končil v komentáři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "název souboru s uživatelem definovaným uzlem není pro „%s“ nastaven"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "resetuje se cesta souboru %s z %s na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "resetuje se cesta souboru %s z relativní cesty na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "resetuje se cesta souboru %s z %s na relativní cestu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "nenastavuje příponu %s v odkazech na manuál „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
 "nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "přepisuje se výstupní soubor s licencemi JS: %s"
@@ -2445,187 +2445,234 @@ msgstr "deskriptor %d úrovně %s priority %s selhal"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "chyba při vytváření prázdného %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání prázdného %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s „%s“ soubor %s pro přesměrování existuje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "konflikt s celým souborem dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "konflikt s vrcholovým souborem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "konflikt s uživatelem definovaným souborem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "konflikt se souborem neznámého uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "konflikt se souborem bez známého zdroje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "konflikt s @%s souborem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "konflikt s @%s přesměrovávacím souborem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "konflikt s @%s souborem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "konflikt se zvláštním souborem %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez vrcholového uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "přejmenování %s selhalo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s výstup více než jednou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s mimo jakýkoliv uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node %s by neměl obsahovat „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "\\verb oddělovač „%s“ (pro LaTeX) použit v textu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro LaTeX) nenalezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu s položkami rejstříku by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 "@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
@@ -2639,7 +2686,7 @@ msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2660,295 +2707,295 @@ msgstr "prázdný klíč podpoložky %d rejstříku v @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s vyžaduje název"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "chybný název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s se vyskytuje přes uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s se vyskytuje před uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací oddělovací posloupnost: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx by nemělo začínat příkazem @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musí následovat příkaz @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s má text ale nemá @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ vyžadoval „%s“, ale viděl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s viděn před @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "chybí odpovídající „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "špatně umístěný znak {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekávalo závorky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nepárový „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "použití %s namísto %s v argumentu makra"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro „%s“ volané s příliš mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ deklarované bez argumentu volané s argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s postrádá argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "neznámý @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "špatný argument u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné otevřít %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "chybný název kódování „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "neobsluhovaný název kódování „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "špatný argument v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "chybí kategorie pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "chybí název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prázdná multitabulka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "přebývající argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "špatný argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s postrádá argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "prázdný název uzly po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s by se neměl objevit nikde uvnitř popisku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s by se neměl objevit nikde uvnitř @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s by se neměl objevit na řádku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s by se neměl objevit v bloku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2957,250 +3004,250 @@ msgstr ""
 "volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING, současná hodnota %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab před @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s je uvnitř odstavce zbytečný"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "opakující se uzel @nodedescription"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock mimo jakýkoliv uzel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu v neplatném kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "opakující se uzel @nodedescriptionblock"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock mimo jakýkoliv uzel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez spojeného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoruje se násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s postrádá první argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "špatně umístěný znak }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekáváno @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekávaný @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3209,196 +3256,196 @@ msgstr ""
 "volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING, současná hodnota %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "neznámý příkaz „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "chybná skladba pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set vyžaduje název"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear vyžaduje název"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro vyžaduje název"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "příkaz prostředí %s jako argument u @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "rekurzivní definice aliasu %s skrze %s se ignoruje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "pomocí @definfoenclose nelze předefinovat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "špatný argument u @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "prázdný @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Je podporován pouze @fonttextsize 10 nebo 11, ne %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argument u @footnotestyle musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argument u @setchapternewpage musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "špatný argument u @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
@@ -3434,116 +3481,116 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "pozor: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zvyšuje se úroveň oddílu @%s, která je příliš nízká"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "před @%s není příkaz udávající úroveň kapitoly"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižuje se úroveň oddílu @%s, který se vyskytuje po nižším elementu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s není prázdný"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkazuje na neexistující uzel „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "na uzel „%s“ se neodkazuje"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzel %s pro „%s“ je „%s“ v oddílech, ale ne v nabídce"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzel „%s“ je %s pro „%s“ v nabídce ale ne v oddílech"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazatel uzlu %s pro „%s“ je „%s“, ale %s je v nabídce „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzel „%s“ postrádá položku nabídky pro „%s“ navzdory tomu, že je jeho "
 "nadřazeným uzlem"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazatel „%s“ (pro uzel „%s“) se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "uzel „%s“ se nachází ve své vlastní nabídce"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
@@ -3599,28 +3646,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "adresář s metaúdaji „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: čtení adresáře %s selhalo: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: chyba při přidávání %s do archivu"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: chyba při zápisu do archivu %s"
@@ -3630,7 +3677,7 @@ msgstr "epub3.pm: chyba při zápisu do archivu %s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "„%s“ není platné z hlediska HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3645,47 +3692,47 @@ msgstr "%s: %s: nelze rozebrat řádek s jazykem"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s nenalezen žádný zvýrazňovaný jazyk"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: chyba při zavírání vstupu: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: chyba při zavírání výstupu: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: chyba při zavírání chybového výstupu: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: chyby: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr " %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3693,23 +3740,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d oddělovačů, očekáváno %d, počet fragmentů + 1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: konec @%s položky %d nenalezen"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: získáno %d položek v HTML; očekáváno %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pro @%s, ale žádný jazyk %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
@@ -3719,72 +3766,72 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML 
položku pro @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: latexový soubor %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "latex2html.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: adresář L2H_TMP obsahuje tečku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: současný adresář obsahuje tečku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: příkaz nenastaven"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrázek má neplatnou příponu: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: přejmenování %s na %s selhalo: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: konec @%s textu %d nebyl nalezen"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: z HTML nebylo možné získat fragment %d pro @%s, text %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné přeložit: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné zavést: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: chyba při zavádění %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
@@ -3804,64 +3851,64 @@ msgstr "tex4ht.pm: neznámý konverzní typ pro @tex: %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: neznámý konverzní typ pro @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: konec %s položky %d pro @%s nenalezen"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d pro formát %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: počítadlo výstupu je UNDEF, očekáváno %d pro @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: žádné očekávané položky v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3883,19 +3930,28 @@ msgstr "rozšiřující soubor %s nebylo možné přečíst"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "nerozpoznaná hodnota TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s“ se ignoruje\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… SOUBOR_TEXINFA…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Překládá dokumentaci ze zdrojového formátu Texinfo do rozličných formátů,\n"
 "standardně do souborů Info vhodných pro čtení on-line Emacsem nebo "
@@ -3905,11 +3961,11 @@ msgstr ""
 "Tento program je obvykle nainstalován i pod názvy „makeinfo“ a „texi2any“.\n"
 "Jejich chování je shodné a nezávisí na názvu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Obecné přepínače:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -3918,40 +3974,40 @@ msgstr ""
 "                              národní prostředí pro překlad klíčových slov\n"
 "                              Texinfa do výstupního dokumentu (výchozí C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr "      --error-limit=POČET     skončí po POČTU chyba (výchozí %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "      --force                 zachová výstup i při chybách."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "      --help                  vypíše tuto nápovědu a skončí."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 "      --no-validate           potlačí ověření křížových odkazů mezi uzly."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr "      --no-warn               potlačí varování (ale ne chyby)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=ADRESÁŘ      inicializační soubory hledá také v ADRESÁŘI."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=SOUBOR      zavede SOUBOR, aby pozměnil výchozí chování."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -3959,44 +4015,44 @@ msgstr ""
 "  -c, --set-customization-variable PROMĚNNÁ=HODNOTA\n"
 "                              nastaví proměnnou úpravy PROMĚNNÁ na HODNOTU."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        vypisuje názvy vkládaných souborů."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               vysvětlí, co se právě provádí."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "      --version               zobrazí údaje o verzi a skončí."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Výběr výstupního formátu (výchozí je výstup do formátu Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               výstup do DocBook XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  výstup do HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 výstup do EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 výstup do LaTeXu."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 "      --plaintext             výstup do obyčejného textu namísto do Infa."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   výstup do Texinfo XML."
 
@@ -4009,11 +4065,11 @@ msgstr ""
 "                              pro získání zadaného výstupu zavolá texi2dvi\n"
 "                              po té, co zkontroluje platnost SOUBORU_TEXINFA."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Obecné přepínače výstupu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4022,7 +4078,7 @@ msgstr ""
 "SOUBORU,\n"
 "                              ignoruje jakýkoliv @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4040,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 "                              Také, když vytváří Info, zapisuje na\n"
 "                              standardní výstup."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4048,7 +4104,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
 "                              vytvoří pouze jeden výstupní soubor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4056,7 +4112,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  generuje čísla kapitol a oddílů;\n"
 "                              standardně zapnuto."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4075,7 +4131,7 @@ msgstr ""
 "tam.\n"
 "                              Jinak CÍL určuje název výstupního souboru."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4087,16 +4143,16 @@ msgstr ""
 "                              do výstupu Infa a obyčejného textu na základě\n"
 "                              kódování dokumentu."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr "      --enable-encoding       přebije --disable-encoding (výchozí)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Přepínače pro Info a prostý text:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4104,7 +4160,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=ČÍSLO     zalomí řádky Infa na sloupci ČÍSLO (výchozí "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4120,7 +4176,7 @@ msgstr ""
 "                              „end“ je umístí na konec uzlu, v kterém jsou\n"
 "                              definovány (výchozí chování)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4133,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 "                              %d). Je-li HODNOTA „none“, neodsazuje. Je-li\n"
 "                              HODNOTA „asis“, zachová existující zarovnání."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4141,13 +4197,13 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ČÍSLO      rozdělí Info soubory na velikosti ČÍSLO\n"
 "                              (výchozí %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Přepínače:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4159,7 +4215,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
 "                              vytvoří pouze jeden výstupní soubor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4167,7 +4223,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4179,12 +4235,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
 "                              vytvoří pouze jeden výstupní soubor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4205,42 +4261,42 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=PŘEPÍNAČ         předá PŘEPÍNAČ programu texi2dvi; lze "
 "opakovat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Přepínače pro vstupní soubor:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 " -D PROMĚNNÁ                  definuje proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'PROMĚNNÁ HODNOTA'        definuje PROMĚNNOU na HODNOTU (jeden shellový\n"
 "                              argument)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I ADRESÁŘ                   připojí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P ADRESÁŘ                   předřadí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U PROMĚNNÁ                  zruší proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Podmíněné zpracování ve vstupu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4248,63 +4304,63 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       zpracuje @ifdocbook a @docbook, i když se nevytváří\n"
 "                    DocBook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          zpracuje @ifhtml a @html, i když se nevytváří HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          zpracuje @ifinfo, i když se nevytváří Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         zpracuje @iflatex a @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     zpracuje @ifplaintext, i když se nevytváří prostý text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           zpracuje @iftex a @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           zpracuje @ifxml a @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    nezpracuje text mezi @ifdocbook a @docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       nezpracuje text mezi @ifhtml a @html."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       nezpracuje text podmíněný @ifinfo."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      nezpracuje text mezi @iflatex a @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  nezpracuje text podmíněný @ifplaintext."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        nezpracuje text mezi @iftex a @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        nezpracuje text mezi @ifxml a @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr "  Rovněž přepínače --no-ifFORMÁT zpracují text podmíněný @ifnotFORMÁT."
 
@@ -4357,7 +4413,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    zapíše Info číslovanými oddíly\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapíše jeden velký soubor Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4414,7 +4470,7 @@ msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "chyba při zavádění %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4443,7 +4499,7 @@ msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními 
odkazy: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s velikostmi elementů: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4452,52 +4508,52 @@ msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu registrovaných otevřených oddílů není uzavřeno"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu registrovaných slovních textů: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "zanechán slovní obsah spojený s %s: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "zanechán slovní obsahu na pozici %p: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "zanechán slovní obsah spojený s: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro čtení: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "chyba při zápisu do %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
@@ -4512,57 +4568,57 @@ msgstr "prázdný klíč podpoložky %zu rejstříku v @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "řadicí národní prostředí nenalezeno: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nepárový „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "špatný argument u @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "špatný argument u @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "špatný argument u @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "špatný argument u @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
@@ -4592,12 +4648,12 @@ msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém 
kontextu"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ be se neměl vyskytovat na konci argumentu příkazové řádky"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e2b26d423f..5fabc16e37 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2100,18 +2100,18 @@ msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2191,25 +2191,25 @@ msgstr "@%s »%s« er allerede defineret"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2222,184 +2222,184 @@ msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: ukendt variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ukendt handling »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2422,179 +2422,226 @@ msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s 
mislykkedes"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uden emner"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument uden Top-emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s-uddata mere end en gang: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
+
 # split er nok programmet split
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2602,16 +2649,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
 "dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 
@@ -2625,7 +2672,7 @@ msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2647,307 +2694,307 @@ msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "ugyldigt navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s mangler afsluttende afgrænsningssekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx må ikke begynde @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx skal følge @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har tekst men intet @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "»@end« forventede »%s«, men fandt »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s set før @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro »%s« kaldt med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro »%s« erklæret uden parameter kaldt med en parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukendt @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tom parameter i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mangler kategori for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s mangler parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
 "@%s linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tomt emnenavn efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2959,100 +3006,100 @@ msgstr ""
 "makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
 "nuværende værdi %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab før @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3060,155 +3107,155 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s uden associeret tegn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorerer flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnparameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "forventede @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3220,210 +3267,210 @@ msgstr ""
 "makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
 "nuværende værdi %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukendt kommando »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "flag er ikke defineret: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "ugyldigt navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overflødige parametre for emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tom parameter i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserveret indeksnavn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
@@ -3460,118 +3507,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "forøger afsnitniveauet for @%s, der er for lavt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "ingen afsnitsniveaukommando før @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "formindsker afsnitniveauet for @%s, der fremgår efter et lavere element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s er ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-reference til ikkeeksisterende emne »%s«"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i menu men ikke i afsnitsopdeling"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "emnet »%s« mangler menupunkt for »%s« på trods af at det er dens »Op«-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-peger »%s« (for emne »%s«) er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
@@ -3635,31 +3682,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3669,7 +3716,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3686,78 +3733,78 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3768,7 +3815,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s 
%s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne latex-filen %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3778,49 +3825,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-mappe indeholder et punktum"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nuværende mappe indeholder et punktum"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: billede har ugyldig filendelse: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: omdøb %s som %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: slutningen på @%s post %d ikke fundet"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3829,24 +3876,24 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: kunne ikke udtrække fragmentet %d for @%s med uddatatælleren %d fra HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke indlæse %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
@@ -3866,44 +3913,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3914,18 +3961,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3935,7 +3982,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3962,19 +4009,28 @@ msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignorerer ej genkendt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-værdi »%s«\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Oversæt Texinfokildedokumentation til flere andre formater, som standard "
 "til\n"
@@ -3984,91 +4040,91 @@ msgstr ""
 "Programmet installeres ofte som både »makeinfo« og »texi2any«;\n"
 "opførslen er identisk, og afhænger ikke af det installerede navn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Indsæt færdiggørelse"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4078,17 +4134,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4100,19 +4156,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4124,7 +4180,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4132,22 +4188,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4157,7 +4213,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4166,23 +4222,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4190,18 +4246,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4215,96 +4271,96 @@ msgstr ""
 "Tilvalg for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              send OPT til texi2dvi; kan gentages.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4367,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split xxx.texi           skriv en Info-fil, uanset "
 "størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4426,7 +4482,7 @@ msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4455,7 +4511,7 @@ msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern 
henvisningsfil %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4463,59 +4519,59 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "reserveret indeksnavn %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4532,67 +4588,67 @@ msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4627,13 +4683,13 @@ msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 14ccf1dec0..1b20be7c0e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2203,18 +2203,18 @@ msgstr "%s: Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2294,25 +2294,25 @@ msgstr "@%s „%s“ früher definiert"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2325,175 +2325,175 @@ msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "fehlender Typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nicht sinnvoll für nicht aufgeteilte Ausgabe"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "Absoluter Pfad oder Adresse „%s“ kann beim Erzeugen der Web-Labels-Datei für "
 "JS_WEBLABELS_FILE nicht verwendet werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2524,177 +2524,224 @@ msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität 
ist fehlgeschlagen"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Dokument ohne Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Dokument ohne obersten Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s mehr als einmal ausgegeben: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Kommunikation zum Schließen ist fehlgeschlagen: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2702,16 +2749,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Bemerkung…} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; umformulieren, "
 "um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
@@ -2725,7 +2772,7 @@ msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2747,307 +2794,307 @@ msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gesehen vor @%s schließender Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gesehen vor schließender Klammer von @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s fehlende schließende Trennsequenz: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx sollte nicht @%s beginnen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ erwartete „%s“, jedoch „%s“ erhalten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "kein übereinstimmendes „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "fehlplatzierte {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ deklariert ohne Argument, aber mit Argument aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens oder "
 "\\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s fehlendes Argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "unbekanntes @end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische texinfo-Zeichenkodierung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "leeres Argument in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "fehlender Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "leere Mehrfachtabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s fehlendes Argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer "
 "@%s-Zeile sein"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "Leerer Knotenname nach der Erweiterung „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3059,14 +3106,14 @@ msgstr ""
 "Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
 "außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
 "falls nötig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3074,88 +3121,88 @@ msgstr ""
 "@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
 "aufgerufen werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vor @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines @copying-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3163,153 +3210,153 @@ msgstr ""
 "@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
 "Umgebungen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fehlplatzierte }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s wurde erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "unerwartetes @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3321,209 +3368,209 @@ msgstr ""
 "Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
 "außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s ist obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "leeres Argument in @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reservierte Index-Name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @fonttextsize 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @footnotestyle muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @setchapternewpage muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
 "nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
@@ -3560,7 +3607,7 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
@@ -3568,13 +3615,13 @@ msgstr ""
 "ist"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "kein chapter-level-Befehl vor @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
@@ -3582,98 +3629,98 @@ msgstr ""
 "Ebene abgesenkt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ist nicht leer"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-Referenz auf nicht existierenden Knoten „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "Knoten „%s“ ist nicht referenziert"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ für %s ist „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "„%s“-Knoten ist %s für „%s“ im Menü, aber nicht im Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "Knotenzeiger „%s“ für %s ist „%s“, aber %s ist „%s“ im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-Zeiger „%s„ (für Knoten „%s“) unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
@@ -3737,31 +3784,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3771,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3788,52 +3835,52 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: Sprachzeile kann 
nicht ausgewertet werden"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3841,12 +3888,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d Trenner; %d erwartet, die Anzahl der Fragmente +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3856,14 +3903,14 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d "
 "wurden erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s, aber keine "
 "Sprache %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s %s"
@@ -3873,7 +3920,7 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen 
HTML-Eintrag für @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: Latex-Datei %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3883,49 +3930,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-Verzeichnis enthält einen Punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktuelles Verzeichnis enthält einen Punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: Bild hat eine ungültige Erweiterung: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: Umbenennen von %s in %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3935,24 +3982,24 @@ msgstr ""
 "l2h: Fragment %d für @%s mit Ausgabezähler %d von HTML konnte nicht "
 "extrahiert werden"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
@@ -3972,43 +4019,43 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Kommunikation zum Schließen ist fehlgeschlagen: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4019,18 +4066,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4040,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4067,121 +4114,130 @@ msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen 
werden."
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wird ignoriert\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]… TEXINFO-DATEI…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Übersetzt Texinfo-Quelldatei-Dokumentation in verschiedene andere Formate,\n"
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Vervollständigung einfügen"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  diese Hilfe anzeigen und beenden"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -4193,17 +4249,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4215,7 +4271,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4228,13 +4284,13 @@ msgstr ""
 "                              in NAME anstatt in die Standardausgabe\n"
 "                              schreiben"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4246,7 +4302,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4254,22 +4310,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4279,7 +4335,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4288,17 +4344,17 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4311,7 +4367,7 @@ msgstr ""
 "                              in NAME anstatt in die Standardausgabe\n"
 "                              schreiben"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4319,7 +4375,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4332,12 +4388,12 @@ msgstr ""
 "                              in NAME anstatt in die Standardausgabe\n"
 "                              schreiben"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4359,98 +4415,98 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTION           gibt OPTION an texi2dvi weiter; kann widerholt "
 "werden.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   Oberste Ebene für das Haupthandbuch"
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4513,7 +4569,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4575,7 +4631,7 @@ msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4604,7 +4660,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen 
Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4613,59 +4669,59 @@ msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "reservierte Index-Name %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4682,58 +4738,58 @@ msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4765,12 +4821,12 @@ msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext 
erscheinen"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4f948b0812..fdf1ecdb6e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
@@ -1927,18 +1927,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2010,25 +2010,25 @@ msgstr ""
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2040,178 +2040,178 @@ msgstr ""
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2231,186 +2231,226 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2424,7 +2464,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2445,736 +2485,736 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3210,114 +3250,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3373,28 +3413,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3404,7 +3444,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3419,69 +3459,69 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3491,72 +3531,72 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
@@ -3576,63 +3616,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3652,103 +3692,103 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -3758,17 +3798,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3780,19 +3820,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3804,7 +3844,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -3812,22 +3852,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -3837,7 +3877,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3846,23 +3886,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -3870,18 +3910,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -3893,96 +3933,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4014,7 +4054,7 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
 msgstr ""
@@ -4063,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument."
 msgstr ""
@@ -4088,57 +4128,57 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, c-format
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr ""
@@ -4153,57 +4193,57 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4233,12 +4273,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 712e5e17fe..b33da965d9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "      --version     montri programversion kaj eliri"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2105,18 +2105,18 @@ msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2196,25 +2196,25 @@ msgstr "@%s '%s' jam difiniĝis antaŭe"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2227,185 +2227,185 @@ msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: nekonata variablo %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "mankas tipo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerekonata tipo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "„@allow-recursion‟ malrekomendatas; uzu „@rmacro‟ anstataŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nekonata ago '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "%s-dosiero '%s' estas generata el '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2428,177 +2428,224 @@ msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokumento sen nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokumento sen 'Top'-nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "'@%s' eliĝis plu ol unu fojo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2606,16 +2653,16 @@ msgstr ""
 "'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 
@@ -2629,7 +2676,7 @@ msgstr "ne eblas legi %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2651,305 +2698,305 @@ msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s postulas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "misa nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@end %s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Al @%s mankas ferma disigila sekvenco: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "'@itemx' ne devus esti je komenco de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "'@itemx' devas sekvi '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "'@%s' havas tekston sed neniun '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” atendis “%s”, sed renkontis “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "mankas para '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "misloka {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "senpara '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroo '%s' havas troajn argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroo '%s' deklariĝis sen argumento sed alvokiĝas kun argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nekonata '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "misa argumento por '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "vaka argumento en '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "'@%s' post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mankas nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "troa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "misa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
 "'@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "vaka nodnomo post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "vaka nodnomo en menuero"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2961,250 +3008,250 @@ msgstr ""
 "makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
 "valoro estas %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verbs sen rilatata signo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "mankas argumento je @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "misloka }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "atendatas '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neatendita '@'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3216,203 +3263,203 @@ msgstr ""
 "makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
 "valoro estas %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nekonata komando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "misa nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s arkaikiĝis."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "troaj argumentoj por nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set postulas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear postulas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro postulas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "misa argumento por @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "misa argumento por @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "vaka @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervita indeksnomo %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @fonttextsize 10 aŭ 11 subtenatas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento de @footnotestyle devas esti  'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de @setchapternewpage devas esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "misa argumento por @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
@@ -3453,118 +3500,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "averto: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "kreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu tro malaltas"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "neniu ĉapitronivela komando antaŭ '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ne vakas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referenco al neekzistanta nodo '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "la nodo '%s' estis referencita %d fojojn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en menuo sed ne en sekciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "en nodo '%s' mankas menuero por '%s', malgraŭ esti ties ligo 'Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-ligo '%s' (por nodo '%s') malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
@@ -3628,31 +3675,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3663,7 +3710,7 @@ msgstr "eraro dum skribo en '%s'"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3680,78 +3727,78 @@ msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero '%s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3762,7 +3809,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s 
%s'"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3772,49 +3819,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
 "nombro de elementoj en la dokumento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: dosierujo 'L2H_TMP' enhavas punkton"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nuna dosierujo enhavas punkton"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: bildo havas nevalidan sufikson: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: fiaskis alinomo de %s al %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3823,24 +3870,24 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: ne eblas eltiri fragmenton %d por @%s kun eliga nombrilo %d el HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas ŝargi %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
@@ -3860,44 +3907,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3908,18 +3955,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3929,7 +3976,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3956,19 +4003,28 @@ msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignoriĝas nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: '%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaŭlte en\n"
 "Info-dosieron kiu taŭgas por legado per Emakso aŭ aŭtonoma GNU-Info.\n"
@@ -3976,95 +4032,95 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu programo kutime instaliĝis kiel ambaŭ 'makeinfo' kaj 'texi2any';\n"
 "ilia konduto tute samas kaj ne dependas je la nomo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "Unu kompletigo:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid " --version    display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "      --version     montri programversion kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4074,17 +4130,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4096,19 +4152,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4120,7 +4176,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4128,22 +4184,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4153,7 +4209,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4162,25 +4218,25 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Opcioj:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4188,18 +4244,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4213,96 +4269,96 @@ msgstr ""
 "Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPCIO            doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4365,7 +4421,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split UM.texi           Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4424,7 +4480,7 @@ msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4453,7 +4509,7 @@ msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj 
ligoj): %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4461,59 +4517,59 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "rezervita indeksnomo %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "Ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4530,58 +4586,58 @@ msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "senpara '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "misa argumento por @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "misa argumento por @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "misa argumento por @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "misa argumento por @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
@@ -4611,12 +4667,12 @@ msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 68b985bd50..14ef523573 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-10 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "    --version               muestra la información de la versión y termina"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: falta el argumento con el nombre del fichero\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2235,18 +2235,18 @@ msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout): %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de región"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "error al analizar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "error al leer %s: %s"
@@ -2321,25 +2321,25 @@ msgstr "@%s '%s' ya ha sido definido anteriormente"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2352,179 +2352,179 @@ msgstr "error cerrando %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: variable desconocida %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
 
 #  TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 "la entrada para el índice '%s' del @printindex %s se encuentra fuera de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 "la entrada para el índice '%s' del @printindex %s se encuentra fuera de "
 "sección"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo ausente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconocido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "no se pudo encontrar el fichero de configuración de referencias html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "El directorio %s está obsoleto. Utilice %s en su lugar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Función de definición de fichero e identificador desconocida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Función de formato desconocida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "nombre de fichero de node definido por el usuario no establecido para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "restableciendo del fichero %s la ruta %s a %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "restableciendo la ruta de fichero %s desde una ruta relativa a %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "restableciendo la ruta de fichero %s desde %s a una ruta relativa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "no establezca el sufijo %s en referencia al manual `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 "no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
 "cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "overwritting output file with js licences: %s"
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
@@ -2555,174 +2555,221 @@ msgstr "el manejador %d de la etapa %s con prioridad 
%s ha fallado"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error al copiar %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "error al crear %s vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "error al cerrar %s vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s '%s fichero %s para redirección existe"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "conflicto con el fichero del documento entero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "conflicto con fichero «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "conflicto con el fichero definido por el usuario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "conflicto con fichero de nodo desconocido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "conflicto con fichero sin origen conocido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "conflicto con el fichero de @%s '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "conflicto con el fichero de redirección para @%s '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "conflicto con el fichero de @%s '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "conflicto con el elemento especial %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sin nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sin nodo Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fallo al cambiar el nombre de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre del @node %s no puede contener `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "delimitador de \\verb '%s' (para LaTeX) utilizado en el texto '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "El fichero @image '%s' (para LaTeX) no se ha encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: salida incompatible con división"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo con entradas de índice no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
 "alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2730,16 +2777,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
 "reescríbalo para que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
@@ -2753,7 +2800,7 @@ msgstr "no se pudo leer %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2774,302 +2821,302 @@ msgstr "clave de subentrada %d de índice vacía en @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nombre inaceptable para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @end %s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @%s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sin secuencia delimitadora de cierre: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx tiene que estar después de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tiene texto pero ningún @item"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver `@end' '%s', pero se ha leído '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "no hay un '@end %s' correspondiente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperaba llaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "utiliza %s en lugar de %s en argumento de macro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada a la macro '%s' contiene demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "La llamada a la macro '%s', declarada sin argumentos, contiene un argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "a @%s le falta argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nombre de codificación incorrecto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificación `%s' no es una codificación canónica de texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nombre de codificación no manejado `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vacío en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "falta una categoría para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "falta un nombre para @%s"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento superfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "falta el argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
 "línea @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nombre de nodo vacío tras expandir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s no puede aparecer en ningún sitio dentro de una leyenda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s no puede aparecer en ningún sitio dentro de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s no puede aparecer en una línea @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s no puede aparecer en un bloque @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3078,14 +3125,14 @@ msgstr ""
 "anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; su valor actual es %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
 "necesita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3093,87 +3140,87 @@ msgstr ""
 "@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
 "con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s no vale para nada dentro de un párrafo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "varios @nodedescription de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3181,152 +3228,152 @@ msgstr ""
 "@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
 "o `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "varios @nodedescriptionblock de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sin carácter asociado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "se ignora @%s múltiple"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s falta el primer argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "se esperaba @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "no se esperaba @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3335,198 +3382,198 @@ msgstr ""
 "anidamiento demasiado profundo en llamada a valor (habría que modificar\n"
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; su valor actual es %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "orden desconocida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "la orden `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "sintaxis incorrecta para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos de nodo superfluos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "orden de entorno %s como argumento de @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "definición recursiva de alias de %s a través de %s ignorada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "no se puede redefinir con @definfoenclose: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argumento erróneo para @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argumento vacío en @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nombre de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solamente @fonttextsize 10 o 11 está soportado, no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @setchapternewpage debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
@@ -3562,118 +3609,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "precaución: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "se sube el nivel de sección de @%s, que es demasiado bajo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hay órdenes de nivel de capítulo antes de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s hace referencia a un nodo inexistente (`%s')"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "el nodo «%s» no está referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "el nodo %s para `%s' es `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "el nodo %s puntero para `%s' es `%s' pero %s es `%s' en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "el nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "su destino para `Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 "el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "el nodo `%s' aparece en sus propios menús"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
@@ -3729,28 +3776,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio de metainformación '%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: error al cerrar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: error al leer directorio %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: error al añadir %s al archivo"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: error mientras se escribía al archivo %s"
@@ -3760,7 +3807,7 @@ msgstr "epub3.pm: error mientras se escribía al archivo 
%s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3775,47 +3822,47 @@ msgstr "%s: %s: no se puede analizar la línea de 
lenguaje"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: no se ha encontrado ningún lenguaje resaltado"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: error al cerrar la entrada: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: error al cerrar la salida: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: error al cerrar los errores: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: errores: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: error al cerrar %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3824,26 +3871,26 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; se esperaban %d, el número de "
 "fragmentos + 1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; "
 "se esperaban %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: la salida tiene elemento HTML para @%s pero no lenguaje "
 "%s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3854,75 +3901,75 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir para escritura el fichero de latex %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se "
 "esperaban %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directorio L2H_TMP contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directorio actual contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: orden no establecida"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: la extensión de la imagen no es válida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: el cambio de nombre de %s por %s ha fallado: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: final del texto @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: no se ha podido extraer el fragmento %d para @%s, texto %d, del HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido compilar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido cargar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "error al cargar %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s para escritura: %s"
@@ -3942,42 +3989,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: tipo de conversión desconocida para 
@tex: %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: tipo de conversión desconocida para @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d para %s no encontrado"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3985,22 +4032,22 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d para el formato %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: contador de salida UNDEF; se esperaba %d para @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se espera ningún elemento en el documento para %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4023,19 +4070,28 @@ msgstr "no se ha podido leer el fichero de extensiones 
%s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ('%s').\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Convierte ficheros escritos en Texinfo a varios otros formatos, por defecto "
 "a\n"
@@ -4047,11 +4103,11 @@ msgstr ""
 "el comportamiento es idéntico, y no depende del nombre que se haya "
 "instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Opciones generales:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -4060,47 +4116,47 @@ msgstr ""
 "                                clave de Texinfo en el documento de salida\n"
 "                                (predeterminado a C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 "      --error-limit=NUM       termina después de NUM errores\n"
 "                                (predeterminado a %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 "      --force                 preserva la salida incluso si hay errores."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "      --help                  muestra este texto de ayuda y termina."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 "      --no-validate           suprime la validación de referencias cruzadas "
 "entre nodos."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 "      --no-warn               suprime los avisos (pero no los errores)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=DIR          busca también ficheros de inicialización en "
 "DIR."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=FICHERO     carga FICHERO para modificar el comportamiento "
 "predefinido."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -4109,45 +4165,45 @@ msgstr ""
 "personalización\n"
 "                                VAR con el valor VAL."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 "      --trace-includes        imprime los nombres de los ficheros incluidos."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               explica lo que se está haciendo."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 "      --version               muestra la información de la versión y termina."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Selección del formato de salida (lo predeterminado es Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               salida XML Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  salida HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 salida EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 salida LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr "      --plaintext             salida en texto plano en lugar de Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   salida XML Texinfo."
 
@@ -4160,11 +4216,11 @@ msgstr ""
 "                                salida indicada tras comprobar la validez\n"
 "                                de FICHERO-TEXINFO."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Opciones de salida generales:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4172,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 "  -E, --macro-expand=FICHERO  envía el fuente con las macros expandidas a\n"
 "                                FICHERO, ignorando cualquier @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4193,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 "Info,\n"
 "                                escribe en la salida estándar por omisión."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4201,7 +4257,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              suprime todo tipo de división en la salida;\n"
 "                                solo genera un fichero de salida."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4209,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  saca números de capítulo y de sección;\n"
 "                                activado por omisión."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4231,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 "                                En caso contrario, DEST es el nombre del\n"
 "                                fichero de salida."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4244,17 +4300,17 @@ msgstr ""
 "la\n"
 "                                codificación del documento."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       anula --disable-encoding (predeterminado)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Opciones para Info y texto plano:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4262,7 +4318,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=NÚM       parte las líneas de Info en NÚM columnas\n"
 "                                (predeterminado: %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4277,7 +4333,7 @@ msgstr ""
 "que\n"
 "                                están definidas (esto es lo predeterminado)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4292,7 +4348,7 @@ msgstr ""
 "sangrado\n"
 "                                existente."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4300,13 +4356,13 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NÚM        parte los ficheros Info por tamaño NÚM (lo\n"
 "                                predefinido es %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Opciones:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4318,7 +4374,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              suprime todo tipo de división en la salida;\n"
 "                                solo genera un fichero de salida."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4326,7 +4382,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4338,12 +4394,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              suprime todo tipo de división en la salida;\n"
 "                                solo genera un fichero de salida."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4363,43 +4419,43 @@ msgstr ""
 "Opciones para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPC              pasa OPC a text2dvi; puede repetirse.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Opciones del fichero de entrada:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr " -D VAR                       define la variable VAR, igual que @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'VAR VAL'                 define VAR a VAL (un argumento de «shell»)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I DIR                       añade DIR a la ruta de búsqueda de @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P DIR                       inserta DIR al principio de la ruta de "
 "búsqueda\n"
 "                                de @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U VAR                       anula la definición de la variable VAR,\n"
 "                                que @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Procesamiento condicional de la entrada:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4407,62 +4463,62 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       procesa @ifdocbook y @docbook aunque no\n"
 "                      se genere Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr "  --ifhtml          procesa @ifhtml y @html aunque no se genere HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          procesa @ifinfo aunque no se genere Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         procesa @iflatex y @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     procesa @ifplaintext aunque no se genere texto plano."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           procesa @iftex y @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           procesa @ifxml y @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    no procesa texto @ifdocbook ni @docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       no procesa texto @ifhtml ni @html."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       no procesa texto @ifinfo."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      no procesa texto @iflatex ni @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  no procesa texto @ifplaintext."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        no procesa texto @iftex ni @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        no procesa texto @ifxml ni @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 " También, para las opciones --no-ifFORMATO, procesa texto @ifnotFORMATO."
@@ -4564,7 +4620,7 @@ msgstr ""
 "cuán\n"
 "                                         grande sea.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4623,7 +4679,7 @@ msgstr "no se realiza división para el formato %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "error al cargar %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4652,7 +4708,7 @@ msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces 
internos %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: error al cerrar el fichero de tamaño de los elementos %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4661,53 +4717,53 @@ msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
 "'%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu secciones abiertas registradas no cerradas"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu contenidos en línea registrados: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "queda contenido en línea asociado a %s: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "queda contenido en línea de %p: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "queda contenido en línea asociado: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "error al abrir %s para leer: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "no se puede abrir %s para escribir: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "error cerrando %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS %s: %s"
@@ -4722,57 +4778,57 @@ msgstr "clave de subentrada %zu de índice vacía en @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "configuración regional de combinaciones no encontrada: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "'@end %s' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argumento erróneo para @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4804,12 +4860,12 @@ msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto 
matemático"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ no debería aparecer al final de un argumento de una orden de línea"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c6cb8ec999..3a3f9f49f3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               näytä versiotiedot ja lopeta"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2082,18 +2082,18 @@ msgstr "l2h: nimen %s muuttaminen muotoon %s 
epäonnistui: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
@@ -2171,25 +2171,25 @@ msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "tässä on aiempi määritelmä muodossa @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2202,180 +2202,180 @@ msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” (HTML:lle) ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tyyppi puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not read init file %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "htmlxref.cnf-tietuetta ei löytynyt kohteelle ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2396,190 +2396,237 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "solmuton asiakirja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tiedosto ilman Top-solmua"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "l2h: nimen %s muuttaminen muotoon %s epäonnistui: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” (HTML:lle) ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: tulostiedosto puuttuu: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komento epäonnistui: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: tulostiedosto puuttuu: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 
@@ -2593,7 +2640,7 @@ msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2615,396 +2662,396 @@ msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "ei voitu avata: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "toistuva @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx:n tulee seurata @itemiä"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "l2h: kuvalla on virheellinen pääte: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "”@end” odotti jonoa ”%s” mutta sai ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "tuntematon @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "pariton ”@end %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ virheellisessä paikkaa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "tuntematon @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "muuttujan nimi puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tyhjä @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tyhjä solmun nimi, kun ”%s” oli lavennettu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ei ole mielekäs @%s-lohkossa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab ennen @item’ia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s taulukon tai luetelman ulkopuolella"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ei ole sallittu ”@copying”-lohkossa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3012,346 +3059,346 @@ msgstr ""
 "@author ei ole mielekäs ”@titlepage”- ja ”@quotation”-ympäristöjen "
 "ulkopuolella"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb ilman siihen kytkettyä merkkiä"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image: tiedostonimiparametri puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U:lle ei ole annettu parametria"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ei-heksalukuja parametrina @U:lle: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "alle neljä heksalukua parametrina @U:lle: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "@U:n parametri on Unicoden enimmäisarvoa 0x10FFFF suurempi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "komento @%s ei ota parametreja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} virheellisessä paikkaa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "odotettiin @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "odottamaton @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "tuntematon komento \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s on vanhentunut."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "ylimääräisiä parametreja solmulle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tyhjä @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "sarakeosuus ei ole luku: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "varattu indeksinimi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Tuntematon komento (%s)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Vain @fonttextsize 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s vaatii ”on” tai ”off”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3388,114 +3435,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ei ole tyhjä"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s: viittaus puuttuvaan solmuun ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "solmuun ”%s” ei viittauksia"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Ei valikkokohtaa \"%s\" solmussa \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "Ei valikkokohtaa \"%s\" solmussa \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "@%s: viittaus puuttuvaan solmuun ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: virhe suljettaessa tiedostoa %s: %s"
@@ -3556,31 +3603,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: virhe suljettaessa tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3590,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3607,65 +3654,65 @@ msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komento ei onnistunut: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3675,12 +3722,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3690,76 +3737,76 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ei voitu avata LaTeX-tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-kansion nimessä on piste"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nykyisen kansion nimessä on piste"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: komento ei onnistunut: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komento ei onnistunut: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: kuvalla on virheellinen pääte: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: nimen %s muuttaminen muotoon %s epäonnistui: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: ei voida avata %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: ei voida avata %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: ei voitu ladata %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ei voida avata kirjoitettavaksi: %s: %s"
@@ -3779,43 +3826,43 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: tulostiedosto puuttuu: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komento epäonnistui: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s epäonnistui: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3823,24 +3870,24 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3866,19 +3913,28 @@ msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Käännä Texinfon lähdedokumentaatio muihin muotoihin, oletuksena Info-,\n"
 "tiedostoksi, joka sopii lukemiseen Emacsilla tai itsenäisellä GNU Infolla.\n"
@@ -3886,103 +3942,103 @@ msgstr ""
 "Ohjelma asennetaan tavallisesti sekä nimellä ”makeinfo” että ”texi2any”.\n"
 "Ohjelmat toimivat asennusnimistään riippumatta samoin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Lisää täydennys"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  näytä tämä ohje ja lopeta"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               näytä versiotiedot ja lopeta"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               näytä versiotiedot ja lopeta"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   pääohjeen alku"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   pääohjeen alku"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   pääohjeen alku"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -3994,17 +4050,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4016,7 +4072,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4028,13 +4084,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4046,7 +4102,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4054,22 +4110,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4079,7 +4135,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4088,17 +4144,17 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4110,7 +4166,7 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4118,7 +4174,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4130,12 +4186,12 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4155,98 +4211,98 @@ msgstr ""
 "Valitsimet DVI/PS/PDF-muodolle:\n"
 "      --Xopt=VAL              välitä VAL texi2dvi:lle; voi toistaa.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   pääohjeen alku"
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4278,7 +4334,7 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
 msgstr ""
@@ -4328,7 +4384,7 @@ msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4354,60 +4410,60 @@ msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, c-format
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "varattu indeksinimi %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4424,58 +4480,58 @@ msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "pariton ”@end %s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: ei löydy: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
@@ -4505,12 +4561,12 @@ msgstr "@\\ voi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry voi esiintyä vain indeksitietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 63eb706660..e6b2ec1fc2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               Affiche l'information de version et sort."
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2146,18 +2146,18 @@ msgstr "%s : échec du renommage de %s : %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "%s : %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "erreur d'analyse de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "erreur de lecture de %s : %s"
@@ -2232,25 +2232,25 @@ msgstr "@%s « %s » déjà défini"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "voici la définition précédente de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2262,177 +2262,177 @@ msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "variable de personnalisation inconnue : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 "l'entrée de l'index « %s » pour @printindex %s\n"
 "  est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 "l'entrée de l'index « %s » pour @printindex %s\n"
 "  est hors de toute section"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "type manquant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "type inconnu : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "fichier %s de config. des réf. html introuvable"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "le répertoire %s est abondonné ; utilisez plutôt %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Fonction de fichier et de définition d'itentifiant inconnue : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "fonction de formatage « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "nom de fichier de nœud défini par l'utilisateur non réglé pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s à %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 "réinitialise le chemin du fichier %s à partir du chemin relatif vers %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s  de %s en chemin relatif"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "ne pas définir %s comme suffixe en référence au manuel « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 "impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
 "JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "écrasement des fichiers de sortie avec les licences js : %s"
@@ -2463,172 +2463,219 @@ msgstr "échec du gestionnaire %d de l'étape %s 
priorité %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erreur lors de la copie de %s dans %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "erreur lors de création de %s vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s « %s » redirige déjà vers le fichier %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "conflit avec le document monolithique"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "conflit avec le fichier « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "conflit avec le fichier défini par l'utilisateur"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "conflit avec un fichier de nœud inconnu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "conflit avec un fichier sans source connue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "conflit avec le fichier de @%s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "conflit avec le fichier de redirection pour @%s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "conflit avec le fichier de @%s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "conflit avec l'élément spécial %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sans nœud."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sans nœud Top."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "échec du renommage de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s affiché plus d'une fois : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom du @node %s ne doit pas contenir de « , » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "délimiteur de \\verb « %s » (pour LaTeX) présent dans le texte « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "fichier @image « %s » (pour LaTeX) non trouvé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s : sortie incompatible avec des divisions"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 "Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud avec entrée d'index ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2636,16 +2683,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
 
@@ -2659,7 +2706,7 @@ msgstr "impossible de lire %s : %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2680,300 +2727,300 @@ msgstr "sous-entrée d'index %d vide dans @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "mauvais nom pour @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sans séquence de délimiteur de fermeture : %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne doit pas débuter @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx doit suivre @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s contient du texte mais pas d'@item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s présent avant @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "aucun « @end %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "utiliser %s plutôt que %s en argument de macro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro « %s » appelée avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro « %s » déclarée sans argument, mais appelée avec un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de @%s suivie par « %s » au lieu du nom du paramètre\n"
 "ou de \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s sans d'argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s inconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "« %s » est un mauvais nom de codage"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "codage « %s » non supporté"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument vide dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s sans catégorie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s sans nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "argument de @%s absent"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
 "pas se trouver sur une ligne @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nom de nœud vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans une capture"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans une ligne @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans un bloc @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2982,98 +3029,98 @@ msgstr ""
 "appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING ; valeur actuelle %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s est réservé au contexte math"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s dans une multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab avant @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s est inutile à l'intérieur d'un paragraphe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "@nodedescription surnuméraire"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3081,151 +3128,151 @@ msgstr ""
 "@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
 "« @quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "@nodedescriptionblock surnuméraire"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sans caractère associé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples ignorés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s sans premier argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "aucun argument spécifié à @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s attendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inattendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3234,206 +3281,206 @@ msgstr ""
 "appel de valeur trop profondément imbriquée (dérogation par "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING ; valeur actuelle %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "commande « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "la commande « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "mauvaise syntaxe pour @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments de nœud superflus"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "commande d'environnement %s en argument de @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "définition d'alias récursif de %s vers %s ignorée"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "impossible de redéfinir avec @definfoenclose : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "mauvais argument à @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "%s est un nom d'index réservé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @fonttextsize 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument à @footnotestyle est « separate » ou « end », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @setnewchapter doit être « on », « off » ou « odd », mais pas "
 "« %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "mauvais argument à @need : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
 "« %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
 "« distinct », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
@@ -3469,121 +3516,121 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "avertissement : %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "remontée de la section de @%s qui est trop basse"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "pas de commande niveau chapitre avant @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descente de la section de @%s qui apparaît après un élément subalterne"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s n'est pas vide"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s pointe vers un nœud « %s » inexistant"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "le nœud %s pour « %s » est « %s » dans le sectionnement, mais pas dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » est %s pour « %s » dans le menu mais pas dans le sectionnement"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "le pointeur %s pour « %s » renvoie à « %s » alors que %s est « %s » dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « Up » le "
 "désigne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "le pointeur %s « %s » (pour le nœud « %s ») diffère de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "le nœud « %s » apparît dans ses propres menus"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
@@ -3641,28 +3688,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de métadonnées « %s » : %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "eupb3.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm : erreur de lecture de %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm : erreur lors de l'ajout de %s à l'archive"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm : erreur d'écriture de l'archive %s"
@@ -3672,7 +3719,7 @@ msgstr "epub3.pm : erreur d'écriture de l'archive %s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "« %s » est invalide pour HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
@@ -3687,47 +3734,47 @@ msgstr "%s : %s : analyse impossible de la ligne de 
langage"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s : aucun langage à mettre en surbrillance"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s : erreur de fermeture d'input : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s : erreur de fermeture d'output : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s : erreur de clôture des erreurs : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s : erreurs : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : impossible de fermer %s : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3736,26 +3783,26 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : %d séparateurs\n"
 "  pour %d attendus, nombre de fragments +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm : %s : fin de @%s, élément %d non trouvé"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
 "  %d étaient attendus"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : la sortie a un élément HTML pour @%s\n"
 "mais pas de langue %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
@@ -3765,76 +3812,76 @@ msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML 
pour @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "latex2html.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient "
 "attendus"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h : le répertoire L2H_TMP contient un point"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h : le répertoire courant contient un point"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h : commande non définie"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h : commande en échec : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h : extension d'image invalide : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h : échec du renommage de %s en %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm : fin de @%s texte %d non trouvé"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h : impossible d'extraire le fragment %d pour @%s, texte %d, partant de "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible de compiler %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible de charger %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h : erreur de chargement de %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
@@ -3854,42 +3901,42 @@ msgstr "tex4ht.pm : type de conversion inconnu pour 
@tex : %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : type de conversion inconnu pour @latex : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm : fin de %s, élément %d pour @%s non trouvé"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3897,24 +3944,24 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
 "  %d étaient attendus pour formater %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm : compteur de sortie non défini ; %d étaient attendus\n"
 "  pour @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm : aucun élément attendu dans le document pour @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3936,19 +3983,28 @@ msgstr "impossible de lire l'extension du fichier %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, ignorée.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Traduit une documentation source Texinfo en divers autres formats.\n"
 "Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
@@ -3957,11 +4013,11 @@ msgstr ""
 "Ce programme s'installe sous les noms de « makeinfo » et « texi2any » ;\n"
 "le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Options générales :"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -3970,44 +4026,44 @@ msgstr ""
 "                                les mots-clefs Texinfo dans le document\n"
 "                                en sortie (par défaut : C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr "      --error-limit=NB        Quitte après NB erreurs (par défaut %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 "      --force                 Conserve la sortie même s'il y a des erreurs."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "      --help                  affiche cette aide et sort."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr "      --no-validate           Supprime la validation des renvois."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 "      --no-warn               Supprime les avertissements (mais pas les\n"
 "                                erreurs)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=RÉP          Cherche aussi les fichiers d'initialisation\n"
 "                                dans le répertoire RÉP."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=FICHIER     Charge FICHIER pour modifier le comportement\n"
 "                                par défaut."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -4015,43 +4071,43 @@ msgstr ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  Affecte la valeur VAL à la\n"
 "                                variable de personnalisation VAR."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        Affiche le nom des fichiers inclus."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               Affiche l'information de version et sort."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Options de sélection du format de sortie (format Info par défaut) :"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               Écrire en XML DocBook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  Écrire en HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 Écrire en EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 Écrire en LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr "      --plaintext             Écrire en format texte."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   Écrire en XML Texinfo."
 
@@ -4064,11 +4120,11 @@ msgstr ""
 "                                resultat demandé, après contrôle de\n"
 "                                validité de FICHIER-TEXINFO."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Options générales de sortie :"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4077,7 +4133,7 @@ msgstr ""
 "                                des macros dans FICHIER, sans tenir compte\n"
 "                                de l'utilisation de @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4095,7 +4151,7 @@ msgstr ""
 "                                une sortie plus courte). De plus, écrit par\n"
 "                                défaut sur la sortie standard si sortie Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4104,7 +4160,7 @@ msgstr ""
 "                                fichiers, produisant un seul fichier de "
 "sortie."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4113,7 +4169,7 @@ msgstr ""
 "sections ;\n"
 "                                activé par défaut."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4133,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 "                                 par un /,  y dépose le fichier résultant.\n"
 "                                 Sinon, DEST sera le nom du fichier."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4145,17 +4201,17 @@ msgstr ""
 "texte\n"
 "                                (se basant sur @documentencoding)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       déroge à --disable-encoding (par défaut)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Options pour les formats Info et texte :"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4163,7 +4219,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=NB        Coupe les lignes Info tous les NB caractères\n"
 "                                (%d par défaut)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4180,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 "                                « end » pour les placer à la fin du nœud où\n"
 "                                  ils sont définis (par défaut)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4193,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 "                                indenter ; si NB est « asis », préserver\n"
 "                                l'indentation existante."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4201,11 +4257,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NB         Divise les fichiers Info à la taille NB (par\n"
 "                                défaut %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4218,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 "                                fichiers, produisant un seul fichier de "
 "sortie."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4226,7 +4282,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4239,12 +4295,12 @@ msgstr ""
 "                                fichiers, produisant un seul fichier de "
 "sortie."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4265,44 +4321,44 @@ msgstr ""
 "Options des formats DVI, PS et PDF :\n"
 "      --Xopt=OPTION           Passe OPTION à texi2dvi ; peut être répété.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Options des fichier d'entrée :"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 " -D VAR                       Définit la variable VAR, comme avec @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'VAR VAL'                 Définit la variable VAR à VAL (un argument "
 "shell)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I RÉP                       Ajoute RÉP en fin du chemin de recherche\n"
 "                                @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P RÉP                       Ajoute RÉP au début du chemin de recherche\n"
 "                                @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U VAR                       Supprime la variable VAR, comme avec @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Traitement conditionnel de l'entrée :"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4310,64 +4366,64 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       Traite @ifdocbook et @docbook même sans produire de\n"
 "                      Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          Traite @ifhtml et @html même sans produire de HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          Traite @ifinfo même sans produire du format Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         Traite @iflatex et @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     Traite @ifplaintext même sans produire du format\n"
 "                      texte."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           Traite @iftex et @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           Traite @ifxml et @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    Ne traite pas @ifdocbook et @docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       Ne traite pas @ifhtml et @html."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       Ne traite pas @ifinfo."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      Ne traite pas @iflatex et @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  Ne traite pas @ifplaintext."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        Ne traite pas @iftex et @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        Ne traite pas @ifxml et @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr "  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT."
 
@@ -4426,7 +4482,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4482,7 +4538,7 @@ msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erreur de chargement de %s : %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4511,7 +4567,7 @@ msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens 
internes %s : %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s : erreur de fermeture du fichier de taille des éléments %s : %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4519,52 +4575,52 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s : %zu sections déclarées ouvertes ne sont pas clôturées."
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu contenus intégrés déclarés : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "il reste du contenu intégré associé à %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "il reste du contenu intégré de %p : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "il rete du contenu intégré associé : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "erreur à l'ouverture de %s en lecture : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
@@ -4579,57 +4635,57 @@ msgstr "sous-entrée d'index %zu vide dans @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "interclassement linguistique non détecté : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "« @end %s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "mauvais argument à @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "mauvais argument à @printindex : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "mauvais argument à @headings : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "mauvais argument à @end : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include : impossible de trouver %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4660,12 +4716,12 @@ msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ ne devrait pas se trouver en fin d'argument d'une commande de ligne."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 19af39517e..13fa5d8dd0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "��� ������ ����� �� ���� ���"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2167,20 +2167,20 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2262,25 +2262,25 @@ msgstr "
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2294,173 +2294,173 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "%c%s-� ������ ���� ;������ ���� %c%s �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ".%s ������ `%s'-� `%s' ���� ����\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2468,20 +2468,20 @@ msgstr ""
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2502,197 +2502,238 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr ".������� ��� �� ������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(����� ��� ����)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2707,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2728,756 +2769,756 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid " for %s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' ���� ���� ,`%s' �\"� `@end' ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "���� `%cend %s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "����� �� �� \\ ����� ,����� ������ \\ ������ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecogized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecogized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ".������� `%s' ��� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d �� ����) multitable �� @item-� ������ ��� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-� ���� @tab-� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(����� ��� ����)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' �����-���� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Invalid node name: `%s'"
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3485,7 +3526,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3493,7 +3534,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3501,31 +3542,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3565,118 +3606,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: warning: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "`%s' ������ ������� %d �����"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "����� ������ ����� ���� ��� ��� ,`%s' �� ����� `%s' ����� �� Up ���"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3738,28 +3779,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3770,7 +3811,7 @@ msgstr "`%s'-
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3785,72 +3826,72 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3860,72 +3901,72 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
@@ -3945,63 +3986,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4023,13 +4064,13 @@ msgstr ".`%s' 
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -4041,100 +4082,100 @@ msgid ""
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 " ���� ������ ,����� ����� �������� Texinfo ���� ���� ����� ����\n"
 ".GNU Info  ����� �� Emacs ����� ������ �������� Info ���� ����� \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "             :��� �����\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "��� ������ ����� �� ���� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4144,17 +4185,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "General output options:\n"
@@ -4192,19 +4233,19 @@ msgstr ""
 "               .��� ����� �������� ����� ����      --number-sections\n"
 "     .(HTML ��� �� �����) FILE ����� ��� ����  -o, --output=FILE\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4216,7 +4257,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4224,22 +4265,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4249,7 +4290,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4258,23 +4299,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4282,18 +4323,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4305,96 +4346,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4462,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 "             ������� ����� �� Info ���  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   ����� ��� ���� ,���� ����� Info ���  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4519,7 +4560,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4548,7 +4589,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4556,55 +4597,55 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4620,62 +4661,62 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4705,12 +4746,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1a8add0bdb..ec85ab6928 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-17 18:52-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               pokaže podatke o inačici i iziđe"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2131,18 +2131,18 @@ msgstr "%s: nije uspjelo preimenovati %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "greška pri raščlanbi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "greška pri učitavanju %s: %s"
@@ -2217,25 +2217,25 @@ msgstr "@%s „%s“ je prethodno definiran"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2247,176 +2247,176 @@ msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "nepoznata varijabla prilagodbe:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
 
 # tekstna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstnim opisom slike): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "unos za indeks „%s“ za @printindex %s je izvan bilo kojeg čvora"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "unos za indeks „%s“ za @printindex %s je izvan bilo kojeg odlomka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "nema vrste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "neprepoznata vrsta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "greška pri zatvaranju konfiguracijske datoteke unakrsnih poveznica HTML-a "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nije moguće naći ‘html refs’ konfiguracijsku datoteku %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "%s direktorij je zastario. Umjesto toga koristite %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Nepoznata funkcija za postavljanje datoteke i ID-a: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Nepoznata funkcija formatiranja: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string nije zatvoren u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nije završen u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS datoteka %s nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "naziv datoteke korisnikom definiranog čvora nije postavljen za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "redefiniramo stazu %s datoteke %s na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "resetiramo stazu %s datoteke iz relativne staze na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "resetiramo stazu %s datoteke iz %s na relativnu stazu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "ne postavljati sufiks %s kao poveznicu za priručnik „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
 "generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "pišemo preko izlazne datoteke s licencijom: %s"
@@ -2445,172 +2445,219 @@ msgstr "rukovatelj %d na etapi %s prioriteta %s nije 
uspješan"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "greška pri stvaranju praznog %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju praznog %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s postoji datoteka „%s“ %s za preusmjerenje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "sukob s cijelom datotekom dokumnta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "sukob s datotekom Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "sukob s datotekom definiranom korisnikom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "sukob s nepoznatom  datotekom čvora"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "sukob s datotekom iz nepoznatog izvora"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "sukob s datotekom @%s „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "sukob s preusmjerenom datotekom @%s „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "sukob s datotekom @%s „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "sukob sa specijalnim elementom %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument nema najviši (Top) čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s izvršen je više od jedanput: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "ime @node %s ne smije sadržavati „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "\\verb graničnik „%s“ (za LaTeX) korišten u tekstu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za LaTex) nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: naredba nije uspjela: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nije uspjelo završiti razmjenu podataka: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nije moguće vratiti se u početni direktorij: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: izlaz nije kompatibilan s razdiobom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Stavka u indeksu @%s s(a) : proizvela je nevaljani Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "stavka za indeks „%s“ je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "ime čvora s indeksiranim stavkama ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2618,16 +2665,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite drukčiju "
 "riječ da to izbjegnete"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ime čvora u stavki izbornika ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "ime čvora u stavki izbornika ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ime stavke u izbornika ne smije sadržavati „:“"
 
@@ -2641,7 +2688,7 @@ msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2662,297 +2709,297 @@ msgstr "prazni ključ podređenog unosa indeksa %d u 
@%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "loše ime za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "loša sintaksa argumenta @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s nema završnih graničnika: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne smije započeti @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx mora slijediti @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ima tekst, ali nema @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ očekuje „%s“, ali nađen je „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s je nađen prije @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "nema odgovarajućeg „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ je zametnut ili je na krivom mjestu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekuje vitičaste zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nespareni „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "u makro argumentu koristi %s umjesto %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro naredba „%s“ je pokrenuta s previše argumenata"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ je deklariran bez argumenata a pokrenut je s argumentom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "nakon širenja \\ u @%s slijedi „%s“ umjesto imena parametra ili \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s nema argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nepoznato @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "loši argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "loše ime kodiranja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodiranje „%s“ nije kanonsko texinfo kodiranje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "ime kodiranja „%s se ne može obraditi“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "prazni argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @%s, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "nema kategorije za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nema imena za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
 
 # ? (TK)
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prazna multi-tablica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "suvišni argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "nevaljani argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "nema argumenta @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne smije biti u @%s retku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaksa za vanjski čvor upotrebljena je za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "prazno ime čvora nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prazno ime stavke izbornika u „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prazno ime čvora u stavci izbornika"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s ne smije biti nigdje unutar potpisa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s ne smije biti nigdje unutar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s ne smije biti nigdje na @%s retku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s ne smije biti nigdje na @%s bloku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2961,251 +3008,251 @@ msgstr ""
 "makro poziv je preduboko ugniježđen (redefinirajte MAX_MACRO_CALL_NESTING; "
 "trenutna vrijednost je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "nije dopušteno rekurzivno pozivanje makro naredbe %s; koristite po potrebi "
 "@rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definiran s nula ili više od jednog argumenata treba pokrenuti s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s u praznoj multi-tablici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prije @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "previše stupaca u stavci multi-tablice (maksimum je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab izvan multi-tablice je zanemaren"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s je izvan tablice ili popisa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s je beskoristan unutar paragrafa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nije dopušten unutar „@copying“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "višestruki čvor @nodedescription"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription je izvan bilo kojeg čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "višestruki čvor @nodedescriptionblock"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez pridruženog znaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "višestruki @%s je zanemaren"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s nema prvog argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} je zametnut ili je na krivom mjestu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekivan je @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s“ je već ranije definirana"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ovdje je ranija definicija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "iznova se definira naredba jezika Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekivani @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3214,199 +3261,199 @@ msgstr ""
 "makro poziv je preduboko ugniježđen (redefinirajte s MAX_MACRO_CALL_NESTING; "
 "trenutna vrijednost je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nepoznata naredba „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "nakon naredbe „@%s“ ne smije slijediti novi redak"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "loša sintaksa za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s je zastarjelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "suvišni argumenti za čvor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "naredba okoline %s kao argument za @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "ignoriramo rekurzivnu definiciju aliasa od %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "nije moguće redefinirati s @definfoenclose: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "nevaljani argument za @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "prazni @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "dio stupca nije broj: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; zanemareno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Samo @fonttextsize 10 ili 11 su podržani, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "@setchapternewpage argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "loši argument za @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
@@ -3442,114 +3489,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "upozorenje: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "podiže se razina odlomka @%s jer je premala"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nema naredbe chapter-level prije @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižava se razina odlomka @%s koja se pojavljuje nakon nižeg elementa"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nije prazan"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći čvor „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "čvor „%s“ nema referencije"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "čvor %s za „%s“ je „%s“ u odlomcima, ali ne u izborniku"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "čvor „%s“ je %s za „%s“ u izlaznu, ali ne u odlomcima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "čvor %s pokazivač za „%s“ je „%s“ ali %s is „%s“ u izborniku"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "čvor „%s“ ne sadrži stavku izbornika „%s“ iako je njegov „Up“ cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pokazivač „%s“ (za čvor „%s“) razlikuje se od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "čvor „%s“ javlja se u vlastitom izborniku"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak za hash u @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
@@ -3605,28 +3652,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće stvoriti direktorij metapodataka „%s“: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: greška readdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: greška pri dodavanju %s arhivi"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: greška pri zapisivanju arhive %s"
@@ -3636,7 +3683,7 @@ msgstr "epub3.pm: greška pri zapisivanju arhive %s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "„%s“ ne valja za HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3651,47 +3698,47 @@ msgstr "%s: %s: nije moguće raščlaniti jezični niz"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s:nije pronađen istaknuti jezik"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju ulaza: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju izlaza: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: pogreška pri zatvaranju grešaka: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: greške: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nije moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: grešaka na zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3699,24 +3746,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separatori; očekivan %d, broj fragmenata +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: kraj od @%s stavka %d nije nađena"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: primljeno je %d zapisa u HTML-u; očekivano je %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: izlaz ima element HTML-a za @%s, ali nema za jezik %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a za @%s %s %s"
@@ -3726,74 +3773,74 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a 
za @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti latex datoteku %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP direktorij sadrži točku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktualni direktorij sadrži točku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: naredba nije postavljena"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: slika ima nevaljani sufiks: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: preimenovanje %s u %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: kraj @%s teksta %d nije pronađen"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: nije (bilo) moguće izdvojiti fragment %d za @%s, tekst %d, iz HTML-a"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće kompilirati %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće učitati %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: greška učitavanja %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
@@ -3813,42 +3860,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: nepoznata vrsta konverzije za @tex: 
%s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nepoznata vrsta konverzije za @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije moguće vratiti se u početni direktorij: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije uspjelo završiti razmjenu podataka: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: kraj od %s stavke %d za @%s nije pronađen"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3856,23 +3903,23 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d za "
 "format %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: izlaz nema element HTML za @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: izlazno brojilo ima vrijednost UNDEF; očekivano je %d za @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: nema očekivanih zapisa u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3894,19 +3941,28 @@ msgstr "nije (bilo) moguće pročitati proširenu datoteku 
%s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "neprepoznata vrijednost „%s“ za TEXINFO_OUTPUT_FORMAT je zanemarena\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Prevodi Texinfo izvornu dokumentaciju u razne formate, normalno u\n"
 "Info-datoteke prikladne za (online) čitanje s Emacsom ili samostalnim GNU "
@@ -3915,11 +3971,11 @@ msgstr ""
 "Taj program se normalno instalira kao „makeinfo“ i „texi2any“;\n"
 "ponašanje im je identično i ne ovisi o instaliranom imenu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Općenite opcije:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -3929,40 +3985,40 @@ msgstr ""
 "                                ključnih riječi za izlazni dokument (zadano "
 "C)"
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr "      --error-limit=BROJ      odustane nakon BROJ greški (zadano %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "      --force                 zadrži (spremi) izlaz iako ima grešaka."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  pokaže ovu pomoć i iziđe."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 "      --no-validate           potisne provjeru unakrsne referencije čvorova`."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr "      --no-warn               potisne upozorenja (ali ne i greške)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=DIR          pretraži i DIR za inicijalizacijske datoteke."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=DATOTEKA    učita DATOTEKU da modificira zadano ponašanje."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -3971,45 +4027,45 @@ msgstr ""
 "VAR\n"
 "                                na vrijednost VAL."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        ispiše imena uključenih datoteka."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               objašnjava što se radi."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "      --version               pokaže podatke o inačici i iziđe."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Odabir formata izlaza (zadano. proizvede Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               izlaz u formatu Docbook XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  izlaz u formatu HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 izlaz u formatu EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 izlaz u formatu LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 "      --plaintext             izlaz u tekstnom formatu umjesto u Info "
 "formatu."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   izlaz u formatu Texinfo XML."
 
@@ -4023,11 +4079,11 @@ msgstr ""
 "                                nakon provjere valjanosti datoteke TEXINFO-"
 "FILE."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Opće opcije izlaza:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4036,7 +4092,7 @@ msgstr ""
 "FILE,\n"
 "                                zanemarujući sve @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4054,7 +4110,7 @@ msgstr ""
 "                                Također, zadano, ako pravi Info, piše ga na\n"
 "                                standardni izlaz."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4062,7 +4118,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              priguši dijeljenje izlaza;\n"
 "                                generira samo jednu izlaznu datoteku."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4070,7 +4126,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  ispisuje brojeve poglavlja i odlomaka;\n"
 "                                to je zadani način."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4090,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 "                                ili završi s /, smjesti tu datoteke.\n"
 "                                Inače, DEST imenuje izlaznu datoteku."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4103,23 +4159,23 @@ msgstr ""
 "na\n"
 "                                temelju kodiranja dokuementa."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr "      --enable-encoding       poništi --disable-encoding (zadano)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Opcije za Info i obični tekst:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 "      --fill-column=NUM       lomi retke u Info na NUM stupcima (zadano %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4133,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 "                                 „end“ stavi na kraj čvora, u\n"
 "                                 kojem su definirane (to je zadano)"
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4146,7 +4202,7 @@ msgstr ""
 "                                 Ako je VAL „none“, ne uvlači; ako je VAL\n"
 "                                 „asis“, čuva postojeće uvlačenje."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4154,11 +4210,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        dijeli Info datoteke na NUM veličine (zadano "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4170,7 +4226,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              priguši dijeljenje izlaza;\n"
 "                                generira samo jednu izlaznu datoteku."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4178,7 +4234,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4190,12 +4246,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              priguši dijeljenje izlaza;\n"
 "                                generira samo jednu izlaznu datoteku."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4216,39 +4272,39 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCIJA           proslijedi OPCIJU na texi2dvi; može se "
 "ponoviti\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Opcije ulazne datoteke:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr " -D VAR                       definira varijablu VAR, kao i sa @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr " -D 'VAR VAL'                 definira VAR na VAL (argument ljuske)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I DIR                       doda DIR na kraj staze pretraživanja @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P DIR                        doda DIR na početak staze pretraživanja "
 "@include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr " -U VAR                       poništi varijablu VAR, kao i s @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Uvjetna obrada u ulaznih podataka:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4256,62 +4312,62 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       obradi @ifdocbook i @docbook čak i ako\n"
 "                      ne generira Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr "  --ifhtml          obradi @ifhtml i @html čak i ako ne generira HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          obradi @ifinfo čak i ako ne generira Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         obradi @iflatex i @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako ne generira obični tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           obradi @iftex i @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           obradi @ifxml i @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    ne obrađivati @ifdocbook i @docbook tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       ne obrađivati @ifhtml i @html tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       ne obrađivati @ifinfo tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      ne obrađivati @iflatex i @latex tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  ne obrađivati @ifplaintext tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        ne obrađivati @iftex i @tex tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        do ne obrađivati @ifxml i @xml tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr "  Također, za --no-ifFORMAT opcije, obradi @ifnotFORMAT tekst."
 
@@ -4368,7 +4424,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi       jedna Info-datoteka bez obzira na "
 "veličinu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4427,7 +4483,7 @@ msgstr "zanemarujemo dijeljenje za format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "greška pri učitavanju %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4458,7 +4514,7 @@ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr ""
 "%s: greška pri pokušaju zatvaranja datoteke veličine elemenata %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4467,52 +4523,52 @@ msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne "
 "„%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu registrirane otvorene sekcije nisu zatvorene"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu registrirani ugrađeni podaci: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "preostali ugrađeni podaci povezani s %s: ‘%s’"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "preostali pridruženi ugrađeni podaci %p: ‘%s’"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "preostali pridruženi ugrađeni podaci: ‘%s’"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za čitanje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "greška pri pisanju %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke  %s: %s"
@@ -4527,57 +4583,57 @@ msgstr "prazan pod unos indeksa %zu ključa u @%s\""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "nije pronađen usporedni jezik (locale): %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nespareni „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "nevaljani argument za @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "loš argument za @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "loš argument za @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "loš argument za @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
@@ -4607,12 +4663,12 @@ msgstr "@\\ bi se trebao koristiti samo u matematičkom 
kontekstu"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ ne bi se trebao koristiti na kraju argumenta naredbi"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry bi se trebao koristiti samo u unosu indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a1a76ce796..f36dc4a214 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "kiírja a verzióinformációt és kilép"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2238,20 +2238,20 @@ msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2341,26 +2341,26 @@ msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2376,56 +2376,56 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
@@ -2433,122 +2433,122 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "%c%s már elavult; használja %c%s-t helyette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "%s fájl („%s“) készítése „%s“-ból.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2556,20 +2556,20 @@ msgstr ""
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2590,78 +2590,78 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2669,118 +2669,160 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2796,7 +2838,7 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2819,427 +2861,427 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“-t vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3249,317 +3291,317 @@ msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3567,19 +3609,19 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3588,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3597,7 +3639,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3606,18 +3648,18 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3625,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3633,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3673,38 +3715,38 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: figyelem: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3713,82 +3755,82 @@ msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás szekcionálás?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a szülője"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3850,29 +3892,29 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3883,7 +3925,7 @@ msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3898,73 +3940,73 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3975,75 +4017,75 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
@@ -4064,64 +4106,64 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4146,110 +4188,110 @@ msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket "
 "(„%s“).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "1 kiegészítés:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "kiírja a verzióinformációt és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4259,17 +4301,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4281,19 +4323,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4305,7 +4347,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4313,22 +4355,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4338,7 +4380,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4347,23 +4389,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4371,18 +4413,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4394,96 +4436,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4515,7 +4557,7 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4576,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4605,7 +4647,7 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4614,55 +4656,55 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "a(z) „%s“ input fájl nem nyitható meg."
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4678,63 +4720,63 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4764,12 +4806,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dd0471c689..108bfbaadd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "tampilkan informasi versi dan keluar"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2306,18 +2306,18 @@ msgstr "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2397,25 +2397,25 @@ msgstr "@%s makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2428,184 +2428,184 @@ msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raw format %s is not converted"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "hilang nama aksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "opsi tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "@allow-recursion sudah ditinggalkan; lebih baik mohon gunakan @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string not closed in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import not finished in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS file %s not found"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2628,176 +2628,223 @@ msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "must specify a title with a title command or @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document without Top node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s output more than once: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2805,16 +2852,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 
@@ -2828,7 +2875,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2850,307 +2897,307 @@ msgstr "empty index key in @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "bad syntax for @%s argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx should not begin @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx must follow @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s has text but no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s seen before @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dalam @%s ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "missing category for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hilang nama aksi @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax for an external node used for `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "empty node name after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "empty node name in menu entry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3162,102 +3209,102 @@ msgstr ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s should only appear in heading or footing"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab before @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s outside of table or list"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3265,158 +3312,158 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s without associated character"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s should be right below `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoring multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s does not accept arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefining Texinfo language command: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Diduga @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3428,69 +3475,69 @@ msgstr ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "superfluous arguments for node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3498,143 +3545,143 @@ msgstr ""
 "@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
 "@%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "column fraction not a number: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserved index name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
@@ -3673,118 +3720,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: peringatan: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "raising the section level of @%s which is too low"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no chapter-level command before @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s in empty multitable"
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "@%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s to `%s', different from  %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "could not protect hash character in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
@@ -3848,31 +3895,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3883,7 +3930,7 @@ msgstr "error menulis ke `%s'"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3900,78 +3947,78 @@ msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3982,7 +4029,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3992,49 +4039,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: current directory contains a dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: image has invalid extension: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -4044,24 +4091,24 @@ msgstr ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
@@ -4081,44 +4128,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4129,18 +4176,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4177,13 +4224,13 @@ msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -4195,101 +4242,101 @@ msgid ""
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Terjemahkan sumber dokumentasi texinfo ke berbagai format lain, secara baku\n"
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "Satu komplesi:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4299,17 +4346,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4321,19 +4368,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4345,7 +4392,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4353,22 +4400,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4378,7 +4425,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4387,23 +4434,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4411,18 +4458,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4436,96 +4483,96 @@ msgstr ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4583,7 +4630,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4642,7 +4689,7 @@ msgstr "ignoring splitting for format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4671,7 +4718,7 @@ msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua 
`%s'. %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4679,59 +4726,59 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "reserved index name %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4748,67 +4795,67 @@ msgstr "empty index key in @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s should not be associated with @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4843,13 +4890,13 @@ msgstr "@%s should only appear in math context"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 018d308176..fcb1090406 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2128,18 +2128,18 @@ msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di regione valido"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2218,25 +2218,25 @@ msgstr "@%s «%s» già definita precedentemente"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2249,187 +2249,187 @@ msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: variabile %s sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo non riconosciuto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "azione «%s» sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "stringa non chiusa nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "l'opzione «--css-include» termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminato nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "file CSS %s non trovato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2452,177 +2452,224 @@ msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s 
fallito"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento senza nodi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento senza il nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
 # # non ancora tradotta
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "output di @%s più di una volta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: impossibile ritornare alla directory iniziale: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: output incompatibile con la divisione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La voce dell'indice in @%s con : ha prodotto Info non valido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2630,16 +2677,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
@@ -2653,7 +2700,7 @@ msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2675,311 +2722,311 @@ msgstr "chiave indice vuota in @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiplo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintassi errata per l'argomento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "sequenza di delimitazione di chiusura mancante in @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx non dovrebbe iniziare @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguire @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ha testo ma non @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "«@end» si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s visto prima di @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "nessun corrispondente «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro «%s» chiamata con troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "la macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un argomento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome del "
 "parametro oppure \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codifica «%s» non è una codifica texinfo canonica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argomento vuoto in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
 "nodi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argomento superfluo per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
 "essere sulla riga @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nome del nodo vuoto dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome della voce del menù vuoto in «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome nodo vuoto nella voce di menù"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2991,101 +3038,101 @@ msgstr ""
 "troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
 "valore attuale %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in intestazione o a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s nella multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prima di @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "troppe colonne nell'elemento multitabella (massimo %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3093,152 +3140,152 @@ msgstr ""
 "@author è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
 "«@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in un contesto non valido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb senza carattere associato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multipli ignorati"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primo argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nessun argomento specificato per @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "si aspettava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ridefinizione del comando del linguaggio Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inaspettato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3250,204 +3297,204 @@ msgstr ""
 "troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
 "valore attuale %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da una nuova riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nome errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s è obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argomenti superflui per il nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "argomento errato per @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argomento errato per @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argomento vuoto in @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome indice %s riservato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @fonttextsize \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @footnotestyle deve essere «separate» o «end», non «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @setchapternewpage deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argomento errato per @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
@@ -3484,19 +3531,19 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "il livello della sezione di @%s che è troppo basso verrà alzato"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nessun comando a livello di capitolo prima di @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
@@ -3504,100 +3551,100 @@ msgstr ""
 "abbassato"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s non vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s si riferisce al nodo inesistente «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel menù, ma non nel sezionamento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "il puntatore %s «%s» (per il nodo «%s») è diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s si riferisce all'inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a «%s», diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
@@ -3661,31 +3708,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3695,7 +3742,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3712,78 +3759,78 @@ msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3794,7 +3841,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per 
@%s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire il file latex %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3804,49 +3851,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
 "il numero di voci trovate nel documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: la directory L2H_TMP contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: la directory corrente contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: l'immagine ha un'estensione non valida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: rinomina di %s come %s fallita: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3856,24 +3903,24 @@ msgstr ""
 "l2h: impossibile estrarre il frammento %d per @%s con il contatore "
 "dell'output %d dall'HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile caricare %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
@@ -3893,44 +3940,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile ritornare alla directory iniziale: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3941,18 +3988,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3962,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3989,19 +4036,28 @@ msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione 
%s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Tradurre il sorgente della documentazione di Texinfo in vari altri formati,\n"
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura online "
@@ -4011,91 +4067,91 @@ msgstr ""
 "Questo programma è solitamente installato come «makeinfo» e «texi2any»;\n"
 "il comportamento è identico, e non dipende dal nome installato.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Inserisci completamento"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4105,17 +4161,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4127,19 +4183,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4151,7 +4207,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4159,22 +4215,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4184,7 +4240,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4193,23 +4249,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4217,18 +4273,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4242,96 +4298,96 @@ msgstr ""
 "Opzioni per DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPZ              passa OPZ a texi2dvi; può essere ripetuto.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4397,7 +4453,7 @@ msgstr ""
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4459,7 +4515,7 @@ msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4490,7 +4546,7 @@ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr ""
 "%s: errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4499,59 +4555,59 @@ msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "nome indice %s riservato"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4568,58 +4624,58 @@ msgstr "chiave indice vuota in @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "«@end %s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argomento errato per @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argomento errato per @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argomento errato per @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argomento errato per @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossibile trovare %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: impossibile aprire %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4651,12 +4707,12 @@ msgstr "@\\ dovrebbe apparire solo in contesti 
matematici"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry dovrebbe apparire solo in un una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5755e6d809..16b68f43a5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2243,18 +2243,18 @@ msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2328,25 +2328,25 @@ msgstr "@%s `%s' は以前に定義されています"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2358,180 +2358,180 @@ msgstr "%(service)s on %(device)s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "認識できない型です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "文字列の比較に失敗しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2551,172 +2551,212 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "設定ファイルの欠落。"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "設定ファイルの欠落。"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2724,16 +2764,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
@@ -2748,7 +2788,7 @@ msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2769,298 +2809,298 @@ msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' には `%s' が必要ですが、`%s' が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出しの引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' は引数なしで宣言され、引数をつけて呼び出されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3069,98 +3109,98 @@ msgstr ""
 "マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
 "ます; 現在は %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "チェック・メニュー項目"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3168,153 +3208,153 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "予期されない @ です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3323,148 +3363,148 @@ msgstr ""
 "マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
 "ます; 現在は %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3472,63 +3512,63 @@ msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
@@ -3564,38 +3604,38 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
@@ -3603,78 +3643,78 @@ msgstr ""
 "るかもしれません?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s は存在しない `%s' を参照しています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
@@ -3733,28 +3773,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3765,7 +3805,7 @@ msgstr "`%s' への書き込み中にエラーが発生しました"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3782,70 +3822,70 @@ msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3855,73 +3895,73 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
@@ -3941,63 +3981,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4017,13 +4057,13 @@ msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' を無視しています。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -4035,100 +4075,100 @@ msgid ""
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Texinfo ソース文書を様々な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "補完を挿入"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4138,17 +4178,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4160,19 +4200,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4184,7 +4224,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4192,22 +4232,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4217,7 +4257,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4226,23 +4266,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4250,18 +4290,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4273,96 +4313,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4427,7 +4467,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4485,7 +4525,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4511,7 +4551,7 @@ msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4520,53 +4560,53 @@ msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
@@ -4581,57 +4621,57 @@ msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4661,12 +4701,12 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index cb1ab6183e..f6495e1ccb 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-22 17:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "ქმედების სახელი მითითებული არაა"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -1921,18 +1921,18 @@ msgstr "tex4ht.pm: chdir %s-ის შეცდომა : %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2009,25 +2009,25 @@ msgstr ""
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2040,178 +2040,178 @@ msgstr ""
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: უცნობი ცვლადი %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "ტიპი მითითებული არაა"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "უცნობი ტიპი: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2231,188 +2231,231 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s-ის გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s-ის შეცდომა : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ბრძანების შეცდომა: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2426,7 +2469,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2447,737 +2490,737 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "ქმედების სახელი მითითებული არაა"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "მოულოდნელი @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s მოძველებულია"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3219,114 +3262,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "გაფრთხილება: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ცარიელი არაა"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3382,28 +3425,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: readdir %s შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3413,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3428,73 +3471,73 @@ msgstr "%s: %s: ენის ხაზის დამუშავების 
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: გამოკვეთილი ენა ვერ ვიპოვე"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "regexp error: %s"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "რეგულარული გამოსახულების შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3504,72 +3547,72 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP საქაღალდე წერტილს შეიცავს"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: მიმდინარე საქაღალდე წერტილს შეიცავს"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: ბრძანება დაყენები არაა"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: %s-ის ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
@@ -3589,63 +3632,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s-ის გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s-ის შეცდომა : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ბრძანების შეცდომა: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3665,113 +3708,113 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "გამოყენება: %s [პარამეტრი]... [ინფო-ფაილი [საქაღალდე-ფაილი]]\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "General output options:"
 msgid "General options:"
 msgstr "საერთო გამოტანის პარამეტრები:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 #, fuzzy
 #| msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "      --xml                   Texinfo XML-ის გამოტანა."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "     --help        ამ დახმარების გამოტანა და გამოსვლა"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "     --help        ამ დახმარების გამოტანა და გამოსვლა"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               Docbook XML-ის გამოტანა."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  HTML.-ის გამოტანა."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 EPUB 3-ის გამოტანა."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 LaTeX-ის გამოტანა."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 "      --plaintext             ინფორმაციის მაგიერ უბრალო ტექსტის გამოტანა."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   Texinfo XML-ის გამოტანა."
 
@@ -3781,17 +3824,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "საერთო გამოტანის პარამეტრები:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3803,19 +3846,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3827,7 +3870,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -3835,22 +3878,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "პარამეტრები ინფორმაციისა და უბრალო ტექსტისთვის:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -3860,7 +3903,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3869,23 +3912,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -3893,18 +3936,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -3916,96 +3959,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "შეყვანის ფაილის პარამეტრები:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4037,7 +4080,7 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
 msgstr ""
@@ -4087,7 +4130,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4116,60 +4159,60 @@ msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, c-format
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "`%s'-ში ჩაწერის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4185,58 +4228,58 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s-ის გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4266,12 +4309,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cef867f512..a53d355feb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: mangler filargument\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2122,18 +2122,18 @@ msgstr "%s: endre navn %s mislyktes: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2213,25 +2213,25 @@ msgstr "@%s «%s» er tidligere definert"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2244,183 +2244,183 @@ msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: ukjent variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "ukjent type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "@allow-recursion er foreldet, vennligst bruk @rmacro stedet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Ukjent handling «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2440,176 +2440,219 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uten noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "%s: endre navn %s mislyktes: %s\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kommunikasjonsavslutning mislyktes %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2617,16 +2660,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2640,7 +2683,7 @@ msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2662,749 +2705,749 @@ msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Ingen treff «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "feilplassert {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroen «%s» kalt med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroen «%s» deklarert uten argument kalt med et argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s ekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukjent @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "dårlig argument til @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tomt argument i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s mangler argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i multitabell-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s er ikke tillat i en «@copying»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "feilplassert }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Forventet @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukjent kommando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert valg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s er foreldet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "miljø-kommando %s som argument til @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "dårlig argument til @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "dårlig argument til @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tom @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @fonttextsize 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@setchapternewpage-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "dårlig argument til @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
@@ -3443,115 +3486,115 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referanse til ikke-eksisterende node «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» til tross for at den er dens oppmål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referanse til ikke-eksisterende «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3615,30 +3658,30 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3648,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3665,74 +3708,74 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: feil ved lukking av  %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: feil ved lukking av  %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3742,75 +3785,75 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "I2h: kunne ikke åpne latex-fil %s for skriving : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
@@ -3830,63 +3873,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommunikasjonsavslutning mislyktes %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3908,19 +3951,28 @@ msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater, som "
 "standard\n"
@@ -3930,97 +3982,97 @@ msgstr ""
 "Dette programmet er ofte installert som både «makeinfo» og «texi2any»; \\ n\n"
 "virkemåten er identisk og er ikke avhengig av det installerte navnet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "En fullføring:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -4032,17 +4084,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4054,19 +4106,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4078,7 +4130,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4086,22 +4138,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4111,7 +4163,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4120,23 +4172,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4144,18 +4196,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4167,96 +4219,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4314,7 +4366,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skriv Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skriv en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4372,7 +4424,7 @@ msgstr "ignorerer splitting for format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4401,7 +4453,7 @@ msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4409,56 +4461,56 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4475,58 +4527,58 @@ msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "umatchet «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "dårlig argument til @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "dårlig argument til @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "dårlig argument til @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "dårlig argument til @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan ikke finne %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: kunne ikke åpne %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4556,12 +4608,12 @@ msgstr "@\\ bør bare forekomme i matematisk sammenheng"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 735f3819be..48a6d4bd65 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "  info -f ./deze.info           het bestand 
'./deze.info' tonen"
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               programmaversie tonen en stoppen"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2156,18 +2156,18 @@ msgstr "%s: hernoemen van %s is mislukt: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige regiocode"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "fout bij ontleden van %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "fout bij lezen van %s: %s"
@@ -2241,25 +2241,25 @@ msgstr "@%s '%s' is al eerder gedefinieerd"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2272,173 +2272,173 @@ msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: onbekende variabele %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
 # XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "ontbrekend type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekend type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "@allow-recursion is verouderd; gebruik @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Onbekende opmaakfunctie: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "'@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "Aanmaken van een %s-bestand '%s' uit '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "Aanmaken van een %s-bestand '%s' uit '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "Aanmaken van een %s-bestand '%s' uit '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 "kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
 "genereren van een web-labels-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2468,171 +2468,218 @@ msgstr "verwerker %d van fase %s, prioriteit %s, is 
gestruikeld"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "fout bij aanmaken van lege %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van lege %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document zonder pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document zonder Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "hernoemen van %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s is meer dan eens uitgevoerd: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node %s -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor LaTeX) is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kan %s niet openen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: opdracht is mislukt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: afsluiten van communicatie is mislukt: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uitvoer is incompatibel met splitsing"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Index-item in @%s met ':' produceert ongeldige Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "pagina-naam met indexitems hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2640,16 +2687,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
@@ -2663,7 +2710,7 @@ msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2684,303 +2731,303 @@ msgstr "lege indexsleutel in @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "foute naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "onjuiste syntax voor argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s: afsluitende scheidingstekens ontbreken: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx hoort niet aan begin van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx hoort na @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s bevat tekst maar geen @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "geen overeenkomende '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "verkeerd geplaatste {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro '%s' wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
 "argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
 "of '\\'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s: ontbrekend argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "onbekende @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "onjuiste coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codering '%s' is geen kanonieke Texinfo-codering"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "onverwerkte coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "leeg argument in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "ontbrekende categorie voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "ontbrekende naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overtollig argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "ontbrekend argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een "
 "@%s-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "lege paginanaam na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "lege menu-itemnaam in '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "lege paginanaam in menu-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in een kop"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen op een @%s-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in een @%s-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2989,14 +3036,14 @@ msgstr ""
 "macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_MACRO_CALL_NESTING aan; "
 "huidige waarde is %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
 "'@rmacro'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3004,238 +3051,238 @@ msgstr ""
 "een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
 "aangeroepen te worden met {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in een lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vóór @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s is nutteloos binnen een alinea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s is niet toegestaan binnen een '@copying'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription buiten een pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in ongeldige context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock buiten een pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb zonder gerelateerd teken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "verkeerd geplaatste }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "verwachtte @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "onverwachte @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3244,201 +3291,201 @@ msgstr ""
 "waardeaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_MACRO_CALL_NESTING aan; "
 "huidige waarde is %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "na commando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "onjuiste syntax voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "fout argument van @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "fout argument van @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "leeg argument van @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @fonttextsize is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argument van @footnotestyle moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argument van @setchapternewpage moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "fout argument van @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
@@ -3478,117 +3525,117 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "verhoging van sectioneringsniveau van @%s, want te laag"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "er is geen hoofdstuksniveaucommando vóór @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s is niet leeg"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "pagina '%s' voor '%s' is '%s' in de sectionering maar niet in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "pagina '%s' is %s voor '%s' in het menu maar niet in de sectionering"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "in pagina '%s' is de pointer voor %s '%s', maar %s is '%s' in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pointer '%s' (voor pagina '%s') verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
@@ -3644,28 +3691,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' voor meta-informatie niet aanmaken: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3675,7 +3722,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3690,47 +3737,47 @@ msgstr "%s: %s: kan taalregel niet ontleden"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: geen uitgelichte taal gevonden"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van invoer: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van uitvoer: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van foutuitvoer: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: fouten: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3739,23 +3786,23 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d scheidingstekens; verwachtte %d, het aantal "
 "fragmenten plus één"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %d items opgehaald in HTML; verwachtte %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat HTML-item voor @%s maar geen taal %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s %s"
@@ -3765,72 +3812,72 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen 
HTML-item voor @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan '%s' niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "latex2html.pm: bewerking produceerde %d items in HTML; verwachtte %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: de map L2H_TMP bevat een dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: de huidge map bevat een dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: opdracht is niet ingesteld"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: afbeelding heeft ongeldige extensie: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: hernoemen van %s naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: einde van @%s-tekst %d is niet gevonden"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: kan fragment %d voor @%s, tekst %d, niet extraheren uit HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet compileren: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet laden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: fout bij laden van %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
@@ -3850,42 +3897,42 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: opdracht is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: afsluiten van communicatie is mislukt: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: einde van %s-item %d voor @%s is niet gevonden"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3893,22 +3940,22 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML; verwachtte %d voor opmaak "
 "%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3929,19 +3976,28 @@ msgstr "kan extensiebestand %s niet lezen"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Vertaalt Texinfo-bestanden naar verschillende andere opmaken.\n"
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt die gelezen kunnen\n"
@@ -3950,99 +4006,99 @@ msgstr ""
 "Dit programma wordt gewoonlijk geïnstalleerd zowel als 'makeinfo'\n"
 "als als 'texi2any'; hun gedrag is identiek.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "General output options:"
 msgid "General options:"
 msgstr "Algemene uitvoeropties:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 #, fuzzy
 #| msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "      --xml                   Texinfo-XML produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  deze hulptekst tonen en stoppen"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               programmaversie tonen en stoppen"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               programmaversie tonen en stoppen"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Selectie van soort uitvoer (standaard wordt Info geproduceerd):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               Docbook-XML produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  HTML produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 EPUB-3 produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 LaTeX produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr "      --plaintext             platte tekst produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   Texinfo-XML produceren"
 
@@ -4057,11 +4113,11 @@ msgstr ""
 "                                controleren van geldigheid van TEXINFO-"
 "BESTAND"
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Algemene uitvoeropties:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4070,7 +4126,7 @@ msgstr ""
 "bestand\n"
 "                                schrijven, eventuele @setfilename's negeren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4087,7 +4143,7 @@ msgstr ""
 "                                Info standaard naar standaarduitvoer "
 "schrijven"
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4096,14 +4152,14 @@ msgstr ""
 "onderdrukken,\n"
 "                                slechts één uitvoerbestand aanmaken"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  (geen) hoofdstuk- en sectienummers produceren"
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4115,7 +4171,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr "  -o, --output=DOEL           uitvoerbestand of uitvoermap"
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4123,22 +4179,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4148,7 +4204,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4157,19 +4213,19 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4182,7 +4238,7 @@ msgstr ""
 "onderdrukken,\n"
 "                                slechts één uitvoerbestand aanmaken"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4190,7 +4246,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4203,12 +4259,12 @@ msgstr ""
 "onderdrukken,\n"
 "                                slechts één uitvoerbestand aanmaken"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4230,96 +4286,96 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTIE            te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
 "herhaald\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4378,7 +4434,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4438,7 +4494,7 @@ msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "fout bij laden van %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4467,7 +4523,7 @@ msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne 
koppelingen: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4476,59 +4532,59 @@ msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "Kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4544,57 +4600,57 @@ msgstr "lege indexsleutel in @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "ongepaarde '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "fout argument van @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "fout argument van @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "fout argument van @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fout argument van @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan %s niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4626,12 +4682,12 @@ msgstr "@\\ hoort alleen voor te komen in mathematische 
context"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 569d1b2338..ec9f12211c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-14 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "    --version               wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2132,18 +2132,18 @@ msgstr "%s: zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "błąd podczas analizy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "błąd podczas czytania %s: %s"
@@ -2218,25 +2218,25 @@ msgstr "@%s `%s' już zostało zdefiniowane"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2248,172 +2248,172 @@ msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "nieznana zmienna konfiguracyjna: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' dla @printindex %s poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' dla @printindex %s poza jakąkolwiek sekcją"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "brak typu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nieznany typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nie znaleziono pliku konfiguracyjnego odwołań html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "Katalog %s jest przestarzały. Zamiast tego należy używać %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Nieznana funkcja ustawiania plików i id: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Nieznana funkcja formatująca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "nazwa pliku węzła zdefiniowanego przez użytkownika nie ustawiona dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s %s na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s ze ścieżki względnej na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s z %s na względną"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "bez ustawiania przyrostka %s w odsyłaczu do podręcznika `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
 "przy generoaniu pliku etykiet WWW"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "nadpisywanie pliku wyjściowego z licencjami js: %s"
@@ -2442,171 +2442,218 @@ msgstr "obsługa %d etapu %s, priorytet %s nie 
powiodła się"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "błąd podczas tworzenia pustego %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pustego %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s `%s' - plik %s do przekierowań istnieje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "konflikt z plikiem całego dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "konflikt z plikiem Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "konflikt z plikiem zdefiniowanym przez użytkownika"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "konflikt z plikiem nieznanego węzła"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "konflikt z plikiem bez znanego źródła"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "konflikt z plikiem @%s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "konflikt z plikiem przekierowania @%s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "konflikt z plikiem @%s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "konflikt z elementem specjalnym %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez węzłów"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez węzła szczytowego."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s zapisano więcej niż raz: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node %s nie powinna zawierać `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "ogranicznik \\verb `%s' (dla LaTeXa) użyty w tekście `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "Nie znaleziono pliku @image `%s' (dla LaTeXa)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu początkowego: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła mającego wpisy w indeksie nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2614,16 +2661,16 @@ msgstr ""
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
 "przeredagować aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
@@ -2637,7 +2684,7 @@ msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2658,297 +2705,297 @@ msgstr "pusty klucz podpunktu %d indeksu w @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "Brak klamry zamykającej @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Brak ograniczającej sekwencji zamykającej @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx nie powinien zaczynać @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musi wystąpić po @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' oczekiwało `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "brak pasującego `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "źle umieszczone {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "w argumencie makra należy używać %s zamiast %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' wywołane ze zbyt dużą liczbą argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostało wywołane z argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Brak argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nieznany @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "błędna nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nieobsługiwana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "pusty argument w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "brak kategorii dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "brak nazwy dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "puste multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "zły argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "brak argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
 "linii @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "pusta nazwa węzła po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić nigdzie wewnątrz tytułów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić nigdzie wewnątrz @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić w linii @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić w bloku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2957,14 +3004,14 @@ msgstr ""
 "za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; obecna wartość %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
 "użyć @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2972,238 +3019,238 @@ msgstr ""
 "@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
 "wywoływane z {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s w pustym multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab przed @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s jest bezużyteczne wewnątrz akapitu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "wiele @nodedescription dla węzła"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu w błędnym kontekście"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "wiele @nodedescriptionblock dla węzła"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "zigorowano wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nie podano argumentu dla @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "źle umieszczone }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "oczekiwano @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "nieoczekiwane @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3212,200 +3259,200 @@ msgstr ""
 "za bardzo zagnieżdżone wywołanie wartości (można to zmienić przez "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; obecna wartość %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "po poleceniu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "niewłaściwa składnia dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s jest przestarzałe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "zignorowano rekurencyjną definicję aliasu %s przez %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "nie można przedefiniować z użyciem @definfoencode: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "zły argument dla @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "puste @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obsługiwane są tylko @fonttextsize 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumentem @footnotestyle musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @setchapternewpage musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie "
 "`%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
@@ -3441,115 +3488,115 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "uwaga: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zwiększanie poziomu sekcji @%s, który jest zbyt mały"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "brak polecenia poziomu rozdziału przed @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "zmniejszanie poziomu sekcji @%s, występującej po niższym elemencie"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie jest pusty"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "odwołanie @%s do nie istniejącego węzła `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "węzeł `%s' nie ma odwołań"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "węzeł %s dla `%s' to `%s` w sekcjonowaniu, ale nie w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "węzeł `%s' to %s dla `%s' w menu, ale nie w sekcjonowaniu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "wskaźnik węzła %s dla `%s' to `%s', ale %s to `%s' w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "wskaźnik %s `%s' (dla węzła `%s') różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "węzeł `%s' występuje w swoich własnych menu"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
@@ -3605,28 +3652,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu meta informacji `%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: błąd readdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: błąd podczas dodawania %s do archiwum"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: błąd zapisu archiwum %s"
@@ -3636,7 +3683,7 @@ msgstr "epub3.pm: błąd zapisu archiwum %s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "`%s' nie jest poprawne dla HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3651,47 +3698,47 @@ msgstr "%s: %s: niezrozumiała linia języka"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s nie znaleziono języka podświetlania składni"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania wejścia: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania wyjścia: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania błędów: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: błędy: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3700,25 +3747,25 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: liczba separatorów %d; oczekiwano %d tj. liczby "
 "fragmentów +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; "
 "oczekiwano %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: wyjście ma element HTML dla @%s, ale nie ma języka %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
@@ -3728,73 +3775,73 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu 
HTML dla @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć pliku LaTeXowego %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: katalog L2H_TMP zawiera kropkę"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: katalog bieżący zawiera kropkę"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: nie ustawiono polecenia"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrazek ma błędne rozszerzenie: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: nie znaleziono końca tekstu @%s %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: nie udało się wydobyć fragmentu %d dla @%s tekstu %d z HTML-a"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można skompilować %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można załadować %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: błąd podczas wczytywania %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
@@ -3814,42 +3861,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: nieznany typ konwersji dla @tex: %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nieznany typ konwersji dla @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu początkowego: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: nie znaleziono końca elementu %s %d dla @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3857,22 +3904,22 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d "
 "dla formatu %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: licznik wyjścia UNDEF; oczekiwano %d dla @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie oczekiwano elementów w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3895,19 +3942,28 @@ msgstr "nie można odczytać pliku rozszerzenia %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Tłumaczenie źródłowej dokumentacji Texinfo do różnych innych formatów,\n"
 "domyślnie plików Info nadających się do czytania pod Emacsem lub "
@@ -3917,11 +3973,11 @@ msgstr ""
 "Ten program jest zainstalowany wspólnie jako `makeinfo' oraz `texi2any';\n"
 "zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Opcje ogólne:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -3930,44 +3986,44 @@ msgstr ""
 "                                kluczowych w dokumencie wyjściowym\n"
 "                                (domyślnie C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 "      --error-limit=ILE       zakończenie po ILU błędach (domyślnie %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 "      --force                 zachowanie wyjścia nawet w przypadku błędów."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "      --help                  wyświetlenie tego opisu i zakończenie."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 "      --no-validate           pominięcie sprawdzania poprawności odwołań "
 "węzła."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr "      --no-warn               pominięcie ostrzeżeń (ale nie błędów)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=KATALOG      szukanie plików startowych także w KATALOGU."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=PLIK        wczytanie PLIKU aby zmodyfikować zachowanie\n"
 "                                domyślne."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -3976,45 +4032,45 @@ msgstr ""
 "konfiguracyjnej\n"
 "                                ZM na wartość WART."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        wypisanie nazw włączanych plików."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               wyjaśnianie, co się dzieje."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 "      --version               wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Wybór formatu wyjściowego (domyślnie tworzone jest Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               wyjście w formacie Docbook XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  wyjście w formacie HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 wyjście w formacie EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 wyjście w formacie LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 "      --plaintext             wyjście w postaci czystego tekstu zamiast Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   wyjście w formacie Texinfo XML."
 
@@ -4027,11 +4083,11 @@ msgstr ""
 "wyjścia,\n"
 "                                po sprawdzeniu poprawności PLIKU-TEXINFO."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Ogólne opcje wyjścia:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4039,7 +4095,7 @@ msgstr ""
 "  -E, --macro-expand=PLIK     zapis źródła z rozwiniętymi makrami do PLIKU,\n"
 "                                z pominięciem wszystkich @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4059,7 +4115,7 @@ msgstr ""
 "wyjście\n"
 "                                w przypadku tworzenia Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4068,7 +4124,7 @@ msgstr ""
 "                                wygenerowanie tylko jednego pliku "
 "wyjściowego."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4076,7 +4132,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  zapisywanie numerów rozdziałów i sekcji;\n"
 "                                domyślnie włączone."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4097,7 +4153,7 @@ msgstr ""
 "                                W innym przypadku CEL to nazwa pliku\n"
 "                                wyjściowego."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4109,17 +4165,17 @@ msgstr ""
 "                                wyjścia Info i czystego tekstu w oparciu\n"
 "                                o kodowanie dokumentu."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       nadpisanie --disable-encoding (domyślne)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Opcje dla Info i czystego tekstu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4127,7 +4183,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=ILE       łamanie linii Info po ILU znakach (domyślnie "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4143,7 +4199,7 @@ msgstr ""
 "którym\n"
 "                                zostały zdefiniowane (domyślne)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4158,7 +4214,7 @@ msgstr ""
 "zachowanie\n"
 "                                istniejących wcięć."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4166,11 +4222,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ROZMIAR    podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4183,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 "                                wygenerowanie tylko jednego pliku "
 "wyjściowego."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4191,7 +4247,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4204,12 +4260,12 @@ msgstr ""
 "                                wygenerowanie tylko jednego pliku "
 "wyjściowego."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4231,42 +4287,42 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCJA            przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
 "powtarzać.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Opcje dla pliku wejściowego:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 " -D ZMIENNA                   zdefiniowanie ZMIENNEJ, tak jak przez @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'ZMIENNA WARTOŚĆ'         zdefiniowanie ZMIENNEJ na WARTOŚĆ\n"
 "                                (jeden argument powłoki)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I KATALOG                   dołączenie KATALOGU do wyszukiwań @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P KATALOG                   wstawienie KATALOGU do wyszukiwań @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U ZMIENNA                   usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Warunkowe przetwarzanie wejścia:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4275,24 +4331,24 @@ msgstr ""
 "jest\n"
 "                      generowany Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          przetwarzanie @ifhtml i @html nawet jeśli nie jest\n"
 "                      generowany HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 "  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet jeśli nie jest generowane "
 "Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         przetwarzanie @iflatex i @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
@@ -4300,43 +4356,43 @@ msgstr ""
 "generowany\n"
 "                      czysty tekst."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           przetwarzanie @iftex i @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           przetwarzanie @ifxml i @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    nieprzetwarzanie tekstu @ifdocbook i @docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       nieprzetwarzanie tekstu @ifhtml i @html."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       nieprzetwarzanie tekstu @ifinfo."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      nieprzetwarzanie tekstu @iflatex i @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  nieprzetwarzanie tekstu @ifplaintext."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        nieprzetwarzanie tekstu @iftex i @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        nieprzetwarzanie tekstu @ifxml i @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodują przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT."
@@ -4396,7 +4452,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4453,7 +4509,7 @@ msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4482,7 +4538,7 @@ msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników 
wewnętrznych %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku rozmiarów elementów %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4490,52 +4546,52 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: zarejestrowanych otwartych, nie zamkniętych sekcji: %zu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "zarejestrowanych treści wstawionych: %zu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "treść wstawiona z lewej powiązana z %s: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "treść wstawiona z lewej %p: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "powiązana treść wstawiona z lewej: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "błąd podczas otwierania %s do odczytu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zapisu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "błąd zamykania %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
@@ -4550,57 +4606,57 @@ msgstr "pusty klucz podpunktu %zu indeksu w @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "nie znaleziono lokalizacji sortowania: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "niedopasowane `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "zły argument dla @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
@@ -4630,12 +4686,12 @@ msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście 
matematycznym"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ nie powinno wystąpić na końcu argumentu polecenia wierszowego"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e613501191..b8c9681e0c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               Mostrar informação da versão e sair"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2160,18 +2160,18 @@ msgstr "%s: renomeação %s falhou: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s não é um código de região válido"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2251,25 +2251,25 @@ msgstr "@%s \"%s\" anteriormente definido"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "eis a definição anterior como @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2282,175 +2282,175 @@ msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: variável %s desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não está convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo não reconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadeia não fechada no ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminada em ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Ficheiro css %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 "impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
 "gerar ficheiro de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2481,177 +2481,224 @@ msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao copiar %s para %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem nó de topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "renomeação %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s imprimido mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: impossível abrir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: fecho das comunicações falhou: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: impossível regressar à pasta inicial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com a divisão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em @%s com : produz um Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2659,16 +2706,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
 "para o evitar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 
@@ -2682,7 +2729,7 @@ msgstr "impossível ler %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2704,303 +2751,303 @@ msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errada pra o agrgumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s com sequência de delimitador em falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não devia começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas não @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" esperado \"%s\", obtido \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s obtido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "sem \"@end %s\" correspondente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava chavetas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "\"%c%s\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro \"%s\" chamada com demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro \"%s\" declarada sem argumento chamada com um argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ em expansão @%s a seguir a \"%s\" em vez de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s co argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errado para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "a codificação \"%s\" não é uma codificação texinfo canónica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vazio em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento supérfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s co argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "comando @%s não aceitando argumentos na chaveta não devia estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nó externo usado para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nome de nó vazio após expansão \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nó vazio em entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3012,252 +3059,252 @@ msgstr ""
 "chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
 "sobrepor; valor actual %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "não é permitida a chamada recursiva da macro %s; use @rmacro, se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero o mais de um argumento devia ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s só devia aparecer num título ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas colunas em item de multi-tabela (máximo: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "a ignorar @tab fora de multi-tabela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@copying\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sem carácter associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão  \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "sem argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro \"%s\" anteriormente definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "eis a definição anterior de \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinir comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3269,207 +3316,207 @@ msgstr ""
 "chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
 "sobrepor; valor actual %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando \"%s\" desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não deve ser seguido de nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "bandeira não definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nome errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s é obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "argumento errado para @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argumento errado para @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice %s reservado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Só @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento @footnotestyle tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @setchapternewpage tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argumento errado para @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
@@ -3506,19 +3553,19 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "a elevar o nível da secção de @%s, que é muito baixo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "sem comando de nível de capítulo antes de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
@@ -3526,97 +3573,97 @@ msgstr ""
 "baixo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referência @%s a nó não existente \"%s\""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nó \"%s\" não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "o nó %s para \"%s\" é \"%s\" nas secções mas não no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "o nó \"%s\" é %s para \"%s\" no menu, mas não nas secções"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "o nó %s ponteiro para \"%s\" é \"%s\" mas %s é \"%s\" no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "o nó \"%s\" tem um item de menu \"%s\" em falta, apesar de ser o seu alvo Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ponteiro \"%s\" (para o nó \"%s\") diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "referência %s a \"%s\" não existente"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para \"%s\", diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
@@ -3680,31 +3727,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3714,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3731,52 +3778,52 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: impossível 
analisar linha de linguagem"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3785,12 +3832,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, o número de fragmentos "
 "+1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3800,14 +3847,14 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: o processamento produziu %d itens em HTML; "
 "esperados %d, o número de itens encontrados no documento"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: a saída tem um item HTML para @%s mas nenhuma linguagem "
 "%s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s %s"
@@ -3817,7 +3864,7 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item 
HTML para @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir ficheiro latex %s para escrita: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3827,49 +3874,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o "
 "número de itens encontrados no documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: a pasta L2H_TMP contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: a pasta actual contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: imagem com extensão inválida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: renomear %s como %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3879,24 +3926,24 @@ msgstr ""
 "l2h: impossível extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d de "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível carregar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s para escrita: %s"
@@ -3916,43 +3963,43 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível regressar à pasta inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fecho das comunicações falhou: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3963,18 +4010,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4011,19 +4058,28 @@ msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "a ignorar o valor TEXINFO_OUTPUT_FORMAT \"%s\" desconhecido\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... FICH-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Traduz documentação fonte Texinfo em vários outros formatos, por "
 "predefinição\n"
@@ -4032,103 +4088,103 @@ msgstr ""
 "Este programa é habitualmente instalado como \"makeinfo\" e \"texi2any\";\n"
 "o comportamento é idêntico e não depende do nome instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Inserir conclusão"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  Mostrar esta ajuda e sair"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               Mostrar informação da versão e sair"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               Mostrar informação da versão e sair"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -4140,17 +4196,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4162,7 +4218,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4175,13 +4231,13 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            en vez da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4193,7 +4249,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4201,22 +4257,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4226,7 +4282,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4235,17 +4291,17 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4258,7 +4314,7 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            en vez da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4266,7 +4322,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4279,12 +4335,12 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            en vez da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4305,98 +4361,98 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            passa OPÇÃO a texi2dvi; pode ser repetida.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4458,7 +4514,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4521,7 +4577,7 @@ msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4550,7 +4606,7 @@ msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas 
%s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4559,59 +4615,59 @@ msgstr ""
 "%s: o argumento --paragraph-indent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", "
 "não \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "nome de índice %s reservado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4628,58 +4684,58 @@ msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "\"@end %s\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argumento errado para @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argumento errado para @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento errado para @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento errado para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossível localizar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: impossível abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part não devia estar associado com @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser associadas com nós"
@@ -4709,12 +4765,12 @@ msgstr "@\\ só devia aparecer em contexto matemático"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a584d7644..6a40f9aba4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               mostre informações de versão e saia"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2176,18 +2176,18 @@ msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s é um código de região inválido"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2266,25 +2266,25 @@ msgstr "@%s `%s' definido anteriormente"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2297,176 +2297,176 @@ msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: variável desconhecida %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo omitido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ação desconhecida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sequência de caracteres aberta no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminado no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Arquivo CSS %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 "caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
 "arquivo de rótulos web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2498,177 +2498,224 @@ msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s 
falhou"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem o nodo de nível mais alto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "saída @%s mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: incapaz de retornar ao diretório inicial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com quebra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em %s com : produz Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2676,16 +2723,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
 "forma a evitar que isso ocorra novamente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 
@@ -2699,7 +2746,7 @@ msgstr "não posso ler %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2721,303 +2768,303 @@ msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s exige um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "formato do argumento @%s errônea ou vazia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errônea para argumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s faltando fechamento da chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s omitido fechamento de delimitador de sequência: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não deve começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas nenhum @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' espera `%s', mas recebeu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s recebido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "não coincide `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "perdido {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperado chaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "não coincidiu `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro `%s' chamada com muitos argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro `%s' declarada sem argumento foi chamado com argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ na expansão @%s seguiu `%s' ao invés de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argumento @%s falando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errôneo a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codificação `%s' não é uma codificação canônica do texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vazio em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes podem não ser associadas a nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "omitida a categoria de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "omitido o nome para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento desnecessário para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "argumento @%s falando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "o comando @%s sem aceitar argumento entre chaves não deve estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nodo externo usado para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nome de nodo vazio após expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nodo vazio na entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3029,251 +3076,251 @@ msgstr ""
 "chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
 "para aumentá-la; o valor atual é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chamada recursiva à macro %s não é permitida; use @rmacro se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero mais que um argumento deve ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em cabeçalho ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não é significativo dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "muitas colunas em item de tabela múltipla (o máximo é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando @tab fora de tabela múltipla"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de bloco `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author sem significado fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "2verb sem caractere associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorando multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "omitido }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s deve somente aparecer no início de uma linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro `%s' já definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "a definição já existente de `%s' é"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinindo o comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3285,199 +3332,199 @@ msgstr ""
 "chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
 "para aumentá-la; o valor atual é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando desconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "sinalizador indefinido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nome errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em um começo de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumento supérfluo para nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle deve somente aceitar um @-commandcomo argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argumento inadequado a @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fração de coluna não um número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Somente @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "o argumento a @footnotestyle deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento a @setchapternewpage deve ser `on', `off' ou `odd', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
@@ -3514,117 +3561,117 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "elevando o nível de seção de @%s que é muito baixo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nenhum comando capítulo-nível antes de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descendo o nível de seção de @%s aparece após um elemento inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referencia a um nodo não existente `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodo `%s' não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodo `%s' precisa de um item de menu para `%s' apesar de ser seu alvo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s aponta `%s' (para o nodo `%s') diferente de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referencia a `%s' o qual não existe"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente do %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
@@ -3688,31 +3735,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3722,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3739,54 +3786,54 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: linha de linguagem 
indisponível"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3794,13 +3841,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, número de fragmentos +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3810,13 +3857,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
 "número de itens encontrado no documento"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3827,7 +3874,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para 
@%s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir o arquivo latex %s para gravação: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3837,49 +3884,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
 "número de itens encontrado no documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: o diretório L2H_TMP contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: o diretório atual contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: a imagem tem uma extensão inválida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: renomear %s para %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fim de item @%s que é %d não foi encontrado"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3889,24 +3936,24 @@ msgstr ""
 "l2h: não posso extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d a "
 "partir do HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso chamar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s para escrita: %s"
@@ -3926,44 +3973,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: incapaz de retornar ao diretório inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3974,18 +4021,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3995,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4022,19 +4069,28 @@ msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignorando valor desconhecido da TEXINFO_OUTPUT_FORMAT variável `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO-TEXI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Traduz o código fonte da documentação Texinfo para vários outros formatos, "
 "por padrão\n"
@@ -4044,103 +4100,103 @@ msgstr ""
 "Esse programa está instalado ou como `makeinfo' ou como `texi2any';\n"
 "o comportamento é idêntico, e não do nome de instalação.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert completion"
 msgid "General options:"
 msgstr "Insira conclusão"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  exibe esta ajuda e sai"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               mostre informações de versão e saia"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               mostre informações de versão e saia"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -4152,17 +4208,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4174,7 +4230,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4187,13 +4243,13 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            ao invés da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4205,7 +4261,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4213,22 +4269,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4238,7 +4294,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4247,17 +4303,17 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4270,7 +4326,7 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            ao invés da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4278,7 +4334,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4291,12 +4347,12 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            ao invés da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4317,98 +4373,98 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            informa OPÇÃO ao texi2dvi; pode ser repetido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4472,7 +4528,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split algumacoisa.texi   grava um único arquivo Info mesmo "
 "grande\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4534,7 +4590,7 @@ msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4563,7 +4619,7 @@ msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos 
%s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4572,59 +4628,59 @@ msgstr ""
 "%s: o argumento de --paragraph-indent deve ser numeric/`none'/`asis', não "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "nome de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4641,58 +4697,58 @@ msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "não coincidiu `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argumento inadequado a @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: não encontro %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: não consigo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part não deve ser associado a @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar associadas a nodos"
@@ -4722,12 +4778,12 @@ msgstr "@\\ deve somente aparecer em ambiente 
matemático"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry deve somente ocorrer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s inadequado ou vazio: "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fca7afd474..9dc0b8ee4b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-14 18:54+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 "    --version               afișează informații despre versiune și iese"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: lipsește fișierul argument\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2300,18 +2300,18 @@ msgstr "%s: redenumirea %s a eșuat: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: eroare la închiderea ieșirii standard: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbă valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de regiune valid"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "eroare la analizarea %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "eroare la citirea %s: %s"
@@ -2386,25 +2386,25 @@ msgstr "@%s „%s” definit anterior"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aici este definiția anterioară ca @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2416,176 +2416,176 @@ msgstr "eroare la închiderea %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "variabilă de personalizare necunoscută: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nu s-a putut crea directorul „%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului text al imaginii %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fișierul @image „%s” nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fișierul @image „%s” nu a fost găsit, utilizând „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "fișierul @image „%s” (pentru HTML) nu a fost găsit, utilizând „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formatul brut %s nu este convertit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 "intrarea pentru indexul „%s” pentru @printindex %s în afara oricărui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 "intrarea pentru indexul „%s” pentru @printindex %s în afara oricărei secțiuni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nu s-a putut deschide fișierul de configurare a referințelor html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "tipul lipsește"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tip nerecunoscut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "eroare la închiderea fișierului de configurare a referințelor html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nu s-a putut găsi fișierul de configurare a referințelor html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "Directorul %s este depreciat. Utilizați %s în schimb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Funcție necunoscută pentru a configura fișierul și identificatorul: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Funcție de formatare necunoscută: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "șir neînchis în fișierul css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "„--css-include” s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nu s-a terminat în fișierul CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fișierul CSS %s nu a fost găsit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nu s-a putut deschide „--include-file” %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "numele fișierului de nod definit de utilizator, nu este definit pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "se restabilește ruta fișierului %s dintr-o rută relativă la %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la o rută relativă"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "nu definiți sufixul %s în referința pentru manualul „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nu a fost găsită nicio intrare htmlxref.cnf pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nu are sens pentru ieșirea nedivizată"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 "nu se poate folosi ruta absolută sau adresa URL „%s” pentru "
 "JS_WEBLABELS_FILE atunci când se generează fișierul de etichete web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "se suprascrie fișierul de ieșire cu licențe js: %s"
@@ -2615,171 +2615,218 @@ msgstr "gestionarul %d din etapa %s cu prioritatea 
%s, a eșuat"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eroare la copierea lui %s în %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "eroare la crearea unui %s gol: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea unui %s gol: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trebuie să specificați un titlu cu o comandă de titlu sau @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s „%s” fișierul %s pentru redirecționare există"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "conflict cu întregul document al fișierului"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "conflict cu fișierul „Sup”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "conflict cu fișierul definit de utilizator"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "conflict cu un fișier de nod necunoscut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "conflict cu un fișier fără sursă cunoscută"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "conflict cu @%s fișierul „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "conflict cu fișierul de redirecționare @%s „%s”."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "conflict cu @%s fișierul „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "conflict cu elementul special %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului nodului de redirecționare %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document fără noduri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document fără nod Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "redenumirea %s a eșuat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s iese mai mult de o dată: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s în afara oricărui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "numele de referință încrucișată @% s nu trebuie să conțină „:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "numele nodului @%s nu trebuie să conțină „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xref trebuie să fie urmat de «.» sau «,», nu de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xref trebuie să fie urmat de «.» sau «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "numele @node nu trebuie să conțină «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "numele @node %s nu trebuie să conțină «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "delimitator de verbe „%s” (pentru LaTeX) folosit în textul „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "fișierul @image „%s” (pentru LaTeX) nu a fost găsit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nu s-a putut deschide %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: schimbarea la directorul %s a eșuat: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: lipsește fișierul de ieșire: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: comanda a eșuat: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: închiderea comunicării a eșuat: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: lipsește fișierul de ieșire: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nu se poate reveni la directorul inițial: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: ieșirea este incompatibilă cu divizarea"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Intrarea de index în @%s cu : produce Info nevalide: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "intrarea pentru indexul „%s” în afara oricărui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "numele nodului cu intrări de index nu trebuie să conțină „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nu s-a putut găsi fișierul @image „%s.txt” și nici un text alternativ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2787,16 +2834,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produce o referință încrucișată falsă în Info; reformulați "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie să conțină „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie să conțină „:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "numele intrării din meniu nu trebuie să conțină „:”"
 
@@ -2810,7 +2857,7 @@ msgstr "nu s-a putut citi %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2831,298 +2878,298 @@ msgstr "sub-intrare de index goală %d cheie în @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s necesită un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nume greșit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formal @%s greșit sau gol: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxă greșită pentru argumentul @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s găsit înainte de acolada de închidere a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s găsit înainte de acolada de închidere a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s lipsește acolada de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s lipsește secvența delimitatoare de închidere: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx nu trebuie să înceapă cu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx trebuie să fie după @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s are text, dar nu are @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end” se aștepta la „%s”, dar s-a găsit „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s găsit înainte de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "nicio potrivire „@end %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ plasată greșit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s se așteptau acolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "„%c%s” fără pereche"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "utilizați %s în loc de %s în argumentul macrocomenzii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macrocomanda „%s” apelată cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macrocomanda „%s” declarată fără argument apelată cu un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ din extinderea @%s este urmat de „%s” în loc de numele parametrului sau \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s lipsește argumentul"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s necunoscut"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argument greșit pentru @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codificare greșit „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codificarea „%s” nu este o codificare texinfo canonică"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codificare negestionat „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument gol în @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s după primul element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s are sens numai pe o linie @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, dar părțile nu pot să fie asociate cu noduri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "lipsește categoria pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "lipsește numele pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument neașteptat pe linia @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tabel multiplu gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument de prisos pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argument greșit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "argumentul @%s lipsește"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "comanda @%s care nu acceptă argument între acolade nu ar trebui să fie pe "
 "linia @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comanda de accentuare „@%s” nu este permisă ca argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxa pentru un nod extern folosit pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nume de nod gol după expandarea „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nume gol al intrării de meniu în „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "numele nodului gol în intrarea din meniu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s nu ar trebui să apară nicăieri în legendă"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s nu ar trebui să apară nicăieri în  @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s nu ar trebui să apară pe linia @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s nu ar trebui să apară în blocul @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3131,251 +3178,251 @@ msgstr ""
 "apelul macro este suprapus prea profund (ajustați valoarea lui "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING dacă este necesar; valoarea curentă este %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "apelul recursiv al macrocomenzii %s nu este permis; utilizați @rmacro dacă "
 "este necesar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definit cu zero sau mai mult de un argument ar trebui invocat cu {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s ar trebui să apară numai în antet sau în nota de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s ar trebui să apară numai în context matematic"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului „@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s în tabelul multiplu gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab înainte de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "prea multe coloane într-un element multi-tabel (max. %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "se ignoră @tab în afara tabelului multiplu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s în afara tabelului sau a listei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s este inutil în interiorul unui paragraf"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nu este permis în interiorul blocului „@copying”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "multiple noduri @nodedescription"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription în afara oricărui nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s ar trebui să apară doar într-o intrare de index"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "nu sunt permise mai mult de două niveluri de subintrare de index"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "trebuie să fie după „@%s” pentru a utiliza „@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nu are sens în afara mediilor „@titlepage” și „@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory după primul nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry după primul nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu în context nevalid"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "multiple noduri @nodedescriptionblock"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock în afara oricărui nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb fără caracterul asociat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în afara mediului „@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s ar trebui să fie chiar sub „@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "se ignoră multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "comanda @%s lipsește un nod sau un argument manual extern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "în @%s nume de referință încrucișată gol după expandarea „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "în @%s titlu de referință încrucișată gol după expandarea „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipsește argumentul numelui fișierului"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless așteaptă „i” sau „j” ca argument, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s lipsește primul argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "niciun argument specificat pentru @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "cifre non-hexazecimale în argumentul pentru @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "mai puțin de patru cifre hexazecimale în argumentul pentru @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumentul pentru @U depășește maximul Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "comanda @%s nu acceptă argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} plasată greșit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "se aștepta @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ar trebui să apară doar la începutul unei linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macrocomanda „%s” a fost definită anterior"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiția anterioară a lui „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "se redefinește comanda limbajului Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neașteptat @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3384,198 +3431,198 @@ msgstr ""
 "apelul macro este suprapus prea profund (ajustați valoarea lui "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING dacă este necesar; valoarea curentă este %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comandă necunoscută „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comanda „@%s” nu trebuie să fie urmată de o nouă linie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "sintaxă incorectă pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s este învechit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s ar trebui să apară doar la începutul unei linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumente de prisos pentru nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set necesită un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear necesită un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro necesită un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant în linia @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle ar trebui să accepte doar o comandă @ ca argument, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comanda de mediu %s ca argument pentru @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "definiția alias-ului recursiv de la %s la %s ignorată"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "nu se poate redefini cu @definfoenclose: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argument greșit pentru @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argument gol în @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracțiunea de coloană nu este un număr: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumentul @sp trebuie să fie numeric, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nume de index rezervat %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "index de origine necunoscută în @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "index de destinație necunoscut în @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ar face ca %s să fuzioneze cu el însuși, se ignoră"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "index necunoscut „%s” în @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimarea unui index „%s” îmbinat în altul, „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex înainte de începerea documentului: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Numai @fonttextsize 10 sau 11 este acceptat, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumentul @footnotestyle trebuie să fie „separate” sau „end”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentul @setchapternewpage trebuie să fie „on”, „off” sau „odd”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argument greșit pentru @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentul @paragraphindent trebuie să fie numeric/„none”/„asis”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentul @firstparagraphident trebuie să fie „none” sau „insert”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumentul @exampleindent trebuie să fie numeric/„asis”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "se aștepta @%s „on” sau „off”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentul @kbdinputstyle trebuie să fie „code”/„example”/„distinct”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumentul @allowcodebreaks trebuie să fie „true” sau „false”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentul @urefbreakstyle trebuie să fie „after”/„before”/„none”, nu „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg trebuie să fie „top” sau „bottom”, nu „%s”"
@@ -3611,118 +3658,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "avertisment: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "se ridică nivelul de secțiune al lui @%s, care este prea scăzut"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nicio comandă la nivel de capitol înainte de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "se coboară nivelul de secțiune al lui @%s care apare după un element inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nicio comandă de secționare asociată cu @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nu este gol"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referință la nodul inexistent „%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "numele nodului „%s” de la intrarea @%s, este diferit de numele %s „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodul „%s” nu are referință"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodul %s pentru „%s” este „%s” în secțiune, dar nu în meniu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodul „%s” este %s pentru „%s” în meniu, dar nu în secțiune"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "în nodul %s indicatorul pentru „%s” este „%s”, dar %s este „%s” în meniu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodul „%s” nu are un element de meniu pentru „%s” în ciuda faptului că este "
 "ținta „Up” a acestui element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "indicatorul %s „%s” (pentru nodul „%s”) este diferit de numele %s „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s face referire la un inexistent „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pentru „%s”, diferit de numele %s „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "nodul „%s” apare în propriile sale meniuri"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nu s-a putut proteja caracterul diez „#” în @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eroare la închiderea %s: %s"
@@ -3778,28 +3825,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "nu s-a putut crea directorul de meta-informații „%s”: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: eroare la închiderea %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: eroare readdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: eroare la adăugarea lui %s în arhivă"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: eroare la scrierea arhivei %s"
@@ -3809,7 +3856,7 @@ msgstr "epub3.pm: eroare la scrierea arhivei %s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "„%s” nu este valabil pentru HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3824,47 +3871,47 @@ msgstr "%s: %s: nu se poate analiza linia de limbă"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: nu a fost găsită nicio limbă evidențiată"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: eroare la închiderea intrării: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: eroare la închiderea ieșirii: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: eroare la închiderea erorilor: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: erori: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: eroare la închiderea %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: comanda nu a reușit: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3873,25 +3920,25 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separatori; se aștepta %d, numărul de fragmente "
 "+1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: sfârșitul elementului @%s %d nu a fost găsit"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: s-au preluat %d elemente în HTML; se așteptau %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: ieșirea are un element HTML pentru @%s, dar nicio limbă "
 "%s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3902,72 +3949,72 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nu s-a putut deschide fișierul latex %s pentru scriere: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "latex2html.pm: procesarea a produs %d elemente în HTML; se aștepta %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: directorul L2H_TMP conține un punct"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: directorul curent conține un punct"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: comanda nu este configurată"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comanda nu a reușit: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: imaginea are extensia nevalidă: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: redenumirea lui %s ca %s a eșuat: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: sfârșitul textului @%s %d nu a fost găsit"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: nu s-a putut extrage fragmentul %d pentru @%s, text %d, din HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: nu s-a putut compila %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nu s-a putut încărca %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: eroare la încărcarea %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
@@ -3987,42 +4034,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: tip de conversie necunoscut pentru 
@tex: %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: tip de conversie necunoscut pentru @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: schimbarea la directorul %s a eșuat: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nu se poate reveni la directorul inițial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lipsește fișierul de ieșire: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comanda a eșuat: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: închiderea comunicării a eșuat: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm:: sfârșitul elementului %s %d pentru @%s, nu a fost găsit"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -4030,22 +4077,22 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: procesarea a produs %d elemente în HTML; se aștepta %d, pentru "
 "formatul %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ieșirea nu are niciun element HTML pentru @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: contor de ieșire UNDEF; era așteptat %d pentru @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: nu există elemente așteptate în document pentru @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4068,19 +4115,28 @@ msgstr "nu s-a putut citi fișierul cu extensia %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "se ignoră valoarea nerecunoscută TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s”\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]... FIȘIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Translatează documentația sursă Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fișiere Info potrivite pentru citirea online cu Emacs sau lectorul Info "
@@ -4089,11 +4145,11 @@ msgstr ""
 "Acest program este instalat în mod obișnuit ca „makeinfo” și „texi2any”;\n"
 "comportamentul este identic, și nu depinde de numele instalat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Opțiuni generale:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -4102,48 +4158,48 @@ msgstr ""
 "                              cuvintelor cheie Texinfo pentru documentul\n"
 "                              de ieșire (implicit C)"
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 "      --error-limit=NUMĂR     renunță după NUMĂRUL de erori (implicit %d)"
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 "      --force                 păstrează rezultatul chiar dacă există erori"
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "      --help                  afișează acest mesaj de ajutor și iese"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 "      --no-validate           suprimă validarea referințelor încrucișate "
 "ale\n"
 "                              nodurilor"
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 "      --no-warn               suprimă avertismentele (dar nu și erorile)"
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=DIRECTOR     caută, de asemenea, fișiere de inițializare\n"
 "                              în DIRECTOR"
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=FIȘIER      încarcă FIȘIERUL pentru a modifica "
 "comportamentul\n"
 "                              implicit"
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -4152,52 +4208,52 @@ msgstr ""
 "                              stabilește variabila de personalizare VAR,\n"
 "                              la valoarea VAL"
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        afișează numele fișierelor incluse"
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               explică ceea ce se face"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 "      --version               afișează informații despre versiune și iese"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Selectarea formatului de ieșire (implicit este de a produce Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 "      --docbook               generează datele de ieșire în format XML "
 "Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 "      --html                  generează datele de ieșire în format HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 "      --epub3                 generează datele de ieșire în format EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 "      --latex                 generează datele de ieșire în format LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 "      --plaintext             generează datele de ieșire în format de text "
 "simplu,\n"
 "                              în loc de Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 "      --xml                   generează datele de ieșire în format XML "
@@ -4214,11 +4270,11 @@ msgstr ""
 "                              după verificarea validității FIȘIERULUI-"
 "TEXINFO."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Opțiuni generale de ieșire:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4227,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 "FIȘIER,\n"
 "                              ignorând orice @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4249,7 +4305,7 @@ msgstr ""
 "în\n"
 "                              mod implicit la ieșirea standard."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4257,7 +4313,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              suprimă orice divizare a ieșirii; generează\n"
 "                              un singur fișier de ieșire."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4265,7 +4321,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  afișează numerele de capitol și de secțiuni;\n"
 "                              implicit este activată."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4286,7 +4342,7 @@ msgstr ""
 "                              de ieșire acolo.  În caz contrar, DESTINAȚIE\n"
 "                              denumește fișierul de ieșire."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4298,17 +4354,17 @@ msgstr ""
 "                              în ieșirea Info și în textul simplu pe baza\n"
 "                              codificării documentului."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       suprascrie „--disable-encoding” (implicit)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Opțiuni pentru Info și text simplu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4316,7 +4372,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=NUMĂR     întrerupe liniile Info la NUMĂRul de coloane\n"
 "                              (implicit %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4334,7 +4390,7 @@ msgstr ""
 "(aceasta\n"
 "                              este valoarea implicită)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4348,7 +4404,7 @@ msgstr ""
 "este\n"
 "                              „asis”, păstrează indentarea existentă."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4356,11 +4412,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUMĂR      divide fișierele Info la dimensiunea NUMĂR\n"
 "                              (implicit %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4372,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              suprimă orice divizare a ieșirii; generează\n"
 "                              un singur fișier de ieșire."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4380,7 +4436,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4392,12 +4448,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              suprimă orice divizare a ieșirii; generează\n"
 "                              un singur fișier de ieșire."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4418,36 +4474,36 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPȚIUNEA         pasează OPȚIUNEA la texi2dvi; poate fi "
 "repetată.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Opțiuni pentru fișierul de intrare:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 " -D VAR                       definește variabila VAR, precum se face cu "
 "@set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'VAR VAL'                 definește variabila VAR la valoarea VAL\n"
 "                              (un argument de shell)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I DIR                       adaugă directorul DIR la ruta de căutare "
 "@include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P DIR                       adaugă directorul DIR înaintea rutei de "
 "căutare\n"
 "                              @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
@@ -4455,11 +4511,11 @@ msgstr ""
 "precum\n"
 "                              se face cu @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Procesarea condiționată a datelor de intrare:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4467,64 +4523,64 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       procesează @ifdocbook și @docbook chiar dacă\n"
 "                      nu generează Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          procesează @ifhtml și @html chiar dacă nu generează HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          procesează @ifinfo chiar dacă nu generează Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         procesează @iflatex și @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     procesează @ifplaintext chiar dacă nu generează text "
 "simplu."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           procesează @iftex și @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           procesează @ifxml și @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    nu procesează textul @ifdocbook și @docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       nu procesează textul @ifhtml și @html."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       nu procesează textul @ifinfo."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      nu procesează textul @iflatex și @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  nu procesează textul @ifplaintext."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        nu procesează textul @iftex și @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        nu procesează textul @ifxml și @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 "  De asemenea, pentru opțiunile „--no-ifFORMAT”, nu procesează textul "
@@ -4586,7 +4642,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fișier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4651,7 +4707,7 @@ msgstr "eroare la încărcarea %s: %s"
 # după cîte am investigat în traducerile făcute de
 # alte echipe, și în textul sursă, pare să fie vorba
 # de numele fișierului care nu a fost dat ca argument
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4681,7 +4737,7 @@ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr ""
 "%s: eroare la închiderea fișierului cu dimensiunea elementelor %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4690,52 +4746,52 @@ msgstr ""
 "%s: argumentul opțiunii „--paragraph-indent” trebuie să fie numeric/"
 "„none”/“asis”, nu „%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu secțiuni deschise înregistrate care nu au fost închise"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu conținut inline înregistrat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "conținut inline rămas asociat cu %s: „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "conținut inline rămas al %p: „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "conținut inline rămas asociat: „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "eroare la deschiderea %s pentru citire: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "nu se poate deschide %s pentru scriere: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului CSS %s: %s"
@@ -4750,57 +4806,57 @@ msgstr "sub-intrare de index goală %zu cheie în @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "configurația regională de colaționare nu a fost găsită: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "„@end %s” fără pereche"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argument greșit pentru @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argument greșit pentru @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argument greșit pentru @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argument greșit pentru @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nu s-a putut găsi %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename după primul element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions are sens numai pe o linie @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part nu trebuie asociat cu @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, dar părțile nu pot fi asociate cu noduri"
@@ -4830,12 +4886,12 @@ msgstr "@\\ ar trebui să apară numai în context 
matematic"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ nu trebuie să apară la sfârșitul argumentului liniei de comandă"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry ar trebui să apară numai într-o intrare de index"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argument formal @%s greșit sau gol: "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7a165f0eb7..211a15c9d1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               показать номер версии и завершить работу"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2150,18 +2150,18 @@ msgstr "%s: ошибка переименования %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии stdout: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом области"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2241,25 +2241,25 @@ msgstr "@%s «%s» было определено раньше"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "место предыдущего определения @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2272,176 +2272,176 @@ msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: неизвестная переменная %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "отсутствует тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нераспознанный тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "Команда %c%s устарела; используйте вместо нее %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "неизвестное действие «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незакрытая строка в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include обрывается в комментарии"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import не завершена в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не найден"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не имеет смысла для неразделяемого вывода"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 "невозможно использовать абсолютный путь или URL «%s» для JS_WEBLABELS_FILE "
 "при генерации файл меток веба"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2472,176 +2472,223 @@ msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с прио
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "ошибка при копировании %s в %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без нод"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без ноды Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "вывод @%s более одного раза: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: ошибка при закрытии связи: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: вывод несовместим с разделением"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2649,16 +2696,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
 "текст, чтобы избежать этого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
 
@@ -2672,7 +2719,7 @@ msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2694,303 +2741,303 @@ msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "несколько @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "некорректное имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx должен следовать за @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s содержит текст, но не @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s перед @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "нет парной «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "здесь не должно быть {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "непарная «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s пропущен аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "неизвестный @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "пустой аргумент в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "пропущена категория для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "пропущено имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "пустая мультитаблица"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "лишний аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "некорректный аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s пропущен аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "пустое имя ноды в элементе меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3002,254 +3049,254 @@ msgstr ""
 "вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
 "MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s в пустой мультитаблице"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s вне таблицы или списка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu в неверном контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb без соответствующего символа"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "игнорируется многократный @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не задан аргумент для @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 "количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "здесь не должно быть }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "ожидался @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макрос «%s» был определён раньше"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "место предыдущего определения «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неожиданный символ @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3261,206 +3308,206 @@ msgstr ""
 "вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
 "MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "неизвестная команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "неопределенный флаг: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "некорректное имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "Команда @%s устарела."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "лишние аргументы у ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "некорректный аргумент для @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "некорректный аргумент для @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "пустой @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "часть столбца не является числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Поддерживаются только @fonttextsize 10 или 11, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "значением аргумента @footnotestyle должно быть «separate» или «end», а не "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "значением аргумента @setchapternewpage должно быть «on», «off» или «odd», а "
 "не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
@@ -3499,118 +3546,118 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: предупреждение: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "повышается уровень раздел @%s, так как слишком мал"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "отсутствует команда chapter-level до @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не пуст"
 
 #  здесь %s может быть `cross' или `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "узел «%s» не имеет ссылки"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "нода %s для «%s» соответствует «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "нода %s указатель для «%s» соответствует «%s», но %s соответствует «%s» в "
 "меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
@@ -3674,31 +3721,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3709,7 +3756,7 @@ msgstr "ошибка записи в «%s»"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3726,52 +3773,52 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: невозможно 
разобрать с
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии stdout: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии stdout: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3780,12 +3827,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d разделителей; ожидалось %d, количество "
 "фрагментов +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3795,13 +3842,13 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: результатом работы стало %d элементов в HTML; "
 "ожидалось %d, число элементов, найденных в документе"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: в выводе есть элемент HTML для @%s, но нет языка %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s %s"
@@ -3811,7 +3858,7 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: в выводе нет элемента HTML 
для
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть файл latex %s для записи: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3821,49 +3868,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
 "число элементов, найденных в документе"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: имя каталога L2H_TMP содержит точку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: имя текущего каталога содержит точку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: изображение имеет некорректное расширение: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка при переименовании %s в %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3872,24 +3919,24 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: невозможно извлечь фрагмент %d для @%s с выходным количеством %d из HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s"
@@ -3909,43 +3956,43 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при закрытии связи: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3956,18 +4003,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3977,7 +4024,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4004,19 +4051,28 @@ msgstr "невозможно причитать файл инициализац
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Преобразует документацию в формате Texinfo в другие форматы, по\n"
 "умолчанию в Info-файлы, которые можно читать с помощью Emacs или\n"
@@ -4025,103 +4081,103 @@ msgstr ""
 "Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n"
 "её поведение одинаково и не зависит от названия.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "Единственное завершение:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               показать номер версии и завершить работу"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               показать номер версии и завершить работу"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   верхушка главного руководства"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   верхушка главного руководства"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   верхушка главного руководства"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -4133,17 +4189,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4155,7 +4211,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4167,13 +4223,13 @@ msgstr ""
 "    --output=ИМЯ            выводить в файл с ИМЕНЕМ первое или главное\n"
 "                            руководство вместо стандартного вывода"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4185,7 +4241,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4193,22 +4249,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4218,7 +4274,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4227,17 +4283,17 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -4252,7 +4308,7 @@ msgstr ""
 "                                читать стандартный ввод, если ФАЙЛ задан как "
 "-.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4260,7 +4316,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4272,12 +4328,12 @@ msgstr ""
 "    --output=ИМЯ            выводить в файл с ИМЕНЕМ первое или главное\n"
 "                            руководство вместо стандартного вывода"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4297,98 +4353,98 @@ msgstr ""
 "Параметры для DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=ПАР              передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   верхушка главного руководства"
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4447,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 "разделами\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          записать один большой Info-файл\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4508,7 +4564,7 @@ msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4537,7 +4593,7 @@ msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4546,59 +4602,59 @@ msgstr ""
 "%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "ошибка записи в %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4615,58 +4671,58 @@ msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "непарная «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "некорректный аргумент для @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: невозможно найти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: невозможно открыть %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part не должен быть связан с @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами"
@@ -4696,12 +4752,12 @@ msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающ
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: "
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 0050e8c004..36eb797dcf 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
@@ -2131,18 +2131,18 @@ msgstr "Gushaka"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -2215,25 +2215,25 @@ msgstr "Makoro"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2245,178 +2245,178 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "%c%sni Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -2436,188 +2436,228 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 #, fuzzy
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
@@ -2632,7 +2672,7 @@ msgstr "Kurema bushyinguro"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2653,736 +2693,736 @@ msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse 
kugirango"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
@@ -3418,114 +3458,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -3581,28 +3621,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -3612,7 +3652,7 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3627,69 +3667,69 @@ msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -3699,72 +3739,72 @@ msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -3784,63 +3824,63 @@ msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3860,114 +3900,114 @@ msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 msgid "General options:"
 msgstr "Byuzuye"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
@@ -3978,17 +4018,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
@@ -4006,19 +4046,19 @@ msgstr ""
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4030,7 +4070,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4038,22 +4078,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4063,7 +4103,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4072,26 +4112,26 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Amahitamo:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4099,18 +4139,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4122,96 +4162,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4252,7 +4292,7 @@ msgstr ""
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
@@ -4301,7 +4341,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument."
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -4326,57 +4366,57 @@ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -4391,57 +4431,57 @@ msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse 
kugirango"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "Impera Na:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -4471,12 +4511,12 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "Kuri"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d51844cbd9..e0f780385d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-17 13:14+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               zobraziť podrobnosti o verzii a skončiť"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: chýba parameter súboru\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2128,18 +2128,18 @@ msgstr "%s: premenovanie %s zlyhalo: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: chyba pri zatváraní štandardného výstupu: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie je platné označenie jazyka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie je platné označenie oblasti"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "chyba pri spracovávaní %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "chyba pri čítaní %s: %s"
@@ -2214,25 +2214,25 @@ msgstr "@%s „%s“ už bolo zadané"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "tu je predchádzajúce zadanie ako @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2244,171 +2244,171 @@ msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "neznáma premenná prispôsobenia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nepodarilo sa vytvoriť priečinok „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní textového súboru obrázku %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image súbor „%s“ sa nedá čítať: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image súbor „%s“ sa nenašiel, použije sa „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image súbor „%s“ (pre HTML) sa nenašiel, použije sa „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "nespracovaný formát %s nie je prevedený"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "položka registera „%s“ pre @printindex %s mimo všetkých uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "položka registera „%s“ pre @printindex %s mimo všetkých oddielov"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nepodarilo sa otvoriť súbor nastavení HTML odkazov %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "chýba druh"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerozpoznaný druh: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní súboru nastavení HTML odkazov %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nepodarilo sa nájsť súbor nastavení HTML odkazov %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "Priečinok %s sa už nepoužíva. Namiesto neho použite %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Neznáma funkcia pre nastavenie súboru a označenia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Neznáma formátovacia funkcia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "neuzavretý reťazec v CSS súbore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include skončil v poznámkach"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "nedokončený @import v CSS súbore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS súbor %s sa nenanšiel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nepodarilo sa otvoriť --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní CSS súboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "používateľom zadaný názov súboru uzla nebol nastavený pre „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "súboru %s sa opätovne nastavuje cesta %s na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "súboru %s sa prestavuje cesta zo vzťažnej na %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "súboru %s sa prestavuje cesta z %s na vzťažnú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "nenastavovať príponu %s v odkaze na príručku „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenašiel sa htmlxref.cnf záznam pre „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s pri nerozdelenom výstupe nedáva zmysel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 "nemožno použiť úplnú cestu alebo prepojenie „%s“ pre JS_WEBLABELS_FILE pri "
 "vytváraní súboru webových menoviek"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "prepisuje sa výstupný súbor js licenciami: %s"
@@ -2437,171 +2437,218 @@ msgstr "popisovač %d úrovne %s s prednosťou %s zlyhal"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "chyba pri kopírovaní %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "chyba pri vytváraní prázdneho %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní prázdneho %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "musíte zadať názov pomocou príkazu title alebo @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s „%s“ súbor %s na presmerovanie jestvuje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "rozpor s celým súborom dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "rozpor so súborom „Hore“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "rozpor so súborom zadaným používateľom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "rozpor s neznámym súborom uzla"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "rozpor so súborom bez známeho zdroja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "rozpor so @%s súborom „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "rozpor so @%s súborom presmerovania „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "rozpor so @%s súborom „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "rozpor so zvláštnym prvkom %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní súboru uzla presmerovania %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez uzla „Hore“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "premenovanie %s zlyhalo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s má viacero výstupov: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s mimo všetkých uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "názov krížového odkazu @%s by nemal obsahovať „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "názov uzla @%s by nemal obsahovať „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "po @xref musí nasledovať „.“ alebo „,“, nie %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "po @xref musí nasledovať „.“ alebo „,“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "názov @node by nemal obsahovať „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "názov @node %s by nemal obsahovať „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "\\verb oddeľovač „%s“ (pre LaTeX) použitý v texte „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image súbor „%s“ (pre LaTeX) sa nenašiel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: zmena priečinka na %s zlyhala: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chýba výstupný súbor: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: príkaz zlyhal: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: zlyhalo uzatváranie spojenia: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chýba výstupný súbor: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nepodarilo sa vrátiť do pôvodného priečinka: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: výstup nevyhovuje deleniu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Položka registra v @%s s : spôsobuje neplatné Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "položka registera „%s“ mimo všetkých uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "názov uzla s položkami registra by nemal obsahovať „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nepodarilo sa nájsť @image súbor „%s.txt“ ani náhradný text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2609,16 +2656,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} v Info nechtiac vytvára krížový odkaz; zabránite tomu "
 "použitím iného slova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "názov uzla položky ponuky by nemal obsahovať „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "názov uzla položky ponuky by nemal obsahovať „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "názov položky ponuky by nemal obsahovať „:“"
 
@@ -2632,7 +2679,7 @@ msgstr "nepodarilo sa prečítať %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní @verbatiminclude súboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2653,297 +2700,297 @@ msgstr "prázdny kľúč %d pod-záznamu registra v @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "viacero @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s vyžaduje názov"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nesprávny názov pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "nesprávny alebo prázdny formálny parameter @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "nesprávna skladba parametra @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s videný pred pravou svorkovou zátvorkou príkazu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s videný pred pravou svorkovou zátvorkou príkazu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s postráda pravú svorkovú zátvorku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s postráda uzatváraciu postupnosť deliacich znakov: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@%s by nemalo byť na začiatku @itemx"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musí nasledovať po @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s obsahuje text ale žiadnu @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ očakával „%s“, ale nasledovalo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s zistené pred @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "chýba zodpovedajúci „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "nesprávne umiestnená {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očakával svorkové zátvorky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nespárované „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "použite %s namiesto %s v parametre makra"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "priveľa parametrov pri vyvolaní makra „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ bolo zadané bez parametrov ale vyvolané s parametrom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ v rozšírení @%s nasledovalo „%s“ namiesto názvu parametra alebo \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s postráda parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "neznámy @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "nesprávny parameter pre @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "nesprávny názov kódovania „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kódovanie „%s“ nie je zovšeobecnené texinfo kódovanie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "nepodporovaný názov kódovania „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "prázdny parameter v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po prvej položke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s dáva zmysel len na riadku s @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node predchádza @%s, ale časti by nemali súvisieť s uzlami"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "chýba skupina pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "chýba názov pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočakávaný parameter na riadku s @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prázdna viacnásobná tabuľka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "nadbytočný parameter pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "nesprávny parameter pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "postráda sa parameter @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "príkaz @%s neprijímajúci parameter v svorkovej zátvorke by nemal byť na "
 "riadku s @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "diakritický príkaz „@%s“ nie je povoleným parametrom pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "pre „%s“ bola použitá skladba pre vonkajšie uzly"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "prázdny názov uzla po rozšírení „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prázdny názov položky ponuky v „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prázdny názov uzla v položke ponuky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s by sa nemal objavovať nikde vrámci názvu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s by sa nemal objavovať nikde vrámci @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s by sa nemal objavovať na @%s riadku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s úseku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2952,250 +2999,250 @@ msgstr ""
 "príliš veľa volaní vnoreného makra (môžete prepísať nastavenie "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; súčasná hodnota je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rekurzívne volanie makra %s nie je povolené; ak treba, použite @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s zadaný so žiadnym alebo viacerými parametrami by mal byť vyvolaný so {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s by sa mal objavovať len vrámci hlavičky alebo päty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s by sa mal objavovať len v matematickom prostredí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nedáva zmysel vrámci úseku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s v prázdnej viacnásobnej tabuľke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab pred @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "priveľa stĺpcov v položke viacnásobnej tabuľky (najviac %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "preskakuje sa @tab mimo viacnásobnej tabuľky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s mimo tabuľky alebo zoznamu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s vrámci odseku nedáva zmysel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nie je povolený vrámci úseku „@copying“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "viacnásobný uzol @nodedescription"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription mimo všetkých uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s by sa mal objavovať len v položke registra"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "sú povolené len dve úrovne položiek registra"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "musí ísť po „@%s“ pre použitie „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nedáva zmysel mimo prostredí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po prvom uzle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po prvom uzle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu za nepovolených okolností"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "viacnásobný uzol @nodedescriptionblock"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock mimo všetkých uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez prideleného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nedáva zmysel mimo prostredia „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s by mal byť hneď pod „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "preskakujú sa viacnásobné @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "príkaz @%s postráda uzol alebo parameter s vonkajšou príručkou"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "v názve prázdneho krížového odkazu @%s po rozšírení „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "v nadpise prázdneho krížového odkazu @%s po rozšírení „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image postráda parameter názvu súboru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s postráda prvý parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nebol zadaný parameter pre @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nešestnástkové číslice vrámci parametra pre @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menej ako štyri šestnástkové číslice vrámci parametra pre @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "parameter pre @U presahuje najväčšiu možnú hodnotu pre Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "príkaz @%s neprijíma parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "nesprávne umiestnená }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očakával sa @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s by sa mal objavovať len na začiatku riadku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro „%s“ už bolo zadané"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "tu je predošlé zadanie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "prepísanie príkazu jazyka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočakávaný @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3204,198 +3251,198 @@ msgstr ""
 "príliš veľa volaní vnoreného makra (môžete prepísať nastavenie "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; súčasná hodnota je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "neznámy príkaz „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "za príkazom „@%s“ nesmie nasledovať nový riadok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nezadaný príznak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nesprávna skladba pre @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s je zastaraný"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s by sa mal objavovať len na začiatku riadku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadbytočné parametre pre uzol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set vyžaduje názov"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear vyžaduje názov"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro vyžaduje názov"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "zostávajúci parameter na riadku s @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle by mal prijímať len parametre druhu @-príkaz, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "príkaz prostredia %s ako parameter pre @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "na zadanie vnorenej prezývky pre %s cez %s sa neprihliada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "nedá sa prepísať pomocou @definfoenclose: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "nesprávny parameter pre @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "prázdny @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "zlomok stĺpca nie je platné číslo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "parameter pre @sp musí byť číselný, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "vyhradený názov registra %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "neznámy zdrojový register v @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "neznámy cieľový register v @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s vedie k zlúčeniu %s so sebou samým, preskakuje sa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "neznámy register „%s“ v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "zobrazuje sa register „%s“ zlúčený s iným, „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex pred začiatkom dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podporuje sa len @fonttextsize 10 alebo 11, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "parameter pre @footnotestyle musí byť „separate“ alebo „end“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "parameter pre @setchapternewpage musí byť „on“, „off“ alebo „odd“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "nesprávny parameter pre @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "parameter pre @paragraphindent musí byť číselný/„none“/„asis“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "parameter pre @firstparagraphindent musí byť „none“ alebo „insert“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "parameter pre @exampleindent musí byť číselný/„asis“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očakával sa @%s on alebo off, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "parameter pre @kbdinputstyle musí byť „code“/„example“/„distinct“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "parameter pre @allowcodebreaks musí byť „true“ alebo „false“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "parameter pre @urefbreakstyle musí byť „after“/„before“/„none“, nie „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "parameter pre @%s musí byť „top“ alebo „bottom“, nie „%s“"
@@ -3431,116 +3478,116 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "varovanie: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zvyšuje sa prinízka úroveň oddielu @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "žiadny príkaz úrovne kapitol pred @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "znižuje sa úroveň oddielu @%s, ktorý sa objavuje pod nižšou položkou"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie je prázdny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkaz na nejestvujúci uzol „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "pre položku @%s je názov „%s“ iný ako pre položku %s názov „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "žiadne odkazy na uzol „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzol %s pre „%s“ je „%s“ v rozdelení ale nie v ponuke"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzol „%s“ je %s pre „%s“ v ponuke ale nie v rozdelení"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazovateľ na uzol %s pre „%s“ je „%s“ ale %s je v ponuke ako „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzol „%s“ postráda položku ponuky pre „%s“ napriek tomu, že je označený ako "
 "jeho cieľ pre „Hore“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazovateľ „%s“ (pre uzol „%s“) sa líši od „%s“ s názvom „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s odkaz na nejestvujúci „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, líši sa od %s s názvom „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "uzol „%s“ sa objavuje vo svojich vlastných ponukách"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nepodarilo sa ochrániť znak mriežky v @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: chyba pri zatváraní %s: %s"
@@ -3596,28 +3643,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "nepodarilo sa vytvoriť priečinok s meta-údajmi „%s“: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: chyba pri zatváraní %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: chyba pri čítaní priečinka %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: chyba pri pridávaní %s do stlačeného súboru"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: chyba pri zapisovaní stlačeného súboru %s"
@@ -3627,7 +3674,7 @@ msgstr "epub3.pm: chyba pri zapisovaní stlačeného súboru 
%s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "neplatná hodnota „%s“ pre HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3642,47 +3689,47 @@ msgstr "%s: %s: nepodarilo sa spracovať riadok s 
jazykom"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: nenašiel sa žiadny zvýraznený jazyk"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: chyba pri zatváraní vstupu: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: chyba pri zatváraní výstupu: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: chyba pri zatváraní záznamu o chybách: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: chyby: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: chyba pri zatváraní %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: príkaz zlyhal: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3690,23 +3737,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d oddeľovačov; očakávalo sa %d, počet častí +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nenašiel sa koniec @%s položky %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: získalo so %d položiek v HTML; očakávalo sa %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pre @%s ale nie jazyk %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá HTML položku pre @%s %s %s"
@@ -3716,73 +3763,73 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá HTML položku 
pre @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť latexový súbor %s na zápis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: spracovanie vytvorilo %d položiek v HTML; očakávalo sa %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: priečinok L2H_TMP obsahuje bodku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: súčasný priečinok obsahuje bodku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: príkaz nebol nastavený"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: príkaz zlyhal: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrázok má neplatnú príponu: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: premenovanie %s na %s zlyhalo: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: nenašiel sa koniec @%s text %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: nepodarilo sa vyňať časť %d pre @%s, text %d, z HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: nepodarilo sa preložiť %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nepodarilo sa načítať %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: chyba pri načítavaní %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
@@ -3802,42 +3849,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre @tex: %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: zmena priečinka na %s zlyhala: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nepodarilo sa vrátiť do pôvodného priečinka: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chýba výstupný súbor: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: príkaz zlyhal: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: zlyhalo uzatváranie spojenia: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: nenašiel sa koniec %s položky %d pre @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3845,22 +3892,22 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: spracovanie vytvorilo %d položiek v HTML; očakávalo sa %d pre "
 "formát %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá HTML položku pre @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: počítadlo výstupov NEZADANÉ; očakávalo sa %d pre @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: v dokumente sa neočakávali položky pre @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3882,19 +3929,28 @@ msgstr "nepodarilo sa prečítať súbor rozšírenia %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "preskakuje sa nerozpoznaná hodnota „%s“ pre TEXINFO_OUTPUT_FORMAT\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Použitie: %s [PREPÍNAČ]... TEXINFO-SÚBOR...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Preložiť zdrojovú príručku Texinfo do rôznych iných formátov, predvolene\n"
 "do Info súborov vhodných na čítanie pomocou Emacsu alebo samostatného\n"
@@ -3904,11 +3960,11 @@ msgstr ""
 "„texi2any“; správanie je zhodné a nezáleží na názve, pod ktorým je program\n"
 "nainštalovaný.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Všeobecné možnosti:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -3918,40 +3974,40 @@ msgstr ""
 "                                kľúčových slov Texinfa vo výstupnom "
 "dokumente (predvolené je C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 "      --error-limit=N       ukončiť po N chybách (predvolená hodnota je %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "      --force                 zachovať výstup aj v prípade chýb."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  zobraziť túto nápovedu a skončiť."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr "      --no-validate           vypnúť overenie krížových odkazov."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr "      --no-warn               vypnúť varovania (ale nie chyby)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=PRIEČINOK          hľadať úvodné súbory aj v PRIEČINKU."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=SÚBOR        načítať SÚBOR na zmenu predvoleného správania."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -3959,43 +4015,43 @@ msgstr ""
 "  -c, --set-customization-variable PREMENNÁ=HODNOTA  nastaviť PREMENNÚ\n"
 "                                prispôsobenia na HODNOTU."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        vypísať názvy zahrnutých súborov."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               vysvetľovať, čo sa práve deje."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               zobraziť údaje o verzii a skončiť."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Výber výstupného formátu (predvolene sa vytvorí Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               vytvoriť Docbook XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  vytvoriť HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 vytvoriť EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 vytvoriť LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr "      --plaintext             vytvoriť čistý text a nie Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   vytvoriť Texinfo XML."
 
@@ -4008,11 +4064,11 @@ msgstr ""
 "zadaného\n"
 "                                výstupu po overení platnosti TEXINFO-SÚBORU."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Všeobecné možnosti výstupu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4020,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 "  -E, --macro-expand=SÚBOR    zapísať výstup s rozšírenými makrami do\n"
 "                                SÚBORU vynechajúc všetky @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4040,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 "                                pri vytváraní súboru Info predvolene\n"
 "                                vypisovať na štandardný výstup."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4048,7 +4104,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              vynechať akékoľvek rozdelenie výstupu;\n"
 "                                vytvoriť len jeden výstupný súbor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4056,7 +4112,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  očíslovať kapitoly a oddiely;\n"
 "                                predvolene zapnuté."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4076,7 +4132,7 @@ msgstr ""
 "                                V ostatných prípadoch, CIEĽ označuje\n"
 "                                výstupný súbor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4088,17 +4144,17 @@ msgstr ""
 "                                s diakritikou pri vytváraní Info alebo "
 "čistého textu."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       prepísať --disable-encoding (predvolené)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Možnosti súborov Info a čistého textu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4106,7 +4162,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=POČET     zalomiť riadky v Info po POČTE znakov "
 "(predvolene %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4122,7 +4178,7 @@ msgstr ""
 "ktorom\n"
 "                                sú zadané (toto je predvolené nastavenie)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4135,7 +4191,7 @@ msgstr ""
 "                                Ak HOD je „none“, neodsadzovať; ak HOD je\n"
 "                                „asis“, zachovať pôvodné odsadenie."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4143,11 +4199,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=VEĽKOSŤ    rozdeliť Info súbory na základe VEĽKOSTI "
 "(predvolená %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4159,7 +4215,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              vynechať akékoľvek rozdelenie výstupu;\n"
 "                                vytvoriť len jeden výstupný súbor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4167,7 +4223,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4179,12 +4235,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              vynechať akékoľvek rozdelenie výstupu;\n"
 "                                vytvoriť len jeden výstupný súbor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4205,43 +4261,43 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=PREPÍNAČ          posunúť PREPÍNAČ programu texi2dvi; aj "
 "opakovane.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Možnosti vstupného súboru:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr " -D PREMENNÁ                  zadať PREMENNÚ, podobne ako so @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'PREMENNÁ HODNOTA'        priradiť HODNOTU PREMENNEJ (jeden shellovský "
 "parameter)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I PRIEČINOK                 pridať PRIEČINOK na koniec cesty vyhľadávania "
 "@include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P PRIEČINOK                 pridať PRIEČINOK na začiatok cesty "
 "vyhľadávania @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U PREMENNÁ                  zrušiť zadanie PREMENNEJ, podobne ako s @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Podmienečné spracovanie vstupu:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4249,63 +4305,63 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       spracovať @ifdocbook a @docbook aj keď sa\n"
 "                      nevytvára Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          spracovať @ifhtml a @html aj keď sa nevytvára HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          spracovať @ifinfo aj keď sa nevytvára Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         spracovať @iflatex a @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     spracovať @ifplaintext aj keď sa nevytvára čistý text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           spracovať @iftex a @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           spracovať @ifxml a @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    nespracovávať @ifdocbook ani @docbook text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       nespracovávať @ifhtml ani @html text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       nespracovávať @ifinfo text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      nespracovávať @iflatex ani @latex text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  nespracovávať @ifplaintext text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        nespracovávať @iftex ani @tex text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        nespracovávať @ifxml ani @xml text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 "  Okrem toho, pri použití prepínačov --no-ifFORMÁT, nespracovávať "
@@ -4363,7 +4419,7 @@ msgstr ""
 "oddielmi\n"
 "  makeinfo --no-split súbor.texi           zapísať jeden veľký Info súbor\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4422,7 +4478,7 @@ msgstr "vynecháva sa rozdelenie pre formát %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "chyba pri načítavaní %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4451,7 +4507,7 @@ msgstr "%s: chyba pri zatváraní súboru vnútorných odkazov 
%s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: chyba pri zatváraní súboru veľkostí položiek %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4460,52 +4516,52 @@ msgstr ""
 "%s: parameter pre --paragraph-indent musí byť číselný/„none“/„asis“, nie "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu neuzatvorených oddielov zaznamenaných ako otvorené"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu zaznamenaných vložených obsahov: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "zostávajúci vložený obsah súvisiaci s %s: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "zostávajúci vložený obsah pre %p: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "zostávajúci súvisiaci vložený obsah: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na čítanie: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "nedá sa otvoriť %s na zápis: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "chyba pri zapisovaní %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní CSS súboru  %s: %s"
@@ -4520,57 +4576,57 @@ msgstr "prázdny kľúč %zu pod-záznamu registra v @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "nenašlo sa miestne nastavenie radenia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "bez zodpovedajúceho „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "nesprávny parameter pre @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "nesprávny parameter pre @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "nesprávny parameter pre @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "nesprávny parameter pre @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nepodarilo sa nájsť „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po prvej položke"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions dáva zmysel len na riadku s @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part by nemal súvisieť s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node predchádza @part, ale časti by nemali súvisieť s uzlami"
@@ -4600,12 +4656,12 @@ msgstr "@\\ by sa mal objavovať len v matematickom 
prostredí"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ by sa nemal vyskytovať na konci parametra v príkazovom riadku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry by sa mal objavovať len v položke registra"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "nesprávny alebo prázdny formálny parameter @%s: "
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 223de5b64c..72ca82aca0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2281,20 +2281,20 @@ msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "napaka fflush na stdout\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2376,26 +2376,26 @@ msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2409,175 +2409,175 @@ msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "@allow-recursion je zastarela; namesto tega uporabite @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "Ustvarjanje %s datoteke `%s' iz `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2585,20 +2585,20 @@ msgstr ""
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2619,183 +2619,225 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2803,16 +2845,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
 "za izognitev temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2828,7 +2870,7 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2851,426 +2893,426 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' pričakovan `%s', toda viden je `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3278,336 +3320,336 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Neznan ukaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedoločena zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3615,7 +3657,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3623,7 +3665,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3631,32 +3673,32 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3696,38 +3738,38 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: opozorilo: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3737,37 +3779,37 @@ msgstr ""
 "odsekov?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -3775,44 +3817,44 @@ msgstr ""
 "Vozlišču `%s' manjka predmet menija za `%s', kljub temu, da je njegov "
 "Zgornji cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3874,29 +3916,29 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3907,7 +3949,7 @@ msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3922,74 +3964,74 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "regexp error: %s"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "napaka logičnega izraza: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -4000,75 +4042,75 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
@@ -4089,64 +4131,64 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4169,13 +4211,13 @@ msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -4187,101 +4229,101 @@ msgid ""
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Prevedi izvorno dokumentacijo Texinfo v ostale različne oblike, privzeto \n"
 "datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "Ena dopolnitev:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4291,17 +4333,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "General output options:\n"
@@ -4346,19 +4388,19 @@ msgstr ""
 "      --number-sections izpiši poglavje in številke ustvarjanja odsekov.\n"
 "  -o, --output=DATOTEKA izpiši v DATOTEKO (ali mapo, če se razdeli HTML).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4370,7 +4412,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4378,22 +4420,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4403,7 +4445,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4412,23 +4454,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4436,18 +4478,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4459,96 +4501,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4623,7 +4665,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
 "velikost\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4680,7 +4722,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4709,7 +4751,7 @@ msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav 
`%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4717,55 +4759,55 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "ni mogoče odpreti datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4781,63 +4823,63 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4867,12 +4909,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 57ab1f1e4e..905be18df9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0.2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:55+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               исписује податке о издању и излази"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: недостаје аргумент датотеке\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2144,18 +2144,18 @@ msgstr "%s: преименовање „%s“ није успело: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању стандардног излаза: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "„%s“ није исправан код језика"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "„%s“ није исправан код регије"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "грешка учитавања „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2233,25 +2233,25 @@ msgstr "„@%s“ „%s“ је претходно дефинисано"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ово је место претходне дефиниције као „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2264,173 +2264,173 @@ msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: непозната променљива „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке текста слике „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "„@image“ датотека „%s“ није читљива: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“, користим „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“ (за HTML), користим „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "сирови формат „%s“ није претворен"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "унос за индекс „%s“ је ван сваког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "унос за индекс „%s“ је ван сваког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не могу да отворим датотеку подешавања „html“ упута „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "недостаје врста"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "непозната врста: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке подешавања „html“ упута „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "не могу да нађем „%s“ датотеку подешавања „html“ упута"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Непозната функција поставке датотеке и ид-а: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Непозната функција форматирања: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "ниска није затворена у „css“ датотеци"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "„--css-include“ је завршено у напомени"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "„@import“ није завршено у „css“ датотеци"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Нисам нашао CSS датотеку „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не могу да отворим „--include-file %s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања CSS датотеке „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "назив датотеке чвора који је дефинисао корисник није постављен за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "нисам нашао „htmlxref.cnf“ унос за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "„%s“ нема значења за излаз који није подела"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 "не могу да користим апсолутну путању или УРЛ „%s“ за „JS_WEBLABELS_FILE“ "
 "приликом стварања датотеке веб натписа"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2461,173 +2461,220 @@ msgstr "руковалац „%s“ степена „%s“ хитности „
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "грешка при умножавању „%s“ у „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "грешка стварања директоријума: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "морате навести наслов са наредбом наслова или „@top“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке чвора преусмерења „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без чворова"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без вршног чвора"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "преименовање „%s“ није успело: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "„@%s“ исписује више пута: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "„@%s“ је ван било ког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "„@%s“ назив унакрсне упуте не треба да садржи двотачку (:)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "„@%s“ назив не треба да садржи „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "тачка (.) или зарез (,) морају да иду после „@xref“-а, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "тачка (.) или зарез (,) морају да иду после „@xref“-а"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "„@node“ назив не треба да садржи зарез (,): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "„@node %s“ назив не треба да садржи зарез (,): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“ (за LaTeX)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не могу да отворим „%s“: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: промена директоријума „%s“ није успела: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: датотека излаза недостаје: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: наредба није успела: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: затварање комуникације није успело: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: датотека излаза недостаје: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не могу да се вратим у почетни директоријум: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: излаз није сагласан са поделом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Унос индекса у „@%s“ са : даје неисправан Инфо: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "унос за индекс „%s“ је ван сваког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "назив чвора са уносима индекса не треба да садржи „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не могу да нађем „@image“ датотеку „%s.txt“ нити измењени текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2635,16 +2682,16 @@ msgstr ""
 "„@strong{Note...}“ производи лажну унакрсну упуту у Инфо-у; преправите да "
 "избегнете то"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да садржи „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "назив уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
 
@@ -2658,7 +2705,7 @@ msgstr "не могу да читам „%s“: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања „@verbatiminclude“ датотеке „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2680,304 +2727,304 @@ msgstr "празан кључ индекса у „@%s“"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "неколико „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "„@%s“ захтева назив"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "лош назив за „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "лош или празан „@%s“ формални аргумент: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "лоша синтакса за „@%s“ аргумент: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "„@end %s“ је виђено пре „@%s“ затворене заграде"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "„@%s“ је виђено пре „@%s“ затворене заграде"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "„@%s“ недостаје заграда затварања"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s: недостаје затварајући низ граничника: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "„@itemx“ не треба да почиње „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "„@itemx“ треба да следи за „@item“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "„@%s“ има текст али не и „@item“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ је очекивао „%s“, али је видео „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "„@%s“ је виђено пре „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "нема поклапајућег „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ је на лошем месту"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "„@%s“ очекиваше заграде"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "неупарено „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макро „%s“ је позван са превише аргумената"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "макро „%s“ је објављен без аргумента позваног са једним аргументом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ у „@%s“ ширењу је праћено „%s“ уместо називом параметра или \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "„@%s“ недостајући аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "непознато „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "лош аргумент у „@%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: не могу да отворим „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "непознат назив кодирања „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодирање „%s“ није канонско „texinfo“ кодирање"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "непознат назив кодирања „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "празан аргумент у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "„@%s“ након првог елемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "„@%s“ има значење само на реду @вишеструке табеле"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@чвор претходи „@%s“, али делови се не смеју придруживати чворовима"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "недостаје категорија за „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "недостаје назив за „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неочекивани аргумент на „@%s“ реду: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "празна вишеструка табела"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "сувишни аргумент у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "лош аргумент у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "„@%s“ недостајући аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "наредбени „@%s“ неприхватљиви аргумент у загради не треба да буде у „@%s“ "
 "реду"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "наредба акцента „@%sније дозвољена као „@%s“ аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтакса за спољни чвор коришћен за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "празан назив чвора након ширења „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "празан назив уноса изборника у „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "празан назив чвора у уносу изборника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2989,252 +3036,252 @@ msgstr ""
 "макро позив је угнежден превише дубоко (поставља „MAX_NESTED_MACROS“ за "
 "преписивање; текућа вредност је %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "дубински позив макроа „%s“ није допуштен; користите „@rmacro“ ако је потребно"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "„@%s“ дефинисано нулом или са више аргумената треба бити призвано са {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "„@%s“ треб ада се појави само у заглављу или фусноти"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "„@%s“ треба да се појави само у математичком контексту"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "„@%s“ нема смисла унутар „@%s“ блока"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "„@%s“ у празној вишеструкој табели"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "„@tab“ пре „@item“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "превише колона у ставци вишеструке табеле (највише %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "занемарујем „@tab“ изван вишеструке табеле"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "„@%s“ је изван табеле или списка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "„@%s“ није дозвољено унутар „@copying“ блока"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "„@%s“ је ван било ког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "„@%s“ треба да се појави само у уносу индекса"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "није дозвољено више од два нивоа подуноса индекса"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "мора бити после „@%s“ да би се користило „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "„@autor“ нема смисла изван „@titlepage“ и „@quotation“ окружења"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "„@dircategory“ након првог чвора"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "„@direntry“ након првог чвора"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "„@menu“ у неисправном контексту"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "„@%s“ је ван било ког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "„@verb“ је без придруженог знака"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "„@%s“ нема смисла изван „@float“ окружења"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "„@%s“ треба да буде одмах испод „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "занемарујем вишеструко „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "наредби „@%s“ недостаје чвор или спољни ручни аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "у „@%s“ празном називу унакрсне упуте након проширења „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "у „@%s“ празном наслову унакрсне упуте након проширења „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "„@image“-у недостаје аргумент назива датотеке"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "„@dotless“ очекује „i“ или „j“ као аргумент, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "„@%s“-у недостаје први аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "није наведен аргумент за „@U“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "не-хексадецималне цифре у аргументу за „@U“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "мање од четири хексадецималне цифре у аргументу за „@U“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "аргумент за „@U“ премашује Јуникод максимум „0x10FFFF“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "наредба „@%s“ не прихвата аргументе"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} је на лошем месту"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "очекивах „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "„@крај %s“ треба да се појави само на почетку реда"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макро „%s“ је претходно дефинисан"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ово је место претходне дефиниције за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "поново дефинишем наредбу „Texinfo“ језика: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неочекивано @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3246,198 +3293,198 @@ msgstr ""
 "макро позив је угнежден превише дубоко (поставља „MAX_NESTED_MACROS“ за "
 "преписивање; текућа вредност је %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "непозната наредба „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "за наредбом „@%s“ не сме да следи нови ред"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "недефинисана заставица: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "лоша синтакса за „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "„@%s“ је застарело"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "„@%s“ треба да се појави само на почетку реда"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "сувишни аргумент за чвор"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "„@set“ захтева назив"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "„@clear“ захтева назив"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "„@unmacro“ захтева назив"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "преостали аргумент на „@%s“ реду: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "„@clickstyle“ треба да прихвати само „@-command“ као аргумент, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "наредба окржења „%s“ као аргмент за „@alias“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "лош аргумент за „@definfoenclose“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "лош аргумент за „@definfoenclose“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "празно „@columnfractions“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "одломак колоне није број: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "„@sp“ мора бити број, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "резервисани назив индекса „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "непознат индекс извора у „@%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "непознат индекс одредишта у „@%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "„@%s“ доводи до стапања „%s“ у себе само, занемарујем"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "непознат индекс „%s“ у „@printindex“-у"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "исписујем индекс „%s“ стопљен у један други, „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "„printindex“ пре почетка документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Само „@fonttextsize“ 10 или 11 је подржано, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "„@footnotestyle“ аргумент мора бити „separate“ или „end“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "„@setchapternewpage“ аргумент мора бити „on“ или „off“ или „odd“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "лош аргумент у „@need“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "„@paragraphindent“ аргумент мора бити број/„none“/„asis“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "„@firstparagraphindent“ аргумент мора бити „none“ или „insert“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "„@exampleindent“ аргумент мора бити број/„asis“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "очекивах „@%s“ „on“ или „off“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "„@kbdinputstyle“ мора бити „code“/„example“/„distinct“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "„@allowcodebreaks“ аргумент мора бити „true“ или „false“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "„@urefbreakstyle“ аргумент мора бити „after“/„before“/„none“, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "„@%s“ аргумент мора бити „top“ или „bottom“, а не „%s“"
@@ -3483,116 +3530,116 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "упозорење: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "подижем ниво одељка „@%s“ који је превише низак"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "нема наредбе нивоа поглавља пре „@%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "спуштање нивоа одељка „@%s“ се појављује након нижег елемента"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "„@%s“ није празно"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "„@%s“ упућује ка непостојећем чвору „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назив чвора „%s“ „@%s“ уноса се разликује од „%s“ назива „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "чвор „%s“ нема упуту"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "чвор „%s“ за „%s“ је „%s“ одељцима али није у изборнику"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "чвор „%s“ је „%s“ за „%s“ је у изборнику али није у одељцима"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "показивач чвора „%s“ за „%s“ је „%s“ али „%s“ је „%s“ у изборнику"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "чвору „%s“ недостаје ставка изборника за „%s“ упркос томе што је његова "
 "горња мета"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "„%s“ показивач „%s“ (за чвор „%s“) се разликује од „%s“ назива „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "„%s“ упућује ка непостојећем „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "„@%s“ ка „%s“, се разликује од „%s“ назива „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "не могу да заштитим знак хеша у „@%s“"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: грешка при затварању „%s“: %s"
@@ -3648,28 +3695,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум мета информација „%s“: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: грешка при затварању „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: грешка читања директоријума „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: грешка додавања „%s“ у архиву"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: грешка писања архиве „%s“"
@@ -3679,7 +3726,7 @@ msgstr "epub3.pm: грешка писања архиве „%s“"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3694,75 +3741,75 @@ msgstr "%s: %s: не могу да обрадим ред језика"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: нисам нашао истакнути језик"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању стандардног излаза: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању стандардног излаза: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не могу да отворим „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не могу да отворим „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: наредба није успела: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %d раздвојника; очекивах %d, број одломака +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: нисам нашао крај „@%s“ ставке %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: открих %d ставке у HTML-у; очекивах %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: излаз има HTML ставку за „@%s“ али нема језик „%s“"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: излаз нема HTML ставку за „@%s %s %s“"
@@ -3772,72 +3819,72 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: излаз нема HTML ставку за 
„@%s %
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не могу да отворим „latex“ датотеку „%s“ за упис: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "latex2html.pm: обрађивање је дало %d ставке у HTML-у; очекивах %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: „L2H_TMP“ директоријум садржи тачку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: текући директоријум садржи тачку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: наредба није постављена"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: наредба није успела: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: слика има неисправно проширење: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: преимемовање „%s“ у „%s“ није успело: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: не могу да отворим „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: нисам нашао крај „@%s“ текста %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: не могу да извучем одломак %d за „@%s“, текст %d, из HTML-а"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: не могу да преведем „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: не могу да учитам „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: грешка учитавања „%s“"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
@@ -3857,64 +3904,64 @@ msgstr "tex4ht.pm: непозната врста претварања за „@t
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: непозната врста претварања за „@latex“: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не могу да отворим „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: промена директоријума „%s“ није успела: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не могу да се вратим у почетни директоријум: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: датотека излаза недостаје: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: наредба није успела: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: затварање комуникације није успело: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: нисам нашао крај „%s“ ставке %d за „@%s“"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: обрађивање је дало %d ставке у HTML-у; очекивах %d за формат „%s“"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: излаз нема HTML ставку за „@%s %s“"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: бројач излаза НЕДЕФИН; очекивах %d за „@%s“"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: нема очекиваних ставки у документу за „@%s“"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3936,19 +3983,28 @@ msgstr "не могу да читам датотеку проширења „%s
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "занемарујем непознату „TEXINFO_OUTPUT_FORMAT“ вредност „%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]... ТЕХИНФО-ДАТОТЕКА...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Преводи „Texinfo“ изворну документацију у разне друге формате, по основи\n"
 "Инфо датотеке погодне за читање на мрежи са Емаксом или самосталним Гну "
@@ -3957,19 +4013,19 @@ msgstr ""
 "Овај програм је обично инсталиран и као „makeinfo“ и „texi2any“;\n"
 "понашање је исто, и не зависи од инсталираног назива.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "General output options:"
 msgid "General options:"
 msgstr "Опште опције излаза:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -3978,82 +4034,82 @@ msgstr ""
 "      --split-size=БР.        дели Инфо датотеке на величину БР. (основно је "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 #, fuzzy
 #| msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr "      --xml                   излаз је Texinfo XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  приказује ову помоћ и излази"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               исписује податке о издању и излази"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               исписује податке о издању и излази"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Избор формата излаза (основно је да даје Инфо):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               излаз је Docbook XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  излаз је HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 излаз је EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 излаз је LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr "      --plaintext             излаз је обичан текст уместо Инфо-а."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   излаз је Texinfo XML."
 
@@ -4066,11 +4122,11 @@ msgstr ""
 "излаз,\n"
 "                                након провере ваљаности „TEXINFO“-ДАТОТЕКЕ."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Опште опције излаза:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4080,7 +4136,7 @@ msgstr ""
 "                                занемарујући било коју "
 "„@постави_назив_датотеке“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4098,7 +4154,7 @@ msgstr ""
 "                                Такође, ако даје Инфо, пише на\n"
 "                                стандардни излаз по основи."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4106,7 +4162,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              потискује било какву поделу излаза;\n"
 "                                ствара само једну датотеку излаза."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4114,7 +4170,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  даје излаз бројева поглавља и одељака;\n"
 "                                основно је укључено."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4135,7 +4191,7 @@ msgstr ""
 "                                У супротном, ОДРЕДИШТЕ именује датотеку "
 "излаза."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
@@ -4150,16 +4206,16 @@ msgstr ""
 "      --disable-encoding      не даје излаз наглашених и посебних знакова\n"
 "                                у Инфо излазу на основу кодирања документа."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Опције за Инфо и обичан текст:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4167,7 +4223,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=БР.       прелама Инфо редове на БР. колона (основно је "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4183,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 "                                „end“ за њихово стављање на крај чвора, у\n"
 "                                коме су дефинисани (ово је основно)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4197,7 +4253,7 @@ msgstr ""
 "ВРЕДНОСТ\n"
 "                                „asis“, чува постојеће увлачење."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4205,11 +4261,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=БР.        дели Инфо датотеке на величину БР. (основно је "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4221,7 +4277,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              потискује било какву поделу излаза;\n"
 "                                ствара само једну датотеку излаза."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4229,7 +4285,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4241,12 +4297,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              потискује било какву поделу излаза;\n"
 "                                ствара само једну датотеку излаза."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4267,46 +4323,46 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=ОПЦИЈЕ               прослеђује ОПЦИЈУ „texi2dvi“-ју; може се "
 "поновити.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Опције улазне датотеке:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 " -D ПРОМ                      дефинише променљиву ПРОМЕНЉИВА, као и са "
 "„@set“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'ВРЕД ПРОМ'               дефинише ПРОМЕНЉИВУ за ВРЕДНОСТ (један "
 "аргумент шкољке)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I ДИР                       додаје ДИРЕКТОРИЈУМ након „@include“ путање "
 "претраге."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P ДИР                       додаје ДИРЕКТОРИЈУМ пре „@include“ путање "
 "претраге."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U ПРОМ                      поништава дефиницију променљиве ПРОМЕНЉИВА, "
 "као и са „@clear“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Условно обрађивање у улазу:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4314,63 +4370,63 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       обрађује „@ifdocbook“ и „@docbook“ чак и ако\n"
 "                      не ствара Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          обрађује „@ifhtml“ и „@html“ чак и ако не ствара HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr "  --ifinfo          обрађује „@ifinfo“ чак и ако не ствара „Info“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         обрађује „@iflatex“ и „@latex“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     обрађује „@ifplaintext“ чак и ако не ствара обичан текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           обрађује „@iftex“ и „@tex“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           обрађује „@ifxml“ и „@xml“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    не обрађује „@ifdocbook“ и „@docbook“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       не обрађује „@ifhtml“ и „@html“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       не обрађује „@ifinfo“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      не обрађује „@iflatex“ и „@latex“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  не обрађује „@ifplaintext“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        не обрађује „@iftex“ и „@tex“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        не обрађује „@ifxml“ и „@xml“ текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr "  Такође, за „--no-ifFORMAT“ опције, обрађује „@ifnotFORMAT“ текст."
 
@@ -4424,7 +4480,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           пише једну Инфо датотеку ма колико "
 "била велика\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4484,7 +4540,7 @@ msgstr "занемарујем поделу за формат „%s“"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "грешка учитавања „%s“: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4513,7 +4569,7 @@ msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке веза „%s“: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4521,59 +4577,59 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: „--paragraph-indent“ аргумент мора бити број/„none“/„asis“, а не „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "резервисани назив индекса „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "грешка писања у „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4590,58 +4646,58 @@ msgstr "празан кључ индекса у „@%s“"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "непоклапајуће „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "лош аргумент у „@alias“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "лош аргумент за „@printindex“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "лош аргумент у „@headings“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "лош аргумент у „@еnd“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: не могу да нађем „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: не могу да отворим „%s“:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "„@setfilename“ након првог елемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "„@columnfractions“ има смисла само у „@multitable“ реду"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "„@део“ не треба да буде придружено „@врху“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4672,12 +4728,12 @@ msgstr "„@\\“ треба да се појави само у математи
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "„@subentry“ треба да се појави само у уносу индекса"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "лош или празан „@%s“ формални аргумент: "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ae8b4da2e3..dad4da49af 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-14 18:06+0100\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "  info -f ./foo.info           visa fil ./foo.info, 
söker inte katalog"
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               visa versionsinformation och avsluta"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: filargument saknas\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2198,18 +2198,18 @@ msgstr "%s: byta namn på %s misslyckades: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: fel vid stängning av stdout %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
@@ -2284,25 +2284,25 @@ msgstr "@%s ”%s” är redan definierat"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2314,171 +2314,171 @@ msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "okänd anpassningsvariabel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rått format %s konverterades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "post för index `%s' för @printindex %s utanför valfri nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "post för index `%s' för @printindex %s utanför valfri sektion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "saknar typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "okänd typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av html-referenskonfigurationsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunde inte hitta konfigurationsfil för html-refs %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "%s katalogen är föråldrad. Använd %s istället"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Okänd fil och id-inställningsfunktion: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Okänd formateringsfunktion: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sträng stängs inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import avslutades inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-fil %s hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "användardefinierat nodfilnamn har inte angetts för `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "återställer %s filsökväg %s till %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "återställer %s filsökväg från en relativ sökväg till %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "återställer %s filsökväg från %s till en relativ sökväg"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "ställ inte in %s suffix som referens för manual `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s inte meningsfullt för icke-delad utdata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 "kan inte använda absolut sökväg eller URL `%s' för JS_WEBLABELS_FIL vid "
 "generering av webbetikettsfil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "skriver över utdatafil med js-licenser: %s"
@@ -2507,106 +2507,106 @@ msgstr "hanterare %d av steg %s prioritet %s 
misslyckades"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fel vid kopiering av %s till %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "fel vid skapande av tom %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av tom %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s `%s' fil %s för omdirigering finns"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "konflikt med hela dokumentfilen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "konflikt med Top-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "konflikt med användardefinierad fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "konflikt med okänd nodfil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "konflikt med fil utan känd källa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "konflikt med @%s `%s'-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "konflikt med @%s `%s' omdirigeringsfil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "konflikt med @%s `%s'-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "konflikt med %s specialelement"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument utan noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument utan Top-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s utmatat mer än en gång: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2619,51 +2619,98 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@nod %s namn får inte innehålla `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "\\verb avgränsare `%s' (för LaTeX) används i texten `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image fil `%s' (för LaTeX) hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: avslutande kommunikation misslyckades: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kan inte återgå till tidigare katalog: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: utmatning inkompatibel med delning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indexpost i @%s med : producerar ogiltig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2677,19 +2724,19 @@ msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "nodnamn med indexposter får inte innehålla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller alternativ text"
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2697,16 +2744,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
@@ -2720,7 +2767,7 @@ msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2741,298 +2788,298 @@ msgstr "tom indexunderpost %d nyckel i @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "felaktigt namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "felaktigt eller tomt formellt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "felaktig argumentsyntax till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s saknar avslutande avskiljarsekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx borde inte inleda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx måste följa på @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har text men inte @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "”@end” förväntade ”%s”, men såg ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s anträffades före @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "inget matchande ”@end %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "felplacerat {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "omatchat ”%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "använd %s istället för %s i makro argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro ”%s” anropades med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro ”%s” deklarerat utan argument, anropades med ett argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ i @%sa-expansion följdes av ”%s” istället för parameternamn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s saknar argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "okänd @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "dåligt kodningsnamn `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen ”%s” är inte en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "ohanterat kodningsnamn `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tomt argument i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @%s, men delar kanske inte associeras med noder"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "saknar kategori för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "saknar namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "överflödigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "saknar @%s argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommando @%s som inte accepterar något argument i klammerparenteser borde "
 "inte finnas på @%s-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax för en extern nod använd för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tomt nodnamn efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt namn för menyobjekt i ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt nodnamn i menyobjekt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s ska inte visas någonstans i bildtexten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s ska inte visas någonstans inuti @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s ska inte visas på @%s rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s ska inte visas i @%s block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3041,250 +3088,250 @@ msgstr ""
 "makroanrop kapslat för djupt (ställ in MAX_MACRO_CALL_NESTING för att "
 "åsidosätta; aktuellt värde %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursivt anrop av makro %s är inte tillåtet; använd @rmacro om det behövs"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definierat med noll eller fler än ett argument bör anropas med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i rubriker eller fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab före @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "för många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s är värdelös inuti ett stycke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@copying”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "multipel nod @nodedescription"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription utanför valfri nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ogiltig kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "multipel nod @nodedescriptionblock"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock utanför valfri nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb utan associerat tecken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "hoppar över multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: saknar första argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "inget argument angivet för @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "felplacerat }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "förväntade @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ska bara uppträda vid böjran på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot ”%s” är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "omdefinierar Texinfo-språkkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "oväntat @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3293,198 +3340,198 @@ msgstr ""
 "värdeanrop kapslat för djupt (ställ in MAX_MACRO_CALL_NESTING för att "
 "åsidosätta; aktuellt värde %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "okänt kommando ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "kommandot `@%s' får inte följas av en ny rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "dålig syntax för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s borde enbart uppträda vid början på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "överflödiga argument för nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle borde endast acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "miljökommando %s som argument till @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "rekursiv aliasdefinition av %s till %s ignoreras"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "kan inte omdefiniera med @definfoenclose: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "felaktigt argument till @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tom @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserverat indexnamn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @fonttextsize 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle-argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "@setchapternewpage argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
@@ -3520,114 +3567,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "varning: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "höjer avsnittsnivån för @%s, vilken är för låg"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "inget kapitelnivåkommando före @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "sänker avsnittsnivån för @%s då det förekommer efter ett lägre element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s inte tomt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-referens till icke-existerande node ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nod `%s' saknar referens"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nod %s för `%s' finns i `%s i avsnittsuppdelning men inte i menyn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i meny men inte avsnittsuppdelning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nod %s pekare för `%s' är `%s' men %s är `%s' i menyn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "nod ”%s” saknar menyobjekt för ”%s” trots att den är dess Up-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pekare ”%s” (för nod ”%s”) skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-referens till icke-existerande ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "nod `%s' visas i sina egna menyer"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
@@ -3683,28 +3730,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa metainformationskatalog `%s': %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: fel vid stängning %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: fel vid läsning av katalog %s fel: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: fel när %s skulle läggas till i arkivet"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: fel vid skrivning av arkiv %s"
@@ -3714,7 +3761,7 @@ msgstr "epub3.pm: fel vid skrivning av arkiv %s"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "`%s' är inte giltig för HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3729,47 +3776,47 @@ msgstr "%s: %s: kunde inte tolka språkraden"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: inget markerat språk hittades"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: fel vid stängning av ingång: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: fel vid stängning av utgång: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: fel vid stängning: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: fel: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kommandot lyckades inte: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3777,23 +3824,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separatorer; förväntat %d, antalet fragment +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: hämtade %d objekt i HTML; förväntade %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s men inget språk %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s %s"
@@ -3803,72 +3850,72 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: utdata har inget 
HTML-objekt för @%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna latexfil %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "latex2html.pm: bearbetning producerade %d objekt i HTML; förväntade %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-katalog innehåller en punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktuell katalog innehåller en punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: kommando inte inställt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: bild har ogiltig utökning: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: att byta namn på %s till %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: slut på @%s text %d hittades inte"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: kunde inte extrahera fragmentet %d för @%s, text %d, från HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte kompilera %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte läsa in %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: fel vid inläsning av %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
@@ -3888,42 +3935,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: okänd konverteringstyp för @tex: %s"
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: okänd konverteringstyp för @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan inte återgå till tidigare katalog: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: avslutande kommunikation misslyckades: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slut på %s objekt %d för @%s hittades inte"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3931,22 +3978,22 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bearbetning producerade %d objekt i HTML; förväntade %d för "
 "format %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: utgångsräknare UNDEF; förväntade %d för @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: inga förväntade objekt i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: bearbetar hämtade %d objekt i HTML; samlade %d för @%s"
@@ -3967,19 +4014,28 @@ msgstr "kunde inte läsa tilläggsfil %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde ”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
@@ -3988,11 +4044,11 @@ msgstr ""
 "beteende är identiskt och beror inte på namnet det installeras under.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Allmänna alternativ:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -4001,40 +4057,40 @@ msgstr ""
 "Texinfo-sökord\n"
 "                                för utdatadokumentet (standard C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr "      --error-limit=NUM       avsluta efter NUM fel (standard %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 "      --force                 preservera utdata även om det uppstår fel."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                  visa denna hjälptext och avsluta."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr "      --no-validate          dämpa validering av nodkorsreferens."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr "      --no-warn               dämpa varningar (men inte fel)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=KAT          sök också efter initialiseringsfiler i KAT."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=FIL        ladda FIL för att modifiera standardbeteendet."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -4043,43 +4099,43 @@ msgstr ""
 "VAR\n"
 "                                till värde VAL."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        skriv ut namnen på inkluderade filer."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose               förklara vad som görs."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Val av utdataformat (standard är att producera info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               utdata Docbook XML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html               utdata HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3               utdata EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex               utdata LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr "      --plaintext             utdata vanlig text istället för Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml               utdata Texinfo XML."
 
@@ -4093,11 +4149,11 @@ msgstr ""
 "                                efter att ha kontrollerat giltigheten av "
 "TEXINFO-FILEN."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Allmänna utdataalternativ:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4105,7 +4161,7 @@ msgstr ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     utdata makro-expanderad källkod till FIL,\n"
 "                               ignorerar alla @setfilnamn."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4123,7 +4179,7 @@ msgstr ""
 "                               Dessutom, om du producerar info, skriv till\n"
 "                                standard utdata som standard."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4131,7 +4187,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              dämpa eventuell uppdelning av utdatan;\n"
 "                                generera endast en utdatafil."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4139,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  utdata kapter och sektionsnummer;\n"
 "                                standard är på."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4160,7 +4216,7 @@ msgstr ""
 "                                stoppa utdata filerna där.\n"
 "                                Annars, så är DEST namnen utdata filen."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4172,17 +4228,17 @@ msgstr ""
 "dokument\n"
 "                                 kodning."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       åsidosätta --disable-encoding (standard)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Alternativ för info och vanlig text:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4190,7 +4246,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=NUM       bryt informationsrader vid NUM kolumner "
 "(standard %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4206,7 +4262,7 @@ msgstr ""
 "nod;\n"
 "                                som de är definierade (detta är standard)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4219,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 "                                Om VAL är `none', indrag inte; om VAL är\n"
 "                                `asis', bevara befintlig indragning."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4227,11 +4283,11 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        dela upp informationsfiler vid storlek NUM "
 "(standard %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4243,7 +4299,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              dämpa eventuell uppdelning av utdatan;\n"
 "                                generera endast en utdatafil."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4251,7 +4307,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4263,12 +4319,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              dämpa eventuell uppdelning av utdatan;\n"
 "                                generera endast en utdatafil."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4288,38 +4344,38 @@ msgstr ""
 "Flaggor för DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=FLG              skicka FLG till texi2dvi; får repeteras.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Inmatningsfilalternativ:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr " -D VAR                       definiera variabeln VAR, som med @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'VAR VAL'                 definiera VAR till VAL (ett skal-argument)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr " -I KAT                       lägg till KAT till @include-sökvägen."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr " -P KAT                       lägg KAT till @include-sökvägen."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U VAR                       odefiniera variabeln VAR, som med @clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Villkorlig bearbetning i indata:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4327,65 +4383,65 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       bearbeta @ifdocbook och @docbook även om\n"
 "                      du inte genererar Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          bearbeta @ifhtml och @html även om HTML inte genereras."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 "  --ifinfo          bearbeta @ifinfo även om information inte genereras."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         bearbeta @iflatex och @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     bearbeta @ifplaintext även om du inte genererar vanlig "
 "text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           bearbeta @iftex och @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           bearbeta @ifxml och @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    bearbeta inte @ifdocbook och @docbook text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       bearbeta inte @ifhtml och @html text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       bearbeta inte @ifinfo-text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      bearbeta inte @iflatex och @latex text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  bearbeta inte @ifplaintext-text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        bearbeta inte @iftex och @tex text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        bearbeta inte @ifxml och @xml text."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr "  För alternativet --no-ifFORMAT, bearbeta även @ifnotFORMAT text."
 
@@ -4439,7 +4495,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4497,7 +4553,7 @@ msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4526,7 +4582,7 @@ msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: fel vid stängning av elementstorlek fil %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4535,52 +4591,52 @@ msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/”none”/”asis”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu registrerade öppnade sektioner inte stängda"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu registrerat inlineinnehåll: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "vänster inline innehåll kopplat till %s: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "vänster inline innehåll av %p: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "vänster inline innehåll associerat med '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "fel vid öppning av %s för läsning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil   %s: %s"
@@ -4595,57 +4651,57 @@ msgstr "tom indexunderpost för %zu nyckel i @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "samlingslokal hittades inte: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "omatchat ”@end %s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "felaktigt argument till @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kunde inte hitta %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part borde inte associeras med @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte associeras med noder"
@@ -4675,12 +4731,12 @@ msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "@ bör inte förekomma i slutet av argument för rad kommando"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "felaktigt eller tomt @%s formellt argument: "
diff --git a/po/texinfo.pot b/po/texinfo.pot
index b6f8adecd7..af037226df 100644
--- a/po/texinfo.pot
+++ b/po/texinfo.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
@@ -1906,18 +1906,18 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1989,25 +1989,25 @@ msgstr ""
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2019,178 +2019,178 @@ msgstr ""
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2210,186 +2210,226 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2403,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2424,736 +2464,736 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3189,114 +3229,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3352,28 +3392,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3383,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3398,69 +3438,69 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3470,72 +3510,72 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
@@ -3555,63 +3595,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3631,103 +3671,103 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -3737,17 +3777,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3759,19 +3799,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3783,7 +3823,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -3791,22 +3831,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -3816,7 +3856,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3825,23 +3865,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -3849,18 +3889,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -3872,96 +3912,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -3993,7 +4033,7 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
 msgstr ""
@@ -4042,7 +4082,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument."
 msgstr ""
@@ -4067,57 +4107,57 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, c-format
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr ""
@@ -4132,57 +4172,57 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4212,12 +4252,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7de79e0b05..2f9800da18 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               sürüm bilgilerini görüntüleme ve çıkış"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2147,18 +2147,18 @@ msgstr "%s: %s'in yeniden adlandırması başarısız: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2238,25 +2238,25 @@ msgstr "@%s `%s' daha önce tanımlanmış"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2269,177 +2269,177 @@ msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen değişken %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "kayıp tür"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "bilinmeyen tür: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "@allow-recursion kullanılmıyor; lütfen yerine @rmacro kullanınız"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "css dosyasında dizge kapatılmadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include yorum içinde sonlandı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "css dosyasında @import bitmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS dosyası %s bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "`%3$s''den %s dosya `%s' yapılıyor.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 "web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya "
 "`%s' URL'si kullanılamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2470,176 +2470,223 @@ msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s 
başarısız"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "düğümsüz belge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "düğümü olmayan belge Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s yeniden adlandırma başarısız: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s çıktısı birden fazla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s açılamadı: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: komut başarısız: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: kapanış iletişimi başarısız oldu: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: başlangıç dizinine dönülemedi: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: çıktı bölmeyle uyumsuz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Dizin girdisi @%s ile : geçersiz Info üretiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2647,16 +2694,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
 "için yazımı değiştirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 
@@ -2670,7 +2717,7 @@ msgstr "%s okunamıyor: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2692,304 +2739,304 @@ msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s için kötü isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s argümanı için hatalı sözdizimi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s kayıp kapanış sınır belirteci sıralı ögeleri: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx başlamamalı @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx, @item'dan sonra gelmeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s'in metni var fakat @item'ı yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end'  `%s' beklerdi, `%s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s, @end'den önce görüldü %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "eşleşen `@end %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "eşleşmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' çok sayıda arg.la çağrıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' argümansız tanımlandı, argümanla kullanıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "@%s açılımındaki \\ parametre adı veya \\ yerine `%s' i izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s kayıp argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "bilinmeyen @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "`%s' kodlaması kanonik bir texinfo kodlaması değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "@%s'de boş argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp kategori"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "boş çoklutablo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'e fazladan argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s kayıp argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "`%s' açılımından sonra boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "menü girdisinde boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3001,251 +3048,251 @@ msgstr ""
 "makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
 "mevcut değer %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro kullanın"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile çağrılmalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s yalnızca alt ya da üst kısımda görülmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "boş @multitable'de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@item'den önce @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "çok-tablolu ögede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dışındaki @tab yoksayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@copying' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @author anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "ilişkili karakteri olmayan @verb"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end beklenirdi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanımlanmış"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "işte `%s' nin önceki tanımı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "dil komutu Texinfo yeniden tanımlanıyor: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "beklenmedik @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3257,199 +3304,199 @@ msgstr ""
 "makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
 "mevcut değer %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra yeni satır gelmemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanımlanmamış bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "@%s için kötü isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s kullanımdan kalkmış."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@clickstyle bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, "
 "`%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "@alias'a argüman olarak çevre komutu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "@definfoenclose'a hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "@definfoenclose'a hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions'da boş argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnızca @fonttextsize 10 veya 11 destekleniyor, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle arg `separate' veya `end' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@setchapternewpage arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "@need'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
@@ -3490,117 +3537,117 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "uyarı: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "@%s'in çok düşük olan bölüm düzeyi yükseltiliyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "@%s'den önce kısım düzeyi komutu yok"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm düzeyi düşürülüyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s boş değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e @%s referansı"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "düğüm '%s' başvurulmamış"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "`%s' için %s düğümü, bölümlemede `%s' dir fakat menüde değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "düğüm `%s' menüdeki `%s' için %s fakat bölümlemede değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "`%s' için düğüm %s işaretçisi `%s', ancak %s menüde `%s' dir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik menü öğesi "
 "içeriyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' %s göstergesi (düğüm `%s' için) `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e %s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' e @%s, `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
@@ -3664,31 +3711,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3698,7 +3745,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3715,64 +3762,64 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: dil satırı 
ayrıştırılamıyor"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarılı olamadı: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %d ayırıcılar; beklenen %d, parça sayısı +1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: @%s öğesinin sonu %d bulunamadı"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3782,12 +3829,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: üretilen %d öğelerinin HTML'de işlenmesi; beklenen "
 "%d, belgede bulunan sayı"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktıda @%s için HTML öğesi var fakat %s dili yok"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok @%s %s %s"
@@ -3797,7 +3844,7 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok 
@%s %s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: latex dosyası %s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3807,49 +3854,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: işleme HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede "
 "bulunan öğe sayısı"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP dizini bir nokta içeriyor"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: mevcut dizin bir nokta içeriyor"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: resmin geçersiz uzantısı var: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: %s'in %s olarak yeniden adlandırılması başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: @%s ögesinin sonu %d bulunamadı"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3857,24 +3904,24 @@ msgstr "latex2html.pm: @%s ögesinin sonu %d bulunamadı"
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: %d parçası, @%s için HTML'den çıktı sayacı %d ile  çıkarılamadı"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s yüklenemedi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s yazmak için açılamıyor: %s"
@@ -3894,43 +3941,43 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: başlangıç dizinine dönülemedi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komut başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kapanış iletişimi başarısız oldu: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: @%s sonu %d ögesi bulunamadı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3941,18 +3988,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktıda @%s %s için hiç HTML ögesi yok"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktıda @%s %s için hiç HTML ögesi yok"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3962,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3989,19 +4036,28 @@ msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "tanınamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT değeri `%s' yok sayılıyor.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Öntanımlı olarak Texinfo kaynak belgelerini diğer çeşitli biçemlere çevirir\n"
 "Info dosyaları çevrimiçi Emacs ya da tek başına GNU Info'yla okunmak için "
@@ -4010,103 +4066,103 @@ msgstr ""
 "Bu program genellikle hem `makeinfo', hem de `texi2any' şeklinde kurulur;\n"
 "davranış, kurulum adından bağımsız olarak, özdeştir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "Bir tamamlama:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "    --help                      bu yardımı göster ve çık"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "    --version               sürüm bilgilerini görüntüleme ve çıkış"
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "    --version               display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "    --version               sürüm bilgilerini görüntüleme ve çıkış"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
@@ -4118,17 +4174,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4140,7 +4196,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4152,13 +4208,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
 "                            standart çıktı yerine"
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4170,7 +4226,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4178,22 +4234,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4203,7 +4259,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4212,17 +4268,17 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4234,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
 "                            standart çıktı yerine"
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4242,7 +4298,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4254,12 +4310,12 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
 "                            standart çıktı yerine"
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -4279,98 +4335,98 @@ msgstr ""
 "DVI/PS/PDF için Seçenekler:\n"
 "      --Xopt=OPT              OPT'i texi2dvi'e aktar; yinelenebilir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4429,7 +4485,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi      ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyası yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4489,7 +4545,7 @@ msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4518,7 +4574,7 @@ msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: 
%s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4526,59 +4582,59 @@ msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4595,58 +4651,58 @@ msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "eşleşmeyen `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "@alias'a hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "@printindex'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@headings'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@end'e kötü argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s bulunamıyor"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@include: could not open %s:"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: %s açılamıyor:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @setfilename"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4677,12 +4733,12 @@ msgstr "@\\ yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c50da6f2cd..0320a6bcd8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-14 18:17+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "    --version               вивести дані щодо версії і вийти"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2145,18 +2145,18 @@ msgstr "%s: не вдалося перейменувати %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є коректним кодом мови"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "помилка при обробці %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "помилка при спробі читанні %s: %s"
@@ -2231,25 +2231,25 @@ msgstr "@%s «%s» визначено раніше"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "попереднє визначення як @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2261,171 +2261,171 @@ msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "невідома змінна налаштовування: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "пункт покажчика «%s» для @printindex %s поза будь-яким вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "пункт покажчика «%s» для @printindex %s поза будь-яким розділом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "пропущено тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нерозпізнаний тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "не вдалося знайти файла налаштувань посилань html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "Каталог %s є застарілим. Замість нього скористайтеся %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Невідома функція встановлення файла та ідентифікатора: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Невідома функція форматування: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незавершений рядок у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include завершується коментарем"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "незавершений запис @import у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не знайдено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "не встановлено визначеного користувачем файла вузла для «%s»»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "скидаємо шлях до файла %s %s до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr "скидаємо шлях до файлів %s з відносного шляху до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr "скидаємо шлях до файлів %s з %s до відносного шляху"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr "не встановлювати суфікс %s у посиланнях для підручника «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 "не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
 "JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr "перезапис файла-результату з ліцензіями js: %s"
@@ -2454,171 +2454,218 @@ msgstr "помилка обробника %d на етапі %s, пріорит
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "помилка при створенні порожнього %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "помилка при спробі закрити порожній %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr "@%s існує файл «%s» %s для переспрямовування"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr "конфлікт із усім файлом документа"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr "конфлікт із файлом Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr "конфлікт із визначеним користувачем файлом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr "конфлікт із невідомим файлом вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr "конфлікт із файлом без відомого джерела"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "конфлікт із файлом @%s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr "конфлікт із файлом переспрямовування @%s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr "конфлікт із файлом @%s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr "конфлікт зі спеціальним елементом %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без вузла Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "спроба перейменування %s зазнала невдачі: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "виведення @%s декілька разів: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s поза межами будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node %s не повинна містити «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr "роздільник \\verb «%s» (для LaTeX) використано у тексті «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "файл @image «%s» (для LaTeX) не знайдено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: помилка команди: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не вдалося завершити обмін даними: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: не вдалося повернутися до початкового каталогу: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: виведені дані несумісні із поділом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Запис покажчика у @%s з : призводить до некоректного Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "пункт покажчика «%s» ззовні будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "назва вузла із записами покажчика не повинна містити «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2626,16 +2673,16 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 
@@ -2649,7 +2696,7 @@ msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2670,298 +2717,298 @@ msgstr "порожній ключ підлеглого запису %d пока
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "декілька @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "помилкова назва @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "помилковий синтаксис аргументу @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "у @%s не вистачає кінцевої послідовності-роздільника: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не може починатися з @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx слід використовувати після @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s містить текст без @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' очікує `%s', натомість отримано `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s розташовано до @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, c-format, perl-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "не знайдено відповідного «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced {"
 msgstr "неправильно розташована {"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s потрібні дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr "скористайтеся %s замість %s в аргументі макросу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макровизначення «%s» викликано з надмірною кількістю аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "макровизначення «%s» оголошено без аргументу, з яким його слід викликати"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "за \\ у розгортанні @%s слідує «%s» замість назви параметра або \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "не вистачає аргументу @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "невідома команда @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "помилкова назва кодування «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодування «%s» не є канонічним кодуванням texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "непридатна до обробки назва кодування «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "порожній аргумент у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @%s, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "не вистачає категорії для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "не вистачає назви @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "порожнє середовище multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "зайвий аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "помилковий аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "пропущено аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команда @%s, що не приймає аргументів у дужках, не повинна розташовуватися у "
 "рядку @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для зовнішнього вузла використано для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "порожня назва вузла після розгортання «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "порожня назва пункту меню у «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "порожня назва вузла у пункті меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s не повинно бути будь-де всередині підпису"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s не повинно бути будь-де всередині @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s не повинно бути у рядку @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s не повинно бути у блоці @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2970,14 +3017,14 @@ msgstr ""
 "виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; поточне значення — %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "не можна рекурсивно викликати макровизначення %s; якщо потрібно, "
 "скористайтеся @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2985,244 +3032,244 @@ msgstr ""
 "команду @%s, визначену без аргументів або з понад одним аргументом, слід "
 "викликати з дужками, {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s має бути розташовано лише у верхньому або нижньому колонтитулі"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s у порожньому multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "занадто багато стовпчиків у об’єкті multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr "@%s не має сенсу всередині абзацу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr "декілька вузлів @nodedescription"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@nodedescription поза будь-яким вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 "не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
 "покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu у некоректному контексті"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr "декілька вузлів @nodedescriptionblock"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, c-format, perl-format
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@nodedescriptionblock поза будь-яким вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb без пов’язаного символу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ігноруємо зайві @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не вказано аргументу @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, c-format, perl-format
 msgid "misplaced }"
 msgstr "неправильно розташована }"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "мало бути @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "перевизначення команди мови Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неочікуване @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3231,199 +3278,199 @@ msgstr ""
 "виклик значення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
 "MAX_MACRO_CALL_NESTING; поточне значення — %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "невідома команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "після команди «@%s» має бути символ розриву рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "помилковий синтаксис для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "зайві аргументи для вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, c-format, perl-format
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "@set потребує визначення назви"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "@clear потребує визначення назви"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "@unmacro потребує визначення назви"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, c-format, perl-format
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@clickstyle приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, c-format, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "команда середовища %s як аргумент @alias"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr "рекурсивне визначення альтернативної назви %s через %s проігноровано"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr "не можна перевизначати за допомогою @definfoenclose: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "помилковий аргумент до @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "порожнє @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервована назва індексу %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Передбачено підтримку лише @fonttextsize 10 чи 11, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, c-format, perl-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом до @footnotestyle має бути «separate» чи «end», але не «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @setchapternewpage має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
@@ -3459,114 +3506,114 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "попередження: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "піднімаємо рівень розділу @%s; зараз рівень є надто низьким"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "немає команди рівня глави перед @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "знижуємо рівень розділу @%s, який вкладено у розділ нижчого рівня"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не є порожнім"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s посилається на відсутній вузол «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на вузол «%s» немає посилань"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "вузлом %s для «%s» є «%s» у поділі на розділи, але не у меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "вузол «%s» є вузлом %s для «%s» у меню, але не у структурі розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "вказівником на вузол %s для «%s» є «%s», але %s у меню — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "вузол `%s' не має пункту меню для `%s', хоча й є його горішнім вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "вказівник %s, «%s», (для вузла «%s») відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s посилається на відсутній «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr "вузол «%s» з'являється у своїх власних меню"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
@@ -3622,28 +3669,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог метавідомостей «%s»: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "epub3.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "epub3.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "epub3.pm: помилка readdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr "epub3.pm: помилка під час спроби додати %s до архіву"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "epub3.pm: помилка під час спроби запису архіву %s"
@@ -3653,7 +3700,7 @@ msgstr "epub3.pm: помилка під час спроби запису арх
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr "«%s» є некоректним для HIGHLIGHT_SYNTAX"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3668,47 +3715,47 @@ msgstr "%s: %s: не вдалося обробити рядок мови"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s: не знайдено підсвіченої мови"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: помилка при закритті вхідних даних: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "%s: помилка при закритті виведення: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: помилка при закритті помилок: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: помилки: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr "  %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: помилка при закритті %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3717,24 +3764,24 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d роздільників; мало бути %d, кількість фрагментів "
 "+1"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: не знайдено кінця @%s, запис %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: отримано %d записів у HTML; мало бути %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: виведені дані містять запис HTML для @%s, але немає "
 "мови %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s %s"
@@ -3744,72 +3791,72 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає зап
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити файл latex %s для запису даних: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr "latex2html.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: назва каталогу L2H_TMP містить крапку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: назва поточного каталогу містить крапку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: команду не встановлено"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: суфікс назви файла зображення є некоректним: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: спроба перейменування %s на %s завершилася невдало: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: не знайдено завершення тексту @%s з номером %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: не вдалося видобути фрагмент %d для @%s, текст %d, з HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося зібрати %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося завантажити %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "l2h: помилка під час завантаження %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s"
@@ -3829,42 +3876,42 @@ msgstr "tex4ht.pm: невідомий тип перетворення для @te
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невідомий тип перетворення для @latex: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося повернутися до початкового каталогу: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка команди: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося завершити обмін даними: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не знайдено кінець запису %s %d для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
@@ -3872,23 +3919,23 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом обробки є %d записів у HTML; мало бути %d для формату "
 "%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: лічильник виведення має значення UNDEF; мало бути %d для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: немає очікуваних записів у документі для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3911,19 +3958,28 @@ msgstr "не вдалося прочитати файл розширень %s"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "пропускаємо невідоме значення TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Usage: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Перетворює вихідну документацію Texinfo у різноманітні інші формати, "
 "зазвичай,\n"
@@ -3933,11 +3989,11 @@ msgstr ""
 "«texi2any»;\n"
 "поведінка цих компонентів є однаковою і не залежить від назви програми.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 msgid "General options:"
 msgstr "Загальні параметри:"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
@@ -3946,46 +4002,46 @@ msgstr ""
 "                                ключових слів Texinfo у результаті (типова - "
 "C)."
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 "      --error-limit=ЧИСЛО     вийти, якщо станеться ЧИСЛО помилок (типово "
 "%d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 "      --force                 зберегти результат, навіть якщо є помилки."
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "      --help                  вивести цю довідку і вийти."
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 "      --no-validate           придушити перевірку перехресних посилань "
 "вузлів."
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr "      --no-warn               придушити попередження (але не помилки)."
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 "      --conf-dir=КАТ          шукати також файли ініціалізації у каталозі "
 "КАТ."
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 "      --init-file=ФАЙЛ        завантажити ФАЙЛ з метою змінити типової "
 "поведінки."
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
@@ -3993,46 +4049,46 @@ msgstr ""
 "  -c, --set-customization-variable ЗМІ=ЗНА  встановити для змінної ЗМІ\n"
 "                                значення ЗНА."
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr "      --trace-includes        виводити назви включених файлів."
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr "  -v, --verbose              вивести дані щодо дій, які виконуються."
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 "      --version              показати дані щодо версії і завершити роботу."
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr "Вибір формату виведення даних (типовим є створення Info):"
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "      --docbook               вивести дані у форматі XML Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "      --html                  вивести дані до HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "      --epub3                 вивести дані у форматі EPUB 3."
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "      --latex                 вивести дані у форматі LaTeX."
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 "      --plaintext             вивести дані у форматі звичайного тексту, а не "
 "Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "      --xml                   вивести дані у форматі XML Texinfo."
 
@@ -4046,11 +4102,11 @@ msgstr ""
 "                                після перевірки коректності файла ФАЙЛ-"
 "TEXINFO."
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr "Загальні параметри виведення:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
@@ -4059,7 +4115,7 @@ msgstr ""
 "файла ФАЙЛ,\n"
 "                                ігнорувати усі @setfilename."
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4079,7 +4135,7 @@ msgstr ""
 "записати\n"
 "                                типово дані до стандартного виведення."
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
@@ -4087,7 +4143,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              придушити усілякий поділ виведених даних;\n"
 "                                вивести усі дані лише до одного файла."
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
@@ -4095,7 +4151,7 @@ msgstr ""
 "      --[no-]number-sections  виводити номери частин та розділів;\n"
 "                                типово увімкнено."
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4118,7 +4174,7 @@ msgstr ""
 "                                В інших випадках ПРИЗНАЧЕННЯ є файлом "
 "виведення."
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4131,18 +4187,18 @@ msgstr ""
 "на основі\n"
 "                                кодування документа."
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 "      --enable-encoding       перевизначити --disable-encoding (типовий "
 "варіант)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr "Параметри для файлів Info і звичайного тексту:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
@@ -4150,7 +4206,7 @@ msgstr ""
 "      --fill-column=ЧИСЛО     переносити рядки Info на позиції ЧИСЛО "
 "(типовим є %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4166,7 +4222,7 @@ msgstr ""
 "                                `end' --  розмістити їх наприкінці вузла, у\n"
 "                                якому їх визначено (типова поведінка)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4180,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 "відступів; якщо\n"
 "                                вказано `asis', зберегти наявні відступи."
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
@@ -4188,13 +4244,13 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ЧИСЛО      поділити файли Info на розмірі ЧИСЛО (типовим "
 "є %d)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Параметри:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4206,7 +4262,7 @@ msgstr ""
 "      --no-split              придушити усілякий поділ виведених даних;\n"
 "                                вивести усі дані лише до одного файла."
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4214,7 +4270,7 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4226,12 +4282,12 @@ msgstr ""
 "      --no-split              придушити усілякий поділ виведених даних;\n"
 "                                вивести усі дані лише до одного файла."
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
@@ -4252,43 +4308,43 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=ПАРАМЕТР         передати ПАРАМЕТР texi2dvi; можна "
 "використовувати декілька разів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr "Параметри файла вхідних даних:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr " -D ЗМІ                       визначити змінну ЗМІ, як із @set."
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 " -D 'ЗМІ ЗНА'                 визначити для змінної ЗМІ значення ЗНА (один "
 "аргумент оболонки)."
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -I КАТ                       дописати каталог КАТ до шляху пошуку @include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 " -P КАТ                       дописати каталог КАТ перед шляхом пошуку "
 "@include."
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 " -U ЗМІННА                    скасувати визначення змінної ЗМІННА, як із "
 "@clear."
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr "Умовна обробка у вхідних даних:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
@@ -4296,67 +4352,67 @@ msgstr ""
 "  --ifdocbook       обробляти @ifdocbook і @docbook, навіть якщо\n"
 "                      не відбувається виведення до Docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 "  --ifhtml          обробляти @ifhtml і @html, навіть якщо не відбувається "
 "виведення до HTML."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 "  --ifinfo          обробляти @ifinfo, навіть якщо не відбувається виведення "
 "до Info."
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr "  --iflatex         обробляти @iflatex і @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 "  --ifplaintext     обробляти @ifplaintext, навіть якщо програма не виводить "
 "звичайний текст."
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr "  --iftex           обробляти @iftex і @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr "  --ifxml           обробляти @ifxml і @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr "  --no-ifdocbook    не обробляти текст @ifdocbook і @docbook."
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr "  --no-ifhtml       не обробляти текст @ifhtml і @html."
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr "  --no-ifinfo       не обробляти текст @ifinfo."
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr "  --no-iflatex      не обробляти текст @iflatex і @latex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr "  --no-ifplaintext  не обробляти текст @ifplaintext."
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr "  --no-iftex        не обробляти текст @iftex і @tex."
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr "  --no-ifxml        не обробляти текст @ifxml і @xml."
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr "  Також для параметрів --no-ifФОРМАТ не обробляти текст @ifnotФОРМАТ."
 
@@ -4413,7 +4469,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4472,7 +4528,7 @@ msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4502,7 +4558,7 @@ msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл в
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл розмірів елементів %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4511,52 +4567,52 @@ msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, `none' чи `asis', а не "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr "%s: %zu зареєстрованих відкритих розділи не закрито"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "%zu зареєстрованих вбудованих даних: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "залишкові вбудовані дані, які пов'язано із %s: «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr "залишкові вбудовані дані %p: «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "залишкові пов'язані вбудовані дані: «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "помилка при відкриванні «%s» для читання: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "помилка запису %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
@@ -4571,57 +4627,57 @@ msgstr "порожній ключ підлеглого запису %zu пока
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr "не знайдено порівняльну локаль: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "«@end %s» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, c-format
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "помилковий аргумент до @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: не вдалося знайти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@include: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
@@ -4651,12 +4707,12 @@ msgstr "@\\ має використовуватися лише у контекс
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr "наприкінці аргументу рядкової команди не можна використовувати @"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 61fd0e2b7e..6973895913 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr " --version    hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2114,18 +2114,18 @@ msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2205,25 +2205,25 @@ msgstr "@%s “%s” đã định nghĩa từ trước"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2236,183 +2236,183 @@ msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "%s: không hiểu biến %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "thiếu kiểu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra kiểu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin cấu hình tham chiếu cho html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "hành động lạ “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "“--css-include” kết thúc tại phần ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "không tìm thấy tập tin CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2435,177 +2435,224 @@ msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên 
%s gặp l
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, perl-format
 msgid "document without nodes"
 msgstr "tài liệu chẳng có nút nào cả"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tài liệu không có nút “Đỉnh”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s kết xuất nhiều hơn một: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: không thể trả về thư mục khởi tạo: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: kết xuất không tương thích với split (chia tách)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Mục chỉ số trong @%s với: sản sinh Info không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2613,16 +2660,16 @@ msgstr ""
 "“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
@@ -2636,7 +2683,7 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2658,308 +2705,308 @@ msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "tên sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "cú pháp sai cho đối số @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s thiếu dãy giới hạn đóng: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx không được bắt đầu bằng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx phải theo sau @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s có nội dung nhưng không có @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” cần “%s”, nhưng lại nhận được “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s có vẻ trước @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được gọi với quá nhiều đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng lại được gọi cùng với đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "“\\” trong phần mở rộng @%s theo sau “%s” thay vì tên tham số hay “\\”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "không hiểu @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "bảng mã “%s” không phải là bảng mã “canonical texinfo”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "thiếu category cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "thiếu tên cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty multitable"
 msgstr "đa-bảng rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing argument"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không thể ở dòng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tên nút trống rỗng sau phần mở rộng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tên nút trống trong mục trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2971,102 +3018,102 @@ msgstr ""
 "vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
 "giá trị hiện tại %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "gọi đệ qui macro %s là không được phép; dùng @rmacro nếu thấy cần"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số mà nó được gọi với {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện tại phần đầu hoặc chân"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s trong multitable trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab trước @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đa là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3074,155 +3121,155 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  “@titlepage” và “@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s phải dưới “@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, c-format, perl-format
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "cần @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s chỉ nên xuất hiện ở đầu một dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được định nghĩa trước"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời định nghĩa trước của “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "định nghĩa lại lệnh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected @"
 msgstr "gặp @ bất thường"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3234,154 +3281,154 @@ msgstr ""
 "vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
 "giá trị hiện tại %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "không hiểu lệnh “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có dòng mới đi theo sau"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa định nghĩa cờ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "tên sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s chỉ nên xuất hiện đầu tại đầu dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "các đối số thừa cho nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3391,20 +3438,20 @@ msgstr ""
 " * end        cuối\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3414,7 +3461,7 @@ msgstr ""
 " * asis     như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, c-format, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3423,7 +3470,7 @@ msgstr ""
 " * insert    chèn\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3433,18 +3480,18 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3453,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 " * false   sai\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3463,7 +3510,7 @@ msgstr ""
 " * none:    không\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3508,119 +3555,119 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "Cảnh báo: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "nâng mức chương của @%s là quá thấp"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "không có lệnh chapter-level trước @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "đang hạ thấp mức chương của @%s xuất hiện sau một phần tử ở thấp hơn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s không trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s tham chiếu đến nút chưa tồn tại “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nút “%s” là %s cho “%s” trong trình đơn nhưng mà không ở trong chương"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể nút này là đích Lên của nó"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "con trỏ %s “%s” (cho nút “%s”) khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s tham chiếu đến nơi mà chưa có “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s thành “%s”, khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
@@ -3684,31 +3731,31 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
@@ -3719,7 +3766,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”"
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3736,78 +3783,78 @@ msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất “%s”"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3818,7 +3865,7 @@ msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở tập tin latex “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3828,49 +3875,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
 "thấy trong tài liệu"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: thư mục L2H_TMP chứa dấu chấm"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: thư mục hiện tại có chứa dấu chấm"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: ảnh có phần đuôi mở rộng không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: đổi tên %s thành %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: không tìm thấy kết của @%s mục %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3879,24 +3926,24 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: không thể trích xuất mảnh %d cho @%s với con đếm kết xuất %d từ HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể tải %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s để ghi: %s"
@@ -3916,44 +3963,44 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể trả về thư mục khởi tạo: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3964,18 +4011,18 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3985,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -4014,19 +4061,28 @@ msgstr ""
 "bỏ qua giá trị không chấp nhận được “TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định dạng xuất "
 "Texinfo) “%s”\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN]… TẬP-TIN-TEXTINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
+#| "default\n"
+#| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU "
+#| "Info.\n"
+#| "\n"
+#| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
+#| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau,\n"
 "mặc định là tập tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info "
@@ -4035,95 +4091,95 @@ msgstr ""
 "Chương trình này thường được cài cùng cả “makeinfo” và “texi2any”;\n"
 "chúng làm cùng nhiệm vụ, không phụ thuộc vào tên được cài đặt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "Một từ gợi ý:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid " --version    display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr " --version    hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4133,17 +4189,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4155,19 +4211,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4179,7 +4235,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4187,22 +4243,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4212,7 +4268,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4221,25 +4277,25 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Options:"
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr "Tùy chọn:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4247,18 +4303,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4272,96 +4328,96 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn cho DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              chuyển TÙY-CHỌN cho texi2dvi; có thể lặp lại.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4421,7 +4477,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split phu.texi           ghi một tập tin Info, bất chấp kích "
 "cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4489,7 +4545,7 @@ msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4518,7 +4574,7 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: 
%s\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4530,59 +4586,59 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reserved index name %s"
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "Không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4599,67 +4655,67 @@ msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4695,13 +4751,13 @@ msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán 
học"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cb052ce88d..4b7db15504 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2293,20 +2293,20 @@ msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error reading %s: %s"
@@ -2389,26 +2389,26 @@ msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2422,175 +2422,175 @@ msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "不赞成使用 @allow-recursion;请使用 @rmacro 代替 "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2598,20 +2598,20 @@ msgstr ""
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2632,199 +2632,242 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "该节点中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2840,7 +2883,7 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2864,429 +2907,429 @@ msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "多个 @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end”需要“%s”,但看到“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3294,382 +3337,382 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3709,38 +3752,38 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:警告:"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3748,81 +3791,81 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相关的菜单项"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3886,30 +3929,30 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3919,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3936,75 +3979,75 @@ msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "regexp error: %s"
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr "正则表达式错误: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -4015,77 +4058,77 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
@@ -4106,65 +4149,65 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -4187,13 +4230,13 @@ msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -4205,98 +4248,98 @@ msgid ""
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "一个补齐:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4306,17 +4349,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4328,19 +4371,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4352,7 +4395,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4360,22 +4403,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4385,7 +4428,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4394,23 +4437,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4418,18 +4461,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4441,96 +4484,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4602,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4657,7 +4700,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4686,63 +4729,63 @@ msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
@@ -4759,65 +4802,65 @@ msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4851,12 +4894,12 @@ msgstr "剪切至本行开头"
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ad15e87112..da219d94b8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 
 #: info/info.c:1165 install-info/install-info.c:588
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:173 tp/texi2any.pl:1128
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1734
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1796
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "    --version               display version 
information and exit"
 msgstr "��ܪ�����T, �M�����}"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:199 tp/texi2any.pl:1142
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1420
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "%s: missing file argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:254 tp/texi2any.pl:1673
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2031
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2102
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
@@ -2112,20 +2112,20 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error on closing stdout: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1515
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1524
+#: tp/Texinfo/Common.pm:644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1530
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1542
+#: tp/Texinfo/Common.pm:649 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1557
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:202
+#: tp/Texinfo/Config.pm:140 tp/texi2any.pl:579 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:220
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 msgid "error parsing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2462
+#: tp/Texinfo/Config.pm:172 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2482
 #, c-format, perl-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2201,25 +2201,25 @@ msgstr "
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11835
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13021
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:395
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:744
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:791 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1029
-#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1899
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2256
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13030
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:356 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:419
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1100 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:789 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1030
+#: tp/texi2any.pl:1860 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1919
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2276
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11830
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12843 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1024
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:204 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:233
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:288 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:365
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:810 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2607
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1961
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2295
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:425 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11832
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12849 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:1028
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:312 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:389
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1169 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:808 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2598
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:1981
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2315
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:384
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2231,165 +2231,165 @@ msgstr "
 msgid "unknown customization variable: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:991
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1010 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1022 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:992
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:1011 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:926
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1394
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1409
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1415
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1429
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3570 tp/ext/epub3.pm:287
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6497
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3580 tp/ext/epub3.pm:287
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8020
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4822 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:8036
 #, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6457 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10308
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6465 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10334
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10348
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10374
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8429
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8432
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:846
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8457
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8460
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:955
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing type"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8461
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8464
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:965
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8495
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8498
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1063
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8521
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1102
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8524
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1103
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8575 tp/texi2any.pl:605
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1192
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8578 tp/texi2any.pl:605
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgid "%s directory is deprecated. Use %s instead"
 msgstr "%c%s �w�o�󤣥�; �Ч�� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9336
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3188
 #, c-format, perl-format
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9338
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9341
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3195
 #, c-format, perl-format
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9340
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9343
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3202
 #, c-format, perl-format
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9374
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9377
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3254
 #, c-format, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9384
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3275
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9387
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9403
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9406
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9617
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9620
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:4209
 #, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9947
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5156
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9950
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5157
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9951
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5166
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5167
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from a relative path to %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9955
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5175
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9958
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:5176
 #, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path from %s to a relative path"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10697 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10700 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:801
 #, c-format, perl-format
 msgid "do not set %s suffix in reference for manual `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10733 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10739
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:847
 #: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2397,20 +2397,20 @@ msgstr ""
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11227 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11229 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3842
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11776 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11778 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2360
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11821 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11823 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2383
 #, c-format, perl-format
 msgid "overwriting output file with js licences: %s"
 msgstr ""
@@ -2430,193 +2430,234 @@ msgstr ""
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2584
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12539 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2604
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on creating empty %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2596
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12544 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2616
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12654 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12658
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:953
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12664
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:963
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:968
 #, c-format, perl-format
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12920 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2791
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2786
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2806
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with whole document file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12940 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2789
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2809
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with Top file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12943 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2812
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with user-defined file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12946 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2795
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12952 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2815
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with unknown node file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2799
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2819
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with file without known source"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12963 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2832
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12966 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12974 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2847
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12976 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12984 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2864
 #, c-format, perl-format
 msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
 msgid "conflict with @%s `%s' file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12988 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12997 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2877
 #, c-format, perl-format
 msgid "conflict with %s special element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:13038
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:137 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:140
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:161 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "���`�I�S�����."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:179 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:203 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:206
 #, perl-format
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:215
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:239
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:329
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:353
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(���b��󪺸`�I��)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:637
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:660
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:712
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:735
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:787
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:810
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:791
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:814
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:868
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:878
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:901
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3154
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3191
 #, perl-format
 msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3194
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3231
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:670
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+msgid "math to images: could not open %s: %s"
+msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4728
+#, perl-format
+msgid "math to images: chdir %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4736
+#, perl-format
+msgid "math to images: output file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4762
+#, perl-format
+msgid "math to images: command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4767
+#, perl-format
+msgid "math to images: closing communication failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4783
+#, perl-format
+msgid "math to images: dvi file missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4795
+#, perl-format
+msgid "math to images: system `%s' failed: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4802
+#, perl-format
+msgid "math to images: unable to return to initial directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:668
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1860
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:318
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1919
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2222
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3958
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3855
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3969
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4004
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2630,7 +2671,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3752
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:453 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3754
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -2651,790 +2692,790 @@ msgstr ""
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1197 tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:600
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:410
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:854
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:863
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:153
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1305 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1124
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7890
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1312 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1164
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:166
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:236
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:239
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1352 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1343 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:266
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:87
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2770
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1513 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2761
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:97
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:496
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:103
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:76
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:200
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:342
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:341
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:406
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:405
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:411
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2159 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2170
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:445
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:252
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2153 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2164
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:444
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:454 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:249
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7240
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7347 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7385
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:506 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1027
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2201
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2253
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2199 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4746 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7352 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7387
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1042
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1985
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2072 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2189
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2239
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s �w�p�n�� `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2263
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2708 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:369
 #, c-format, perl-format
 msgid "use %s instead of %s in macro arg"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2747 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:422
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2738 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:421
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2781 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:438
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2976 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3687 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3900
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:122
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1282
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1649
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3689 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3904
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:128
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1297
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1300
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1315
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3841
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8104
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8176
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:457
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:946
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1575
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3721 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4291 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8155 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8189
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8298 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:463
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:961
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1590
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3749
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3780 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1408
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad encoding name `%s'"
 msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1495
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unhandled encoding name `%s'"
 msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6451
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1615
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:323
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3871 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6467
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:320
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4003
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4006
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4048
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4054
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:780
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4210 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4395
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:875
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1102
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:874
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4253 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7967
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7980
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:135
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:928
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8002
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8015
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:943
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:952
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:967
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "missing @%s argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4286 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:963
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4301 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:978
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1041
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t���޼�\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4821 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:83
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:93
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:60
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:75
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1357
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1371
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1373
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1424
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1426
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1439
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1441
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1453
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5145 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s should not appear in @%s block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:810
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:814
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:800
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:804
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:848
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:851
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5558 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:374
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5565
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5562
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5600 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5597 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:426
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5615 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:451
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:459
 #, c-format, perl-format
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:463
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ���ؤ����Ӧh����� (�̤j�Ȭ� %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5657 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:504
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5655 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:505
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "���� multitable �~�� @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5661 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5851
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:509
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:754
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5659 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:510
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:783
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5866 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:784
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescription"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5882 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:796
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5880 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:797
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@nodedescription outside of any node"
 msgstr "(���b��󪺸`�I��)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5889 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6199
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6219
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5902 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:827
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:828
 #, c-format, perl-format
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:916
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:917
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:967
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:976
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:971
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:980
 #, c-format, perl-format
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1089
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6113
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1108
 #, c-format, perl-format
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6114
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1094
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1113
 #, c-format, perl-format
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6140
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1135
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1133
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6153
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1152
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:85
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:80
 #, c-format, perl-format
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:122
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6297 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:117
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:123
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:134
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6485 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6501 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:404
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6526 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:403
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:422
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6547 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:436
 #, c-format, perl-format
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image �S���ɦW�޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6546 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7379
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2245
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6562 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2231
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:453
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6556 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:465
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6588 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:487
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:496
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6591 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6580 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:501
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6596 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:500
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:517
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6613 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:516
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:532
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:531
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:609
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6674 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:608
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6965
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6898 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6990
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7790 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1485
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2737
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7009
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1543 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1676
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1560
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1559
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1562
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1570
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1569
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1912
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7147 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7206 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1995
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
 "current value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7256 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2107
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2140
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7418 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2325
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7417 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2309
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7437 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7436 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2349
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7445 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7444 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2387
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7606 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2543
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7614 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7883 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:244
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@set requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@clear requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7900 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@unmacro requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:331
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7931 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:337
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:185
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8006 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:199
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8019 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:270
 #, c-format, perl-format
 msgid "cannot redefine with @definfoenclose: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8042 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:287
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:298
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:318
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:324
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8065 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:344
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:384
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:390
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:431
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:434
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:448
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8153 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:482
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex �������������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8182 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:495
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8183 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:528
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8191 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:533
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:545
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551
 #, c-format, perl-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:562
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8217 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8222
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8235
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:572
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8243 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8240 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8253 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:593
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:609
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:623
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:635
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8282 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8277 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8290 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:8308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:516
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3474,117 +3515,117 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: ĵ�i: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:169
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:148
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:152
 #, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:215
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:217
 #, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:221
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:220
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:224
 #, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:334
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:385
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:389
 #, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:372
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:414
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:418
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1088
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:436
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1565
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:404 tp/Texinfo/Structuring.pm:1091
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:440
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:413
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:450
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:454
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:563
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:792
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:564
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:801
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "�`�I `%s' �w�Q�ѷ� %d ��"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:786
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1111
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:788
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1121
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:807
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1147
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:809
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1157
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:865
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1236
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:867
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1246
 #, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:904
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1303
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:906
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1313
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1021
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1464
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1024
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1477
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1033
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1485
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1036
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1498
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1101
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1585
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1104
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1598
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1582
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2053
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1590
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2070
 #, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' appears in its own menus"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:875
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1382
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:886
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1389
 #, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:390
+#: tp/init/chm.pm:226 tp/init/chm.pm:308 tp/init/chm.pm:391
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:375 tp/init/chm.pm:442
+#: tp/init/chm.pm:293 tp/init/chm.pm:376 tp/init/chm.pm:443
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3642,28 +3683,28 @@ msgid "could not create meta informations directory 
`%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/ext/epub3.pm:623 tp/ext/epub3.pm:664 tp/ext/epub3.pm:700
-#: tp/ext/epub3.pm:832
+#: tp/ext/epub3.pm:833
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:788
-#: tp/ext/epub3.pm:985
+#: tp/ext/epub3.pm:648 tp/ext/epub3.pm:676 tp/ext/epub3.pm:789
+#: tp/ext/epub3.pm:986
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:937
+#: tp/ext/epub3.pm:938
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1005 tp/ext/epub3.pm:1014 tp/ext/epub3.pm:1027
+#: tp/ext/epub3.pm:1006 tp/ext/epub3.pm:1015 tp/ext/epub3.pm:1028
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:1036
+#: tp/ext/epub3.pm:1037
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
@@ -3673,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not valid for HIGHLIGHT_SYNTAX"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:366
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:126 tp/ext/highlight_syntax.pm:367
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
@@ -3688,69 +3729,69 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:376
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:377
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing input: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:388
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing output: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:392
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:393
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error closing errors: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:398
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:399
 #, perl-format
 msgid "%s: errors: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:401
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:402
 #, perl-format
 msgid "  %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:437 tp/ext/highlight_syntax.pm:507
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:438 tp/ext/highlight_syntax.pm:508
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:467 tp/ext/highlight_syntax.pm:565
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:468 tp/ext/highlight_syntax.pm:566
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:496
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:497
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:543
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:544
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:551
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:552
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:560
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:561
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:629
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:630
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/highlight_syntax.pm:717
+#: tp/ext/highlight_syntax.pm:719
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3760,72 +3801,72 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:375
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:413
+#: tp/ext/latex2html.pm:414
 #, perl-format
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:419
+#: tp/ext/latex2html.pm:420
 #, perl-format
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:426
+#: tp/ext/latex2html.pm:427
 #, perl-format
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:481
+#: tp/ext/latex2html.pm:482
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:526
+#: tp/ext/latex2html.pm:527
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:557
+#: tp/ext/latex2html.pm:558
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:582
+#: tp/ext/latex2html.pm:583
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:616
+#: tp/ext/latex2html.pm:617
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:696
+#: tp/ext/latex2html.pm:697
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:787
+#: tp/ext/latex2html.pm:788
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:792
+#: tp/ext/latex2html.pm:793
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:796
+#: tp/ext/latex2html.pm:797
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:816
+#: tp/ext/latex2html.pm:817
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
@@ -3845,63 +3886,63 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:246 tp/ext/tex4ht.pm:432
+#: tp/ext/tex4ht.pm:249 tp/ext/tex4ht.pm:435
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:351
+#: tp/ext/tex4ht.pm:354
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:365
+#: tp/ext/tex4ht.pm:368
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:379
+#: tp/ext/tex4ht.pm:382
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:417
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:419
+#: tp/ext/tex4ht.pm:422
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:468
+#: tp/ext/tex4ht.pm:471
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:477
+#: tp/ext/tex4ht.pm:480
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:512
+#: tp/ext/tex4ht.pm:515
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:529
+#: tp/ext/tex4ht.pm:532
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:533
+#: tp/ext/tex4ht.pm:536
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:540
+#: tp/ext/tex4ht.pm:543
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
@@ -3923,109 +3964,109 @@ msgstr "
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1552
+#: tp/texi2any.pl:975 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1589
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE..."
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:978
+#: tp/texi2any.pl:978 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1598
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 "\n"
 "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
-"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
+"the behavior is identical, and does not depend on the installed name."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1557
+#: tp/texi2any.pl:984 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "One completion:\n"
 msgid "General options:"
 msgstr "�@�ӧ����y:\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1560
+#: tp/texi2any.pl:985 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1604
 msgid ""
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1563
+#: tp/texi2any.pl:987 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1607
 #, c-format, perl-format
 msgid "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1567
+#: tp/texi2any.pl:989 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1611
 msgid "      --force                 preserve output even if errors."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1570
+#: tp/texi2any.pl:990 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --help                  display this help and exit."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1573
+#: tp/texi2any.pl:991 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1617
 msgid "      --no-validate           suppress node cross-reference validation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1582
+#: tp/texi2any.pl:992 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1626
 msgid "      --no-warn               suppress warnings (but not errors)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1576
+#: tp/texi2any.pl:993 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1620
 msgid ""
 "      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1579
+#: tp/texi2any.pl:994 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1623
 msgid "      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1585
+#: tp/texi2any.pl:995 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1629
 msgid ""
 "  -c, --set-customization-variable VAR=VAL  set customization variable VAR\n"
 "                                to value VAL."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1588
+#: tp/texi2any.pl:997 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1632
 msgid "      --trace-includes        print names of included files."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1591
+#: tp/texi2any.pl:998 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1635
 msgid "  -v, --verbose               explain what is being done."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1594
+#: tp/texi2any.pl:999 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1638
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "      --version               display version information and exit."
 msgstr "��ܪ�����T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:1001
+#: tp/texi2any.pl:1001 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1644
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1002
+#: tp/texi2any.pl:1002 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1647
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1600
+#: tp/texi2any.pl:1003 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1650
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1004
+#: tp/texi2any.pl:1004 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1653
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1005
+#: tp/texi2any.pl:1005 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1656
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1006
+#: tp/texi2any.pl:1006 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1659
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1007
+#: tp/texi2any.pl:1007 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1662
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
@@ -4035,17 +4076,17 @@ msgid ""
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1603
+#: tp/texi2any.pl:1012 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1665
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1606
+#: tp/texi2any.pl:1014 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1668
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1609
+#: tp/texi2any.pl:1017 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1671
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -4057,19 +4098,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1612
+#: tp/texi2any.pl:1023 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1674
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1615
+#: tp/texi2any.pl:1026 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1677
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1618
+#: tp/texi2any.pl:1029 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1680
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4081,7 +4122,7 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1621
+#: tp/texi2any.pl:1037 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1683
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info and plain text output based on "
@@ -4089,22 +4130,22 @@ msgid ""
 "                                encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1624
+#: tp/texi2any.pl:1041 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1686
 msgid "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1627
+#: tp/texi2any.pl:1043 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1689
 #, perl-format
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1630
+#: tp/texi2any.pl:1045 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1634
+#: tp/texi2any.pl:1047 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1696
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -4114,7 +4155,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1641
+#: tp/texi2any.pl:1052 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1703
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4123,23 +4164,23 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1645
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1707
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1649
+#: tp/texi2any.pl:1062 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1711
 msgid "Options for HTML:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1652
+#: tp/texi2any.pl:1063 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1714
 msgid ""
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1655
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1717
 msgid "      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL."
 msgstr ""
 
@@ -4147,18 +4188,18 @@ msgstr ""
 msgid "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1658
+#: tp/texi2any.pl:1067 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1720
 msgid ""
 "      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
 "                                `section' or `node'."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1661
+#: tp/texi2any.pl:1069 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1723
 msgid ""
 "      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1664
+#: tp/texi2any.pl:1070 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1726
 msgid ""
 "      --node-files            produce redirection files for nodes and\n"
 "                                anchors; default is set only if split."
@@ -4170,96 +4211,96 @@ msgid ""
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1667
+#: tp/texi2any.pl:1077 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1729
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1670
+#: tp/texi2any.pl:1078 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1732
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1673
+#: tp/texi2any.pl:1079 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1735
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1676
+#: tp/texi2any.pl:1080 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1738
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1679
+#: tp/texi2any.pl:1081 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1741
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1682
+#: tp/texi2any.pl:1082 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1744
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1685
+#: tp/texi2any.pl:1084 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1747
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1688
+#: tp/texi2any.pl:1085 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1750
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1691
+#: tp/texi2any.pl:1087 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1753
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1694
+#: tp/texi2any.pl:1088 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1756
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1697
+#: tp/texi2any.pl:1089 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1759
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1700
+#: tp/texi2any.pl:1090 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1762
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1703
+#: tp/texi2any.pl:1091 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1765
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1706
+#: tp/texi2any.pl:1092 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1768
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1709
+#: tp/texi2any.pl:1093 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1771
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1712
+#: tp/texi2any.pl:1094 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1774
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1715
+#: tp/texi2any.pl:1095 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1777
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1718
+#: tp/texi2any.pl:1096 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1780
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1721
+#: tp/texi2any.pl:1097 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1783
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1724
+#: tp/texi2any.pl:1098 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1786
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1727
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1789
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1731
+#: tp/texi2any.pl:1101 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1793
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
@@ -4306,7 +4347,7 @@ msgstr ""
 "�{������, �ХH�q�l�l�� (�^��) �^���� bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "�@����D�P�Q��, �ХH�q�l�l�� (�^��) �H�� help-texinfo@gnu.org."
 
-#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1406
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1446
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'."
@@ -4358,7 +4399,7 @@ msgstr ""
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:2023
+#: tp/texi2any.pl:1672 tp/Texinfo/XS/texi2any.c:2094
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument."
@@ -4384,59 +4425,59 @@ msgstr "
 msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/XS/teximakehtml.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/texi2any.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "%s:  --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'."
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2178
 #, c-format
 msgid "%s: %zu registered opened sections not closed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2168
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2188
 #, c-format
 msgid "%zu registered inline contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2185
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2205
 #, c-format
 msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2192
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2212
 #, c-format
 msgid "left inline content of %p: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2197
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2217
 #, c-format
 msgid "left inline content associated: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2420
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2440
 #, c-format
 msgid "error while opening %s for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2430
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2448
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2468
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2474
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3302
+#: tp/Texinfo/XS/convert/html_prepare_converter.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error on closing CSS file  %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
@@ -4451,62 +4492,62 @@ msgstr ""
 msgid "collation locale not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:540
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:537
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:224
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:468
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:660
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1320
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1348
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1363
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1781
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1797
 #, c-format
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1804
 #, c-format
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1823
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1841
 #, c-format
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1837
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, c-format
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
@@ -4536,12 +4577,12 @@ msgstr ""
 msgid "@ should not occur at end of argument to line command"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:806
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:807
 #, c-format
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:215
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:219
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 476ae0b8c8..678630705a 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -89,340 +89,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "M@'etode"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes a peu de p@`agina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Quan a aquest document"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Prev"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Previ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Node cap endavant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Node cap endarrere"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@`amica"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada (part superior) del document"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Secci@'o amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Node seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Node previ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Node amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Quant a (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Primer"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultim"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Aquest"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "En darrere"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "EndavantR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Prev"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodeSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodePrevi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodeAmunt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodeEnDavant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodeEnDarrere"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@`amica"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} a {class}"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "{name} a {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -440,721 +440,711 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Node amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Secci@'o"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1163,53 +1153,53 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1220,55 +1210,55 @@ msgstr ""
 "seg@\"uent:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
@@ -1346,6 +1336,12 @@ msgstr "{category} sobre {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Secci@'o"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index d65320adc8..9825eaf2f0 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-09 21:34+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -100,340 +100,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Poznámky pod čarou"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tomto dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Vrchol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstřík"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "současný"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Následující"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Nahoru "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Následující"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Uzel vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Uzel zpět"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Následující soubor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Přehled"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstřík"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Současný oddíl"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Následující oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Následující kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Následující oddíl stejné úrovně"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Oddíl nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Následující uzel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Předchozí uzel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Následující uzel podle pořadí čtení uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Oddíl vpřed v následujícím souboru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Vrchol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstřík"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Tento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Rychle vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Rychle zpět"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Následující"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Následující uzel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Předchozí uzel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Uzel vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Uzel zpět"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Následující soubor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Přehled"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Podrobný výpis uzlů ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na třídě {class}"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "{name} na třídě {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} třídy {class}"
@@ -451,621 +451,621 @@ msgstr "{name} třídy {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vizte „{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vizte @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Příloha {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
 # FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an 
identifier.
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Vizte@:} {seenentry}"
 
 # FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an 
identifier.
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Vizte@:} {seenentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Vizte též} {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgctxt "NodeUp direction description"
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} třídy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} třídy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} třídy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} třídy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "„{section}“"
 # FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an 
identifier.
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1082,59 +1082,49 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Vizte@:} 
@code{{seenentry}}"
 # FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an 
identifier.
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Vizte@:} {seenentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Vizte též} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Položka rejstříku"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Oddíl"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na třídě @code{{class}}:@*"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na třídě @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} třídy code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1143,52 +1133,52 @@ msgstr ""
 "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačítko"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1198,55 +1188,55 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddíl Jedna"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Současná poloha"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nepojmenovaný dokument"
 
@@ -1323,6 +1313,12 @@ msgstr "{category} na třídě @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} třídy @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Položka rejstříku"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Oddíl"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 91560493ba..35d1ce4abe 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -91,340 +91,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Info zu diesem Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorh."
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (Hilfe)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Erste"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Letzte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Diese"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Schnellvorlauf"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Schnellrücklauf"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorh."
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "{name} in {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} von {class}"
@@ -442,723 +442,713 @@ msgstr "{name} von {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {node_file_href}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Siehe {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {node_file_href}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "siehe {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {node_file_href}"
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Siehe {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {node_file_href}"
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "siehe {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indexeintrag"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1167,55 +1157,55 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1226,55 +1216,55 @@ msgstr ""
 "liegt:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
@@ -1352,6 +1342,12 @@ msgstr "{category} in {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} von {class}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Indexeintrag"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Abschnitt"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index fe749d70ff..e8c6eb17d2 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -89,340 +89,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Piednotoj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Pinto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Indekso"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "nuna"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Sekve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Supre "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Sekve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Supre"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Antauenira nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Retroira nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Antaua dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Sekva dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Enhavo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Superrigardo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Indekso"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Nuna sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Venonta @^{c}apitro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Supra sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Sekva nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Antaua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Supra nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Malgranda enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Pri (helpo)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Unua"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Pinto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Indekso"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Lasta"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Tio @^{c}i"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Antaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Retroiro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "RapidAntaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "RapidRetroiro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Sekve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Supre"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "SekvaNodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "AntauaNodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodSupren"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodAntaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodRetroiro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "AntauaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "SekvaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Enhavo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Superrigardo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Pri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "{name} en {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -440,697 +440,687 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Aldono {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(for de iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Konsultu la nodon @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Supra nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salti al"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indeksa Ero"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Sekcio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1139,52 +1129,52 @@ msgstr ""
 "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Butono"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Iri al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 iru al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1194,55 +1184,55 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcio Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsekcio Unu-Du"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nuna Pozicio"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Sentitola Dokumento"
 
@@ -1320,6 +1310,12 @@ msgstr "{category} en {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Indeksa Ero"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Sekcio"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index b5b6b1775e..5d433aed88 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-7.1.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice general"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -89,340 +89,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Principio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Arriba "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fichero anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Fichero siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visión de conjunto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera sección en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada del documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última sección en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Sección actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Sección arriba"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo arriba"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sección anterior en el fichero anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sección siguiente en el siguiente fichero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Principio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRápido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetrocesoRápido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodoSiguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodoArriba"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodoAdelante"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodoAtrás"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FicheroAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "FicheroSiguiente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visión de conjunto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Listado detallado de nodos ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "{name} en {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -440,628 +440,628 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' en @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Véase ``{node_name}'' en @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "véase ``{node_name}'' en @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Véase @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "véase @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuera de todos los nodos)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Véase el nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {node_file_href}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "V@'ease {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {node_file_href}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "v@'ease {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgctxt "NodeUp direction description"
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Nodo arriba"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {node_file_href}"
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "V@'ease {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {node_file_href}"
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "v@'ease {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1069,59 +1069,49 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} 
@code{{seenentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada de índice"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Sección"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} en @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} en @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1130,53 +1120,53 @@ msgstr ""
 "Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Información de licencia de JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Botón"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1187,55 +1177,55 @@ msgstr ""
 "siguiente:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Sección Uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsección uno-uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsección uno-dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posición actual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsección uno-tres"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsección uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin título"
 
@@ -1311,6 +1301,12 @@ msgstr "{category} en @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Entrada de índice"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Sección"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index ba9f77d365..11636af053 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Sisällysluettelo"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -90,340 +90,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metodi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sisällysluettelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Alaviitteet"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Tietoa tästä tiedostosta"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Ylös"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Hakemisto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "nykyinen"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Edell"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Ylös "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Seuraava solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Edellinen solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Edellinen tiedosto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Seuraava tiedosto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Sisältö"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Lukujärjestyksessä ensimmäinen osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Tiedoston kansi (alku)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Hakemisto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Lukujärjestyksessä viimeinen osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Nykyinen osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Seuraava luku"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Tämän luvun alku tai edellinen luku"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Saman tason seuraava osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Saman tason edellinen osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Ylempi osio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Seuraava solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Edellinen solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Ylempi solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen solmu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Osio taaksepäin edelliseen tiedostoon"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Osio eteenpäin seuraavaan tiedostoon"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sisällysluettelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Tietoa (ohje)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Ensimmäinen"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Ylös"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Hakemisto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Viimeinen"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Tämä"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Eteenpäin"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Eteenpäin"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Edell"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Edell"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Eteenpäin"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "EdellTsto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "SeurTsto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Sisältö"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Tietoa"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
@@ -441,700 +441,690 @@ msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ks. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Ks. Info-tiedostoa @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "ks. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Ei arvoa: ”{value}”@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Liite {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Ks. solmua @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Ks. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "ks. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Ylempi solmu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Ks. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "ks. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ks. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ks. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "ks. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Ks. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "”{section}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ks. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ks. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "ks. ”{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Ks. ”{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "”{section}”"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hyppää"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Hakemistokohta"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Osio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1143,53 +1133,53 @@ msgstr ""
 "Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}} ohjelmalla @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-lisenssitiedot"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Nyt näkemäsi solmu on kohdassa {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Navigointipaneelien painikkeilla on seuraavat merkitykset:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Painike"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Siirry"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 #, fuzzy
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Hakua jatkettiin asiakirjan lopusta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1199,55 +1189,55 @@ msgstr ""
 "{ alialiosiossa yksi-kaksi-kolme } tiedostossa, jolla on seuraava rakenne:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Osio yksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Aliosio yksi-yksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Aliosio yksi-kaksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-yksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kaksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kolme"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nykyinen sijainti"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-neljä"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Aliosio yksi-kolme"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Aliosio yksi-neljä"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nimetön tiedosto"
 
@@ -1323,6 +1313,12 @@ msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Hakemistokohta"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Osio"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 52c19748ba..cc1126abbf 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-26 18:36+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -89,340 +89,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "M@'ethode"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Racine"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "courante"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr "Plus haut"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Prochain n@oe{}ud"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Fichier suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Premi@`ere section dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Couverture (top) du document"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Section actuelle"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "N@oe{}ud suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "N@oe{}ud au dessus"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Section du fichier suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "A propos (page d'aide)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Racine"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Dernier"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Ici"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Arri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRapide"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetourRapide"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "N@oe{}udSuivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "N@oe{}udMonter"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ProchainN@oe{}ud"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "FichierSuivant"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Partie@ : {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Annexes"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Liste d@'etaill@'ee des n@oe{}uds ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "{name} de {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -440,661 +440,651 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "erreur@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}@ : "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Voir la section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "`{node_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Voir `{node_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir `{node_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Voir @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "voir @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annexe {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Voir@ : {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, voir@ : {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Voir aussi {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Voir {name}@ : ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "voir {name}@ : ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}@ : ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Voir ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "voir ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {name}@ : {node} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {name}@ : {node} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}@ : {node} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {node} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {node} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Voir  {name}@ : {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "voir {name}@ : {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}@ : {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Voir {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "voir {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Voir {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "voir {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Voir ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "voir ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {name} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {name} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Voir {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "voir {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }--- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Voir@ :} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Voir@ :} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Voir aussi} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entr@'ee d'index"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} de @code{{class}}@ :@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}@ :@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1103,53 +1093,53 @@ msgstr ""
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Information de licence de JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Il n'y a pas de boutons pour ce document."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1159,55 +1149,55 @@ msgstr ""
 "dans un document dont la structure est@ :"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous-section un-un"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous-section un-deux"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position actuelle"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous-section un-trois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous-section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
@@ -1282,3 +1272,9 @@ msgstr "{category} de @code{{class}}"
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
+
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Entr@'ee d'index"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Section"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 09c0c9e1c2..b9b5ee64b2 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-26 21:51-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -92,340 +92,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kratki sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fusnote"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "O ovom dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "trenutno"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeći"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Gore "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeće"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Gore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Čvor ispred"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Čvor iza"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Prethodna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Sljedeća datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Trenutni odlomak"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Sljedeće poglavlje"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Odlomak nàgore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Sljedeći čvor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Prethodni čvor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Čvor nàgore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Na odlomak unatrag u prethodnoj datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Na odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kratki sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "O programu (pomoć)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Prvo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Zadnje"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Ovaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Naprijed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Unatrag"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "BrzoUnaprijed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "BrzoUnatrag"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeće"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Gore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "SljedećiČvor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "PrethodniČvor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "ČvorGore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ČvorUnaprijed"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "ČvorUnatrag"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PrethodnaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "SljedećaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Part: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Prilozi"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Detaljan popis čvorova ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "{name} na {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} od {class}"
@@ -443,661 +443,651 @@ msgstr "{name} od {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "greška@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vidi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vidi odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vidi odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vidi ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vidi ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vidi @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vidi @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vidi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vidi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Privitak {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Vidi i {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(izvan svakog čvora)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Vidi {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "vidi {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Vidi ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "vidi ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi {name}: {node} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi {name}: {node} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi {node} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi {node} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Vidi {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "vidi {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Vidi {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "vidi {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Vidi {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "vidi {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Vidi ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "vidi ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi {name} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi {name} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Vidi {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "vidi {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} od {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} od {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} od {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vidi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vidi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vidi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vidi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vidi „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vidi „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vidi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vidi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vidi „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vidi „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Vidi i} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskoči na"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Stavka indeksa"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Odlomak"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} od @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1106,52 +1096,52 @@ msgstr ""
 "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Nema gumbi za ovaj dockument."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Gumb"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1161,55 +1151,55 @@ msgstr ""
 "@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Odlomak jedan"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Trenutna pozicija"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-tri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez naslova"
 
@@ -1285,6 +1275,12 @@ msgstr "{category} na @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} od @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Stavka indeksa"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Odlomak"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 36b1f2f807..2ef7d4ca05 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -91,340 +91,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metódus"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Címoldal"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "jelenlegi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Fel "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Elülső csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Hátsó csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Előző fájl"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Következő fájl"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Jelenlegi szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következő fejezet"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Előző csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Névjegy (súgó)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Első"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Címoldal"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Utolsó"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Ez a(z)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Előreugrás"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "KövetkezőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ElőzőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SzülőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ElülsőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "HátsóCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ElőzőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "KövetkezőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "{name} ezen: {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
@@ -442,697 +442,687 @@ msgstr "{name} típusa: {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Függelék {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Lásd: @samp{{mynode}} csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} - {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} - {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}”"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Szakasz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} - {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1141,52 +1131,52 @@ msgstr ""
 "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1196,55 +1186,55 @@ msgstr ""
 "következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "1. szakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "1.1 alszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "1.2. alszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "1.2.2. alalszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Jelenlegi pozíció"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "1.2.4. alalszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "1.3. alszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "1.4. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
@@ -1322,6 +1312,12 @@ msgstr "{category} ezen: {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} - {class}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Szakasz"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index b79830ecd4..80bfca7811 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -90,340 +90,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "attuale"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Prec"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Su "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "File successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Copertina (inizio) del documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Sezione attuale"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sezione precedente del file precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Informazioni (aiuto)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Questo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Indietro veloce"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Prec"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "File successivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Elenco dettagliato dei nodi ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "{name} in {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
@@ -441,680 +441,670 @@ msgstr "{name} di {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "«{node_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vedi @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} di {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} di {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} di {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} su {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} di {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} di {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "\\\"{section}\\\""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Voce dell'indice"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Sezione"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} su @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} su @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} di @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1123,53 +1113,53 @@ msgstr ""
 "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo cercato è {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Pulsante"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1180,55 +1170,55 @@ msgstr ""
 "struttura:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
@@ -1304,6 +1294,12 @@ msgstr "{category} su @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} di @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Voce dell'indice"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Sezione"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/ka.po b/po_document/ka.po
index b114f915c8..fa8a1e29bf 100644
--- a/po_document/ka.po
+++ b/po_document/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Სარჩევი"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -89,340 +89,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "მეთოდი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "სარჩევი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "მოკლე სარჩევი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "სქოლიოები"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "ამ დოკუმენტის შესახებ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "ზედა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "ინდექსი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "მიმდინარე"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "შემდეგი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "წინა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " მაღლა "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "შემდეგი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "წინა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "ზემოთ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "წინა კვანძი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "უკანა კვანძი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "წინა ფაილი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "შემდეგი ფაილი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "შემცველობა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "მიმოხილვა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "პირველი სექცია კითხვის მიმდევრობით"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "ყდის (ზედა) დოკუმენტი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "ინდექსი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "ბოლო სექცია კითხვის მიმდევრობით"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "მიმდინარე სექცია"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "შემდეგი სექცია კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "წინა სექცია კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "შემდეგი თავი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "ამ ან წინა თავის დასაწყისი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "შემდეგი სექცია იგივე დონეზე"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "წინა სექცია იგივე დონეზე"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "სექციით მაღლა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "შემდეგი კვანძი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "წინა კვანძი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "კვანძით მაღლა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "შემდეგი კვანძი კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "წინა კვანძი კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "უკანა სექცია წინა ფაილში"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "წინა სექცია წინა ფაილში"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Სარჩევი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "სარჩევის ჩვენება"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "შესახებ (დახმარება)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "პირველი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "ზედა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "ინდექსი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "ბოლო"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "ეს"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "გადაგზავნა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "უკან"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "სწრაფიგადახვევა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "სწრაფადუკან"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "შემდეგი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "წინა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "ზემოთ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "შემდკვანძი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "წინაკვანძი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "კვანძითმაღლა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "კვანძითწინ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "კვანძითუკან"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "წინაფაილი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "შემდფაილი"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "შემცველობა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "მიმოხილვა"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "პროგრამის შესახებ"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- დეტალური კვანძების ჩამონათვალი ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} {class}-ზე"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "{name} {class}-ზე"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{class}-ის {name}"
@@ -440,625 +440,625 @@ msgstr "{class}-ის {name}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "სექცია ``{section_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ სექცია ``{section_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. სექცია ``{section_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "იხ @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "იხ @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "სექცია ``{section_name}'' @file{{manual}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "იხ. სექცია ``{section_name}'' @file{{manual}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "იხ. სექცია ``{section_name}'' @file{{manual}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' @file{{manual}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @file{{manual}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @file{{manual}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "იხ @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "იხ @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "იხ {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "იხ{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{მნიშვნელობის გარეშე ელემენტისთვის `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "დანართი {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{ასევე იხილეთ} {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ნებისმიერი კვანძის გარეთ)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "იხ {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "იხ{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. {reference} @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. {reference} @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "იხ {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "იხ {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgctxt "NodeUp direction description"
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "კვანძით მაღლა"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "იხ {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "იხ{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "იხ {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "იხ {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category} : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}-ზე: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {class}-ის {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "იხ {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "იხ {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. {reference} @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. {reference} @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "იხ @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "იხ @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ `{section}' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "იხ. `{section}' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' @cite{{book}}-ში"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "იხ {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "იხ {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "იხ `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "იხ `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1066,59 +1066,49 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} 
@code{{seenentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{ასევე იხილეთ} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "გადასვლა"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "ინდექსის ჩანაწერი"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "ჭრილი"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} @code{{class}}-ზე:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} @code{{class}}-ში: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} @code{{class}}-ში: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1127,52 +1117,52 @@ msgstr ""
 "ამ დოკუმენტის გენერაციის დროა @emph{@today{}} გამოიყენებოდა პროგრამა "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "ამ დოკუმენტის გენერაციის დროა @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-ის ლიცენზის ინფორმაცია"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "კვანძი, რომელსაც ეძებთ, იმყოფება მდებარეობაზე {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "   ღილაკებს ნავიგაციის პანელზე შემდეგი მნიშვნელობები აქვთ:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "ღილაკს"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "სახელი"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "გადასვლა"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-დან გადასვლა"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1180,55 +1170,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "სექცია ერთი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "ქვესექცია ერთი-ერთი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "ქვესექცია ერთი-ორი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "ქვექვეექცაი ერთი-ორი-ერთი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "ქვექვესექცია ერთ-ორი-ორი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "ქვექვესექცია ერთ-ორი-სამი"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "მიმდინარე მდებარეობა"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "ქვექვესექცია ერთ-ორი-ოთხი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "ქვესექცა ერთ-ორი"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "ქვესექცია ერთი-ოთხი"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "უსახელო დოკუმენტი"
 
@@ -1303,3 +1293,9 @@ msgstr ""
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "ინდექსის ჩანაწერი"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "ჭრილი"
diff --git a/po_document/nb.po b/po_document/nb.po
index cf5f11b170..ee13640899 100644
--- a/po_document/nb.po
+++ b/po_document/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
@@ -89,340 +89,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
@@ -440,713 +440,703 @@ msgstr ""
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1154,55 +1144,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index 50fa643d5d..f607b9a0cc 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -93,341 +93,341 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Voetnoten"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Over dit document"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 # Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of 
"prioriteit".
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "huidige"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Vrg"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Op "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Voorgaande"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Terug"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Voorgaand bestand"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Volgend bestand"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Overzicht"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Omslag van document (top)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Huidige sectie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Volgende hoofdstuk"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Bovenliggende sectie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Volgende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voorgaande pagina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Bovenliggende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (hulp)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Eerste"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Laatste"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Deze"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Snel-vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Snel-terug"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Vrg"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Volgende-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voorgaande-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Pagina-omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Pagina-vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Pagina-terug"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Voorgaand-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Volgend-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Overzicht"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} over {class}"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "{name} over {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} van {class}"
@@ -445,672 +445,662 @@ msgstr "{name} van {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Zie pagina @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "Bovenliggende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} van {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} over {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} van {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "‘{section}’"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Spring naar"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Index-item"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} van {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1119,52 +1109,52 @@ msgstr ""
 "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Knop"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Gaat naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1175,55 +1165,55 @@ msgstr ""
 "structuur:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Sectie één"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsectie één-één"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsectie één-twee-één"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee-twee"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsectie één-twee-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Huidige positie"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsectie één-twee-vier"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsectie één-drie"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsectie één-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Naamloos document"
 
@@ -1299,6 +1289,12 @@ msgstr "{category} over {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} van {class}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Index-item"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Sectie"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 5a21754bc4..b1e0367a9a 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-29 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -88,340 +88,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Skrócony spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tym dokumencie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Wierzchni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "bieżący"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " W górę "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Węzeł w przód"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Węzeł w tył"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Następny plik"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Treść"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Okładka (wierzch) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Sekcja bieżąca"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Następny rozdział"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Sekcja w górę"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Następny węzeł"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Poprzedni węzeł"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Węzęł w górę"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Skrócony spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "O dokumencie (pomoc)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Pierwszy"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Wierzchni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Ten"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "WPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "SzybkoWPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "SzybkoWstecz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "WęzełNastępny"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "WęzełPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "WęzełWGórę"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "WęzełWPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "WęzełWstecz"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PlikPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "PlikNastępny"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Treść"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Część: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Załączniki"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Szczegółowa lista węzłów ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} dla klasy {class}"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "{name} dla klasy {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} klasy {class}"
@@ -439,661 +439,651 @@ msgstr "{name} klasy {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "błąd@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Patrz ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "patrz ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Patrz @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "patrz @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Patrz ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "patrz ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Patrz @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "patrz @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Patrz {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "patrz {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Patrz@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, Patrz@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Patrz także {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(poza węzłem)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Patrz {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "patrz {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Patrz ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "patrz ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Patrz {name}: {node} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "patrz {name}: {node} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Patrz {node} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "patrz {node} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Patrz {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "patrz {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Patrz {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "patrz {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Patrz {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "patrz {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Patrz ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "patrz ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Patrz {name} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "patrz {name} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Patrz {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "patrz {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "p. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "P. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "p. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "P. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "p. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "P. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Patrz@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Patrz@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Skok do"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Wpis indeksu"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Sekcja"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1102,52 +1092,52 @@ msgstr ""
 "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Nie ma przycisków dla tego dokumentu."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Przycisk"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1158,55 +1148,55 @@ msgstr ""
 "strukturze:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcja Jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Bieżąca pozycja"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez tytułu"
 
@@ -1281,3 +1271,9 @@ msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} klasy @code{{class}}"
+
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Wpis indeksu"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Sekcja"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 37531a92f4..4c9f396e34 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -90,340 +90,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Índice breve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca deste documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Recuar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Ficheiro anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Ficheiro seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Resumo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Capa (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última secção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Secção actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Secção acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nó seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nó anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Nó acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Índice breve"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Recuar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvançoRápido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Recuo rápido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NóSeguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NóAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NóAcima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NóAvançar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NóRecuar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FicheiroAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "FicheiroSeguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Resumo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "{name} na {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
@@ -441,697 +441,687 @@ msgstr "{name} da {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number}, {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nó)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Veja o nó @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {node_file_href}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Veja {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {node_file_href}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "veja {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Nó acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {node_file_href}"
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Veja {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {node_file_href}"
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "veja {node_file_href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ir para"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada de índice"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Secção"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1140,52 +1130,52 @@ msgstr ""
 "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informação da licença Javascript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nó que procura está em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1195,55 +1185,55 @@ msgstr ""
 "secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Secção um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sub-secção um-um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sub-secção um-dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posição actual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sub-secção um-três"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sub-secção um-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sem nome"
 
@@ -1321,6 +1311,12 @@ msgstr "{category} na {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} da {class}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Entrada de índice"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Secção"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 47322ba409..6cd9ecb18e 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-11 10:11-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Sumário"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -92,340 +92,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sumário"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sumário"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avançar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Voltar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão geral"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira seção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Início (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última seção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Seção atual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Próxima seção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Seção anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Próximo capítulo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Começo desse capítulo ou capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Próxima seção no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Seção anterior no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Seção acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Próximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Próximo nodo na ordem de leitura de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Volta seção no arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avança seção no arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sumário"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sumário"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avançar Rápido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar Rápido"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Próximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avançar Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Voltar Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Arquivo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Próximo Arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão geral"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Parte: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Apêndices"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- A Listagem Detalhada de Nodo ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "{name} na {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
@@ -443,661 +443,651 @@ msgstr "{name} da {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "seção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja seção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja seção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja ``{node_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja ``{node_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "seção ``{section_name}'' em @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja seção ``{section_name}'' em @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja seção ``{section_name}'' em @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' em @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja ``{node_name}'' em @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "seção ``{node_name}'' em @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apêndice {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Veja@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, Veja@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Veja também {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Veja {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "veja {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Veja ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "veja ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {name}: {node} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {name}: {node} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Veja {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "veja {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Veja {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "veja {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Veja {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "veja {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Veja ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "veja ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {name} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {name} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Veja {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "veja {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} em {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Veja@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Veja@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Veja também} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada de índice"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Seção"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1106,53 +1096,53 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informação de licenciamento do JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Não há botões para este documento."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os botões nos painéis de navegação possuem os seguintes significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Vá para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 vá para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1162,55 +1152,55 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubção Um-Dois-Três } de um documento com a seguinte estrutura:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Seção Um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subseção Um-Um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subseção Um-Dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subseção Um-Dois-Um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subseção Um-Dois-Dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subseção Um-Dois-Três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posição Atual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subseção Um-Dois-Quatro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subseção Um-Três"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subseção Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
@@ -1286,6 +1276,12 @@ msgstr "{category} na @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} da @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Entrada de índice"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Seção"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index 9a04df7743..1049f3632c 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-26 10:24+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Cuprins"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -101,340 +101,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metodă"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Scurt cuprins"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Despre acest document"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "În frunte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Sus "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Sus"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Nod înainte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Nod înapoi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fișierul precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Fișierul următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Prezentare generală"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prima secțiune în ordinea citirii"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Coperta (partea de sus) a documentului"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Ultima secțiune în ordinea citirii"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Secțiunea curentă"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secțiunea următoare în ordinea citirii"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secțiunea precedentă în ordinea citirii"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolul următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Începutul acestui capitol sau capitolul anterior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Următoarea secțiune de la același nivel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secțiunea precedentă de la același nivel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Secțiunea superioară"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodul următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodul precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodul superior"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodul următor în ordinea de citire a nodurilor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodul precedent în ordinea de citire a nodurilor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Secțiune înapoi în fișierul precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Secțiune înainte în fișierul următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Scurt cuprins"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Despre (ajutor)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Primul"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "În frunte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimul"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Aceasta"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Înainte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Înapoi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Repede înainte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Repede înapoi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Sus"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nodul Următorul"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodul Precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nod în sus"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Nod înainte"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Nod înapoi"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Fișierul precedent"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Fișierul următor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Prezentare generală"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Despre"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Partea: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Apendice"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Lista detaliată a nodurilor ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} în {class}"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "{name} în {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
@@ -452,167 +452,167 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "consultați @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Consultați secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "consultați secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "«{node_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Consultați «{node_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "consultați «{node_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Consultați @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "consultați @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Consultați {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "consultați {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
@@ -622,496 +622,486 @@ msgstr "{text} ({url})"
 # «→ cred că aici merg ghilimele românești: „ ”»
 # ===
 # Ok, modificare aplicată
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nici o valoare pentru „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apendice {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Consultați de asemenea {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(în afara oricărui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Consultați {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "consultați {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Consultați ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "consultați ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați {name}: {node} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați {name}: {node} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați {node} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați {node} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Consultați {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "consultați {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Consultați {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "consultați {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Consultați {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "consultați {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Consultați ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "consultați ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați {name} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați {name} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Consultați {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "consultați {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} în {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "consultați {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Consultați {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați {reference} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați {reference} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "consultați @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Consultați @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedeți „{section}“ în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați „{section}“ în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedeți {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Consultați {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "consultați „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Consultați „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Consultați de asemenea} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salt la"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Intrare în index"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Secțiune"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} în @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} în @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1120,52 +1110,52 @@ msgstr ""
 "Acest document a fost generat pe @emph{@today{}} utilizând "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Acest document a fost generat pe @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informații despre licența JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Nodul pe care îl căutați este la {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Nu există butoane pentru acest document."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Butoanele din panourile de navigare au următoarea semnificație:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Buton"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Mergeți la"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De la 1.2.3 mergeți la"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1176,55 +1166,55 @@ msgstr ""
 "structură:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Secțiunea Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Doi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Doi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Trei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Poziția curentă"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Patru"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Trei"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document fără titlu"
 
@@ -1300,6 +1290,12 @@ msgstr "{category} în @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Intrare în index"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Secțiune"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
diff --git a/po_document/sk.po b/po_document/sk.po
index 2cabf8e6ea..f486dc6fb2 100644
--- a/po_document/sk.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-11 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -90,340 +90,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Postup"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Poznámky pod čiarou"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tomto dokumente"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Hore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "súčasný"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Nasledujúci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Predchádzajúci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Nahor "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Nasledujúci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Predchádzajúci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "O uzol vpred"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "O uzol naspäť"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Predchádzajúci súbor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Nasledujúci súbor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Prehľad"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prvý oddiel v poradí čítania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Obálka (vrchol) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Posledný oddiel v poradí čítania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Súčasný oddiel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nasledujúci oddiel v poradí čítania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Predchádzajúci oddiel v poradí čítania"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nasledujúca kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Začiatok tejto kapitoly alebo predchádzajúcej kapitoly"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nasledujúci oddiel na rovnakej úrovni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Predchádzajúci oddiel na rovnakej úrovni"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "O oddiel vyššie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nasledujúci uzol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Predchádzajúci uzol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "O uzol vyššie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nasledujúci uzol v poradí čítania uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Predchádzajúci uzol v poradí čítania uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "O oddiel naspäť do predchádzajúceho súboru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "O oddiel vpred do nasledujúceho súboru"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Pomocník"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Prvý"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Hore"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Posledný"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Tento"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpred"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Naspäť"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Rýchlo vpred"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Rýchlo naspäť"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Nasledujúci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Predchádzajúci"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nasledujúci uzol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Predchádzajúci uzol"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "O uzol vyššie"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "O uzol vpred"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "O uzol naspäť"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Predchádzajúci súbor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nasledujúci súbor"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Prehľad"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Pomocník"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Časť: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Prílohy"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Podrobný zoznam uzlov ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na triede {class}"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "{name} na triede {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} triedy {class}"
@@ -441,661 +441,651 @@ msgstr "{name} triedy {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddiel „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď oddiel „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "viď oddiel „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "viď „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Viď @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "viď @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "oddiel „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Viď oddiel „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "viď oddiel „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Viď „{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "viď „{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Viď @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "viď @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Viď {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "viď {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Chýba hodnota pre „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Príloha {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Viď@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, Viď@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Pozri tiež {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(mimo všetkých uzlov)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Viď {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "viď {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Viď ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "viď ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď {name}: {node} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "viď {name}: {node} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď {node} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "viď {node} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Viď {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "viď {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Viď {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "viď {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Viď {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "viď {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Viď ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "viď ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď {name} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "viď {name} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Viď {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "viď {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} triedy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} triedy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} triedy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} na triede {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} triedy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} triedy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} triedy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "viď {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Viď {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "viď {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "viď @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Viď @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "viď „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Viď „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "viď {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Viď {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "viď „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Viď „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{Viď@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{Viď@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Pozri tiež} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskočiť na"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Položka registra"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Oddiel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na triede @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na triede @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} triedy @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1104,52 +1094,52 @@ msgstr ""
 "Tento dokument bol vytvorený @emph{@today{}} pomocou "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tento dokument bol vytvorený @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Podrobnosti o licencii JavaScriptu"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzol, ktorý hľadáte sa nachádza na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Pre tento dokument nie sú žiadne tlačidlá."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačidlá na navigačnej lište majú nasledovný význam:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačidlo"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Ísť na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 ísť na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1159,55 +1149,55 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpododdiel jeden-dva-tri } v dokumente s nasledovným rozložením:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddiel jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdiel jeden-jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdiel jeden-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Súčasná poloha"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-štyri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdiel jeden-tri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdiel jeden-štyri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez názvu"
 
@@ -1283,6 +1273,12 @@ msgstr "{category} na triede @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} triedy @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Položka registra"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Oddiel"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index 05d84ecde7..4be592edc3 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Табела садржаја"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -91,340 +91,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Метода"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Табела садржаја"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Кратка табела садржаја"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Фусноте"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "О овом документу"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Врх"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Индекс"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "текуће"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Следеће"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Претходно"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Горе"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Следеће"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Претходно"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Горе"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Чвор испред"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Чвор иза"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Претходна датотека"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Следећа датотека"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Садржај"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Преглед"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Први одељак у поретку читања"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Насловница (почетак) документа"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Индекс"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Последњи одељак у поретку читања"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Текући одељак"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Следећи одељак у поретку читања"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Претходни одељак у поретку читања"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Следеће поглавље"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Почетак овог пасуса или претходни пасус"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Следећи одељак на истом нивоу"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Претходни одељак на истом нивоу"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Горњи одељак"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Следећи чвор"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Претходни чвор"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Горњи чвор"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Следећи чвор у поретку читања чвороа"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Претходни чвор у поретку читања чвороа"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Одломак иза у следећој датотеци"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Одељак испред у следећој датотеци"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Табела садржаја"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Кратка табела садржаја"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "О програму (помоћ)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Прво"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Врх"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Индекс"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Последње"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Ово"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Напред"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Брзо напред"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Брзо назад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Следеће"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Претходно"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Горе"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Следећи чвор"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Претходни чвор"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Чвор изнад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Чвор напред"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Чвор назад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Претходна датотека"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Следећа датотека"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Садржај"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Преглед"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "О програму"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Детаљан списак чворова ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} на {class}"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "{name} на {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} од {class}"
@@ -442,681 +442,671 @@ msgstr "{name} од {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "видите „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Видите одељак „{section_name}“ у „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "видите одељак „{section_name}“ у „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{node_name}“ у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Видите „{node_name}“ у „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "видите „{node_name}“ у „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Видите „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "видите „@file{{manual}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Нем авредности за „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додатак {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ван сваког чвора)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Видите чвор „@samp{{mynode}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference}"
 msgid "See {node}"
 msgstr "Видите „{reference}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference}"
 msgid "see {node}"
 msgstr "видите „{reference}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "Up node"
 msgid "{node}"
 msgstr "Горњи чвор"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {title_ref}"
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {title_ref}"
 msgid "see ({file})"
 msgstr "видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See {reference_name}"
 msgid "See {name}"
 msgstr "Видите „{reference_name}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see {reference_name}"
 msgid "see {name}"
 msgstr "видите „{reference_name}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} од {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} на {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ на „{class}“: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ на „{class}“: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} на {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} на {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ на „{class}“: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ на „{class}“: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} од {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ од „{class}“: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- „{category}“ од „{class}“: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "видите „{reference_name}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Видите „{reference_name}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "„{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "видите „@cite{{book_reference}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Видите „@cite{{book_reference}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{section}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{section}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "видите „{reference}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Видите „{reference}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "видите „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Видите „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Скочи на"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Унос индекса"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Одељак"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} на @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} на @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} од @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1125,52 +1115,52 @@ msgstr ""
 "Овај документ је створен @emph{@today{}} помоћу @uref{{program_homepage}, "
 "„@emph{{program}}}“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Овај документ је створен @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Подаци о лиценци Јава скрипте"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Чвор који тражите се налази на „{href}“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Дугмад на панелима за кретање имају следећа значења:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Дугме"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Иди на"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Од 1.2.3 иди на"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1180,55 +1170,55 @@ msgstr ""
 "„@strong{ Садржаном одељку један-два-три }“ документа са следећом структуром:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Одељак један"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Садржани одељак један-један"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Садржани одељак један-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-један"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Тренутни положај"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-четири"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Садржани одељак један-три"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Садржани одељак један-четири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Неименовани документ"
 
@@ -1304,6 +1294,12 @@ msgstr "{category} на @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} од @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Унос индекса"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Одељак"
+
 #, perl-brace-format
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index 67ea24fbde..ab1886e2b9 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-30 07:01+0100\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -91,340 +91,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Om detta dokument"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Överst"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "nuvarande"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Föregånde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr " Upp "
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Framåt nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Bakåt nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Översikt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Första avsnittet i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Omslag (överst) på dokumentet"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Sista avsnittet i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktuellt avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nästa avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Föregående avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nästa kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Början på detta kapitel eller föregående kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nästa avsnitt på samma nivå"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Föregående avsnitt på samma nivå"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Upp ett avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Nästa nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Föregående nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Upp en nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nästa nod i nodläsordning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Föregående nod i nodläsordning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Bakåt ett avsnitt i nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kort innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Om (hjälp)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Första"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Överst"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Sista"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Detta"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "Snabbt framåt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "Snabbt bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Föregånde"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nästa nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Föregånde nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nod upp"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Framåt en nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Bakåt en nod"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Översikt"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Del: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Bilagor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Den detaljerade nodlistningen ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} på {class}"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "{name} på {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} av {class}"
@@ -442,661 +442,651 @@ msgstr "{name} av {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Se ``{node_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se ``{node_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Se @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "se @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Se@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, Se@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Se också {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utanför varje annan nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Se {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "se {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Se ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "se ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {name}: {node} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {name}: {node} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {node} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {node} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Se {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "se {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Se {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "se {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Se {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "se {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Se ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "se ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {name} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {name} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Se {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "se {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} om {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} av {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hoppa till"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indexpost"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} på @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} på @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} av @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@*  "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1105,52 +1095,52 @@ msgstr ""
 "Detta dokument genererades @emph{@today{}} av @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Detta dokument genererades @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-licensinformation"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Det finns inga knappar för detta dokument."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Knapp"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Från 1.2.3 gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1161,55 +1151,55 @@ msgstr ""
 "struktur:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Avsnitt ett"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuell position"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Namnlöst dokument"
 
@@ -1285,6 +1275,12 @@ msgstr "{category} på @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} av @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Indexpost"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Avsnitt"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 815ab3bdc6..e6c8373ca7 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
@@ -88,340 +88,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
@@ -439,713 +439,703 @@ msgstr ""
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1153,55 +1143,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 31793853ab..b20eb8c7a8 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-24 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-24 22:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-26 16:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
 #. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6063
+#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3363
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
@@ -91,340 +91,340 @@ msgctxt ""
 msgid "Method"
 msgstr "Метод"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:119 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "contents section heading"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:120 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "shortcontents section heading"
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Скорочений зміст"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:121 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:123 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "footnotes section heading"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Виноски"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:122 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:103
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:124 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:105
 msgctxt "about section heading"
 msgid "About This Document"
 msgstr "Про цей документ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:196
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:198
 msgctxt "Top direction string"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:197
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:199
 msgctxt "Index direction string"
 msgid "Index"
 msgstr "Покажчик"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:200
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:202
 msgctxt "This (current section) direction string"
 msgid "current"
 msgstr "поточний"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:235 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:205
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
 msgctxt "Next direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:236 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:206
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
 msgctxt "Prev direction string"
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:237 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:207
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
 msgctxt "Up direction string"
 msgid " Up "
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:238 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:208
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
 msgctxt "NodeNext direction string"
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:209
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
 msgctxt "NodePrev direction string"
 msgid "Previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:210
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
 msgctxt "NodeUp direction string"
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:211
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
 msgctxt "NodeForward direction string"
 msgid "Forward node"
 msgstr "Вперед на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:212
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
 msgctxt "NodeBack direction string"
 msgid "Back node"
 msgstr "Назад на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:213
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
 msgctxt "PrevFile direction string"
 msgid "Previous file"
 msgstr "Попередній файл"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:214
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
 msgctxt "NextFile direction string"
 msgid "Next file"
 msgstr "Наступний файл"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:215
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:217
 msgctxt "Contents direction string"
 msgid "Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:216
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:218
 msgctxt "Overview direction string"
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:221
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
 msgctxt "First direction description"
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Переший розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:222
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
 msgctxt "Top direction description"
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Обкладинка (початок) документа"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:223
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:225
 msgctxt "Index direction description"
 msgid "Index"
 msgstr "Покажчик"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:224
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
 msgctxt "Last direction description"
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Останній розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:226
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
 msgctxt "This (current section) direction description"
 msgid "Current section"
 msgstr "Поточний розділ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:227
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
 msgctxt "Forward direction description"
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Наступний розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:228
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
 msgctxt "Back direction description"
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Попередній розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:229
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
 msgctxt "FastForward direction description"
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Наступний розділ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:230
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
 msgctxt "FastBack direction description"
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Початок цієї глави або попередня глава"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:231
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
 msgctxt "Next direction description"
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Наступний розділ на тому самому рівні"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:261 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:232
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
 msgctxt "Prev direction description"
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Попередній розділ на тому самому рівні"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:262 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:233
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
 msgctxt "Up direction description"
 msgid "Up section"
 msgstr "Вгору на розділ"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:263 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:234
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
 msgctxt "NodeNext direction description"
 msgid "Next node"
 msgstr "Наступний вузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:235
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
 msgctxt "NodePrev direction description"
 msgid "Previous node"
 msgstr "Попередній вузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:236
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
 msgctxt "NodeUp direction description"
 msgid "Up node"
 msgstr "Вгору на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:237
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
 msgctxt "NodeForward direction description"
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Наступний вузол за порядком читання вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:238
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
 msgctxt "NodeBack direction description"
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Попередній вузол за порядком читання вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:268 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:239
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
 msgctxt "PrevFile direction description"
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "На розділ назад у попередньому файлі"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:240
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
 msgctxt "NextFile direction description"
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "На розділ уперед у наступному файлі"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:241
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:243
 msgctxt "Contents direction description"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:242
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
 msgctxt "Overview direction description"
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Скорочений зміст"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:244
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:246
 msgctxt "About direction description"
 msgid "About (help)"
 msgstr "Інформація (довідка)"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:247
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
 msgctxt "First direction button label"
 msgid "First"
 msgstr "Перший"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:248
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
 msgctxt "Top direction button label"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:249
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:251
 msgctxt "Index direction button label"
 msgid "Index"
 msgstr "Покажчик"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:250
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
 msgctxt "Last direction button label"
 msgid "Last"
 msgstr "Останній"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:252
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
 msgctxt "This (current section) direction button label"
 msgid "This"
 msgstr "Цей"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:253
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
 msgctxt "Forward direction button label"
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:254
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
 msgctxt "Back direction button label"
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:255
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
 msgctxt "FastForward direction button label"
 msgid "FastForward"
 msgstr "ШвидкВперед"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:256
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
 msgctxt "FastBack direction button label"
 msgid "FastBack"
 msgstr "ШвидкНазад"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:257
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
 msgctxt "Next direction button label"
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:287 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:258
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
 msgctxt "Prev direction button label"
 msgid "Prev"
 msgstr "Попередн."
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:288 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:259
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
 msgctxt "Up direction button label"
 msgid "Up"
 msgstr "Вище"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:289 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:260
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
 msgctxt "NodeNext direction button label"
 msgid "NodeNext"
 msgstr "НастВузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:290 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:261
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
 msgctxt "NodePrev direction button label"
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ПопВузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:291 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:262
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
 msgctxt "NodeUp direction button label"
 msgid "NodeUp"
 msgstr "ВузолВгору"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:292 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:263
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
 msgctxt "NodeForward direction button label"
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ВперВузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:293 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:264
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
 msgctxt "NodeBack direction button label"
 msgid "NodeBack"
 msgstr "НазВузол"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:294 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:265
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
 msgctxt "PrevFile direction button label"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ПопФайл"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:266
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
 msgctxt "NextFile direction button label"
 msgid "NextFile"
 msgstr "НастФайл"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:296 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:267
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:269
 msgctxt "Contents direction button label"
 msgid "Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:297 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:268
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:299 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
 msgctxt "Overview direction button label"
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:298 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:270
+#: tp/Texinfo/HTMLData.pm:300 tp/Texinfo/XS/main/html_conversion_data.c:272
 msgctxt "About direction button label"
 msgid "About"
 msgstr "Відомості"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1902
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1391
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1917
 #, perl-brace-format
 msgid "Part: {part_title}"
 msgstr "Частина: {part_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1396
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1919
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1403
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1934
 msgid "Appendices"
 msgstr "Додатки"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1453
-#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2152
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1460
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:2169
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr " --- Докладний список вузлів ---"
 
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:454
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} щодо {class}"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "{name} щодо {class}"
 #. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
 #. instance variable.
-#: tp/Texinfo/Translations.pm:469 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:465
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} {class}"
@@ -442,661 +442,651 @@ msgstr "{name} {class}"
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1424 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1479
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1143
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1439 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1495
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1152
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1213
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1428 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1481
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1146
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1497
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1155
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1216
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1432 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1489
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1149
-#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1218
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1447 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1505
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1158
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1227
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1472 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1488 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1475 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1491 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1207
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1487 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1215
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1503 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:1224
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1248
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1238
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1252
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1249
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1253
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2153
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7933
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1277 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6045 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7949
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1267 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2149
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7928
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1281 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7944
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1271 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2151
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7923
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1285 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6041 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7939
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1284
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1298
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "розділ ``{section_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1288
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1302
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Див. розділ ``{section_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1292
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1306
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "див. розділ ``{section_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1303
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Див. ``{node_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "див. ``{node_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1317
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1331
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1321
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1335
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Див. @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1325
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1339
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "див. @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1345
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1359
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1364
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1369
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1523 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3638
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3677
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1697 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3847
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6795
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10886
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1717 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3464 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6798
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10894
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3308 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3092
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3345 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3164
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3788 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3261 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5879
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3828 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3360
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3271 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:5894
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4451 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5452
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4511 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4392
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1539 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2292
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1305 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1832
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1540 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1315 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:488
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1845
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додаток {number} {section_title}"
 
 #. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1544 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2296
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1309 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
-#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2363
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1319 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:491
+#: tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:1851
 #: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1819
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1820
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}{subentries}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}{subentries}, Див.@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1826
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, See@: {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, Див.@: {seeentry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
 #, perl-brace-format
 msgid "See also {see_also_entry}"
 msgstr "Див. також {see_also_entry}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1889
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(поза вузлами)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2056
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2057
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: ({file}){node}"
 msgstr "Див. {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: ({file}){node}"
 msgstr "див. {name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2060
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2061
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: ({file}){node}"
 msgstr "{name}: ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2065
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2066
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file}){node}"
 msgstr "Див. ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2068
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file}){node}"
 msgstr "див. ({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-brace-format
 msgid "({file}){node}"
 msgstr "({file}){node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2077
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {name}: {node} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2079
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {name}: {node} уn @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2081
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2082
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name}: {node} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2086
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2087
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {node} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2088
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2089
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {node} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
 #, perl-brace-format
 msgid "{node} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2098
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2099
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}: {node}"
 msgstr "Див. {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2100
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2101
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}: {node}"
 msgstr "див. {name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2103
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}: {node}"
 msgstr "{name}: {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171
 #, perl-brace-format
 msgid "See {node}"
 msgstr "Див. {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2172
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2110 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2173
 #, perl-brace-format
 msgid "see {node}"
 msgstr "див. {node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2111 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2112 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
 #, perl-brace-format
 msgid "{node}"
 msgstr "{node}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2120
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2121
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}({file})"
 msgstr "Див. {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2123
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}({file})"
 msgstr "див. {name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2125
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}({file})"
 msgstr "{name}({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2129
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2130
 #, perl-brace-format
 msgid "See ({file})"
 msgstr "Див. ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2132
 #, perl-brace-format
 msgid "see ({file})"
 msgstr "див. ({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2133
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2134
 #, perl-brace-format
 msgid "({file})"
 msgstr "({file})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {name} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2143
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {name} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2144
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2145
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} in @cite{{book}}"
 msgstr "{name} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2160
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2161
 #, perl-brace-format
 msgid "See {name}"
 msgstr "Див. {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2162
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2163
 #, perl-brace-format
 msgid "see {name}"
 msgstr "див. {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2164
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
 #, perl-brace-format
 msgid "{name}"
 msgstr "{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2378
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2445
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2381
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2385
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2452
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2407
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2474
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2480
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2496
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2499
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2518
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2522
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2471
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2538
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2475
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2542
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2479
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2497
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2564
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2569
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2509
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2576
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2581
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2527
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2594
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2598
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} щодо {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2613
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2618
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2628
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}--- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}--- {category} {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3136
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3096
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3168
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3416
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3519
 #, perl-brace-format
 msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
 msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5903 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5914 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7700
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7705
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7694
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5918 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7710
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6000 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7866
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6002 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7871
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6004 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7876
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6010 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7873
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7889
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6012 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7894
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7899
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6032 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7916
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7921
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6025 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7926
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6051 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7962
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6042 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6053 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7972
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6061 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7985
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6052 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7990
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6054 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6065 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:7995
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "«{section}»"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10073
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10099
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
 
 #. TRANSLATORS: redirect to another index entry
 #. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6346 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10107
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 msgstr "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
 
 #. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6356 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6364 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:10142
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr "@emph{Див. також} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6600 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6629
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6610 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6613
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Запис покажчика"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
-msgid "Section"
-msgstr "Розділ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7704 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12256
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} щодо @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7705 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12254
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7708 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12262
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} щодо @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7709 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12260
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7712 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12268
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7726 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7729 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12280
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7728 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7731 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:12286
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11040 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11043 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3373
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1105,52 +1095,52 @@ msgstr ""
 "Цей документ створено @emph{@today{}} за допомогою @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11047 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3368
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11050 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3382
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Цей документ створено @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11090 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3472
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11093 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3486
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
 
 #. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11139 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11141 tp/Texinfo/XS/convert/format_html.c:3732
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11410
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11557
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11559
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr "Немає кнопок для цього документа."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11563
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11565
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11582
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11584
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11585
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11587
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11588
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11590
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11594
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "З 1.2.3 перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11656
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11658
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1160,55 +1150,55 @@ msgstr ""
 "@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11669
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11671
 msgid "Section One"
 msgstr "Перший розділ"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11675
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Підрозділ один-один"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11685
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Підрозділ один-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11688
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11690
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11692
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11694
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11698
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11703
 msgid "Current Position"
 msgstr "Поточна позиція"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11707
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11711
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11713
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Підрозділ один-три"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11723
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Підрозділ один-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12636 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12642 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:941
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Документ без назви"
 
@@ -1284,6 +1274,12 @@ msgstr "{category} щодо @code{{class}}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} @code{{class}}"
 
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Запис покажчика"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Розділ"
+
 #~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
 #~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]