[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun home.ar.shtml home.bg.shtml ho...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun home.ar.shtml home.bg.shtml ho... |
Date: |
Thu, 16 Jul 2009 18:25:39 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/07/16 18:25:39
Modified files:
gnun : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml
home.es.shtml home.fr.shtml home.ru.shtml
home.zh-cn.shtml
gnun/gnu/po : linux-and-gnu.bg.po linux-and-gnu.pot
gnun/po : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.es.po
home.fr.po home.pot home.ru.po home.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ar.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.64&r2=1.65
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.bg.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.96&r2=1.97
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ca.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.72&r2=1.73
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.es.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.66&r2=1.67
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.fr.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.58&r2=1.59
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ru.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.92&r2=1.93
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.58&r2=1.59
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.94&r2=1.95
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.es.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.65&r2=1.66
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.75&r2=1.76
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.85&r2=1.86
Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- home.ar.shtml 24 Jun 2009 18:25:12 -0000 1.64
+++ home.ar.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.65
@@ -22,16 +22,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -59,8 +52,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>تÙ
Ø§Ø·ÙØ§Ù Ø§ÙØ§Ø³Ù
"جÙÙ" ÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø± ÙØ¬Ù
ÙØ© "جÙÙ
ÙÙØ³ ÙÙÙÙÙØ³" Ù ÙÙØ·Ù Ø¨ÙØ¶Ø¹ ÙØ³Ø±Ø© ØªØØª
-Ø§ÙØ¬ÙÙ
: "جÙÙÙÙ".</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Ù
ا ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø</h2>
@@ -357,7 +351,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ø§ÙØ®Ø± تعدÙÙ:
- $Date: 2009/06/24 18:25:12 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- home.bg.shtml 24 Jun 2009 18:25:13 -0000 1.96
+++ home.bg.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.97
@@ -24,16 +24,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -62,8 +55,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix
(GNU не е ЮникÑ)â; пÑоизнаÑÑ
-Ñе <em>гнÑ</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Що е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ?</h2>
@@ -378,7 +372,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2009/06/24 18:25:13 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- home.ca.shtml 24 Jun 2009 18:25:13 -0000 1.72
+++ home.ca.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.73
@@ -22,16 +22,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -60,9 +53,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>GNU és un acrònim recursiu de “GNU No és
-Unix”; es pronuncia <em>g-noo</em>, en una síl·laba,
-sense vocal entre la <em>g</em> i la <em>n</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Què és el programari lliure?</h2>
@@ -374,7 +367,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2009/06/24 18:25:13 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- home.es.shtml 24 Jun 2009 18:25:13 -0000 1.66
+++ home.es.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.67
@@ -22,16 +22,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -60,9 +53,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p><acronym title="GNU's Not Unix!">GNU</acronym>, que significa «ñu» en
-inglés,es un acrónimo recursivo de «GNU No es Unix» y en español se
-pronuncia fonéticamente.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>¿Qué es el software libre?</h2>
@@ -377,7 +370,7 @@
</p> <p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización
- $Date: 2009/06/24 18:25:13 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- home.fr.shtml 24 Jun 2009 18:25:13 -0000 1.58
+++ home.fr.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.59
@@ -23,16 +23,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -62,9 +55,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour
-« GNU's Not Unix » (NdT : GNU n'est pas
-Unix) ; il se prononce <em>gnou</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Qu'est-ce qu'un logiciel libre ?</h2>
@@ -386,7 +379,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
- $Date: 2009/06/24 18:25:13 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- home.ru.shtml 24 Jun 2009 18:25:13 -0000 1.82
+++ home.ru.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.83
@@ -24,16 +24,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -63,10 +56,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>ÐÐ¼Ñ “GNU” - ÑÑо ÑекÑÑÑивнаÑ
аббÑевиаÑÑÑа длÑ
-“GNU's Not UNIX” (“GNU - не UNIX“);
-пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г-нÑ</em>, без глаÑного
звÑка междÑ
-бÑквами <em>г</em> и <em>н</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>ЧÑо Ñакое Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение?</h2>
@@ -380,7 +372,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
- $Date: 2009/06/24 18:25:13 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- home.zh-cn.shtml 24 Jun 2009 11:15:57 -0000 1.92
+++ home.zh-cn.shtml 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.93
@@ -20,16 +20,9 @@
<!-- <h1><a href="http://documentfreedom.org">Support Document Freedom Day,
March 25</a></h1> -->
<p><a
-href="http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software">European
-Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a></p>
-<p><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/">Fight
-the proposed EU telecom package!</a></p>
-<p><a
href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality">Support
the efforts on EU net neutrality!</a></p>
-
</div>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50" class="pad">
@@ -57,8 +50,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>GNU è¿ä¸ªå忝âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º
-<em>g-noo</em>ï¼<em>g</em>å<em>n</em>ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æä»¥åªæä¸ä¸ªé³èã</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>èªç±è½¯ä»¶æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
@@ -338,7 +332,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
- $Date: 2009/06/24 11:15:57 $
+ $Date: 2009/07/16 18:25:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/linux-and-gnu.bg.po 30 Jun 2009 18:25:09 -0000 1.11
+++ gnu/po/linux-and-gnu.bg.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:26+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -200,11 +200,19 @@
"Ñова кой е напиÑал пÑогÑамиÑе,
най-пÑавилниÑÑ Ð¸ единÑÑвен Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð±Ð¸ бил
âGNUâ."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But that is not the deepest way to consider the question. The GNU "
+#| "Project was not, is not, a project to develop specific software "
+#| "packages. It was not a project <a href=\"/software/gcc/gcc.html\"> to "
+#| "develop a C compiler</a>, although we did that. It was not a project to "
+#| "develop a text editor, although we developed one. The GNU Project set "
+#| "out to develop <em>a complete free Unix-like system</em>: GNU."
msgid ""
"But that is not the deepest way to consider the question. The GNU Project "
"was not, is not, a project to develop specific software packages. It was "
-"not a project <a href=\"/software/gcc/gcc.html\"> to develop a C compiler</"
-"a>, although we did that. It was not a project to develop a text editor, "
+"not a project <a href=\"/software/gcc/\"> to develop a C compiler</a>, "
+"although we did that. It was not a project to develop a text editor, "
"although we developed one. The GNU Project set out to develop <em>a "
"complete free Unix-like system</em>: GNU."
msgstr ""
Index: gnu/po/linux-and-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/linux-and-gnu.pot 30 Jun 2009 18:25:09 -0000 1.9
+++ gnu/po/linux-and-gnu.pot 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -141,9 +141,9 @@
msgid ""
"But that is not the deepest way to consider the question. The GNU Project "
"was not, is not, a project to develop specific software packages. It was "
-"not a project <a href=\"/software/gcc/gcc.html\"> to develop a C "
-"compiler</a>, although we did that. It was not a project to develop a text "
-"editor, although we developed one. The GNU Project set out to develop <em>a "
+"not a project <a href=\"/software/gcc/\"> to develop a C compiler</a>, "
+"although we did that. It was not a project to develop a text editor, "
+"although we developed one. The GNU Project set out to develop <em>a "
"complete free Unix-like system</em>: GNU."
msgstr ""
Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/home.ar.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.58
+++ po/home.ar.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.59
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -52,20 +52,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -114,9 +100,14 @@
"Ø§ÙØªÙ تعتبر برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø© Ø¨ÙØ³Ø¨Ø© 100% ا٠بÙ
عÙÙ
آخر ØªØØªØ±Ù
Ø§ÙØØ±ÙØ© تÙ
اÙ
ا"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"تÙ
Ø§Ø·ÙØ§Ù Ø§ÙØ§Ø³Ù
\"جÙÙ\" ÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø± ÙØ¬Ù
ÙØ© \"جÙÙ
ÙÙØ³ ÙÙÙÙÙØ³\" Ù ÙÙØ·Ù Ø¨ÙØ¶Ø¹ ÙØ³Ø±Ø© ØªØØª "
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- po/home.bg.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.94
+++ po/home.bg.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.95
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:36+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -55,20 +55,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -119,9 +105,14 @@
"ви."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix (GNU
не е ЮникÑ)â; пÑоизнаÑÑ "
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/home.ca.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.71
+++ po/home.ca.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.72
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -53,20 +53,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -118,9 +104,14 @@
"a dir, que respecten completament les llibertats de l'usuari."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU és un acrònim recursiu de “GNU No és "
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/home.es.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.65
+++ po/home.es.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.66
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -55,20 +55,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -118,9 +104,14 @@
"GNU/Linux</a> que están completamente formadas por software libre."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"<acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>, que significa «ñu» en "
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/home.fr.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.53
+++ po/home.fr.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:47+0300\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -54,20 +54,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -121,9 +107,14 @@
"totalement la liberté</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour "
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pot,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/home.pot 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.78
+++ po/home.pot 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.79
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -50,20 +50,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software\">European
"
-"Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/\">Fight
"
-"the proposed EU telecom package!</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a "
"href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\">Support
"
"the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -103,7 +89,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/home.ru.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.75
+++ po/home.ru.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.76
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -55,20 +55,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -124,9 +110,14 @@
"обеÑпеÑениÑ</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ “GNU” - ÑÑо ÑекÑÑÑивнаÑ
аббÑевиаÑÑÑа длÑ\n"
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- po/home.zh-cn.po 24 Jun 2009 11:15:59 -0000 1.85
+++ po/home.zh-cn.po 16 Jul 2009 18:25:38 -0000 1.86
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -53,20 +53,6 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
-"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
-"support Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
-"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
-"</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
msgstr ""
@@ -114,9 +100,14 @@
"ç±ã"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU è¿ä¸ªå忝âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º <em>g-noo</em>ï¼"
- trans-coord/gnun home.ar.shtml home.bg.shtml ho...,
Yavor Doganov <=