[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po ca.po
From: |
Jordà Polo |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po ca.po |
Date: |
Thu, 26 Aug 2004 04:28:58 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Jordà Polo <address@hidden> 04/08/26 08:24:26
Modified files:
po : ca.po
Log message:
updated catalan translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/ca.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/ca.po
diff -u wesnoth/po/ca.po:1.6 wesnoth/po/ca.po:1.7
--- wesnoth/po/ca.po:1.6 Tue Aug 24 21:43:16 2004
+++ wesnoth/po/ca.po Thu Aug 26 08:24:25 2004
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-24 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-26 10:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-26 10:12+0200\n"
"Last-Translator: JordàPolo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Català\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: data/game.cfg:257
msgid "Heir to the Throne"
@@ -1563,54 +1562,6 @@
"them."
msgstr ""
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:3
-msgid "The Peasants Revolt"
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:24
-msgid ""
-"\n"
-"Victory:\n"
-"@Defeat enemy leader\n"
-"Defeat:\n"
-"#Death of Gweddry\n"
-"#Death of Dacyn\n"
-"#Death of Owaec\n"
-"#Death of Sudoc"
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:76
-msgid "Good! Finally some non-undead people are here!"
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:81
-msgid "Uh... hello, Sudoc... why aren't you at your southern outpost?"
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:86
-msgid ""
-"It was captured and we were forced to come here. This is the only place left "
-"in Wesnoth where you can find non-undead, except for Weldyn. And Weldyn is "
-"besieged right now."
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:91
-msgid "What do the undead want you here for?"
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:96
-msgid ""
-"We are slaves! The undead work us, mining and making weapons, and then, when "
-"they need to, kill us to add to their army! But I am leading a rebellion... "
-"unfortunately, its hard for our rapiers to do anything against these undead. "
-"We need outside help."
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Peasant_Revolt.cfg:101
-msgid ""
-"I guess we'll have to help him. Maybe his fencers will prove useful later on."
-msgstr ""
-
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:3
msgid "Weldyn Besieged"
msgstr ""
@@ -1653,6 +1604,60 @@
msgid "They killed Konrad... now, even if save Weldyn, Wesnoth has fallen."
msgstr ""
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:3
+#, fuzzy
+msgid "The Drowned Plains"
+msgstr "Planes Nevades"
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Victory:\n"
+"@Defeat Khrakrahs the Skeletal Dragon\n"
+"Defeat:\n"
+"#Death of Gweddry\n"
+"#Death of Dacyn\n"
+"#Death of Owaec\n"
+"#Turns run out"
+msgstr ""
+"\n"
+"Victòria:\n"
+"@Derrota al lÃÂder enemics\n"
+"Derrota:\n"
+"#Mort de Konrad\n"
+"#Mort de Delfador\n"
+"#Mort de Kalenz\n"
+"#Fi dels torns"
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:64
+msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:68
+msgid ""
+"The lich-lord must have flooded the valley. The undead like the swamp. It is "
+"death, decay, everything that they are themselves."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:72
+msgid "I suppose we will have to wade across it... ugh."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:76
+msgid "Die... die... my master is calling you... Die!"
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:88
+#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:200
+#, fuzzy
+msgid "What is that?"
+msgstr "Què és allò?!"
+
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:92
+msgid "I leave you to your doom."
+msgstr ""
+
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:3
msgid "The Duel"
msgstr ""
@@ -2839,7 +2844,6 @@
"ciutat-estat de Elense. Si la ciutat cau, no se quantes terres la seguiran..."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:544
-#, fuzzy
msgid "Oh no! What shall we do?"
msgstr "Oh no! I què podem fer, doncs?"
@@ -2849,7 +2853,7 @@
"falls before you arrive."
msgstr ""
"Has de dur les teves tropes a la ciutat, i defensar-la! O bé recapturar-la, "
-"si ja ha caigut..."
+"si ja ha caigut."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:556
msgid ""
@@ -2897,7 +2901,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:596
msgid "Ships? Ugh! I have been sea sick for the last time. We shall walk!"
-msgstr ""
+msgstr "Vaixells? Ja vaig marejar-me prou l'última vegada. Caminarem!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:601
msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!"
@@ -2907,6 +2911,8 @@
msgid ""
"Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!"
msgstr ""
+"Si hi anem amb vaixell tindrem una mica de descans per a nosaltres. Per mar, "
+"som-hi!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:625
msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair."
@@ -2939,7 +2945,6 @@
"Però... per què no la finalitzem? Per què hem de marxar?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:741
-#, fuzzy
msgid ""
"I bear ill tidings. Asheviere has now laid siege to Elensefar, breaking the "
"century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city "
@@ -2951,12 +2956,10 @@
"massa tard..."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:746
-#, fuzzy
msgid "I must do this? But you are coming with me, aren't you, Delfador?"
msgstr "Haig de fer-ho? Però, vos veniu amb mi, no?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:751
-#, fuzzy
msgid ""
"I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need "
"seeing to. I must ride at once to make council with the Elves. I will meet "
@@ -2967,7 +2970,6 @@
"l'hagis assegurat."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:756
-#, fuzzy
msgid ""
"I fear I will struggle to do this on my own...but what must be must be. How "
"do I get to Elensefar?"
@@ -2976,7 +2978,6 @@
"hi puc anar?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:772
-#, fuzzy
msgid ""
"Since you have broken the Orc's hegemony over the seas, going by ship would "
"be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. "
@@ -2987,7 +2988,6 @@
"de la ciutat. Afanya't!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:786
-#, fuzzy
msgid ""
"With the Orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel "
"by land, Elensefar is only six days' march up the coast. Make haste!"
@@ -2997,12 +2997,10 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:3
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:34
-#, fuzzy
msgid "Blackwater Port"
msgstr "Port d'Aiguanegra"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:27
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Victory:\n"
@@ -3020,7 +3018,7 @@
"Derrota:\n"
"#Mort de Konrad\n"
"#Mort de Delfador\n"
-"#Mort de Seimus"
+"#Mort de Sir Kaylan"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:103
msgid ""
@@ -3031,7 +3029,6 @@
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:108
-#, fuzzy
msgid "Defaldor, some Orcs are following us! We must make haste!"
msgstr "Delfador, alguns Orcs ens estan seguint! Afanyem-nos!"
@@ -3056,9 +3053,8 @@
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:129
-#, fuzzy
msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive."
-msgstr "Us ajudarem a lluitar contra ells."
+msgstr "Us ajudarem a lluitar contra ells fins que arribin els reforços."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:134
msgid ""
@@ -3126,7 +3122,6 @@
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:254
-#, fuzzy
msgid "We should embark now."
msgstr "Soldats! Embarquem!"
@@ -3137,12 +3132,10 @@
msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:270
-#, fuzzy
msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port"
-msgstr "No he pogut protegir les gents del Port d'Aiguanegra.."
+msgstr ""
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:275
-#, fuzzy
msgid ""
"Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
msgstr ""
@@ -3150,12 +3143,10 @@
"esperança..."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:3
-#, fuzzy
msgid "Crossroads"
msgstr "Encreuament"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:15
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Victory:\n"
@@ -3925,11 +3916,6 @@
msgid "Ruaarrrrrrrr!"
msgstr "Ruaarrrrrrrr!"
-#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:200
-#, fuzzy
-msgid "What is that?"
-msgstr "Què és allò?!"
-
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8158,6 +8144,7 @@
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:155
msgid "What? I can't die! Noooo!"
msgstr ""
@@ -8376,7 +8363,11 @@
msgid "The Skull of Agarash"
msgstr "La Calavera de Agarash"
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:24
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:10
+msgid "Still fleeing from Wesnoth, Gwiti entered the lands of the Orcs."
+msgstr ""
+
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8393,74 +8384,66 @@
"#Mort de Gwiti Ha'atel\n"
"#Fi dels torns"
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:73
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:101
msgid ""
"After Gwiti destroyed his brother, he planned to march on Wesnoth to gain "
"his revenge. But a Dark Spirit came to counsel him..."
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:93
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:121
msgid "Gwitiii...Gwiti!"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:98
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:126
msgid "A Dark Spirit? Surely this is a token of my mastery of the undead!"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:103
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:131
msgid ""
"Gwiti, do not yet march in pursuit of your revenge. First, you shall go "
"south, against the orcs, and there find the Skull of Agarash."
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:108
-msgid "What is the Skull of Agarash? Tell me more."
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:136
+msgid "Speak on."
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:113
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:141
msgid ""
"Do you see the three orc clans of this land? Their banners are topped with "
-"skulls, as is their custom. But one of these is the Skull of Agarash - which "
-"once was mine. Take it and your power will grow greater by far."
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:127
-msgid "What? I can't die! I've done so already! Noooo!"
+"skulls, as is their custom. But one of these is the Skull of Agarash - Take "
+"it and your power will grow greater by far."
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:145
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:173
msgid "Oh, no! The undead hordes have taken my banner!"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:150
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:178
msgid ""
"It is not your banner, and it never was! That skull has marked it as mine "
"since long ago."
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:155
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:183
msgid ""
"Argh! This is only half of the skull, and near enough to powerless! Begone, "
"Spirit!"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:177
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:205
msgid "Let us trample his banner into the ground! *smash*"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:220
msgid "That skull is powerless!"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:232
msgid "That is not the skull of Agarash!"
msgstr ""
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:221
-msgid "I am dying, and my army is defeated! This is the end..."
-msgstr ""
-
-#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:239
+#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:244
msgid "It's been a long time since I fought anything myself!"
msgstr ""
@@ -12308,7 +12291,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:361
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:638
#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:278
-#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:219 src/show_dialog.cpp:451
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:219 src/show_dialog.cpp:450
msgid "No"
msgstr ""
@@ -12481,7 +12464,7 @@
msgstr ""
#: data/scenarios/tutorial/tutorial1.cfg:264
-#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:206 src/show_dialog.cpp:450
+#: data/scenarios/tutorial/tutorial2.cfg:206 src/show_dialog.cpp:449
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -16367,7 +16350,7 @@
"Lord -- to join the elite of human fighters."
msgstr ""
-#: src/about.cpp:240 src/help.cpp:2363 src/show_dialog.cpp:470
+#: src/about.cpp:240 src/help.cpp:2363 src/show_dialog.cpp:469
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -16461,141 +16444,141 @@
msgid "No objectives available"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:178
+#: src/dialogs.cpp:177
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:207 src/dialogs.cpp:446
+#: src/dialogs.cpp:206 src/dialogs.cpp:443
msgid "Don't ask me again!"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:209
+#: src/dialogs.cpp:208
msgid "Do you really want to delete this game?"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:350
+#: src/dialogs.cpp:347
msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:362
+#: src/dialogs.cpp:360
msgid "#(Invalid)"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:368 src/game.cpp:921
+#: src/dialogs.cpp:365 src/game.cpp:921
msgid "Campaign"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:370 src/game.cpp:968
+#: src/dialogs.cpp:367 src/game.cpp:968
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:372
+#: src/dialogs.cpp:369
msgid "Tutorial"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:380
+#: src/dialogs.cpp:377
msgid "replay"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:382 src/multiplayer_lobby.cpp:139 src/playturn.cpp:1381
+#: src/dialogs.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:139 src/playturn.cpp:1382
msgid "Turn"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:384
+#: src/dialogs.cpp:381
msgid "Scenario Start"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:387 src/game.cpp:944
+#: src/dialogs.cpp:384 src/game.cpp:944
msgid "Difficulty"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:401
+#: src/dialogs.cpp:398
msgid "No Saved Games"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:402
+#: src/dialogs.cpp:399
msgid ""
"There are no saved games to load.\n"
"(Games are saved automatically when you complete a scenario)"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:421
+#: src/dialogs.cpp:418
msgid "Delete Save"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:436
+#: src/dialogs.cpp:433
msgid "Import Saved Games"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:437
+#: src/dialogs.cpp:434
msgid ""
"Your saves directory contains some files from an old version of Battle for "
"Wesnoth. Would you like to update these to the latest version? This may take "
"some time."
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:442
+#: src/dialogs.cpp:439
msgid ""
"Your saves directory contains some files that don't appear to have been "
"generated by this version of Battle for Wesnoth. Would you like to register "
"these files with the game?"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:512
+#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Show replay"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:515 src/hotkeys.cpp:133 src/multiplayer.cpp:82
+#: src/dialogs.cpp:512 src/hotkeys.cpp:133 src/multiplayer.cpp:82
msgid "Load Game"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:516
+#: src/dialogs.cpp:513
msgid "Choose the game to load"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:570 src/multiplayer.cpp:121 src/show_dialog.cpp:444
-#: src/show_dialog.cpp:457
+#: src/dialogs.cpp:567 src/multiplayer.cpp:121 src/show_dialog.cpp:443
+#: src/show_dialog.cpp:456
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:571 src/multiplayer.cpp:120 src/multiplayer_client.cpp:117
-#: src/multiplayer_connect.cpp:49 src/show_dialog.cpp:458
-#: src/show_dialog.cpp:464
+#: src/dialogs.cpp:568 src/multiplayer.cpp:120 src/multiplayer_client.cpp:117
+#: src/multiplayer_connect.cpp:50 src/show_dialog.cpp:457
+#: src/show_dialog.cpp:463
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:620 src/dialogs.cpp:629
+#: src/dialogs.cpp:617 src/dialogs.cpp:626
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:716 src/display.cpp:884 src/help.cpp:561
-#: src/playturn.cpp:1711
+#: src/dialogs.cpp:713 src/display.cpp:884 src/help.cpp:561
+#: src/playturn.cpp:1712
msgid "level"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:737 src/display.cpp:902 src/help.cpp:615
-#: src/playturn.cpp:1875 src/unit.cpp:1028
+#: src/dialogs.cpp:734 src/display.cpp:902 src/help.cpp:615
+#: src/playturn.cpp:1876 src/unit.cpp:1028
msgid "HP"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:741 src/dialogs.cpp:749 src/display.cpp:906
-#: src/display.cpp:914 src/playturn.cpp:1713 src/playturn.cpp:1876
+#: src/dialogs.cpp:738 src/dialogs.cpp:746 src/display.cpp:906
+#: src/display.cpp:914 src/playturn.cpp:1714 src/playturn.cpp:1877
#: src/unit.cpp:1087
msgid "XP"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:754 src/display.cpp:918 src/help.cpp:616
-#: src/playturn.cpp:1877 src/unit.cpp:1064
+#: src/dialogs.cpp:751 src/display.cpp:918 src/help.cpp:616
+#: src/playturn.cpp:1878 src/unit.cpp:1064
msgid "Moves"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:771 src/display.cpp:935 src/help.cpp:693
-#: src/playturn.cpp:616 src/reports.cpp:229
+#: src/dialogs.cpp:764 src/display.cpp:935 src/help.cpp:693
+#: src/playturn.cpp:618 src/reports.cpp:229
msgid "melee"
msgstr ""
-#: src/dialogs.cpp:772 src/display.cpp:936 src/help.cpp:693
-#: src/playturn.cpp:616 src/reports.cpp:230
+#: src/dialogs.cpp:765 src/display.cpp:936 src/help.cpp:693
+#: src/playturn.cpp:618 src/reports.cpp:230
msgid "ranged"
msgstr ""
@@ -16611,11 +16594,11 @@
msgid "Do you want to save a replay of this scenario?"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:136 src/game.cpp:198 src/playturn.cpp:1388
+#: src/game.cpp:136 src/game.cpp:198 src/playturn.cpp:1389
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:144 src/game.cpp:205 src/playturn.cpp:1399
+#: src/game.cpp:144 src/game.cpp:205 src/playturn.cpp:1400
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@@ -16722,11 +16705,11 @@
msgid "attacks"
msgstr ""
-#: src/help.cpp:640 src/help.cpp:641 src/playturn.cpp:1874
+#: src/help.cpp:640 src/help.cpp:641 src/playturn.cpp:1875
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/help.cpp:644 src/help.cpp:645 src/playturn.cpp:1873
+#: src/help.cpp:644 src/help.cpp:645 src/playturn.cpp:1874
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -16790,7 +16773,7 @@
msgid "End Unit Turn"
msgstr ""
-#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1457
+#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1458
msgid "Leader"
msgstr ""
@@ -16826,7 +16809,7 @@
msgid "Unit Description"
msgstr ""
-#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1357
+#: src/hotkeys.cpp:131 src/playturn.cpp:1358
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
@@ -16870,7 +16853,7 @@
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr ""
-#: src/hotkeys.cpp:144 src/preferences.cpp:910
+#: src/hotkeys.cpp:144 src/preferences.cpp:920
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -16878,11 +16861,11 @@
msgid "Scenario Objectives"
msgstr ""
-#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:1926
+#: src/hotkeys.cpp:146 src/playturn.cpp:1927
msgid "Unit List"
msgstr ""
-#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:1988
+#: src/hotkeys.cpp:147 src/playturn.cpp:2015
msgid "Statistics"
msgstr ""
@@ -16986,7 +16969,7 @@
msgid "Speak to All"
msgstr ""
-#: src/hotkeys.cpp:174 src/show_dialog.cpp:608
+#: src/hotkeys.cpp:174 src/show_dialog.cpp:606
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -17010,7 +16993,7 @@
msgid "System default language"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:69 src/preferences.cpp:1010
+#: src/mapgen_dialog.cpp:69 src/preferences.cpp:1019
msgid "Close Window"
msgstr ""
@@ -17038,7 +17021,7 @@
msgid "Bump Size"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1458
+#: src/mapgen_dialog.cpp:82 src/playturn.cpp:1459
msgid "Villages"
msgstr ""
@@ -17046,23 +17029,23 @@
msgid "Landform"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:183
+#: src/mapgen_dialog.cpp:182
msgid "Roads Between Castles"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:246
+#: src/mapgen_dialog.cpp:245
msgid "/1000 tiles"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:251
+#: src/mapgen_dialog.cpp:250
msgid "Coastal"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:251
+#: src/mapgen_dialog.cpp:250
msgid "Inland"
msgstr ""
-#: src/mapgen_dialog.cpp:251
+#: src/mapgen_dialog.cpp:250
msgid "Island"
msgstr ""
@@ -17174,9 +17157,9 @@
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
-#: src/multiplayer_client.cpp:93 src/multiplayer_connect.cpp:382
-#: src/multiplayer_connect.cpp:384 src/playlevel.cpp:732 src/playturn.cpp:1457
-#: src/playturn.cpp:1462 src/playturn.cpp:1549
+#: src/multiplayer_client.cpp:93 src/multiplayer_connect.cpp:377
+#: src/multiplayer_connect.cpp:379 src/playlevel.cpp:732 src/playturn.cpp:1458
+#: src/playturn.cpp:1463 src/playturn.cpp:1550
msgid "Gold"
msgstr ""
@@ -17221,11 +17204,11 @@
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:48
-msgid "I'm Ready"
+msgid " Computer vs Computer "
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:50
-msgid " Computer vs Computer "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:49
+msgid "I'm Ready"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:97
@@ -17246,8 +17229,8 @@
msgid "Local Player"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:259 src/multiplayer_connect.cpp:475
-#: src/multiplayer_connect.cpp:589 src/multiplayer_connect.cpp:683
+#: src/multiplayer_connect.cpp:259 src/multiplayer_connect.cpp:466
+#: src/multiplayer_connect.cpp:580 src/multiplayer_connect.cpp:674
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@@ -17255,8 +17238,8 @@
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:288 src/multiplayer_connect.cpp:372
-#: src/multiplayer_connect.cpp:375
+#: src/multiplayer_connect.cpp:288 src/multiplayer_connect.cpp:367
+#: src/multiplayer_connect.cpp:370
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -17296,23 +17279,23 @@
msgid "Brown"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:361
+#: src/multiplayer_connect.cpp:356
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:364 src/multiplayer_connect.cpp:366
+#: src/multiplayer_connect.cpp:359 src/multiplayer_connect.cpp:361
msgid "Player/Type"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:367 src/multiplayer_connect.cpp:370
+#: src/multiplayer_connect.cpp:362 src/multiplayer_connect.cpp:365
msgid "Race"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
+#: src/multiplayer_connect.cpp:372 src/multiplayer_connect.cpp:375
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/multiplayer_connect.cpp:538 src/multiplayer_connect.cpp:542
+#: src/multiplayer_connect.cpp:529 src/multiplayer_connect.cpp:533
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""
@@ -17395,208 +17378,224 @@
"want to save the game?"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:79
+#: src/playturn.cpp:78
msgid "It is now your turn"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:499
+#: src/playturn.cpp:503
msgid "Attacker"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:501
+#: src/playturn.cpp:505
msgid "Defender"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:525 src/playturn.cpp:650
+#: src/playturn.cpp:529 src/playturn.cpp:652
msgid "Damage Calculations"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:616
+#: src/playturn.cpp:618
msgid "Melee"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:629 src/reports.cpp:209
+#: src/playturn.cpp:631 src/reports.cpp:209
msgid "vs"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:662
+#: src/playturn.cpp:664
msgid "Attack Enemy"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:663
+#: src/playturn.cpp:665
msgid "Choose weapon"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1144
+#: src/playturn.cpp:1145
msgid ""
"You have not started your turn yet. Do you really want to end your turn?"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1153 src/playturn.cpp:1158
+#: src/playturn.cpp:1154 src/playturn.cpp:1159
msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1174
+#: src/playturn.cpp:1175
msgid "Auto-Save"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1176
+#: src/playturn.cpp:1177
msgid "Could not auto save the game. Please save the game manually."
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1396
+#: src/playturn.cpp:1397
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1458
+#: src/playturn.cpp:1459
msgid "Units"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1459
+#: src/playturn.cpp:1460
msgid "Income"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1459
+#: src/playturn.cpp:1460
msgid "Upkeep"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1555
+#: src/playturn.cpp:1556
msgid "You have no units available to recruit."
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1568
+#: src/playturn.cpp:1569
msgid "Recruit unit"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1597
+#: src/playturn.cpp:1598
msgid "You don't have enough gold to recruit that unit"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1655
+#: src/playturn.cpp:1656
msgid ""
"My lord, this unit is an experienced one, having advanced levels! Do you "
"really want to dismiss $noun?"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1657
+#: src/playturn.cpp:1658
msgid ""
"My lord, this unit is close to advancing a level! Do you really want to "
"dismiss $noun?"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1662
+#: src/playturn.cpp:1663
msgid "her"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1662
+#: src/playturn.cpp:1663
msgid "him"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1695
+#: src/playturn.cpp:1696
msgid "You are seperated from your soldiers and may not recall them"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1697
+#: src/playturn.cpp:1698
msgid ""
"There are no troops available to recall\n"
"(You must have veteran survivors from a previous scenario)"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1701
+#: src/playturn.cpp:1702
msgid "You must have at least"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1703
+#: src/playturn.cpp:1704
msgid "gold pieces to recall a unit"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1726
+#: src/playturn.cpp:1727
msgid "Dismiss Unit"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1739
+#: src/playturn.cpp:1740
msgid "Select unit"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1783
+#: src/playturn.cpp:1784
msgid "Message"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1783
+#: src/playturn.cpp:1784
msgid "Send to allies only"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1878
+#: src/playturn.cpp:1879
msgid "Location"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1960 src/playturn.cpp:1994
+#: src/playturn.cpp:1961 src/playturn.cpp:2021
msgid "Recruits"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1966 src/playturn.cpp:1998
+#: src/playturn.cpp:1967 src/playturn.cpp:2025
msgid "Recalls"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1972 src/playturn.cpp:2002
+#: src/playturn.cpp:1973 src/playturn.cpp:2029
msgid "Advancements"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1978 src/playturn.cpp:2006
+#: src/playturn.cpp:1979 src/playturn.cpp:2033
msgid "Losses"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:1984 src/playturn.cpp:2010
+#: src/playturn.cpp:1985 src/playturn.cpp:2037
msgid "Kills"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2025
+#: src/playturn.cpp:1991
+msgid "Damage Inflicted"
+msgstr ""
+
+#: src/playturn.cpp:1997
+msgid "Damage Taken"
+msgstr ""
+
+#: src/playturn.cpp:2003
+msgid "Damage Inflicted (EV)"
+msgstr ""
+
+#: src/playturn.cpp:2010
+msgid "Damage Taken (EV)"
+msgstr ""
+
+#: src/playturn.cpp:2052
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2035
+#: src/playturn.cpp:2062
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2046
+#: src/playturn.cpp:2073
msgid "Chat Log"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2111
+#: src/playturn.cpp:2138
msgid "Couldn't find label or unit containing the string '$search'."
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2184
+#: src/playturn.cpp:2212
msgid "Place Label"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2185
+#: src/playturn.cpp:2213
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2348
+#: src/playturn.cpp:2376
msgid ""
"The games are out of sync and will have to exit. Do you want to save an "
"error log of your game?"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2400
+#: src/playturn.cpp:2428
msgid "Replace with AI"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2401
+#: src/playturn.cpp:2429
msgid "Replace with local player"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2402
+#: src/playturn.cpp:2430
msgid "Abort game"
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2405
+#: src/playturn.cpp:2433
msgid "Replace with "
msgstr ""
-#: src/playturn.cpp:2409
+#: src/playturn.cpp:2437
msgid "has left the game. What do you want to do?"
msgstr ""
@@ -17611,177 +17610,177 @@
msgid "player"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:627
+#: src/preferences.cpp:637
msgid "Full Screen"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:628
+#: src/preferences.cpp:638
msgid "Accelerated Speed"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:629
+#: src/preferences.cpp:639
msgid "Skip AI Moves"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:630
+#: src/preferences.cpp:640
msgid "Show Grid"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:631
+#: src/preferences.cpp:641
msgid "Show Floating Labels"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:632
+#: src/preferences.cpp:642
msgid "Turn Dialog"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:633
+#: src/preferences.cpp:643
msgid "Turn Bell"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:634
+#: src/preferences.cpp:644
msgid "Show Team Colors"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:635
+#: src/preferences.cpp:645
msgid "Show Color Cursors"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:636
+#: src/preferences.cpp:646
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:637
+#: src/preferences.cpp:647
msgid "Video Mode"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:638
+#: src/preferences.cpp:648
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:639
+#: src/preferences.cpp:649
msgid "Adjust Gamma"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:640
+#: src/preferences.cpp:650
msgid "Music Volume:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:640
+#: src/preferences.cpp:650
msgid "SFX Volume:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:641
+#: src/preferences.cpp:651
msgid "Gamma:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:641
+#: src/preferences.cpp:651
msgid "Scroll Speed:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:653
+#: src/preferences.cpp:663
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:658
+#: src/preferences.cpp:668
msgid "Change the music volume"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:663
+#: src/preferences.cpp:673
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:666 src/preferences.cpp:671
+#: src/preferences.cpp:676 src/preferences.cpp:681
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:674
+#: src/preferences.cpp:684
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:677
+#: src/preferences.cpp:687
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:680
+#: src/preferences.cpp:690
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:683
+#: src/preferences.cpp:693
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:686
+#: src/preferences.cpp:696
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:688
+#: src/preferences.cpp:698
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:691
+#: src/preferences.cpp:701
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:694
+#: src/preferences.cpp:704
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:697
+#: src/preferences.cpp:707
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:700
+#: src/preferences.cpp:710
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:703
+#: src/preferences.cpp:713
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:705
+#: src/preferences.cpp:715
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:898
+#: src/preferences.cpp:908
msgid "Prefs section^General"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:899
+#: src/preferences.cpp:909
msgid "Prefs section^Display"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:900
+#: src/preferences.cpp:910
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:956
+#: src/preferences.cpp:966
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:987
+#: src/preferences.cpp:996
msgid "Choose Resolution"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:1015
+#: src/preferences.cpp:1024
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:1019 src/preferences.cpp:1077
+#: src/preferences.cpp:1028 src/preferences.cpp:1086
msgid "Press desired HotKey"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:1038
+#: src/preferences.cpp:1047
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:1041
+#: src/preferences.cpp:1050
msgid "Save Hotkeys"
msgstr ""
-#: src/preferences.cpp:1110
+#: src/preferences.cpp:1119
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr ""
@@ -17819,15 +17818,15 @@
#: src/reports.cpp:253
msgid "Lawful units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats legals"
#: src/reports.cpp:255
msgid "Neutral units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats neutrals"
#: src/reports.cpp:256
msgid "Chaotic units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats caòtiques"
#: src/reports.cpp:310
msgid "Owned"
@@ -17835,59 +17834,59 @@
#: src/reports.cpp:312
msgid "Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "Enemic"
#: src/reports.cpp:314
msgid "Allied"
-msgstr ""
+msgstr "Aliat"
-#: src/show_dialog.cpp:941
+#: src/show_dialog.cpp:931
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: src/titlescreen.cpp:137
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versió"
#: src/titlescreen.cpp:152
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Tutoria"
#: src/titlescreen.cpp:153
msgid "TitleScreen button^Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campanya"
#: src/titlescreen.cpp:154
msgid "TitleScreen button^Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Multijugador"
#: src/titlescreen.cpp:155
msgid "TitleScreen button^Load"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega"
#: src/titlescreen.cpp:156
msgid "TitleScreen button^Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#: src/titlescreen.cpp:157
msgid "TitleScreen button^Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferències"
#: src/titlescreen.cpp:158
msgid "TitleScreen button^About"
-msgstr ""
+msgstr "Quant a"
#: src/titlescreen.cpp:159
msgid "TitleScreen button^Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
#: src/titlescreen.cpp:160
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
-msgstr ""
+msgstr "Comença la tutoria per familiaritzar-te amb el joc"
#: src/titlescreen.cpp:161
msgid "Start a new single player campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Comença una nova campanya"
#: src/titlescreen.cpp:162
msgid ""
@@ -17897,15 +17896,15 @@
#: src/titlescreen.cpp:163
msgid "Load a single player saved game"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega una partida desada"
#: src/titlescreen.cpp:164
msgid "Change the language"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia l'idioma"
#: src/titlescreen.cpp:165
msgid "Configure the game's settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configura les opcions de joc"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "View the credits"
@@ -17913,11 +17912,11 @@
#: src/titlescreen.cpp:167
msgid "Quit the game"
-msgstr ""
+msgstr "Surt del joc"
#: src/titlescreen.cpp:191
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Més"
#: src/titlescreen.cpp:197
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
@@ -17929,15 +17928,15 @@
#: src/unit_types.cpp:862
msgid "Chaotic"
-msgstr ""
+msgstr "Caòtic"
#: src/unit_types.cpp:862
msgid "Lawful"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: src/unit_types.cpp:862
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:30
msgid "Delete File"