[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 142
From: |
Wojciech Kotwica |
Subject: |
[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 142 |
Date: |
Mon, 01 Sep 2003 05:12:35 +0200 |
---------- NOWE PLIKI --------
Nowy plik: http://www.gnu.org/philosophy/udi.pl.html
------------------------------
--- prev/root/home.pl.html Mon Aug 25 05:11:50 2003
+++ curr/root/home.pl.html Mon Sep 1 05:11:54 2003
@@ -4,5 +4,5 @@
<TITLE>GNU to Nie Unix!
- Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=utf-8">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META http-equiv="Content-Language" content="pl">
<META HTTP-EQUIV="Keywords"
@@ -11,8 +11,8 @@
<META HTTP-EQUIV="Description"
CONTENT="Od 1983 roku tworzymy wolny, podobny do Uniksa, system
- operacyjny GNU, aby użytkownicy komputerów mieli wolnoÅÄ dzielenia
siÄ
- używanym oprogramowaniem i ulepszania go.">
- <LINK rev="made" href="mailto:address@hidden">
- <LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
+ operacyjny GNU, aby u¿ytkownicy komputerów mieli wolno¶æ dzielenia siê
+ u¿ywanym oprogramowaniem i ulepszania go.">
+ <LINK href="mailto:address@hidden" rev=made>
+ <LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
<!-- transl.: serek, modif. wkotwica -->
</HEAD>
@@ -35,5 +35,5 @@
<A HREF="/graphics/agnuhead.pl.html">
<IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [rysunek gÅowy GNU] " BORDER=0
+ ALT=" [rysunek g³owy GNU] " BORDER=0
WIDTH="129" HEIGHT="122"></A><BR>
</CENTER>
@@ -55,44 +55,33 @@
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-
-<!-- Polish translators: -->
-<!-- Languages in alphabetical order by native name (as available). -->
-<!-- Using Latin, Cyrillic nad Greek script; instead of native names -->
-<!-- using another scripts - names in English. -->
-<!-- All diactrics here as HTML entities or hexadecimal character -->
-<!-- references, to make it independent from page charset. -->
-<!-- Readable also in text browsers using output in: ascii-7bit, -->
-<!-- iso-8859-1, but in iso-8859-2 a-grave looks like r-acute -->
-<a HREF="/home.bs.html">Bosanski</a> <!-- Bosnian -->
-| <a HREF="/home.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a HREF="/home.cn.html">Chinese (Simplified)</a> <!-- Chinese Simplified -->
-| <a HREF="/home.zh.html">Chinese (Traditional)</a> <!-- Chinese Traditional
-->
-| <a HREF="/home.cs.html">Český</a> <!-- Czech (TRANSLATION
??) --> <!-- Ccaron, yacute -->
-| <a HREF="/home.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
-| <a HREF="/home.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a
HREF="/home.el.html">Ελληνικα</a>
<!-- Greek (TRANSLATION?) --> <!-- conversion to Latin gives "Ellynika" -->
-| <a HREF="/home.html">English</a> <!-- English -->
-| <a HREF="/home.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a HREF="/home.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a HREF="/home.hr.html">Hrvatski</a> <!-- Croatian -->
-| <a HREF="/home.id.html">Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
-| <a HREF="/home.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a HREF="/home.ja.html">Japanese</a> <!-- Japanese -->
-| <a HREF="/home.ko.html">Korean</a> <!-- Korean -->
-| <a HREF="/home.hu.html">Magyar</a> <!-- Hungarian -->
-| <a HREF="/home.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
-| <a HREF="/home.no.html">Norsk</a> <!-- Norwegian -->
-| <a HREF="/home.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a HREF="/home.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese -->
-| <a HREF="/home.ro.html">Românã</a> <!-- Romanian -->
-| <a HREF="/home.sq.html">Shqip</a> <!-- Albanian (TRANSLATION?)-->
-| <a HREF="/home.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian --> <!-- conversion to Latin gives "Serpski" - good -->
-| <a HREF="/home.fi.html">Suomi</a> <!-- Finnish (translation? -
this means "Finland"??) -->
-| <a HREF="/home.sv.html">Svenska</a> <!-- Swedish -->
-| <a HREF="/home.vi.html">Tiếng Việt</a> <!-- Vietnamese -->
<!-- e+circumflex+acute e+circumflex+dot_below -->
-| <a HREF="/home.th.html">Thai</a> <!-- Thai (TRANSLATION?) -->
-| <a HREF="/home.tr.html">Türkçe</a> <!-- Turkish (TRANSLATION?)
-->
-
-
+ <A HREF="/home.sq.html">Albañski</A>
+| <A HREF="/home.html">Angielski</A>
+| <A HREF="/home.bs.html">Bo¶niacki</A>
+| <A HREF="/home.cn.html">Chiñski (uproszczony)</A>
+| <A HREF="/home.zh.html">Chiñski (tradycyjny)</A>
+| <A HREF="/home.hr.html">Chorwacki</A>
+| <A HREF="/home.cs.html">Czeski</A>
+| <A HREF="/home.da.html">Duñski</A>
+| <A HREF="/home.fi.html">Fiñski</A>
+| <A HREF="/home.fr.html">Francuski</A>
+| <A HREF="/home.el.html">Grecki</A>
+| <A HREF="/home.es.html">Hiszpañski</A>
+| <A HREF="/home.nl.html">Holenderski</A>
+| <A HREF="/home.ja.html">Japoñski</A>
+| <A HREF="/home.id.html">Indonezyjski</A>
+| <A HREF="/home.ca.html">Kataloñski</A>
+| <A HREF="/home.ko.html">Koreañski</A>
+| <A HREF="/home.de.html">Niemiecki</A>
+| <A HREF="/home.no.html">Norweski</a>
+| <A HREF="/home.pl.html">Polski</A>
+| <A HREF="/home.pt.html">Portugalski</A>
+| <A HREF="/home.ro.html">Rumuñski</A>
+| <A HREF="/home.sr.html">Serbski</a>
+| <A HREF="/home.sv.html">Szwedzki</A>
+| <A HREF="/home.th.html">Tajski</A>
+| <A HREF="/home.tr.html">Turecki</A>
+| <A HREF="/home.hu.html">Wêgierski</A>
+| <A HREF="/home.vi.html">Wietnamski</A>
+| <A HREF="/home.it.html">W³oski</A>
<!-- Please keep this list alphabetical -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
@@ -122,32 +111,32 @@
<TD>
Witamy na serwerze projektu GNU, <STRONG>www.gnu.org</STRONG>.
-<A HREF="/gnu/thegnuproject.html">Projekt GNU</A> zostaÅ zapoczÄ
tkowany
+<A HREF="/gnu/thegnuproject.html">Projekt GNU</A> zosta³ zapocz±tkowany
w 1984 roku w celu stworzenia kompletnego, podobnego do Uniksa systemu
-operacyjnego, bÄdÄ
cego
+operacyjnego, bêd±cego
<A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">wolnym oprogramowaniem</A>: systemu GNU.
Nazwa GNU to rekurencyjny akronim zdania ,,GNU's Not Unix'',
,,GNU to Nie Unix''.
-Obecnie szeroko wykorzystywane sÄ
różne odmiany systemu operacyjnego GNU
-używajÄ
ce jÄ
dra Linuksa. Mimo że o systemach tych czÄsto mówi siÄ
,,Linux'',
-bardziej precyzyjnie nazywane sÄ
<A
+Obecnie szeroko wykorzystywane s± ró¿ne odmiany systemu operacyjnego GNU
+u¿ywaj±ce j±dra Linuksa. Mimo ¿e o systemach tych czêsto mówi siê ,,Linux'',
+bardziej precyzyjnie nazywane s± <A
HREF="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">systemami GNU/Linux</A>.
<p>
-To jest także witryna internetowa Fundacji Wolnego Oprogramowania
-(Free Software Foundation, FSF). FSF jest gÅównym instytucjonalnym
+To jest tak¿e witryna internetowa Fundacji Wolnego Oprogramowania
+(Free Software Foundation, FSF). FSF jest g³ównym instytucjonalnym
sponsorem Projektu GNU.
-Ze strony firm i fundacji przyznajÄ
cych dotacje FSF otrzymuje tylko
-niewielkie kwoty. Liczymy na wsparcie osób prywatnych, takich jak wy, które
-popierajÄ
misjÄ FSF - tworzenie, ochronÄ i promocjÄ wolnoÅci użytkowania,
-kopiowania, modyfikowania i rozprowadzania programów komputerowych oraz
-obronÄ praw użytkowników Wolnego Oprogramowania. W minionym roku ponad 67%
-naszych bieżÄ
cych funduszy pochodziÅo od prywatnych ofiarodawców.
-To przede wszystkim dziÄki nieustajÄ
cemu wsparciu możemy kontynuowaÄ
-naszÄ
pracÄ. Prosimy, rozważcie <a
-href="http://donate.fsf.org/">przekazanie darowizny choÄby dziÅ</a> lub
-przystÄ
pienie do grona <a href="http://member.fsf.org/">CzÅonków
-Stowarzyszonych FSF</a>, <a
href="http://www.gnu.org/doc/book13.html">zamówienie
-egzemplarza ksiÄ
żki <cite>Free Software, Free Society</cite></A>
-(<cite>Wolne oprogramowanie, wolne spoÅeczeÅstwo</cite>) lub <a
-href="http://patron.fsf.org">zachÄcenie swojej firmy, żeby zostaÅa
+Ze strony firm i fundacji przyznaj±cych dotacje FSF otrzymuje tylko
+niewielkie kwoty. Liczymy na wsparcie osób prywatnych, takich jak wy, które
+popieraj± misjê FSF - tworzenie, ochronê i promocjê wolno¶ci u¿ytkowania,
+kopiowania, modyfikowania i rozprowadzania programów komputerowych oraz
+obronê praw u¿ytkowników Wolnego Oprogramowania. W minionym roku ponad 67%
+naszych bie¿±cych funduszy pochodzi³o od prywatnych ofiarodawców.
+To przede wszystkim dziêki nieustaj±cemu wsparciu mo¿emy kontynuowaæ
+nasz± pracê. Prosimy, rozwa¿cie <a
+href="http://donate.fsf.org/">przekazanie darowizny choæby dzi¶</a> lub
+przyst±pienie do grona <a href="http://member.fsf.org/">Cz³onków
+Stowarzyszonych FSF</a>, <a
href="http://www.gnu.org/doc/book13.html">zamówienie
+egzemplarza ksi±¿ki <cite>Free Software, Free Society</cite></A>
+(<cite>Wolne oprogramowanie, wolne spo³eczeñstwo</cite>) lub <a
+href="http://patron.fsf.org">zachêcenie swojej firmy, ¿eby zosta³a
Patronem FSF</a>.
</TD>
@@ -159,6 +148,6 @@
<TR>
<TD>
- JeÅli mieszkacie na Zachodnim Wybrzeżu USA albo planujecie tam byÄ
- na poczÄ
tku sierpnia, pragniemy powiadomiÄ o trzech zbliżajÄ
cych siÄ
+ Je¶li mieszkacie na Zachodnim Wybrze¿u USA albo planujecie tam byæ
+ na pocz±tku sierpnia, pragniemy powiadomiæ o trzech zbli¿aj±cych siê
imprezach FSF w rejonie San Francisco (Bay Area):
<ul>
@@ -185,12 +174,12 @@
<LI><A HREF="/provide.pl.html">Co dostarczamy</A>
<LI><A HREF="/philosophy/philosophy.pl.html">Czemu istniejemy</A>
- <LI><A HREF="/gnu/gnu-history.pl.html">DokÄ
d zmierzamy</A>
+ <LI><A HREF="/gnu/gnu-history.pl.html">Dok±d zmierzamy</A>
</UL>
</TD>
<TD>
<UL>
- <LI><A HREF="/help/help.pl.html">Jak można nam pomóc</A>
- <LI><A HREF="/people/people.html">Kim jesteÅmy</A>
- <LI><A HREF="/testimonials/testimonials.pl.html">Co użytkownicy myÅlÄ
o GNU</A>
+ <LI><A HREF="/help/help.pl.html">Jak mo¿na nam pomóc</A>
+ <LI><A HREF="/people/people.html">Kim jeste¶my</A>
+ <LI><A HREF="/testimonials/testimonials.pl.html">Co u¿ytkownicy my¶l± o
GNU</A>
</UL>
</TD>
@@ -213,10 +202,10 @@
<CENTER>
<A HREF="/licenses/licenses.pl.html">Licencje</A>
-| <A HREF="/software/devel.html">Zasoby dla programistów</A>
-| <A HREF="/help/gethelp.pl.html">Jak uzyskaÄ pomoc</A>
+| <A HREF="/software/devel.html">Zasoby dla programistów</A>
+| <A HREF="/help/gethelp.pl.html">Jak uzyskaæ pomoc</A>
</CENTER>
<BR>
<CENTER>
- <A HREF="/gnu/gnu-user-groups.pl.html">Grupy Użytkowników GNU</A>
+ <A HREF="/gnu/gnu-user-groups.pl.html">Grupy U¿ytkowników GNU</A>
| <A HREF="/doc/doc.html">Dokumentacja GNU</A>
| <A HREF="/doc/other-free-books.html">Inna dokumentacja</A>
@@ -224,7 +213,7 @@
<BR>
<CENTER>
- <A HREF="/manual/manual.html">PodrÄczniki online</A>
+ <A HREF="/manual/manual.html">Podrêczniki online</A>
| <A HREF="/education/education.html">GNU i edukacja</A>
-| <A HREF="/events/events.html">NadchodzÄ
ce wydarzenia</A>
+| <A HREF="/events/events.html">Nadchodz±ce wydarzenia</A>
</CENTER>
<BR>
@@ -237,12 +226,12 @@
<BR>
<CENTER>
- <A HREF="http://order.fsf.org/"><FONT
SIZE="+1"><STRONG>Zamówienia</STRONG></FONT></A>
+ <A HREF="http://order.fsf.org/"><FONT
SIZE="+1"><STRONG>Zamówienia</STRONG></FONT></A>
| <A HREF="http://donate.fsf.org/"><FONT
SIZE="+1"><STRONG>Darowizny</STRONG></FONT></A>
-| <A HREF="http://member.fsf.org/"><FONT SIZE="+1"><STRONG>CzÅonkostwo
Stowarzyszone</STRONG></FONT></A>
+| <A HREF="http://member.fsf.org/"><FONT SIZE="+1"><STRONG>Cz³onkostwo
Stowarzyszone</STRONG></FONT></A>
</CENTER>
<BR>
<CENTER>
<A HREF="http://patron.fsf.org/"><FONT
SIZE="+1"><STRONG>Patronat</STRONG></FONT></A>
-| <A HREF="/thankgnus/thankgnus.html">PodziÄkowania od GNU</A>
+| <A HREF="/thankgnus/thankgnus.html">Podziêkowania od GNU</A>
</CENTER>
<BR>
@@ -257,6 +246,6 @@
<BR>
<CENTER>
- <A HREF="/links/links.html">OdnoÅniki</A> do innych witryn
-| <A HREF="/graphics/graphics.pl.html">Sztuka</A>
+ <A HREF="/links/links.html">Odno¶niki</A> do innych witryn
+| <A HREF="/graphics/graphics.html">Sztuka</A>
| <A HREF="/fun/humor.html">Humor</a>
</CENTER>
@@ -269,5 +258,5 @@
<TR>
<TD>
-<H2><A NAME="Flashes">AktualnoÅci GNU</A></H2>
+<H2><A NAME="Flashes">Aktualno¶ci GNU</A></H2>
<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash - please don't make it -->
<!-- GNU's Flash. thanx -len tower -->
@@ -292,31 +281,31 @@
<P>
-<a href="http://ftp.gnu.org/MISSING-FILES.README">OÅwiadczenie w zwiÄ
zku
-z wÅamaniem do oÅrodka FTP GNU</a>.
+<a href="http://ftp.gnu.org/MISSING-FILES.README">O¶wiadczenie w zwi±zku
+z w³amaniem do o¶rodka FTP GNU</a>.
<p>
-<a href="/philosophy/sco/sco.html">FSF wydaÅa oÅwiadczenia dotyczÄ
ce
-ataków SCO na Wolne Oprogramowanie</a>.
+<a href="/philosophy/sco/sco.html">FSF wyda³a o¶wiadczenia dotycz±ce
+ataków SCO na Wolne Oprogramowanie</a>.
<p>
-Dodano nowÄ
stronÄ o tym, <a href="/doc/expanding.html">jak
-możecie spowodowaÄ, żeby ksiÄ
żki wydawnictwa GNU Press pojawiÅy siÄ
-w waszych miejscowych ksiÄgarniach</a>.
+Dodano now± stronê o tym, <a href="/doc/expanding.html">jak
+mo¿ecie spowodowaæ, ¿eby ksi±¿ki wydawnictwa GNU Press pojawi³y siê
+w waszych miejscowych ksiêgarniach</a>.
<P>
-PozostaÅe wiadomoÅci, a także wczeÅniejsze informacje z AktualnoÅci GNU,
-można znaleÅºÄ na stronie opisujÄ
cej
+Pozosta³e wiadomo¶ci, a tak¿e wcze¶niejsze informacje z Aktualno¶ci GNU,
+mo¿na znale¼æ na stronie opisuj±cej
<A HREF="/server/whatsnew.html">Co nowego</A> w Projekcie GNU.
-<H2><A NAME="Action">Podejmijcie dziaÅania</A></H2>
+<H2><A NAME="Action">Podejmijcie dzia³ania</A></H2>
<p>
-<strong>ProgramiÅci europejscy:</strong>
-Prosimy, poÅwiÄÄcie nieco wysiÅku na przekonanie Parlamentu Europejskiego
-do odrzucenia patentów na oprogramowanie. Na <a
+<strong>Programi¶ci europejscy:</strong>
+Prosimy, po¶wiêæcie nieco wysi³ku na przekonanie Parlamentu Europejskiego
+do odrzucenia patentów na oprogramowanie. Na <a
href="http://swpat.ffii.org/events/2003/europarl/07/">tej stronie</a>
-znajdziecie wyjaÅnienie sprawy i propozycje dziaÅaÅ. Prosimy, żebyÅcie
-znaleźli czas na wziÄcie udziaÅu.
+znajdziecie wyja¶nienie sprawy i propozycje dzia³añ. Prosimy, ¿eby¶cie
+znale¼li czas na wziêcie udzia³u.
<p>
@@ -324,11 +313,11 @@
Prosimy o odwiedzenie <a
href="http://www.digitalspeech.org"><http://www.digitalspeech.org></a>
-i pomoc w przeciwstawieniu siÄ kampanii firm medialnych dÄ
żÄ
cych
-do wprowadzenia ograniczeÅ na to, do czego możecie wykorzystywaÄ
+i pomoc w przeciwstawieniu siê kampanii firm medialnych d±¿±cych
+do wprowadzenia ograniczeñ na to, do czego mo¿ecie wykorzystywaæ
swoje komputery.
<p>
<strong>Obywatele USA:</strong>
-Prosimy o podpisanie <EM>zarówno</EM> <a
+Prosimy o podpisanie <EM>zarówno</EM> <a
href="http://www.petitiononline.com/pasp01/petition.html">petycji
przeciw patentom na oprogramowanie</a>, jak i <A
@@ -341,11 +330,11 @@
<P>
-<H2>WiÄcej informacji</H2>
+<H2>Wiêcej informacji</H2>
<A HREF="/fsf/fsf.pl.html">Free Software Foundation</A>,
-Fundacja Wolnego Oprogramowania, jest niekomercyjnÄ
-organizacjÄ
zbierajÄ
cÄ
pieniÄ
dze na rozwój projektu GNU.
+Fundacja Wolnego Oprogramowania, jest niekomercyjn±
+organizacj± zbieraj±c± pieni±dze na rozwój projektu GNU.
<P>
-Filozofia dziaÅania i historia projektu GNU jest opisana szerzej
+Filozofia dzia³ania i historia projektu GNU jest opisana szerzej
w artykule <A HREF="/gnu/thegnuproject.html">The GNU Project</A>
autorstwa <A HREF="http://www.stallman.org/">Richarda M. Stallmana</A>
@@ -354,9 +343,9 @@
<P>
-FSF wspiera <A HREF="/philosophy/basic-freedoms.pl.html">wolnoÅÄ wypowiedzi,
-publikacji i zrzeszania siÄ</A> w Internecie,
+FSF wspiera <A HREF="/philosophy/basic-freedoms.pl.html">wolno¶æ wypowiedzi,
+publikacji i zrzeszania siê</A> w Internecie,
-<A HREF="http://www.eff.org/privnow/">prawo do używania oprogramowania do
-szyfrowania prywatnej korespondencji i poÅÄ
czeÅ sieciowych</A> oraz
+<A HREF="http://www.eff.org/privnow/">prawo do u¿ywania oprogramowania do
+szyfrowania prywatnej korespondencji i po³±czeñ sieciowych</A> oraz
<A HREF="/philosophy/protecting.pl.html">prawo do tworzenia oprogramowania</A>,
@@ -366,5 +355,5 @@
<H2><A NAME="ContactInfo">Informacje kontaktowe</A></H2>
-Prosimy o przysyÅanie pytaÅ o projekt GNU i FSF do:
+Prosimy o przysy³anie pytañ o projekt GNU i FSF do:
<PRE>
@@ -375,5 +364,5 @@
<P>
-DziÄkujemy za zainteresowanie naszymi stronami internetowymi!
+Dziêkujemy za zainteresowanie naszymi stronami internetowymi!
<BR><BR>
@@ -395,36 +384,33 @@
<!-- Please keep this list alphabetical -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-
-<!-- Latin, Cyrillic, Greek script, alpha by native name (as available) -->
-<a HREF="/home.bs.html">Bosanski</a> <!-- Bosnian -->
-| <a HREF="/home.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a HREF="/home.cn.html">Chinese(Simplified)</a> <!-- Chinese Simplified -->
-| <a HREF="/home.zh.html">Chinese(Traditional)</a> <!-- Chinese Traditional -->
-| <a HREF="/home.cs.html">Český</a> <!-- Czech (TRANSLATION
??) -->
-| <a HREF="/home.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
-| <a HREF="/home.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a
HREF="/home.el.html">Ελληνικα</a>
<!-- Greek (TRANSLATION?) -->
-| <a HREF="/home.html">English</a> <!-- English -->
-| <a HREF="/home.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a HREF="/home.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a HREF="/home.hr.html">Hrvatski</a> <!-- Croatian -->
-| <a HREF="/home.id.html">Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
-| <a HREF="/home.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a HREF="/home.ja.html">Japanese</a> <!-- Japanese -->
-| <a HREF="/home.ko.html">Korean</a> <!-- Korean -->
-| <a HREF="/home.hu.html">Magyar</a> <!-- Hungarian -->
-| <a HREF="/home.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
-| <a HREF="/home.no.html">Norsk</a> <!-- Norwegian -->
-| <a HREF="/home.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a HREF="/home.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese -->
-| <a HREF="/home.ro.html">Românã</a> <!-- Romanian -->
-| <a HREF="/home.sq.html">Shqip</a> <!-- Albanian (TRANSLATION?)-->
-| <a HREF="/home.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
-| <a HREF="/home.fi.html">Suomi</a> <!-- Finnish (translation? -
this means "Finland"??) -->
-| <a HREF="/home.sv.html">Svenska</a> <!-- Swedish -->
-| <a HREF="/home.vi.html">Tiếng Việt</a> <!-- Vietnamese -->
-| <a HREF="/home.th.html">Thai</a> <!-- Thai (TRANSLATION?) -->
-| <a HREF="/home.tr.html">Türkçe</a> <!-- Turkish (TRANSLATION?)
-->
-
+ <A HREF="/home.sq.html">Albañski</A>
+| <A HREF="/home.html">Angielski</A>
+| <A HREF="/home.bs.html">Bo¶niacki</A>
+| <A HREF="/home.cn.html">Chiñski (uproszczony)</A>
+| <A HREF="/home.zh.html">Chiñski (tradycyjny)</A>
+| <A HREF="/home.hr.html">Chorwacki</A>
+| <A HREF="/home.cs.html">Czeski</A>
+| <A HREF="/home.da.html">Duñski</A>
+| <A HREF="/home.fi.html">Fiñski</A>
+| <A HREF="/home.fr.html">Francuski</A>
+| <A HREF="/home.el.html">Grecki</A>
+| <A HREF="/home.es.html">Hiszpañski</A>
+| <A HREF="/home.nl.html">Holenderski</A>
+| <A HREF="/home.ja.html">Japoñski</A>
+| <A HREF="/home.id.html">Indonezyjski</A>
+| <A HREF="/home.ca.html">Kataloñski</A>
+| <A HREF="/home.ko.html">Koreañski</A>
+| <A HREF="/home.de.html">Niemiecki</A>
+| <A HREF="/home.no.html">Norweski</a>
+| <A HREF="/home.pl.html">Polski</A>
+| <A HREF="/home.pt.html">Portugalski</A>
+| <A HREF="/home.ro.html">Rumuñski</A>
+| <A HREF="/home.sr.html">Serbski</a>
+| <A HREF="/home.sv.html">Szwedzki</A>
+| <A HREF="/home.th.html">Tajski</A>
+| <A HREF="/home.tr.html">Turecki</A>
+| <A HREF="/home.hu.html">Wêgierski</A>
+| <A HREF="/home.vi.html">Wietnamski</A>
+| <A HREF="/home.it.html">W³oski</A>
<!-- Please keep this list alphabetical -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
@@ -438,5 +424,5 @@
<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
+Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,2003
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111, USA
@@ -445,14 +431,14 @@
permitted in any medium, provided this notice is preserved.
<P>
-Zezwala siÄ na dosÅowne kopiowanie i rozpowszechnianie caÅoÅci tego tekstu
+Zezwala siê na dos³owne kopiowanie i rozpowszechnianie ca³o¶ci tego tekstu
dowolnym sposobem, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia.
<P>
-TÅumaczenie: <A HREF="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html">
-<EM>Grupa tÅumaczy witryny Projektu GNU</EM></A>
+T³umaczenie: <A HREF="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html">
+<EM>Grupa t³umaczy witryny Projektu GNU</EM></A>
(<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>).
<P>
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/08/24 17:23:06 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/08/31 11:36:42 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/licenses/licenses.pl.html Tue Jul 8 05:12:07 2003
+++ curr/licenses/licenses.pl.html Mon Sep 1 05:12:11 2003
@@ -156,5 +156,6 @@
<UL>
<LI>GNU FDL w postaci <A HREF="/licenses/fdl.html">HTML</A>,
- <A HREF="/licenses/fdl.txt">zwyk³ego tekstu</A> i
+ <A HREF="/licenses/fdl.txt">zwyk³ego tekstu</A>,
+ <A HREF="/licenses/fdl.tex">LaTeX</A> i
<A HREF="/licenses/fdl.texi">Texinfo</A>
<LI><A HREF="/licenses/why-gfdl.pl.html">Dlaczego wydawcy powinni stosowaæ
@@ -392,5 +393,5 @@
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/07/07 09:09:20 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/08/31 10:12:44 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/philosophy/philosophy.pl.html Sun Aug 24 05:12:14 2003
+++ curr/philosophy/philosophy.pl.html Mon Sep 1 05:12:20 2003
@@ -168,5 +168,5 @@
<LI><A HREF="/philosophy/netscape-npl.pl.html">Licencja Netscape Public
License ma powa¿ne wady</A>
- <LI><A HREF="/philosophy/udi.html">Ruch wolnego oprogramowania i UDI</A>
+ <LI><A HREF="/philosophy/udi.pl.html">Ruch wolnego oprogramowania i UDI</A>
<LI><A HREF="/philosophy/microsoft.pl.html">Czy Microsoft jest Wielkim
Szatanem?</A>
@@ -387,5 +387,7 @@
przeprowadzonego przez <a href="http://www.stallman.org">Richarda
M. Stallmana</a> w Government Model Engineering College
- w Indiach 24 lipca 2001.</LI>
+ w Indiach 24 lipca 2001. Tak¿e MEC udostêpni³ na swojej witrynie
+ internetowej <A HREF="http://www.mec.ac.in/events/rms/">nagranie
+ d¼wiêkowe i zapis</A> tego wyk³adu.</LI>
<LI><A HREF="http://www.stallman.org">Richard Stallman</A> udziela <A
@@ -886,5 +888,5 @@
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/08/23 07:19:19 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/08/31 12:17:05 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/philosophy/udi.html Thu Sep 19 05:14:38 2002
+++ curr/philosophy/udi.html Mon Sep 1 05:12:20 2003
@@ -19,4 +19,5 @@
| <A HREF="/philosophy/udi.fr.html">French</A>
| <A HREF="/philosophy/udi.id.html">Indonesian</A>
+| <A HREF="/philosophy/udi.pl.html">Polish</A>
| <A HREF="/philosophy/udi.ru.html">Russian</A>
| <A HREF="/philosophy/udi.es.html">Spanish</A>
@@ -150,4 +151,5 @@
| <A HREF="/philosophy/udi.fr.html">French</A>
| <A HREF="/philosophy/udi.id.html">Indonesian</A>
+| <A HREF="/philosophy/udi.pl.html">Polish</A>
| <A HREF="/philosophy/udi.ru.html">Russian</A>
| <A HREF="/philosophy/udi.es.html">Spanish</A>
@@ -179,5 +181,5 @@
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2002/09/19 03:14:38 $ $Author: rms46 $
+$Date: 2003/08/31 12:02:02 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 142,
Wojciech Kotwica <=