[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth fr.po
From: |
Cedric Duval |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth fr.po |
Date: |
Thu, 02 Sep 2004 12:39:23 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Cedric Duval <address@hidden> 04/09/02 16:33:54
Modified files:
po/wesnoth : fr.po
Log message:
A few more french strings translated.
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/fr.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.3 wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.4
--- wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.3 Thu Sep 2 16:29:54 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth/fr.po Thu Sep 2 16:33:54 2004
@@ -18220,7 +18220,7 @@
#: src/actions.cpp:360 src/actions.cpp:478 src/actions.cpp:487
msgid "Doubled"
-msgstr ""
+msgstr "dégats doublés"
#: src/actions.cpp:388 src/actions.cpp:523
msgid "total damage"
@@ -18237,7 +18237,7 @@
#: src/actions.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Halved"
-msgstr "hallebarde"
+msgstr "dégats réduits de moitié"
#: src/actions.cpp:703 src/actions.cpp:842 src/display.cpp:878
#: src/reports.cpp:115
@@ -18295,7 +18295,7 @@
#: src/dialogs.cpp:176
msgid "Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ãcraser ?"
#: src/dialogs.cpp:177
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it ?"
@@ -19016,6 +19016,8 @@
"The game was unable to bind to the port needed to host games over the "
"network. Network players will be unable to connect to this game"
msgstr ""
+"Le programme n'a pas pu s'associer au port requis pour héberger un jeu en "
+"réseau. Les joueurs en réseau ne pourront pas se connecter à la partie"
#: src/multiplayer.cpp:497
msgid "Warning"
@@ -19311,13 +19313,15 @@
#: src/playturn.cpp:1412 src/playturn.cpp:1426
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
#: src/playturn.cpp:1412
msgid ""
"Save names may not contain colons, slashes, or backslashes. Please choose a "
"different name."
msgstr ""
+"Les noms des sauvegardes de peuvent past contenir de double-points, de barres
obliques ni "
+"de barres obliques inverses. Veuillez choisir un autre nom."
#: src/playturn.cpp:1423
msgid "Saved"
@@ -19445,11 +19449,11 @@
#: src/playturn.cpp:2029
msgid "Damage Inflicted (EV)"
-msgstr ""
+msgstr "Dommage infligés (Estim)"
#: src/playturn.cpp:2036
msgid "Damage Taken (EV)"
-msgstr ""
+msgstr "Dommages subis (Estim)"
#: src/playturn.cpp:2078
msgid "Search"