[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/philosophy/po words-to-avoid.pot
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/philosophy/po words-to-avoid.pot |
Date: |
Thu, 15 Mar 2012 18:25:08 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/03/15 18:25:08
Modified files:
gnun/philosophy/po: words-to-avoid.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.37&r2=1.38
Patches:
Index: words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- words-to-avoid.pot 12 Mar 2012 18:25:09 -0000 1.37
+++ words-to-avoid.pot 15 Mar 2012 18:25:08 -0000 1.38
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -52,6 +52,7 @@
"href=\"#Content\">Content</a>” | “<a "
"href=\"#Creator\">Creator</a>” | “<a "
"href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>” | “<a "
+"href=\"#DigitalLocks\">Digital Locks</a>” | “<a "
"href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>” | "
"“<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>” | “<a "
"href=\"#ForFree\">For free</a>” | “<a "
@@ -378,6 +379,41 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
+msgid "“Digital Locks”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"“Digital locks” is used to refer to Digital Restrictions "
+"Management by some who criticize it. The problem with this term is that it "
+"fails to show what's wrong with the practice."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Locks are not necessarily an injustice. You probably own several locks, and "
+"their keys or codes as well; you may find them useful or troublesome, but "
+"either way they don't oppress you, because you can open and close them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"DRM is like a lock placed on you by someone else, who refuses to give you "
+"the key — in other words, like handcuffs. Therefore, we call them "
+"“digital handcuffs”, not “digital locks”."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A number of campaigns have chosen the unwise term “digital "
+"locks”; therefore, to correct the mistake, we must work firmly against "
+"it. We may support a campaign that criticizes “digital locks”, "
+"because we might agree with the substance; but when we do, we always state "
+"our rejection of that term and conspicuously say “digital "
+"handcuffs” so as to set a better example."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
msgid "“Digital Rights Management”"
msgstr ""