[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun home.zh-cn.shtml licenses/po/l...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun home.zh-cn.shtml licenses/po/l... |
Date: |
Thu, 29 May 2008 20:27:05 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/05/29 20:27:05
Modified files:
gnun : home.zh-cn.shtml
gnun/licenses/po: license-list.pot
gnun/philosophy: philosophy.bg.html
gnun/philosophy/po: copyright-and-globalization.pot
philosophy.bg.po philosophy.pot
gnun/server : banner.zh-cn.html
gnun/server/po : sitemap.pot
Added files:
gnun/philosophy: categories.ca.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.24&r2=1.25
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/philosophy.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/categories.ca.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/copyright-and-globalization.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.14&r2=1.15
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/banner.zh-cn.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- home.zh-cn.shtml 28 May 2008 20:26:50 -0000 1.24
+++ home.zh-cn.shtml 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.25
@@ -3,17 +3,15 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU æä½ç³»ç»</title>
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, èªç±è½¯ä»¶åºéä¼, Linux,
Emacs, GCC, Unix, èªç±è½¯ä»¶,
-æä½ç³»ç», GNU å
æ ¸, HURD, GNU HURD, Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="ä» 1983 å¹´èµ·å°±å¼åèªç±çç±»
Unix æä½ç³»ç»
-GNUï¼ä»¥ä½¿å¾ç¨æ·è·å¾å享åæ¹è¿ä»ä»¬ä½¿ç¨ç软件çèªç±ã" />
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, èªç±è½¯ä»¶åºéä¼, Linux,
Emacs, GCC, Unix, èªç±è½¯ä»¶, æä½ç³»ç», GNU å
æ ¸, HURD, GNU
+HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="ä» 1983 å¹´èµ·å°±å¼åèªç±çç±»
Unix æä½ç³»ç»
GNUï¼ä»¥ä½¿å¾ç¨æ·è·å¾å享åæ¹è¿ä»ä»¬ä½¿ç¨ç软件çèªç±ã" />
<link rel="alternate" title="æè¿æ´æ°"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
<link rel="alternate" title="æ°èªç±è½¯ä»¶"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<p class="center big"><strong>欢è¿æ¥å° GNU æä½ç³»ç» — GNU
-æ¯èªç±è½¯ä»¶ã</strong></p>
+<p class="center big"><strong>欢è¿æ¥å° GNU æä½ç³»ç» — GNU
æ¯èªç±è½¯ä»¶ã</strong></p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50">
<tr>
@@ -21,22 +19,17 @@
<h2>GNU æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
-<p>GNU 项ç®åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªç±»ä¼¼ Unix
ï¼ä¸ä¸º
-<a href="/philosophy/free-sw.html">èªç±è½¯ä»¶</a>
+<p>GNU 项ç®åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªç±»ä¼¼ Unix
ï¼ä¸ä¸º <a href="/philosophy/free-sw.html">èªç±è½¯ä»¶</a>
çå®æ´çæä½ç³»ç»ï¼ GNU ç³»ç»ã</p>
-<p>GNU çå
æ ¸å°æªå®æï¼æ以 GNU ä½¿ç¨ Linux ä½ä¸ºå
¶å
æ ¸ãGNU
-å Linux 以è¿æ ·çæ¹å¼ç»åæ为 GNU/Linux
-æä½ç³»ç»ï¼ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ãï¼ææ¶è¿ä¸ªç»å被é误å°ç§°ä¸º
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>ãï¼ </p>
+<p>GNU çå
æ ¸å°æªå®æï¼æ以 GNU ä½¿ç¨ Linux ä½ä¸ºå
¶å
æ ¸ãGNU
å Linux 以è¿æ ·çæ¹å¼ç»åæ为 GNU/Linux
+æä½ç³»ç»ï¼ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ãï¼ææ¶è¿ä¸ªç»å被é误å°ç§°ä¸º
<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>ãï¼ </p>
-<p>æè®¸å¤ GNU/Linux
-çåç§æåè¡çãæ们æ¨èç¾åç¾èªç±è½¯ä»¶ç <a
+<p>æè®¸å¤ GNU/Linux
çåç§æåè¡çãæ们æ¨èç¾åç¾èªç±è½¯ä»¶ç <a
href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">GNU/Linux</a>
åè¡çï¼å®ä»¬å®å
¨å°éèªç±ã</p>
-<p>GNU è¿ä¸ªååæ¯âGNU's Not
-Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º
+<p>GNU è¿ä¸ªååæ¯âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º
<em>g-noo</em>ï¼<em>g</em>å<em>n</em>ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã</p>
<!-- <h3>Get started!</h3>
@@ -65,22 +58,16 @@
<h3>ä»ä¹æ¯èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼</h3>
-<p>FSF æ¯ GNU å·¥ç¨ç主è¦èµå©ç»ç»ã FSF
-åªç±å
¬å¸æä½åºè½¬è®©çåºéä¼å¤æ¶å°å¾å°çèµéãæ们ä¾èµæ¥èªæ¼åæ¨è¿æ
·ï¼æ¯æ
-FSF
+<p>FSF æ¯ GNU å·¥ç¨ç主è¦èµå©ç»ç»ã FSF åªç±å
¬å¸æä½åºè½¬è®©çåºéä¼å¤æ¶å°å¾å°çèµéãæ们ä¾èµæ¥èªæ¼åæ¨è¿æ
·ï¼æ¯æ FSF
ä¿åãä¿æ¤ä»¥åä¿è¿ã使ç¨ãç
究ãå¤å¶ãä¿®æ¹åéæ°æ£å¸çµè软件ãï¼å¹¶ä¸ä¿å«èèªç±è½¯ä»¶ä½¿ç¨è
çæå©çä»»å¡ç个人çæ¯æã
</p>
-<p>请èè ä»å¤©å°±ä½åºæèµ ï¼ææ¯æ为 FSF çåæå
-ãæ¨ä¹å¯ä»¥è®¢è´çæ¥Â·å²ææ¼çéæ书ç±
-ãèªç±è½¯ä»¶ï¼èªç±ç¤¾ä¼ã ï¼ææ¯ é¼å±æ¨çå
¬å¸æ为 FSF
+<p>请èè ä»å¤©å°±ä½åºæèµ ï¼ææ¯æ为 FSF çåæå
ãæ¨ä¹å¯ä»¥è®¢è´çæ¥Â·å²ææ¼çéæ书ç±
ãèªç±è½¯ä»¶ï¼èªç±ç¤¾ä¼ã ï¼ææ¯ é¼å±æ¨çå
¬å¸æ为 FSF
çä¼ä¸èµå©è
ã
</p>
<p>
-FSF æ¯ GNU å·¥ç¨ç主è¦èµå©ç»ç»ã FSF
-åªç±å
¬å¸æä½åºè½¬è®©çåºéä¼å¤æ¶å°å¾å°çèµéãæ们ä¾èµæ¥èªæ¼åæ¨è¿æ
·ï¼æ¯æ
-FSF
+FSF æ¯ GNU å·¥ç¨ç主è¦èµå©ç»ç»ã FSF åªç±å
¬å¸æä½åºè½¬è®©çåºéä¼å¤æ¶å°å¾å°çèµéãæ们ä¾èµæ¥èªæ¼åæ¨è¿æ
·ï¼æ¯æ FSF
ä¿åãä¿æ¤ä»¥åä¿è¿ã使ç¨ãç
究ãå¤å¶ãä¿®æ¹åéæ°æ£å¸çµè软件ãï¼å¹¶ä¸ä¿å«èèªç±è½¯ä»¶ä½¿ç¨è
çæå©çä»»å¡ç个人çæ¯æã
</p>
@@ -120,15 +107,12 @@
<li><a href="/gnu/gnu-history.html">æ们走åä½æ¹</a></li>
<li><a href="/help/help.html">æ¨å¯ä»¥å¦ä½å¸®å©æ们达æç®æ
</a></li>
<li><a href="/people/people.html">æ们çæå</a></li>
- <li><a href="/testimonials/testimonials.html">使ç¨è
对 GNU
-软件ççæ³</a></li>
- <li><a
-href="http://savannah.gnu.org/">æ们ç项ç®æå¡å¨ï¼savannah.gnu.org</a></li>
+ <li><a href="/testimonials/testimonials.html">使ç¨è
对 GNU
软件ççæ³</a></li>
+ <li><a
href="http://savannah.gnu.org/">æ们ç项ç®æå¡å¨ï¼savannah.gnu.org</a></li>
<li><a href="http://lists.gnu.org/">GNU é®ä»¶å表</a></li>
- <li>GNU ç½ç«çå
¶å®å°æ¹ï¼<a
href="/manual/manual.html">软件ææ¡£</a>,
-<a href="/graphics/graphics.html">å¾ååèºæ¯</a>, <a
-href="/fun/fun.html">娱ä¹</a>, <a href="/thankgnus/thankgnus.html">æè°¢
-GNU</a>.
+ <li>GNU ç½ç«çå
¶å®å°æ¹ï¼<a
href="/manual/manual.html">软件ææ¡£</a>, <a
+href="/graphics/graphics.html">å¾ååèºæ¯</a>, <a
href="/fun/fun.html">娱ä¹</a>, <a
+href="/thankgnus/thankgnus.html">æè°¢ GNU</a>.
</li>
</ul>
@@ -155,21 +139,18 @@
-->
<!--#include file="gnusflashes.include" -->
-<p>æ³è¦ç¥éå
¶å®çæ°é»ï¼ä»¥åæ©å
å¨æ¬ç讯ä¸åºç°è¿ç项ç®ï¼è¯·è§å¨
-GNU å·¥ç¨ä¸æä¸å
¶æå
³ç ææ°æ¶æ¯ ã </p>
+<p>æ³è¦ç¥éå
¶å®çæ°é»ï¼ä»¥åæ©å
å¨æ¬ç讯ä¸åºç°è¿ç项ç®ï¼è¯·è§å¨ GNU å·¥ç¨ä¸æä¸å
¶æå
³ç
ææ°æ¶æ¯ ã </p>
<!-- END GNUFlashes
BEGIN TakeAction -->
<h3 id="Action">éåè¡å¨</h3>
<ul>
- <li><strong>许å¯è¯èµ·èï¼</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#licenses">åä¸</a> GFDL å GSFDL
-çèµ·èã</li>
+ <li><strong>许å¯è¯èµ·èï¼</strong> <a
href="/server/takeaction.html#licenses">åä¸</a>
+GFDL å GSFDL çèµ·èã</li>
<li><a href="/server/takeaction.html#directory">å å
¥èªç±è½¯ä»¶ç®å½</a>.</li>
- <li><strong>å
¨çï¼</strong> <a href="/server/takeaction.html#doom">ç¾å
-Doom 社åºç请æ¿</a>ï¼è¦æ±è§£æ¾æ¸¸æ Heretic nad Hexen
-çæºä»£ç ã</li>
+ <li><strong>å
¨çï¼</strong> <a href="/server/takeaction.html#doom">ç¾å
Doom
+社åºç请æ¿</a>ï¼è¦æ±è§£æ¾æ¸¸æ Heretic nad Hexen çæºä»£ç ã</li>
<li><strong>ä¼å
项ç®ï¼åå¦ä¸æ们强è°ç项ç®</strong> <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">ä½è´¡ç®</a>ï¼<a
href="http://dri.freedesktop.org/wiki/">èªç±ç 3D è§é¢é©±å¨</a>, <a
@@ -177,41 +158,31 @@
href="http://www.gnu.org/software/gnash">Gnash</a> (GNU Flash Player), <a
href="/software/dotgnu/">DotGNU</a> (.NET çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å), <a
href="http://gnupdf.org">GNU PDF</a>, <a href="http://xiph.org/">Xiph.org
-åèªç±å ç¹ç½åè®®</a>, <a
-href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html">GDB
+åèªç±å ç¹ç½åè®®</a>, <a
href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html">GDB
çéåè°è¯</a>.</li>
- <li><strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#music-sharing"> ç¾å EFF
-ç请æ¿</a>ï¼è¦æ±æ¯æé³ä¹å
񄧮 in favor of music sharing.</li>
- <li><strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#broadcast">æ¯æ Public Knowledgeï¼å对
-"broadcast flag"</a></li>
- <li><strong>å
¨çï¼</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#wipochange">å·å¬ WIPO
+ <li><strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong> <a
href="/server/takeaction.html#music-sharing"> ç¾å
+EFF ç请æ¿</a>ï¼è¦æ±æ¯æé³ä¹å
񄧮 in favor of music sharing.</li>
+ <li><strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong> <a
href="/server/takeaction.html#broadcast">æ¯æ Public
+Knowledgeï¼å对 "broadcast flag"</a></li>
+ <li><strong>å
¨çï¼</strong> <a
href="/server/takeaction.html#wipochange">å·å¬ WIPO
æ¹åå
¶åååä»»å¡</a>.</li>
- <li><strong>å
¨çï¼</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#wipo">å¼èµ·å¯¹ãWIPO
+ <li><strong>å
¨çï¼</strong> <a
href="/server/takeaction.html#wipo">å¼èµ·å¯¹ãWIPO
广ææ¡çº¦ãå±é©æ§çéè§</a>.
</li>
<li><strong>å</strong> <a href="http://www.endsoftpatents.org">ç¾å½</a>,
<a
href="/server/takeaction.html#swpat">欧洲</a>ç软件ä¸å©ä½æäºã</li>
<li><strong>ç¾å½å
¬æ°</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#antidmca">ç¾å请æ¿ï¼å对软件ä¸å©å
-DMCA</a>.</li>
- <li><strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">æ¥æ失å»ç»´æ¤ç GNU
+href="/server/takeaction.html#antidmca">ç¾å请æ¿ï¼å对软件ä¸å©å
DMCA</a>.</li>
+ <li><strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong> <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">æ¥æ失å»ç»´æ¤ç GNU
软件ï¼</a> <a href="/software/ffp/">ffp</a>, <a
href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>, <a
href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a
href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="/software/gv/">gv</a>,
<a href="/software/mifluz/">mifluz</a>, <a
href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
- <li><strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å<a
-href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a><a
-href="/server/takeaction.html#gnustep">ä½è´¡ç®</a>,
-è¿æ¯ä¸ä¸ªèªç±çåºç¨å¼åç¨é¢å对象æ¡æ¶ã</li>
- <li><strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>帮å©æ们æ gnu.org
-ä¸çæç« ç¿»è¯ä¸ºæ¬å<a
+ <li><strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å<a
href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a><a
+href="/server/takeaction.html#gnustep">ä½è´¡ç®</a>,
è¿æ¯ä¸ä¸ªèªç±çåºç¨å¼åç¨é¢å对象æ¡æ¶ã</li>
+ <li><strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>帮å©æ们æ gnu.org ä¸çæç«
ç¿»è¯ä¸ºæ¬å<a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">è¯è¨</a>æè
æ为ä¸å
www.gnu.org ç¿»è¯å°ç»ç<a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">åè°è
</a>ã
@@ -246,9 +217,8 @@
generating GNU manuals online, so please don't remove it.
-->
<p>
- çæææ © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008 <a
-href="http://www.fsf.org">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</a></p>
+ çæææ © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005,
+2006, 2007, 2008 <a href="http://www.fsf.org">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</a></p>
<p>æ¬ææ é使ç¨è´¹ï¼å¯å¨å
¨çèå´å
ä¸å
æ¹å¨å°å¤å¶ååå¸ï¼ä½éä¿çæ¤å£°æåçæ声æã </p>
@@ -260,7 +230,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
- $Date: 2008/05/28 20:26:50 $
+ $Date: 2008/05/29 20:27:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/license-list.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/license-list.pot 7 May 2008 20:25:57 -0000 1.3
+++ licenses/po/license-list.pot 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-29 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1983,25 +1983,13 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#: ../../licenses/po/license-list.proto:1108
-msgid "License of Qmail"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1110
-msgid ""
-"The license of Qmail is not a free software license because it mostly "
-"prohibits the distribution of modified versions."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1114
msgid ""
"<a href=\"http://www.opensource.org/licenses/rpl.php\"> Reciprocal Public "
"License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1117
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1111
msgid ""
"The Reciprocal Public License is a non-free license because of three "
"problems. 1. It puts limits on prices charged for an initial copy. "
@@ -2011,26 +1999,26 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1124
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1118
msgid "Scilab license"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1126
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1120
msgid ""
"This is not a free software license because it does not allow commercial "
"distribution of a modified version."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1130
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1124
msgid ""
"<a href=\"http://oss.sgi.com/projects/FreeB/\" name=\"SGIFreeB\"> SGI Free "
"Software License B, version 1.1</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1133
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1127
msgid ""
"The SGI Free Software License B, although its name says “free”, "
"is not a free software License. It has three major problems. 1. It "
@@ -2044,12 +2032,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1145
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1139
msgid "<a href=\"http://squeak.org/SqueakLicense/\"> Squeak license</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1148
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1142
msgid ""
"As applied to software, this is not a free software license because it "
"requires all users in whatever country to obey US export control laws. As "
@@ -2057,19 +2045,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1151
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1145
msgid ""
"In addition, it has a requirement for users to indemnify the developer, "
"which is enough to make many users think twice about using it at all."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1157
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1151
msgid "<a id=\"SunCommunitySourceLicense\"> Sun Community Source License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1160
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1154
msgid ""
"This is not a free software license; it lacks essential freedoms such as "
"publication of modified versions. Please don't use this license, and we "
@@ -2077,26 +2065,26 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1166
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1160
msgid "Sun Solaris Source Code (Foundation Release) License, Version 1.1"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1168
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1162
msgid ""
"This is not a free software license. The license prohibits redistribution, "
"prohibits commercial use of the software, and can be revoked."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1173
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1167
msgid ""
"<a href=\"http://www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/LICENSE.txt\"> University of "
"Utah Public License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1176
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1170
msgid ""
"The University of Utah Public License is a non-free license because it does "
"not allow commercial redistribution. It also purports to restrict "
@@ -2107,7 +2095,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1182
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1176
msgid ""
"The use of this license by the University of Utah exemplifies a <a "
"href=\"http://www.colorado.edu/Sociology/gimenez/papers/keptu.html\">dangerous
"
@@ -2116,7 +2104,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1186
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1180
msgid ""
"If a university tries to impose a license like this on the software you are "
"writing, don't give up hope. <a href=\"/philosophy/university.html\">With "
@@ -2125,17 +2113,17 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1191
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1185
msgid "The earlier you raise the issue, the better."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1194
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1188
msgid "YaST License"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1196
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1190
msgid ""
"This is not a free software license. The license prohibits distribution for "
"a fee, and that makes it impossible for the software to be included in the "
@@ -2144,43 +2132,43 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1200
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1194
msgid ""
"There may be another problem in section 2a, but a word seems to be missing "
"there, so it is hard to be sure what meaning is really intended."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1203
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1197
msgid ""
"(The YaST software itself no longer uses this non-free YaST license; "
"happily, it is now free software, released under the GNU GPL.)"
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1213
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1207
msgid "<a id=\"DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1215
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1209
msgid "<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation Licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1217
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1211
msgid ""
"<strong>The following licenses qualify as <a "
"href=\"/philosophy/free-doc.html\">free documentation</a> licenses.</strong>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1223
../../licenses/po/license-list.proto:1344
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1217
../../licenses/po/license-list.proto:1338
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1226
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1220
msgid ""
"This is a license intended for use on copylefted free documentation. We "
"plan to adopt it for all GNU manuals. It is also suitable for other kinds "
@@ -2189,14 +2177,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1233
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1227
msgid ""
"<a href=\"http://www.opensource.apple.com/cdl/\"> Apple's Common "
"Documentation License, Version 1.0</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1236
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1230
msgid ""
"This is a Free Documentation license that is incompatible with the GNU FDL. "
"It is incompatible because Section (2c) says “You add no other "
@@ -2205,28 +2193,28 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1243
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1237
msgid ""
"<a href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-license.html\"> "
"FreeBSD Documentation License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1246
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1240
msgid ""
"This is a permissive non-copyleft free documentation license that is "
"compatible with the GNU FDL."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1251
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1245
msgid ""
"<a id=\"RealOPL\" href=\"http://opencontent.org/openpub/\"> Open Publication "
"License, Version 1.0</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1254
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1248
msgid ""
"This license <strong>can</strong> be used as a free documentation license. "
"It is a copyleft free documentation license <strong>provided</strong> the "
@@ -2237,7 +2225,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1261
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1255
msgid ""
"This creates a practical pitfall in using or recommending this license: if "
"you recommend “Use the Open Publication License, Version 1.0 but don't "
@@ -2248,7 +2236,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1268
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1262
msgid ""
"Likewise, if you use this license without either of the options to make your "
"manual free, someone else might decide to imitate you, then change his or "
@@ -2257,7 +2245,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1273
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1267
msgid ""
"Thus, while manuals published under this license do qualify as free "
"documentation if neither license option was used, it is better to use the "
@@ -2266,7 +2254,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1278
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1272
msgid ""
"Please note that this license is not the same as the <a href=\"#OCL\">Open "
"Content License</a>. These two licenses are frequently confused, as the "
@@ -2277,33 +2265,33 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1292
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1286
msgid "<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\">Non-Free Documentation
Licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1295
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1289
msgid ""
"<strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as free documentation "
"licenses:</strong>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1300
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1294
msgid ""
"<a id=\"OCL\" href=\"http://opencontent.org/opl.shtml\"> Open Content "
"License, Version 1.0</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1303
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1297
msgid ""
"This license does not qualify as free, because there are restrictions on "
"charging money for copies. We recommend you do not use this license."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1305
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1299
msgid ""
"Please note that this license is not the same as the <a "
"href=\"#RealOPL\">Open Publication License</a>. The practice of "
@@ -2314,14 +2302,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1314
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1308
msgid ""
"<a href=\"http://dmoz.org/license.html\"> Open Directory License (aka "
"dmoz.org License)</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1317
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1311
msgid ""
"This is not a free documentation license. The primary problems are that "
"your right to redistribute any given version is not permanent and that it "
@@ -2330,19 +2318,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1328
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1322
msgid ""
-"<a id=\"OtherLicenses\">Licenses for Works Besides Software and "
-"Documentation</a>"
+"<a id=\"OtherLicenses\">Licenses for Works of Practical Use Besides Software "
+"and Documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1333
../../licenses/po/license-list.proto:1413
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1327
../../licenses/po/license-list.proto:1407
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1336
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1330
msgid ""
"The GNU GPL <strong>can</strong> be used for general data which is not "
"software, as long as one can determine what the definition of “source "
@@ -2352,7 +2340,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1347
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1341
msgid ""
"The GNU FDL is recommended for textbooks and teaching materials for all "
"topics. (“Documentation” simply means textbooks and other "
@@ -2362,14 +2350,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1354
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1348
msgid ""
"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\"> Creative "
"Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY)"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1357
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1351
msgid ""
"This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment "
"works, and educational works. Please don't use it for software or "
@@ -2378,7 +2366,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1362
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1356
msgid ""
"Creative Commons publishes many licenses which are very different. "
"Therefore, to say that a work “uses a Creative Commons license” "
@@ -2390,14 +2378,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1372
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1366
msgid ""
"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> "
"Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY-SA)"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1375
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1369
msgid ""
"This is a copyleft free license that is good for artistic and entertainment "
"works, and educational works. Please don't use it for software or "
@@ -2406,17 +2394,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1379
-msgid "Please see additional comments about Creative Commons licenses just
above."
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1373
+msgid ""
+"Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which Creative Commons "
+"license is being used</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1383
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1377
msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\"> Design Science License (DSL)</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1386
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1380
msgid ""
"This is a free and copyleft license meant for general data. Please don't "
"use it for software or documentation, since it is incompatible with the GNU "
@@ -2425,12 +2415,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1392
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1386
msgid "<a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\"> Free Art
License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1395
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1389
msgid ""
"This is a free and copyleft license meant for artistic works. It permits "
"commercial distribution, but any larger work including the copylefted work "
@@ -2439,12 +2429,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1404
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1398
msgid "<a name=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1406
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1400
msgid ""
"The licenses below apply to an instantation of a design in a computer file, "
"not the artistic design. As far as we know, an implementation of a design "
@@ -2453,7 +2443,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1416
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1410
msgid ""
"The GNU GPL <strong>can</strong> be used for fonts. However, note that it "
"does not permit embedding the font in a document unless that document is "
@@ -2465,14 +2455,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1426
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1420
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-truetype/LICENSE\"> "
"Arphic Public License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1429
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1423
msgid ""
"This is a copyleft free software license, incompatible with the GPL. Its "
"normal use is for fonts, and in that use, the incompatibility does not cause "
@@ -2480,12 +2470,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1434
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1428
msgid "<a href=\"http://scripts.sil.org/OFL_web\"> SIL Open Font License
1.1</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1437
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1431
msgid ""
"The Open Font License (including its original release, version 1.0) is a "
"free copyleft license for fonts. Its only unusual requirement is that fonts "
@@ -2495,19 +2485,76 @@
"fonts."
msgstr ""
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1440
+msgid "<a id=\"OpinionLicenses\">Licenses for Works of Opinion and
Judgment</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1442
+msgid ""
+"Works that express someone's opinion—memoirs, editorials, and so "
+"on—serve a fundamentally different purpose than works for practical "
+"use like software and documentation. Because of this, we expect them to "
+"provide recipients with a different set of permissions: the permission to "
+"copy and distribute the work verbatim, for both commercial and noncommercial "
+"purposes. <a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\" "
+"title=\"Richard Stallman discusses what rights the public should have for "
+"works of opinion\">Richard Stallman discusses this</a> frequently in his "
+"speeches."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1453
+msgid ""
+"Because so many licenses meet these criteria, we cannot list them all. If "
+"you are looking for one to use yourself, however, there are two that we "
+"recommend:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1459
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/licenses.html#VerbatimCopying\">GNU Verbatim Copying "
+"License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1462
+msgid ""
+"This is the license used throughout the GNU and FSF web sites. It is very "
+"simple, and especially well-suited to written works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1466
+msgid ""
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode\">Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-BY-ND)</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1470
+msgid ""
+"This license provides much the same permissions as our verbatim copying "
+"license, but it's much more detailed. We particularly recommend it for "
+"audio and/or video works of opinion. Please <a href=\"#which-cc\">be "
+"specific about which Creative Commons license is being used</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h4>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1449
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1479
msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">More about licenses</a>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1453
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1483
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1459
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1489
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
@@ -2517,7 +2564,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1469
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1499
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -2525,7 +2572,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1476
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1506
msgid ""
"Copyright © 1999 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
@@ -2534,17 +2581,17 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1486
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1516
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1488
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1518
msgid "Updated:"
msgstr ""
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../licenses/po/license-list.proto:1496
+#: ../../licenses/po/license-list.proto:1526
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: philosophy/philosophy.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/philosophy.bg.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/philosophy.bg.html 15 May 2008 20:26:13 -0000 1.17
+++ philosophy/philosophy.bg.html 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.18
@@ -619,6 +619,10 @@
или дÑÑги, ÑвÑÑзани Ñ Ñова Ñеми.</p>
<ul>
+ <li><a href="http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html">The
+Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological
+responses to market forces, by Pedro Rezende, University of Brasilia.</li>
+
<li><a href="http://questioncopyright.org">QuestionCopyright.org</a> е
Ñеб-ÑÑÑаниÑа за иÑÑоÑиÑÑа и влиÑниеÑо на
авÑоÑÑкоÑо пÑаво. ÐÑдадена е на
каÑзаÑа да пÑедизвика обÑеÑÑвено
оÑÑзнаване за вÑедниÑе поÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ð°
@@ -1072,7 +1076,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/05/15 20:26:13 $
+$Date: 2008/05/29 20:27:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/copyright-and-globalization.pot
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/copyright-and-globalization.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/copyright-and-globalization.pot 26 Mar 2008 20:25:08
-0000 1.2
+++ philosophy/po/copyright-and-globalization.pot 29 May 2008 20:27:04
-0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-29 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -734,17 +734,17 @@
msgstr ""
# type: Content of: <p>
-#: ../../philosophy/po/copyright-and-globalization.proto:530
+#: ../../philosophy/po/copyright-and-globalization.proto:529
msgid ""
-"So that's one class of work. The second class of work is works whose "
-"purpose is to say what certain people think. Talking about those people is "
-"their purpose. This includes, say, memoirs, essays of opinion, scientific "
-"papers, offers to buy and sell, catalogues of goods for sale. The whole "
-"point of those works is that they tell you what somebody thinks or what "
-"somebody saw or what somebody believes. To modify them is to misrepresent "
-"the authors; so modifying these works is not a socially useful activity. "
-"And so verbatim copying is the only thing that people really need to be "
-"allowed to do."
+"<a name=\"opinions\"></a> So that's one class of work. The second class of "
+"work is works whose purpose is to say what certain people think. Talking "
+"about those people is their purpose. This includes, say, memoirs, essays of "
+"opinion, scientific papers, offers to buy and sell, catalogues of goods for "
+"sale. The whole point of those works is that they tell you what somebody "
+"thinks or what somebody saw or what somebody believes. To modify them is to "
+"misrepresent the authors; so modifying these works is not a socially useful "
+"activity. And so verbatim copying is the only thing that people really need "
+"to be allowed to do."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/philosophy.bg.po 15 May 2008 18:03:52 -0000 1.14
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-14 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-29 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 21:03+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -1639,6 +1639,14 @@
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:575
msgid ""
+"<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\">The "
+"Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological "
+"responses to market forces, by Pedro Rezende, University of Brasilia."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:580
+msgid ""
"<a href=\"http://questioncopyright.org\">QuestionCopyright.org</a> is a web "
"site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
"awareness of the harmful consequences of today's copyright system."
@@ -1649,7 +1657,7 @@
"днеÑнаÑа ÑиÑÑема за авÑоÑÑки пÑава."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:580
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:585
msgid ""
"<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?"
"articleID=196601781\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -1665,7 +1673,7 @@
"план."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:586
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:591
msgid ""
"<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\">movingtofreedom.org</a>, Scott "
"Carpenter's blog with many freedom-related articles."
@@ -1674,7 +1682,7 @@
"на Ð¡ÐºÐ¾Ñ ÐаÑпенÑÑÑ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑаÑии оÑноÑно
ÑоÑÑÑеÑнаÑа Ñвобода."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:590
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:595
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\">A couple of lessons on the "
"hazards of proprietary software</a>."
@@ -1683,7 +1691,7 @@
"ÑобÑÑвениÑеÑÐºÐ¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ</a>, опиÑва
опаÑноÑÑиÑе на ÑобÑÑвениÑеÑÐºÐ¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:593
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:598
msgid ""
"<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/"
"stories/2006/07/03/story8.html\"> Multiple doctors cut off from records by "
@@ -1696,7 +1704,7 @@
"на ÑазÑабоÑÑиÑиÑе неÑпÑаведливо надмоÑие
ÑпÑÑмо поÑÑебиÑелиÑе."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:598
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:603
msgid ""
"Jimmy Wales explains why <a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/"
"archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-"
@@ -1711,7 +1719,7 @@
"org\">УикипедиÑ</a> ÑÑÑбва да бÑде Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:602
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:607
msgid ""
"<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\">Software patents "
"under the magnifying glass</a>. In this article the author uses arguments "
@@ -1722,7 +1730,7 @@
"ламбда ÑмÑÑане, за да покаже, Ñе ÑоÑÑÑеÑÑÑ
не може да бÑде паÑенÑован."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:605
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:610
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\">Free gadgets need free software</"
"a>, an editorial reporting a firmware “upgrade” that removes the "
@@ -1733,7 +1741,7 @@
"ÑÑÑмÑеÑа е пÑемаÑ
нала вÑзможноÑÑÑа за
запиÑване на Ñадио емиÑии."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:608
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:613
msgid ""
"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf."
"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
@@ -1750,7 +1758,7 @@
"еÑиÑен вÑпÑоÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:609
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:614
msgid ""
"<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\">Groklaw sends a Dear "
"Darl letter</a>; a group from the free software and open source community "
@@ -1763,7 +1771,7 @@
"на оÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´â Ð¾Ñ ÐаÑÑл ÐакбÑайд,
изпÑлниÑелен диÑекÑÐ¾Ñ Ð½Ð° SCO."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:613
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,"
"\">Hardware Central</a>. We disagree with one aspect of this article's "
@@ -1781,7 +1789,7 @@
"Ñа доÑÑÑпни за ÐаÑ, а не Ñамо за
ÑобÑÑвениÑиÑе на инÑоÑмаÑиÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:620
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:625
msgid ""
"<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\">The Brazilian Federal "
"Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in Brazil. This "
@@ -1792,7 +1800,7 @@
"ÑоÑÑÑеÑ</a> в ÐÑазилиÑ. Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ðµ на
бÑазилÑки поÑÑÑгалÑки."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:622
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:627
msgid ""
"The SCO Sue Me Petition has overwhelmed its inceptor and the petition is no "
"longer taking votes. The author of the petition, John Everitt, was expecting "
@@ -1809,7 +1817,7 @@
"\">ФСС</a> по вÑеки вÑзможен наÑин."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:631
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:636
msgid ""
"<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en"
"\">Senator Alberto Conde's answer</a> to CESSI regarding Bill E-135/02-03 "
@@ -1825,7 +1833,7 @@
"ÑенаÑÐ¾Ñ ÐлбеÑÑо Ðонде."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:632
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:637
msgid ""
"Some economists argue that copyright and patents <a href=\"http://www.reason."
"com/0303/fe.dc.creation.shtml\"> fail to promote the progress</a> that they "
@@ -1836,7 +1844,7 @@
"a>, в имеÑо на койÑо Ñе пÑедполага, Ñе
ÑÑÑеÑÑвÑваÑ."
# type: Content of: <ul><li><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:636
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:641
msgid ""
"This article takes a narrowly economic view of its subject, measuring social "
"alternatives only by what goods are available for what price, assuming that "
@@ -1858,7 +1866,7 @@
"пÑоблеми, коиÑо авÑоÑÑкоÑо пÑаво и
паÑенÑиÑе повдигаÑ."
# type: Content of: <ul><li><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:646
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:651
msgid ""
"Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
"harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
@@ -1872,7 +1880,7 @@
"авÑоÑÑкоÑо пÑаво в дейÑÑвиÑелноÑÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:652
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:657
msgid ""
"Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
"proprietary software programs: <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/"
@@ -1892,7 +1900,7 @@
"вÑÑÑноÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:661
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:666
msgid ""
"<a href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\">“"
"Copyright C.P.U.”</a> by Harry Hillman Chartrand is a good summary of "
@@ -1903,7 +1911,7 @@
"иÑÑоÑиÑÑа на авÑоÑÑкоÑо пÑаво."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:665
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:670
msgid ""
"Malla Pollack's <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/"
"progress.html\">“What is Congress Supposed to Promote?”</a> "
@@ -1918,7 +1926,7 @@
"авÑоÑÑкоÑо пÑаво, заложени в
ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:672
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:677
msgid ""
"Mikael Pawlo's <a href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204."
"shtml?tid=19\">“Software lemon law with bitter taste”</a> "
@@ -1930,7 +1938,7 @@
"âÐ»Ð¸Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½â за ÑоÑÑÑÐµÑ Ð±Ð¸ заплаÑил
ÑазÑабоÑкаÑа на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:677
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:682
msgid ""
"Peruvian Congressman Dr. Edgar David Villanueva Nuñez wrote a letter "
"to a Microsoft manager after they wrote expressing concern about the "
@@ -1948,7 +1956,7 @@
"пиÑмоÑо на английÑки език."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:684
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\">British historian "
"Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold true "
@@ -1959,7 +1967,7 @@
"веÑни и днеÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:696
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">Chilling Effects</a> is a "
"collection point for cease and desist notices concerning online activity "
@@ -1974,7 +1982,7 @@
"Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ за ÑÑÑÑене, каÑо ги ÑвÑÑзва Ñ
обÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÑидиÑеÑкиÑе пÑоблеми."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:703
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:708
msgid ""
"<a href=\"http://www.byte.com/documents/s=2302/byt1011380870846/0121_oped."
"html\"> Coding is a Crime</a>, by Shannon Cochran, is a commentary on the "
@@ -1986,7 +1994,7 @@
"пÑи напиÑванеÑо на DeCSS."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:708
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:713
msgid ""
"<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\">The Second Enclosure Movement "
"and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
@@ -1995,7 +2003,7 @@
"изгÑажданеÑо на âобÑеÑÑвеноÑо
доÑÑоÑниеâ</a> Ð¾Ñ ÐÐ¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ðойл."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:711
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:716
msgid ""
"<a href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html"
"\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, by "
@@ -2009,7 +2017,7 @@
"ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²Ñе по-малко пÑблиÑни."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:716
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:721
msgid ""
"<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?"
"abstract_id=267848#PaperDownload\">“Locating Copyright Within the "
@@ -2025,7 +2033,7 @@
"ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа на СÐЩ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:722
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:727
msgid ""
"Richard Stallman co-signed <a href=\"http://www.perens.com/Articles/"
"StandTogether.html\">a joint statement responding to comments by Craig "
@@ -2036,7 +2044,7 @@
"ÐÑнди Ð¾Ñ âÐайкÑоÑоÑÑâ</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:726
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:731
msgid ""
"In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a></"
"cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate Richard M. "
@@ -2050,7 +2058,7 @@
"â USPTO)."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:742
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:747
msgid ""
"<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html"
"\">Copyrighting fire</a>"
@@ -2059,7 +2067,7 @@
"пÑаво вÑÑÑ
Ñ Ð¾Ð³ÑнÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:746
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:751
msgid ""
"<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm"
"\">Read Them And Weep</a>, by Simson Garfinkel, talks about the pending "
@@ -2072,7 +2080,7 @@
"вÑеобÑ
ваÑна влаÑÑ Ð¸ Ñе огÑаниÑаÑ
дейноÑÑиÑе на поÑÑебиÑелиÑе."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:750
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:755
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Applying Copyleft To Non-"
"Software Information</a>, by Michael Stutz."
@@ -2081,7 +2089,7 @@
"инÑоÑмаÑиÑ, коÑÑо не е ÑоÑÑÑеÑ</a>, оÑ
ÐайкÑл СÑÑÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:752
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:757
msgid ""
"<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</"
"a>, by Tom Hull."
@@ -2090,7 +2098,7 @@
"âÐайкÑоÑоÑÑâ</a>, Ð¾Ñ Ð¢Ð¾Ð¼ Ð¥Ñл."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:754
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:759
msgid ""
"<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\">The Free Music "
"Philosophy</a>, by Ram Samudrala."
@@ -2099,7 +2107,7 @@
"ÑвободнаÑа мÑзика</a>, Ð¾Ñ Ð Ð°Ð¼ СамÑдÑала."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:757
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:762
msgid ""
"Record companies argue for more copyright power by saying they are the "
"support of the musicians. <a href=\"http://www.negativland.com/albini.html"
@@ -2111,7 +2119,7 @@
"компании Ñ Ð¼ÑзиканÑиÑе."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:767
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:772
msgid ""
"<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\">The Manifesto: "
"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier. <br /> <strong>Note</strong> "
@@ -2128,7 +2136,7 @@
"пÑедполага, Ñе ÑподелÑнеÑо на ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðµ
нÑкак Ñи нелегиÑимно."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:774
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:779
msgid ""
"<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html"
"\">A primer on the ethics of “Intellectual property”</a>, by Ram "
@@ -2139,7 +2147,7 @@
"Рам СамÑдÑала."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:776
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:781
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
"Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
@@ -2148,7 +2156,7 @@
"изгÑажданеÑо на Ñвободна икономика?</a> оÑ
Ðойд ФÑÑÑÑн."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:779
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:784
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
"ideas</a> by Kragen Sitaker"
@@ -2157,7 +2165,7 @@
"ÐÑейгÑн СиÑакÑÑ"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:780
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:785
msgid ""
"<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\">The Libertarian Case "
"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> The Free "
@@ -2175,7 +2183,7 @@
"аÑгÑменÑ, койÑо Ñе изÑÑква в подкÑепа на
ÑобÑÑвениÑеÑÐºÐ¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:788
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:793
msgid ""
"<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\">Articles in Spanish about free "
"software issues</a>"
@@ -2184,7 +2192,7 @@
"ÑвÑÑзани ÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:790
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:795
msgid ""
"<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\">Anarchism "
"Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
@@ -2193,7 +2201,7 @@
"ÑÑÑжеÑÑвÑва: СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ ÑмÑÑÑÑа
на авÑоÑÑкоÑо пÑаво</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:802
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:807
msgid ""
"<a href=\"http://www.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\">The Death "
"and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle. (We don't entirely agree "
@@ -2207,7 +2215,7 @@
"заÑлÑгиÑе.)"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:807
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:812
msgid ""
"<a href=\"http://www.savetheweb.org\">Save the Web</a> is a website devoted "
"to protecting Internet users rights in Europe."
@@ -2216,7 +2224,7 @@
"поÑвеÑена на заÑиÑаванеÑо на пÑаваÑа на
поÑÑебиÑелиÑе на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð² ÐвÑопа."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:809
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:814
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
"Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
@@ -2225,7 +2233,7 @@
"вÑзпÑепÑÑÑÑва ли ÑÑÑÑÑдниÑеÑÑвоÑо?</a> оÑ
ФÑанк, ÐÐ¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Риган."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:811
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:816
msgid ""
"<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\">Development, Ethical "
"Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
@@ -2234,7 +2242,7 @@
"ÑÑÑÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a> Ð¾Ñ Ðани Ðй."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:813
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:818
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
"political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
@@ -2243,7 +2251,7 @@
"коменÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑоÑмаÑа на балада Ð¾Ñ Ð¢Ð¸Ð¼Ð¾Ñи Ð
. ФилипÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:816
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:821
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
"Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell"
@@ -2253,7 +2261,7 @@
"ЧаÑел"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:819
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:824
msgid ""
"<a href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-"
"html/\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
@@ -2263,7 +2271,7 @@
"Ðлива."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:821
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:826
msgid ""
"<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\" id="
"\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
@@ -2272,7 +2280,7 @@
"\"PatentgrantundertheGPL\">ÐÑедоÑÑавÑне на паÑенÑи
под GPL</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:823
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/"
"articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">The Concept "
@@ -2283,7 +2291,7 @@
"за биÑкиÑе за авÑоÑÑко пÑаво за
оÑелÑванеÑо на ÐнÑеÑнеÑ</a> Ð¾Ñ Ðжон ÐаÑкоÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:828
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:833
msgid ""
"<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" href=\"http://www.libraryjournal."
"com/article/CA158872.html\">The Real Purpose of Copyright</a> by John N. "
@@ -2294,7 +2302,7 @@
"Ð. ÐеÑи III."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:831
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:836
msgid ""
"<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
"(Humor)</a> by Ian Clarke."
@@ -2303,7 +2311,7 @@
"огÑнÑеÑо! (Ñ
ÑмоÑ)</a> Ð¾Ñ ÐÑн ÐлаÑк."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:832
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:837
msgid ""
"<a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology."
"html\" id=\"INFOTECH\">The Future Brings “Infirmation Technology”"
@@ -2314,7 +2322,7 @@
"Ðнди ÐÑам."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:837
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:842
msgid ""
"<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">The Free Protocols Foundation</a> "
"is an independent public forum, dedicated to the support of patent-free "
@@ -2325,7 +2333,7 @@
"Ñвободни Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑи."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:840
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:845
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
"Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
@@ -2334,7 +2342,7 @@
"ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ комеÑÑиалнаÑа
жизнеÑпоÑобноÑÑ</a> Ð¾Ñ ÐлеÑандÑо Ð Ñбини"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:841
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\"> Information "
"liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a "
@@ -2348,7 +2356,7 @@
"паÑенÑи и/или ÑÑÑговÑки маÑки."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:846
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:851
msgid ""
"<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\">Seat Sale</a>, a satire "
"about copyright."
@@ -2357,7 +2365,7 @@
"Ñедене</a>, ÑаÑиÑа за авÑоÑÑкоÑо пÑаво."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:849
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:854
msgid ""
"A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\">gallery</a> of "
"examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
@@ -2368,7 +2376,7 @@
"пÑаво в ÑиÑÑовоÑо Ñ
илÑдолеÑие (ÐÐÐЦХ)."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:853
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.geocities.com/frankentoons/\">Frankentoons</a> by Joel "
"Kahn."
@@ -2377,7 +2385,7 @@
"Ðан."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:856
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:861
msgid ""
"A book review of <a href=\"http://slashdot.org/article.pl?"
"sid=01/03/28/0121209&mode=nocomment\"> <cite>Digital Copyright</cite></"
@@ -2388,7 +2396,7 @@
"cite></a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:860
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:865
msgid ""
"<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Live and "
"let license</a> by Joe Barr."
@@ -2397,7 +2405,7 @@
"лиÑензиÑай</a> Ð¾Ñ Ðжо ÐаÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:864
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:869
msgid ""
"<a href=\"http://www.piecepack.org\">Piecepack</a> is a set of boardgame "
"pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
@@ -2408,7 +2416,7 @@
"използванеÑо на ÑазлиÑни видове игÑи."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:868
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:873
msgid ""
"Eastern Gianozia has put together a <a href=\"http://www.gianoziaorientale."
"it/info/foreign_politics.html\">tongue-in-cheek look at Software Patents and "
@@ -2419,7 +2427,7 @@
"в бÑзаÑаâ</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:872
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:877
msgid ""
"<a href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html"
"\">Here</a> is an interesting allegory (in Spanish) comparing Free Software "
@@ -2430,7 +2438,7 @@
"(на иÑпанÑки език)."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:874
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:879
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\">Free Software and "
"Scouting</a>"
@@ -2439,7 +2447,7 @@
"ÑкаÑÑиÑе</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:876
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:881
msgid ""
"<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\">Patents Are An "
"Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -2455,7 +2463,7 @@
"е дÑÑг вÑпÑоÑ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:878
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:883
msgid ""
"<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\">In Defense of "
"Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
@@ -2464,7 +2472,7 @@
"âNapsterâ и пÑоÑив вÑоÑоÑо пÑавило на
âÑиÑликÑийÑÑвоÑоâ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:880
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:885
msgid ""
"<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\">Against "
"Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
@@ -2474,7 +2482,7 @@
"либеÑÑаÑианÑÑвоÑо (ÑоÑÐ¼Ð°Ñ PDF)"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:881
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:886
msgid ""
"<a href=\"http://www.lulu.com/dcparris/\">Penguin in the Pew</a>, Free "
"Software from a Christian perspective."
@@ -2483,7 +2491,7 @@
"a>, ÑвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¾Ñ Ð³Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñа ÑоÑка на
Ñ
ÑиÑÑиÑнÑÑвоÑо."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:882
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:887
msgid ""
"<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html\">A "
"Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by "
@@ -2494,7 +2502,7 @@
"a> Ð¾Ñ Ð¡Ð°Ð¼Ð¸Ñ Ð§Ð¾Ð¿Ñа и Ð¡ÐºÐ¾Ñ ÐекÑÑÑÑ"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:884
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:889
msgid ""
"The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\">SIM.ONE hardware "
"project</a> has created free (as in freedom) computer design specifications."
@@ -2503,7 +2511,7 @@
"ONE</a> е ÑÑздал Ñвободни ÑпеÑиÑикаÑии за
изгÑаждане на компÑÑÑи."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:888
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:893
msgid ""
"Not available online, but as early as 1960 Bernard Galler wrote a letter to "
"the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
@@ -2514,7 +2522,7 @@
"(Ñпоменава ÑенаÑа, но оÑевидно има пÑедвид
ÑвободаÑа):"
# type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:894
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:899
msgid ""
"… it is clear that what is being charged for is the development of "
"the program, and while I am particularly unhappy that it comes from a "
@@ -2531,17 +2539,17 @@
"пÑогÑамиÑе Ñи, Ñова Ñе пÑедизвика много
нежелани пÑеÑеденÑи."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:905
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:910
msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
msgstr "(ÐлагодаÑноÑÑи на ÐелÑÑн Ðийб за Ñази
пÑепÑаÑка.)"
# type: Content of: <h3>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:910
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:915
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:913
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:918
msgid ""
"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>. We don't have "
"to be serious <i>all</i> the time."
@@ -2550,12 +2558,12 @@
"необÑ
одимо да Ñме ÑеÑиозни пÑез
<i>ÑÑлоÑо</i> вÑеме."
# type: Content of: <h3>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:918
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:923
msgid "Translations of These Documents"
msgstr "ÐÑеводи на Ñези докÑменÑи"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:921
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:926
msgid ""
"<a href=\"http://kldp.org/gnu/philosophisch-dokuments.html\">Unofficial "
"Korean translations</a> of many of these documents"
@@ -2564,7 +2572,7 @@
"пÑеводи на коÑейÑки език</a> на много оÑ
Ñези докÑменÑи"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:926
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:931
msgid ""
"<a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">Translations of the GNU "
"Manifesto</a>"
@@ -2572,7 +2580,7 @@
"<a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">ÐÑеводи на
ÐаниÑеÑÑа на GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:928
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:933
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term “"
"free software”</a>"
@@ -2581,7 +2589,7 @@
"ÑоÑÑÑеÑâ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:930
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:935
msgid ""
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translations\">Translations of the GNU "
"GPL</a>"
@@ -2589,7 +2597,7 @@
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translations\">ÐÑеводи на GNU
GPL</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:932
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:937
msgid ""
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translationsLGPL\">Translations of the GNU "
"LGPL</a>"
@@ -2597,7 +2605,7 @@
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translationsLGPL\">ÐÑеводи на GNU
LGPL</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:934
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:939
msgid ""
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translationsGFDL\">Translations of the GNU "
"FDL</a>"
@@ -2606,12 +2614,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:941
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:946
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:948
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:953
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -2628,7 +2636,7 @@
"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:958
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:963
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -2639,7 +2647,7 @@
"Ñази ÑÑаÑиÑ."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:965
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:970
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -2648,14 +2656,14 @@
"2005, 2006, 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:967
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:972
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:968
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:973
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -2666,7 +2674,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:975
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:980
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
@@ -2674,11 +2682,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:977
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:982
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:990
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:995
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/philosophy.pot 14 May 2008 20:26:18 -0000 1.9
+++ philosophy/po/philosophy.pot 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-14 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-29 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1245,13 +1245,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:575
msgid ""
+"<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\">The "
+"Digital Stockholm Syndrome</a>: reflections over some psychological "
+"responses to market forces, by Pedro Rezende, University of Brasilia."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:580
+msgid ""
"<a href=\"http://questioncopyright.org\">QuestionCopyright.org</a> is a web "
"site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
"awareness of the harmful consequences of today's copyright system."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:580
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:585
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781\">
"
@@ -1261,21 +1269,21 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:586
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:591
msgid ""
"<a href=\"http://www.movingtofreedom.org/\">movingtofreedom.org</a>, Scott "
"Carpenter's blog with many freedom-related articles."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:590
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:595
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/194701/\">A couple of lessons on the "
"hazards of proprietary software</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:593
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:598
msgid ""
"<a "
"href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/stories/2006/07/03/story8.html\">
"
@@ -1284,7 +1292,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:598
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:603
msgid ""
"Jimmy Wales explains why <a "
"href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/\">
"
@@ -1294,7 +1302,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:602
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:607
msgid ""
"<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\">Software patents "
"under the magnifying glass</a>. In this article the author uses arguments "
@@ -1302,7 +1310,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:605
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:610
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\">Free gadgets need free "
"software</a>, an editorial reporting a firmware “upgrade” that "
@@ -1310,7 +1318,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:608
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:613
msgid ""
"Lakhani and Wolf's <a "
"href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\">paper on the "
@@ -1321,7 +1329,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:609
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:614
msgid ""
"<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\">Groklaw sends a Dear "
"Darl letter</a>; a group from the free software and open source community "
@@ -1330,7 +1338,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:613
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:618
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,\">Hardware
"
@@ -1342,7 +1350,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:620
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:625
msgid ""
"<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\">The Brazilian Federal "
"Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in Brazil. This "
@@ -1350,7 +1358,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:622
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:627
msgid ""
"The SCO Sue Me Petition has overwhelmed its inceptor and the petition is no "
"longer taking votes. The author of the petition, John Everitt, was expecting "
@@ -1361,7 +1369,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:631
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:636
msgid ""
"<a "
"href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en\">Senator
"
@@ -1373,7 +1381,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:632
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:637
msgid ""
"Some economists argue that copyright and patents <a "
"href=\"http://www.reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml\"> fail to promote "
@@ -1381,7 +1389,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:636
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:641
msgid ""
"This article takes a narrowly economic view of its subject, measuring social "
"alternatives only by what goods are available for what price, assuming that "
@@ -1395,7 +1403,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:646
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:651
msgid ""
"Despite those flaws, it is significant. If one can judge copyright to be "
"harmful even on narrow economic terms, disregarding the ethical wrong of "
@@ -1404,7 +1412,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:652
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:657
msgid ""
"Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
"proprietary software programs: <a "
@@ -1417,7 +1425,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:661
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:666
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\">“Copyright "
@@ -1426,7 +1434,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:665
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:670
msgid ""
"Malla Pollack's <a "
"href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html\">“What
"
@@ -1437,7 +1445,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:672
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:677
msgid ""
"Mikael Pawlo's <a "
"href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.shtml?tid=19\">“Software
"
@@ -1446,7 +1454,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:677
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:682
msgid ""
"Peruvian Congressman Dr. Edgar David Villanueva Nuñez wrote a letter "
"to a Microsoft manager after they wrote expressing concern about the "
@@ -1457,7 +1465,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:684
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\">British historian "
"Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold true "
@@ -1465,7 +1473,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:696
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">Chilling Effects</a> is a "
"collection point for cease and desist notices concerning online activity "
@@ -1475,7 +1483,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:703
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:708
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.byte.com/documents/s=2302/byt1011380870846/0121_oped.html\">
"
@@ -1484,14 +1492,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:708
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:713
msgid ""
"<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\">The Second Enclosure Movement "
"and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:711
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:716
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html\">Intellectual
"
@@ -1501,7 +1509,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:716
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:721
msgid ""
"<a "
"href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=267848#PaperDownload\">“Locating
"
@@ -1512,7 +1520,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:722
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:727
msgid ""
"Richard Stallman co-signed <a "
"href=\"http://www.perens.com/Articles/StandTogether.html\">a joint statement "
@@ -1520,7 +1528,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:726
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:731
msgid ""
"In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform "
"Now!</a></cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate "
@@ -1529,7 +1537,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:742
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:747
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html\">Copyrighting
"
@@ -1537,7 +1545,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:746
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:751
msgid ""
"<a "
"href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\">Read "
@@ -1547,28 +1555,28 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:750
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:755
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Applying Copyleft To "
"Non-Software Information</a>, by Michael Stutz."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:752
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:757
msgid ""
"<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to "
"Microsoft</a>, by Tom Hull."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:754
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:759
msgid ""
"<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html\">The Free Music "
"Philosophy</a>, by Ram Samudrala."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:757
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:762
msgid ""
"Record companies argue for more copyright power by saying they are the "
"support of the musicians. <a "
@@ -1577,7 +1585,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:767
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:772
msgid ""
"<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\">The Manifesto: "
"Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier. <br /> <strong>Note</strong> "
@@ -1588,7 +1596,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:774
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:779
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html\">A "
@@ -1597,21 +1605,21 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:776
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:781
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
"Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:779
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:784
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
"ideas</a> by Kragen Sitaker"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:780
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:785
msgid ""
"<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\">The Libertarian Case "
"Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> The Free "
@@ -1622,21 +1630,21 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:788
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:793
msgid ""
"<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\">Articles in Spanish about free "
"software issues</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:790
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:795
msgid ""
"<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\">Anarchism "
"Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:802
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:807
msgid ""
"<a href=\"http://www.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\">The Death "
"and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle. (We don't entirely agree "
@@ -1645,42 +1653,42 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:807
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:812
msgid ""
"<a href=\"http://www.savetheweb.org\">Save the Web</a> is a website devoted "
"to protecting Internet users rights in Europe."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:809
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:814
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
"Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:811
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:816
msgid ""
"<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\">Development, Ethical "
"Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:813
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:818
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
"political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:816
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:821
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
"Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:819
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:824
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-html/\">
"
@@ -1688,14 +1696,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:821
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:826
msgid ""
"<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\" "
"id=\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:823
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:828
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/articles/10digital.html\"
"
@@ -1704,7 +1712,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:828
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:833
msgid ""
"<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" "
"href=\"http://www.libraryjournal.com/article/CA158872.html\">The Real "
@@ -1712,14 +1720,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:831
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:836
msgid ""
"<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
"(Humor)</a> by Ian Clarke."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:832
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:837
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.html\"
"
@@ -1728,7 +1736,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:837
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:842
msgid ""
"<a href=\"http://www.freeprotocols.org/\">The Free Protocols Foundation</a> "
"is an independent public forum, dedicated to the support of patent-free "
@@ -1736,14 +1744,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:840
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:845
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
"Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:841
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\"> Information "
"liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a "
@@ -1752,14 +1760,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:846
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:851
msgid ""
"<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\">Seat Sale</a>, a satire "
"about copyright."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:849
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:854
msgid ""
"A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\">gallery</a> of "
"examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
@@ -1767,14 +1775,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:853
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.geocities.com/frankentoons/\">Frankentoons</a> by Joel "
"Kahn."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:856
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:861
msgid ""
"A book review of <a "
"href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&mode=nocomment\">
"
@@ -1782,14 +1790,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:860
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:865
msgid ""
"<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Live and "
"let license</a> by Joe Barr."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:864
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:869
msgid ""
"<a href=\"http://www.piecepack.org\">Piecepack</a> is a set of boardgame "
"pieces which everyone is free to use in creating or playing various types of "
@@ -1797,7 +1805,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:868
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:873
msgid ""
"Eastern Gianozia has put together a <a "
"href=\"http://www.gianoziaorientale.it/info/foreign_politics.html\">tongue-in-cheek
"
@@ -1805,7 +1813,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:872
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:877
msgid ""
"<a "
"href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html\">Here</a>
"
@@ -1814,14 +1822,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:874
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:879
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\">Free Software and "
"Scouting</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:876
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:881
msgid ""
"<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\">Patents Are An "
"Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -1831,28 +1839,28 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:878
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:883
msgid ""
"<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\">In Defense of "
"Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:880
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:885
msgid ""
"<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\">Against "
"Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:881
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:886
msgid ""
"<a href=\"http://www.lulu.com/dcparris/\">Penguin in the Pew</a>, Free "
"Software from a Christian perspective."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:882
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:887
msgid ""
"<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html\">A "
"Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by "
@@ -1860,7 +1868,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:884
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:889
msgid ""
"The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\">SIM.ONE hardware "
"project</a> has created free (as in freedom) computer design "
@@ -1868,7 +1876,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:888
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:893
msgid ""
"Not available online, but as early as 1960 Bernard Galler wrote a letter to "
"the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
@@ -1876,7 +1884,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:894
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:899
msgid ""
"… it is clear that what is being charged for is the development of "
"the program, and while I am particularly unhappy that it comes from a "
@@ -1887,64 +1895,64 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:905
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:910
msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:910
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:915
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:913
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:918
msgid ""
"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>. We don't have "
"to be serious <i>all</i> the time."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:918
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:923
msgid "Translations of These Documents"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:921
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:926
msgid ""
"<a href=\"http://kldp.org/gnu/philosophisch-dokuments.html\">Unofficial "
"Korean translations</a> of many of these documents"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:926
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:931
msgid ""
"<a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">Translations of the GNU "
"Manifesto</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:928
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:933
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
"“free software”</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:930
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:935
msgid ""
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translations\">Translations of the GNU "
"GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:932
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:937
msgid ""
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translationsLGPL\">Translations of the GNU "
"LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:934
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:939
msgid ""
"<a href=\"/copyleft/copyleft.html#translationsGFDL\">Translations of the GNU "
"FDL</a>"
@@ -1952,12 +1960,12 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:941
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:946
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:948
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:953
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
@@ -1967,7 +1975,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:958
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:963
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -1975,19 +1983,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:965
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:970
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgstr ""
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:967
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:972
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:968
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:973
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -1995,17 +2003,17 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:975
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:980
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:977
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:982
msgid "Updated:"
msgstr ""
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:990
+#: ../../philosophy/po/philosophy.proto:995
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: server/banner.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/banner.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/banner.zh-cn.html 18 May 2008 20:26:18 -0000 1.2
+++ server/banner.zh-cn.html 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.3
@@ -1,5 +1,6 @@
<style type="text/css" media="all">
address@hidden url('/style.css');@import url('/style.zh-cn.css');
address@hidden url('/style.css');
address@hidden url('/style.zh-cn.css');
</style>
<style type="text/css" media="print">
@@ -55,7 +56,7 @@
<li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.html">å²å¦</a></li>
<li id="tabLicenses"><a
href="/licenses/licenses.html">许å¯è¯</a></li>
<li><a href="/server/sitemap.html">ç½ç«å°å¾</a></li>
- <li><a href="/help/help.html"帮å©æ们</a></li>
+ <li><a href="/help/help.html">帮å©æ们</a></li>
<li><a href="http://order.fsf.org/">FSF ååº</a></li>
</ul>
</div>
Index: server/po/sitemap.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/sitemap.pot 2 May 2008 20:25:36 -0000 1.1
+++ server/po/sitemap.pot 29 May 2008 20:27:05 -0000 1.2
@@ -0,0 +1,812 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-29 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:4
+msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:8
+msgid "Webserver Sitemap"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:16
+msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:17
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:18
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:19
+msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:20
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:21
+msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:22
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:23
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free Software "
+"community\">Help a priority project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:24
+msgid ""
+"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
+"revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:25
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"Free GNU/Linux "
+"distributions\">Free GNU/Linux distributions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:26
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\" title=\"Browse our directory of free "
+"software projects\">Free Software Directory</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:27
+msgid ""
+"<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software "
+"packages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:31
+msgid "Stay up to date"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:33
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://www.fsf.org/register_form\">Get email alerts from the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:34
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
+"from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:35
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org\" title=\"Discuss with other free software "
+"users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:36
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:37
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area who "
+"use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:38
+msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:41
+msgid "For developers"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:43
+msgid ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\" title=\"Get involved in one of our free "
+"software projects\">Development projects</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:44
+msgid ""
+"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access to "
+"developer resources\">Developer resources</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:47
+msgid "Support the FSF"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:49
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf\"><strong>Join "
+"the FSF today!</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:51
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">Donate to "
+"the FSF today!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:54
+msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\">Buy manuals and gear</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:55
+msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\">Corporate Patronage</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:56 ../../server/po/sitemap.proto:133
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:59
+msgid "For fun"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:61
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:62
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:63
+msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:66
+msgid "Other resources"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:68
+msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:69
+msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:76
+msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\">Donate online to the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:80
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:83
+msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:85
+msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:87
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:90
+msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:92
+msgid ""
+"<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a "
+"href=\"/events/events.html\">past events</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:95
+msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:98
+msgid ""
+"Latest releases of GNU software are cataloged in the <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a "
+"href= \"http://directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:103
+msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:105
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:108
+msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:111
+msgid ""
+"<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
+"students and teachers, and Free learning resources"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:116
+msgid ""
+"A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+"and Savannah Projects</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:120
+msgid ""
+"<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
+"advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
+"projects"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:125
+msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:130
+msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:135
+msgid ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
+"the GNU project and the Free Software Movement."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:139
+msgid ""
+"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU "
+"project"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:142
+msgid "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU
World</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:146
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
+"Newsletter of the FSF (no longer published)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:150
+msgid ""
+"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a "
+"href=\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:154
+msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:156
+msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:161
+msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:164
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments "
+"about Them</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:167
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:170
+msgid ""
+"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
+"available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= "
+"\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:176
+msgid ""
+"The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (also "
+"available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= "
+"\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:182
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+"Documentation License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:185
+msgid ""
+"The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a> "
+"(also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> and its "
+"<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
+"translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:191
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser "
+"GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:195
+msgid ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public "
+"License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:198
+msgid ""
+"What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html\">possible "
+"violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href= "
+"\"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= "
+"\"/copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:204
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
+"Licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:210
+msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:213
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:216
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
+"Might Want to Avoid"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:219
+msgid ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+"Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:223
+msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:229
+msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:232 ../../server/po/sitemap.proto:321
+msgid ""
+"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
+"software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:235
+msgid ""
+"List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can work "
+"on"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:238
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:241 ../../server/po/sitemap.proto:324
+msgid "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:244
+msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:247
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:250
+msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:253
+msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:257
+msgid ""
+"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, the "
+"monthly GNU column (and its <a href= "
+"\"/brave-gnu-world/translations.html\">translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:261
+msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:264
+msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:266
+msgid ""
+"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a "
+"href=\"/server/mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:270
+msgid ""
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> GNU "
+"web pages into other languages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:274
+msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:277
+msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:280
+msgid ""
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU Web "
+"Site Volunteers"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:284
+msgid ""
+"List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
+"this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help with "
+"us do them!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:289
+msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:291
+msgid "<a href=\"/2001/\">Awards Archive</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:293
+msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:298
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:301
+msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:304
+msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:307
+msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:310
+msgid ""
+"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of the "
+"FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:314
+msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:318
+msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:329
+msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:334
+msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:338
+msgid ""
+"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a "
+"href=\"/manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:342
+msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:345
+msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:348
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\" id= \"FreeSoftwareCatalog\" "
+"name=\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:352
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:355
+msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:359
+msgid "Getting GNU software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:362
+msgid ""
+"<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and "
+"T-Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\">online ordering is "
+"available</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:367
+msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:369
+msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:372
+msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:376
+msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:379
+msgid "International FSF"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:382
+msgid "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\">FSF Europe</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:384
+msgid "<a href=\"http://fsfla.org\">FSF Latin America</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:386
+msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\">FSF India</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:388
+msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\">GNU España</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:390
+msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\">FSF France</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:394
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:397
+msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:400
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:422
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:429
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:439
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:441
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:443
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:450
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:452
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../server/po/sitemap.proto:465
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""
Index: philosophy/categories.ca.html
===================================================================
RCS file: philosophy/categories.ca.html
diff -N philosophy/categories.ca.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/categories.ca.html 29 May 2008 20:27:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,494 @@
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Categories de programari lliure i no lliure - Projecte GNU - Free
Software
+Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<h2>Categories de programari lliure i no lliure</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as
+ text/html. Please ensure that markup style considers
+ appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org.
+ Please ensure links are consistent with Apache's MultiView.
+ Change include statements to be consistent with the relevant
+ language, where necessary. -->
+<p>Vegeu també <a href="/philosophy/words-to-avoid.ca.html">Paraules
+confuses que convé evitar</a>.</p>
+
+<p><img src="/philosophy/category.jpg" alt="[diagrama de les diferents
categories de programari]" /> Aquest <a id="diagram"
name="diagram">diagrama</a> de Chao-Kuei
+il·lustra les diferents categories de programari. Està
+disponible en els formats <a href="/philosophy/category.fig">XFig</a>, <a
+href="/philosophy/category.jpg">JPEG</a> i <a
+href="/philosophy/category.png">PNG</a> (ampliat al 150%), sota els termes i
+condicions de les llicències GNU GPL v2 o posterior, GNU FDL v1.2 o
+posterior i Creative Commons Attribution-Share Alike v2.0 o posterior.</p>
+
+<dl>
+<dt id="FreeSoftware"><strong>Programari lliure</strong></dt>
+
+ <dd>
+ Programari lliure és aquell programari que concedeix a tothom
+permís per utilitzar-lo, copiar-lo i distribuir-lo amb o sense
+modificacions i de forma gratuïta o a canvi d'una quota. Això
+implica, particularment, que el codi font ha d'estar disponible:" Si no
+és codi font, no es programari". Aquesta és una
+definició simplificada; vegeu també una <a
+href="/philosophy/free-sw.ca.html">definició completa</a>.
+ <p>Si un programa és lliure pot ser inclòs en un sistema
operatiu
+lliure com GNU o les versions lliures del <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">sistema GNU/Linux</a>.</p>
+
+ <p>Hi ha moltes maneres diferents de fer un programa lliure. Molts
detalls
+poden ser resolts en més d'un sentit, i encara així el
+programa pot ser lliure. Algunes de les possibles variacions es descriuen
+més avall. Per informar-vos específicament sobre les
+llicències de programari lliure, vegeu la <a
+href="/licenses/license-list.ca.html">llista de llicències</a>.</p>
+
+ <p>L'essència del programari lliure és la llibertat, no
el
+preu. Les empreses de programari privatiu sovint utilitzen el terme
+“free software” per referir-se només al preu. De vegades
+volen dir que podeu tenir de franc una còpia del fitxer binari; de
+vegades volen dir que hi ha inclosa una còpia a l'ordinador que esteu
+comprant. Tot això no té res a veure amb el que entenem per
+programari lliure al projecte GNU.</p>
+
+ <p>A causa d'aquesta potencial confusió, quan una empresa de
programari
+diu que el producte és programari lliure, hauríeu de comprovar
+els termes i condicions de la distribució per veure si els usuaris
+realment tenen tots els drets que comporta el programari lliure. De vegades
+és realment programari lliure; d'altres, no.</p>
+
+ <p>A diferència de l'anglès, on "free" pot
significar
+tant "lliure" com "gratuït", moltes llengües
+tenen dues paraules diferents per referir-se a aquests conceptes. Per
+exemple, el català té "lliure" i
+"gratuït". En anglès hi ha també el mot
+"gratis", que només fa referència al preu,
+però no hi ha un adjectiu que només es refereixi a la
+llibertat. De manera que, si el vostre idioma no és l'anglès,
+us suggerim que traduïu "free" perquè quedi ben
+clar. Vegeu la nostra llista de <a href=
+"/philosophy/fs-translations.ca.html">traduccions de l'expressió
+"free software"</a> a altres idiomes.</p>
+
+ <p>El programari lliure és sovint <a
+href="/software/reliability.ca.html">més fiable</a> que el que no ho
+és.</p>
+
+ </dd>
+
+<dt id="OpenSource"><strong>Programari de codi obert</strong></dt>
+
+ <dd>
+ Algunes persones utilitzen l'expressió "programari de codi
+obert" per referir-se més o menys al mateix que nosaltres
+entenem per programari lliure. No és exactament la mateixa classe de
+programari: s'accepten llicències que nosaltres considerem massa
+restrictives, i es rebutgen certes llicències de programari
+lliure. No obstant, les zones que cobreixen les dues categories són
+semblants: gairebé tot el programari lliure és de codi obert,
+i gairebé tot el programari de codi obert és lliure.
+ <p>Nosaltres preferim l'expressió "<a href=
+"/philosophy/open-source-misses-the-point.html">programari lliure</a>"
+perquè fa referència a la llibertat, cosa que no fa "codi
+obert".</p>
+ </dd>
+
+<dt id="PublicDomainSoftware"><strong>Programari de domini
públic</strong></dt>
+ <dd>El programari de domini públic és programari que no
té
+copyright. Si el codi font es troba en el domini públic, es tracta
+d'un cas especial de <a href="#Non-CopyleftedFreeSoftware">programari lliure
+sense copyleft</a>, la qual cosa implica que algunes còpies o
+versions modificades poden no ser lliures.
+ <p>En alguns casos, un programa executable pot trobar-se en el domini
+públic sense que el seu codi font estigui disponible. En tal cas no
+seria programari lliure, ja que l'accés al codi font és un
+dels requisits per ser-ho. Per altra banda, la major part del programari
+lliure no és de domini públic, sinó que té un
+copyright, tot i que els titulars del copyright, mitjançant un
+llicència de programari lliure, han donat legalment permís a
+tothom per utilitzar-lo lliurement.</p>
+ <p>De vegades s'utilitza l'expressió "de domini
públic"
+de manera ambigua, donant a entendre que vol dir <a
+href="#FreeSoftware">"lliure"</a> o "de franc". Malgrat
+això, "domini públic" és un terme legal que
+significa, exactament, "sense copyright". Per raons de claredat,
+recomanem utilitzar "de domini públic" només en el
+seu sentit estricte i utilitzar altres termes per expressar altres
+significats.</p>
+ <p>D'acord amb la Convenció de Berna, que han signat la majoria
dels
+països, qualsevol cosa que s'escriu té automàticament un
+copyright. Això inclou els programes. De manera que, si voleu que un
+programa que heu escrit estigui en el domini públic, heu de seguir
+una sèrie de passos legals per renunciar als vostres drets d'autor;
+si no ho feu, el programa continuarà tenint un copyright.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="CopyleftedSoftware"><strong>Programari amb copyleft</strong></dt>
+ <dd>El programari amb copyleft és aquell programari lliure els
termes de
+distribució del qual estableixen que totes les futures versions han
+de continuar sent programari lliure. Això significa, per exemple, que
+les llicències de copyleft generalment no permeten afegir termes o
+condicions addicionals al programari (tot i que es pot permetre afegir una
+sèrie limitada de requeriments per protegir-los) i estableixen que el
+codi font ha de continuar estant disponible.
+
+ <p>Al projecte GNU publiquem amb copyleft gairebé tot el
programari que
+escrivim, perquè el nostre objectiu és donar a <em>tots</em>
+els usuaris les llibertats que comporta l'expressió "programari
+lliure". Vegeu <a href= "/copyleft/copyleft.html">Què és
+el copyleft?</a> per a una explicació més detallada sobre com
+funciona i per què el fem servir.</p>
+ <p>El copyleft és un concepte general; per publicar un programa
amb
+copyleft, haureu d'utilitzar un conjunt específic de termes de
+distribució. Hi ha moltes maneres possibles d'exposar uns termes de
+distribució amb copyleft, o sigui que, en principi, pot haver-hi
+moltes menes de llicències de programari lliure amb copyleft. No
+obstant, a la pràctica, gairebé tot el programari amb copyleft
+utilitza actualment la <a href="/copyleft/gpl.html">Llicència
+Pública General de GNU</a>. Dues llicències de copyleft
+diferents són normalment "incompatibles", la qual cosa
+implica que pot ser il·legal combinar codi sota una llicència
+amb codi sota una altra. Per aquesta raó, és bo per a la
+comunitat que tothom utilitzi la mateixa llicència de copyleft.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="Non-CopyleftedFreeSoftware"><strong>Programari lliure sense
copyleft</strong></dt>
+ <dd>El programari lliure sense copyleft ve amb el permís de
l'autor per
+modificar-lo i distribuir-lo, però també amb el permís
+d'afegir-hi restriccions addicionals.
+ <p>Si un programa és lliure però no té copyleft,
llavors
+algunes còpies o versions modificades poden no ser lliures. Una
+empresa de programari pot compilar el programa, amb o sense modificacions, i
+distribuir el fitxer executable com un producte de programari <a href=
+"#ProprietarySoftware">privatiu</a>.</p>
+ <p>El <a href="http://www.x.org">Sistema X Window</a> il·lustra
aquest
+fet. El X Consortium publica el X11 amb uns termes de distribució que
+en fan un programa lliure sense copyleft. Si voleu, podeu obtenir una
+còpia que té aquests termes de distribució i és
+lliure. Però també hi ha versions no lliures, i existeixen al
+mercat estacions de treball i targetes gràfiques per a PC que
+només funcionen amb les versions no lliures. Si utilitzeu aquest
+tipus de maquinari, sapigueu que X11 no és programari lliure. <a
+href="/philosophy/x.html">Els desenvolupadors del X11 fins i tot van fer un
+X11 no lliure en cert moment</a>.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="GPL-CoveredSoftware"><strong>Programari cobert per la GPL</strong></dt>
+ <dd>La <a href="/copyleft/gpl.html">GNU GPL (Llicència
Pública
+General)</a> és un conjunt específic de termes de
+distribució per publicar un programa amb copyleft. El Projecte GNU
+utilitza aquests termes de distribució a la major part del programari
+GNU.</dd>
+<dt id="TheGNUsystem"><strong>El sistema GNU</strong></dt>
+ <dd>El <a href="/gnu/gnu-history.ca.html">sistema GNU</a> és un
sistema
+operatiu a l'estil de Unix completament lliure. L'hem estat desenvolupant al
+Projecte GNU des de 1984.
+ <p>Un sistema operatiu a l'estil de Unix consta de molts programes. El
sistema
+GNU inclou tot el programari GNU i molts altres paquets que no són
+programari GNU, com el sistema X Window i TeX.</p>
+ <p>La primera versió de prova d'un sistema GNU complet es va
publicar el
+1996. Incloïa GNU Hurd, el nucli que vàrem desenvolupar des de
+1990. Al 2001 el sistema GNU (amb el nucli Hurd) va començar a
+funcionar amb una fiabilitat raonable, però a Hurd encara li mancaven
+algunes prestacions importants, de manera que s'utilitzava poc. Mentrestant,
+el <a href= "/gnu/linux-and-gnu.ca.html">sistema GNU/Linux</a>, una variant
+del sistema GNU que se servia com a nucli de Linux en lloc de Hurd, havia
+tingut un gran èxit durant els 90.</p>
+ <p>Com que el propòsit del sistema GNU és ser lliure,
cada
+component individual del sistema GNU ha de ser programari lliure. No cal,
+però, que tots ells tinguin copyleft. S'hi pot incloure qualsevol
+tipus de programari lliure des del punt de vista legal si ajuda a assolir
+els objectius tècnics. I tampoc no és necessari que tots els
+components siguin programari GNU. El sistema GNU pot incloure i inclou
+programes lliures sense copyleft (com el sistema X Window) desenvolupats per
+altres projectes.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="GNUprograms"><strong>Programes GNU</strong></dt>
+ <dd>"Programes GNU" és el mateix que <a
+href="#GNUsoftware">programari GNU</a>. El programa Nothifixis és un
+programa GNU si és programari GNU. De vegades també diem que
+és un "paquet GNU".</dd>
+<dt id="GNUsoftware"><strong>Programari GNU</strong></dt>
+ <dd>El <a href="/software/software.ca.html">programari GNU</a>
és
+programari publicat sota els auspicis del <a href=
+"/gnu/gnu-history.ca.html">Projecte GNU</a>. Si un programa és
+programari GNU, també diem que és un programa GNU o un paquet
+GNU. El manual o el Llegeix-me d'un paquet GNU ha de dir que ho és;
+per altra banda, el <a href="/directory">Directori de Programari Lliure</a>
+identifica tots els paquets GNU.
+ <p>La major part del programari GNU té <a href=
+"/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>, però no tots el
+tenen. Malgrat això, tot el programari GNU és i ha de ser <a
+href="/philosophy/free-sw.ca.html">programari lliure</a>.</p>
+ <p>Els <a href= "/people/people.ca.html">membres</a> de la <a
+href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</a> escriuen part del
+programari GNU, però la major part la devem a les contribucions dels
+<a href="/people/people.ca.html">voluntaris</a>. En uns casos, la Free
+Software Foundation és titular del copyright d'aquestes
+contribucions; en altres, els titulars són els mateixos voluntaris.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="non-freeSoftware"><strong>Programari no lliure</strong></dt>
+ <dd>És qualsevol programari que no és lliure. Inclou el
programari
+<a href="#semi-freeSoftware">semilliure</a> i el <a
+href="#ProprietarySoftware">programari privatiu</a>.</dd>
+
+<dt id="semi-freeSoftware"><strong>Programari semilliure</strong></dt>
+ <dd>Programari semilliure és aquell programari que no és
lliure,
+però ve amb el permís d'ús, còpia,
+distribució i modificació (incloent-hi el dret a distribuir
+versions modificades) si es fa per a usos no comercials. El PGP és un
+exemple de programa semilliure.
+ <p>Èticament, el programari semilliure és molt millor que
el <a
+href= "#ProprietarySoftware">programari privatiu</a>, però
+així i tot planteja problemes pràctics, i per tant no el podem
+utilitzar en un sistema operatiu lliure.</p>
+ <p>Les restriccions de copyleft estan dissenyades per protegir les
llibertats
+essencials de tots els usuaris. Per a nosaltres, l'única
+justificació per imposar importants restriccions en l'ús d'un
+programa és impedir que altres persones imposin noves
+restriccions. El programes semilliures contenen restriccions addicionals,
+motivades purament per objectius egoistes.</p>
+ <p>És impossible incloure programari semilliure en un sistema
operatiu
+lliure, ja que els termes de distribució del sistema operatiu lliure
+en conjunt són una síntesi dels termes de distribució
+de tots els programes que en formen part. Si afegim un programa semilliure,
+<em>tot</em> el sistema esdevé semilliure. Hi ha dues raons per les
+quals no volem que això passi:</p>
+ <ul>
+ <li>Creiem que el programari lliure no hauria de ser només per
als
+escolars o aficionats, sinó per a tothom, incloent-hi les
+empreses. Convidem a les empreses a utilitzar el sistema GNU complet, i per
+tant no hem d'incloure-hi cap programa semilliure.</li>
+ <li>La distribució comercial de sistemes operatius lliures,
incloent-hi
+el <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">sistema GNU/Linux</a>, és
+molt important, i els usuaris aprecien tenir la possibilitat de comprar
+distribucions comercials en CD-ROM. Incloure un programa semilliure en un
+sistema operatiu podria impedir la seva distribució comercial en
+CD-ROM.</li>
+ </ul>
+ <p>La mateixa Free Software Foundation no és una
organització
+comercial, i per tant podríem legalment utilitzar un programa
+semilliure "internament". Però no volem fer-ho,
+perquè això seria malbaratar els nostres esforços per
+aconseguir un programa que també podríem incloure a GNU.</p>
+ <p>Si hi ha una tasca que necessita un programa, fins que no tinguem un
+programa lliure per fer-la hi haurà una mancança al sistema
+GNU. Hem de dir als voluntaris: "No tenim encara un programa per fer
+aquesta tasca a GNU; ens agradaria que n'escrivíssiu un". Si
+nosaltres mateixos utilitzéssim un programa semilliure per fer la
+tasca, perdríem tota la força moral i, a més, nosaltres
+o altres persones que comparteixen els nostres punts de vista perdrien els
+incentius per escriure un substitut lliure. Per això no ho fem.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="ProprietarySoftware"><strong>Programari privatiu</strong></dt>
+ <dd>El programari privatiu és aquell programari que no és
lliure
+ni semilliure. El seu ús, distribució o modificació es
+troba regulat o prohibit, o requereix que demaneu permís, o
+conté tals restriccions que no es pot distribuir o modificar
+lliurement.
+ <p>La Free Software Foundation segueix la regla de no instal·lar
cap
+tipus de programari de caràcter privatiu als seus ordinadors, amb
+l'excepció d'aquells que s'instal·lin temporalment amb la
+intenció concreta d'escriure'n un substitut lliure. Fora d'aquest cas
+pensem que no hi ha cap excusa per instal·lar un programa privatiu.</p>
+ <p>Per exemple, estava justificat instal·lar Unix en els nostres
+ordinadors als anys 80 perquè el fèiem servir per escriure un
+substitut lliure d'Unix. Actualment, com que ja hi ha sistemes operatius
+lliures, aquesta excusa ja no val; hem eliminat tots els sistemes operatius
+no lliures, i cada ordinador nou ha de funcionar amb un sistema operatiu
+completament lliure.</p>
+ <p>No insistim que els usuaris o col·laboradors de GNU segueixin
aquesta
+regla. És una norma que vàrem crear per a
+nosaltres. Però tenim l'esperança que també decidiu
+seguir-la.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="freeware"><strong>Freeware</strong></dt>
+ <dd>El terme "freeware" no disposa d'una definició
acceptada
+unànimement; s'utilitza normalment per referir-se a programes que
+permeten la distribució però no la modificació (i el
+seu codi font no està disponible). Aquests paquets <em>no</em>
+són programari lliure; per tant, si us plau, no feu servir la paraula
+"freeware" per referir-vos al programari lliure.</dd>
+
+<dt id="shareware"><strong>Shareware</strong></dt>
+ <dd>El shareware és aquell programari que autoritza la
distribució
+de còpies, però que adverteix que per fer-ne un ús
+continuat <em>cal</em> pagar una llicència d'ús.
+ <p>El shareware no és programari lliure ni semilliure, per dues
raons:</p>
+ <ul>
+ <li>A la major part del shareware, el codi font no està
disponible, i per
+tant no es pot modificar el programa.</li>
+ <li>El shareware no permet fer una còpia i instal·lar-la
sense
+haver de pagar una llicència, ni tant sols a particulars sense
+ànim de lucre (a la pràctica, la gent sovint no fa cas dels
+termes de distribució i el fan servir igualment, tot i no estar
+permès).</li>
+ </ul>
+ </dd>
+
+<dt id="PrivateSoftware"><strong>Programari privat</strong></dt>
+ <dd>El programari privat o personalitzat és aquell programari
dissenyat
+per a un usuari (normalment una empresa u organització). L'usuari en
+qüestió l'utilitza i el custodia, sense fer-ne públic ni
+l'executable ni el codi font.
+ <p>En un sentit molt limitat, un programa privat és lliure si el
seu
+únic usuari té tot el dret de fer-ne el que
+vulgui. Però, en el fons, no té realment massa sentit
+plantejar-se si un programa privat és lliure o no.</p>
+ <p>En general, no creiem que sigui un error desenvolupar un programa i
no
+publicar-lo. Hi ha casos en què un programa és tan útil
+que mantenir-lo inèdit és tractar malament la humanitat. No
+obstant, la major part dels programes no són tan meravellosos, i no
+publicar-los no és particularment perjudicial. Per tant, no hi ha cap
+contradicció entre el desenvolupament de programari privat o
+personalitzat i els principis del moviment per al programari lliure.</p>
+ <p>Gairebé tots els llocs de treball per a programadors
són per
+desenvolupar programari personalitzat; per tant, la major part de les feines
+de programació es fan o es podrien fer d'una manera compatible amb
+els principis del moviment per al programari lliure.</p>
+ </dd>
+
+<dt id="commercialSoftware"><strong>Programari comercial</strong></dt>
+ <dd>El programari comercial és aquell programari que ha estat
+desenvolupat per empreses amb l'objectiu d'obtenir diners de l'ús del
+programari. "Comercial" i "privatiu" no és el
+mateix! La major part del programari comercial és <a
+href="#ProprietarySoftware">privatiu</a>, però hi ha programari
+comercial que és lliure, i hi ha programari no comercial que no
+és lliure.
+ <p>Per exemple, el GNU Ada es distribueix sempre sota els termes de la
+Llicència Pública General de GNU, i totes les còpies
+són programari lliure, però els seus desenvolupadors venen
+contractes de suport. Quan els seus venedors parlen amb clients potencials,
+de vegades els clients diuen: "ens sentiríem més segurs
+amb un compilador comercial". La resposta dels comercials és:
+"GNU Ada <em>és</em> un compilador comercial, però alhora
+és lliure".</p>
+ <p>Pel Projecte GNU, l'èmfasi és a l'inrevés:
l'important
+és que el GNU Ada sigui programari lliure; si és o no
+comercial no és un aspecte crucial. Malgrat això, el
+desenvolupament addicional del GNU Ada que prové del fet de ser
+comercial és clarament beneficiós.</p>
+ <p>Si us plau, ajudeu a difondre que és possible
l'existència de
+programari comercial lliure. Podeu fer-ho evitant referir-vos a
+"comercial" quan voleu dir "privatiu".</p>
+ </dd>
+ </dl>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ all pages on the GNU web server should have the section about
+ verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
+ with the webmasters first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document
+ and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha
d'<a
+href="/contact/">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els
+enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per a informar-vos sobre la coordinació i
+publicació de les traduccions d'aquest article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007 Free Software
+Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
+qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traducció: David, 24 d'abril de 2000<br />Darrera revisió: <a
+href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 24 de maig de 2008.</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Updated:
+
+$Date: 2008/05/29 20:27:04 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus
+ <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/categories.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/categories.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/categories.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a href="/philosophy/categories.el.html">Greek</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/categories.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/categories.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/categories.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a
href="/philosophy/categories.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/categories.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a
href="/philosophy/categories.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/categories.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/categories.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/categories.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/categories.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/categories.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Slovenian -->
+<li><a href="/philosophy/categories.sl.html">Slovensko</a> [sl]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/categories.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a
href="/philosophy/categories.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun home.zh-cn.shtml licenses/po/l...,
Yavor Doganov <=