www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server sitemap.ar.html sitemap.de.html site...


From: GNUN
Subject: www/server sitemap.ar.html sitemap.de.html site...
Date: Mon, 1 Jan 2024 13:02:40 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     24/01/01 13:02:40

Modified files:
        server         : sitemap.ar.html sitemap.de.html sitemap.es.html 
                         sitemap.fr.html sitemap.it.html sitemap.ja.html 
                         sitemap.nl.html sitemap.pt-br.html 
                         sitemap.ro.html sitemap.ru.html sitemap.sq.html 
                         sitemap.uk.html 
        server/po      : sitemap.ar.po sitemap.de.po sitemap.es.po 
                         sitemap.fr.po sitemap.it.po sitemap.ja.po 
                         sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.pt-br.po 
                         sitemap.ro.po sitemap.ru.po sitemap.sq.po 
                         sitemap.uk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ar.html?cvsroot=www&r1=1.418&r2=1.419
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.501&r2=1.502
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.es.html?cvsroot=www&r1=1.430&r2=1.431
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.614&r2=1.615
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.it.html?cvsroot=www&r1=1.278&r2=1.279
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ja.html?cvsroot=www&r1=1.516&r2=1.517
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.nl.html?cvsroot=www&r1=1.418&r2=1.419
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ro.html?cvsroot=www&r1=1.397&r2=1.398
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ru.html?cvsroot=www&r1=1.587&r2=1.588
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.sq.html?cvsroot=www&r1=1.453&r2=1.454
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.uk.html?cvsroot=www&r1=1.448&r2=1.449
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.406&r2=1.407
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.593&r2=1.594
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.es.po?cvsroot=www&r1=1.594&r2=1.595
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.783&r2=1.784
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.344&r2=1.345
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.548&r2=1.549
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.421&r2=1.422
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pot?cvsroot=www&r1=1.379&r2=1.380
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.391&r2=1.392
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.783&r2=1.784
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.540&r2=1.541
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.492&r2=1.493

Patches:
Index: sitemap.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ar.html,v
retrieving revision 1.418
retrieving revision 1.419
diff -u -b -r1.418 -r1.419
--- sitemap.ar.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.418
+++ sitemap.ar.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.419
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2215,6 +2215,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Old Thanks GNUs</dd>
 </dl>
@@ -2266,7 +2268,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF 
وGNU إلى <a
@@ -2290,12 +2292,9 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة 
ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال
-النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال 
التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا
-الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href="mailto:web-translators@gnu.org";>
-&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي معلوم
ات بشأن تنسيق
-وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، يرجى 
الاطلاع على الرابط التالي <a
-href="/server/standards/README.translations.html">دليل الترجم
Ø©</a>.</p>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -2314,7 +2313,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar";>رخصة الم
شاع
@@ -2330,7 +2329,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.501
retrieving revision 1.502
diff -u -b -r1.501 -r1.502
--- sitemap.de.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.501
+++ sitemap.de.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.502
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2228,6 +2228,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Danke GNUs [archiviert]</dd>
 </dl>
@@ -2279,7 +2281,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
@@ -2331,7 +2333,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -2347,7 +2349,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.es.html,v
retrieving revision 1.430
retrieving revision 1.431
diff -u -b -r1.430 -r1.431
--- sitemap.es.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.430
+++ sitemap.es.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.431
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2217,6 +2217,8 @@
   <dd>Agradecimientos de GNU, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Agradecimientos de GNU, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Agradecimientos de GNU antiguos</dd>
 </dl>
@@ -2269,7 +2271,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -2320,7 +2322,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -2335,7 +2337,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.614
retrieving revision 1.615
diff -u -b -r1.614 -r1.615
--- sitemap.fr.html     1 Jan 2024 12:31:28 -0000       1.614
+++ sitemap.fr.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.615
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2237,6 +2237,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Old Thanks GNUs</dd>
 </dl>
@@ -2291,7 +2293,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -2340,7 +2342,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -2358,7 +2360,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2024/01/01 12:31:28 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.it.html,v
retrieving revision 1.278
retrieving revision 1.279
diff -u -b -r1.278 -r1.279
--- sitemap.it.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.278
+++ sitemap.it.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.279
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2214,6 +2214,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Old Thanks GNUs</dd>
 </dl>
@@ -2265,7 +2267,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -2317,7 +2319,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
@@ -2333,7 +2335,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ja.html,v
retrieving revision 1.516
retrieving revision 1.517
diff -u -b -r1.516 -r1.517
--- sitemap.ja.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.516
+++ sitemap.ja.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.517
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2175,6 +2175,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Old Thanks GNUs</dd>
 </dl>
@@ -2222,7 +2224,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
@@ -2246,7 +2248,7 @@
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 </div>
 
@@ -2266,7 +2268,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -2281,7 +2283,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.nl.html,v
retrieving revision 1.418
retrieving revision 1.419
diff -u -b -r1.418 -r1.419
--- sitemap.nl.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.418
+++ sitemap.nl.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.419
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2212,6 +2212,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Old Thanks GNUs</dd>
 </dl>
@@ -2263,7 +2265,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
@@ -2287,12 +2289,9 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
-verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
-README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
-website.</p>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -2311,7 +2310,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl";>Creative
@@ -2326,7 +2325,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.pt-br.html,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- sitemap.pt-br.html  1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.79
+++ sitemap.pt-br.html  1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.80
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2211,6 +2211,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Antigos agradecimentos do GNU</dd>
 </dl>
@@ -2262,7 +2264,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -2292,8 +2294,8 @@
 <a
 href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
 </p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
-contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o 
envio de
+traduções das páginas deste site.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -2312,7 +2314,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
@@ -2328,7 +2330,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ro.html,v
retrieving revision 1.397
retrieving revision 1.398
diff -u -b -r1.397 -r1.398
--- sitemap.ro.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.397
+++ sitemap.ro.html     1 Jan 2024 18:02:36 -0000       1.398
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2212,6 +2212,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Old Thanks GNUs</dd>
 </dl>
@@ -2263,7 +2265,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți 
la <a
@@ -2287,14 +2289,9 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la
-dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună.  Cu toate acestea, nu
-suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile
-dvs. generale în această privință la <a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru
-paginile noastre, consultați <a
-href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -2313,7 +2310,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro";>Creative
@@ -2328,7 +2325,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Actualizată:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ru.html,v
retrieving revision 1.587
retrieving revision 1.588
diff -u -b -r1.587 -r1.588
--- sitemap.ru.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.587
+++ sitemap.ru.html     1 Jan 2024 18:02:37 -0000       1.588
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2236,6 +2236,8 @@
   <dd>Благодарности GNU (2022)</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Благодарности GNU (2023)</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Старые благодарности GNU</dd>
 </dl>
@@ -2288,7 +2290,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
@@ -2337,7 +2339,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -2357,7 +2359,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.sq.html,v
retrieving revision 1.453
retrieving revision 1.454
diff -u -b -r1.453 -r1.454
--- sitemap.sq.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.453
+++ sitemap.sq.html     1 Jan 2024 18:02:37 -0000       1.454
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2231,6 +2231,8 @@
   <dd>Faleminderit nga GNU-ja, për 2022-shin</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Faleminderit nga GNU-ja, për 2023-shin</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Falënderime të Mëparshme nga GNU-ja</dd>
 </dl>
@@ -2284,7 +2286,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së
@@ -2335,7 +2337,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -2350,7 +2352,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: sitemap.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.uk.html,v
retrieving revision 1.448
retrieving revision 1.449
diff -u -b -r1.448 -r1.449
--- sitemap.uk.html     1 Jan 2024 05:42:55 -0000       1.448
+++ sitemap.uk.html     1 Jan 2024 18:02:38 -0000       1.449
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/sitemap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.98 -->
+<!-- Parent-Version: 1.99 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -2218,6 +2218,8 @@
   <dd>Thank GNUs, 2022</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/2023supporters.html">2023supporters.html</a></dt>
   <dd>Thank GNUs, 2023</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2024supporters.html">2024supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2024</dd>
   <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
   <dd>Старі подяки GNU</dd>
 </dl>
@@ -2269,7 +2271,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Будь ласка, надсилайте загальні запити 
фонду та GNU за адресою <a
@@ -2293,13 +2295,9 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-Ми намагалися зробити цей переклад точним 
та якісним, але виключити
-можливість помилки ми не можемо. 
Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і
-пропозиції щодо перекладу за адресою <a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
-</p><p>Відомості з координації та пропозицій 
перекладів наших статей див. у
-<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Посібнику 
з
-перекладу&rdquo;</a>.</p>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -2318,7 +2316,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk";> ліцензії
@@ -2335,7 +2333,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2024/01/01 05:42:55 $
+$Date: 2024/01/01 18:02:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.406
retrieving revision 1.407
diff -u -b -r1.406 -r1.407
--- po/sitemap.ar.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.406
+++ po/sitemap.ar.po    1 Jan 2024 18:02:38 -0000       1.407
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <hossam@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -7483,6 +7483,17 @@
 msgstr "&#1588;&#1603;&#1585; &#1575;&#1604;&#1580;&#1606;&#1610;&#1608;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Thank [-GNUs-] {+GNUs, 2024+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "&#1588;&#1603;&#1585; &#1575;&#1604;&#1580;&#1606;&#1610;&#1608;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7530,23 +7541,25 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة 
ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال "
-"النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال 
التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا "
-"الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
-"\"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي م
علومات بشأن "
-"تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
+"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
+"\">تعليماتالترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; 20[-1-]{+2+}4 Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر:<br />\n"
 "Copyright &copy; 2014  Free Software Foundation, Inc. (مؤسسة البرم
جيات الحرة)"
@@ -7574,6 +7587,19 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات 
دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي "
+#~ "كمال النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي 
إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة "
+#~ "بهذا الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "translators@gnu.org\"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> 
<p>للحصول "
+#~ "على أي معلومات بشأن تنسيق وتقديم ترجمات م
وقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع "
+#~ "على الرابط التالي <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">دليل الترجمة</a>."
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 

Index: po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.593
retrieving revision 1.594
diff -u -b -r1.593 -r1.594
--- po/sitemap.de.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.593
+++ po/sitemap.de.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.594
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-04 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -7408,6 +7408,17 @@
 msgstr "Danke, GNUs (2020)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Thank GNUs, 202[-0-]{+4+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Danke, GNUs (2020)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7457,7 +7468,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
@@ -7471,12 +7482,11 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright &copy; 20[-1-]{+2+}4 Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -7500,6 +7510,21 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt 
vorgegangen. "
+#~ "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+#~ "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem "
+#~ "Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="
+#~ "\"mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org\";>&lt;web-"
+#~ "translators@gnu.org&gt;</a>.</p>\n"
+#~ "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+#~ "Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a 
href=\"/server/"
+#~ "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 

Index: po/sitemap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.es.po,v
retrieving revision 1.594
retrieving revision 1.595
diff -u -b -r1.594 -r1.595
--- po/sitemap.es.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.594
+++ po/sitemap.es.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.595
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -7317,6 +7317,17 @@
 msgstr "Agradecimientos de GNU, 2023"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Thank GNUs, 202[-0-]{+4+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Agradecimientos de GNU, 2020"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7352,6 +7363,7 @@
 "proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
+#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -7366,7 +7378,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones "
@@ -7378,12 +7390,11 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright &copy; 20[-1-]{+2+}4 Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -7405,6 +7416,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."

Index: po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.783
retrieving revision 1.784
diff -u -b -r1.783 -r1.784
--- po/sitemap.fr.po    1 Jan 2024 12:21:46 -0000       1.783
+++ po/sitemap.fr.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.784
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-01 13:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -7350,6 +7351,17 @@
 msgstr "Thank GNUs, 2023"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Thank GNUs, 202[-0-]{+4+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Thank GNUs, 2020"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7398,7 +7410,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a href="
@@ -7408,10 +7420,12 @@
 "dans le <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">guide de "
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
-# Pas de changement significatif en 2024.
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 20[-1-]{+2+}4 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -7435,3 +7449,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+# Pas de changement significatif en 2024.
+#~ msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."

Index: po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.344
retrieving revision 1.345
diff -u -b -r1.344 -r1.345
--- po/sitemap.it.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.344
+++ po/sitemap.it.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.345
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:57+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <www-it-traduzioni@gnu.org>\n"
@@ -7515,6 +7515,17 @@
 msgstr "Thank GNUs, 2002"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Thank GNUs, [-2002-] {+2024+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Thank GNUs, 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7563,7 +7574,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai "
@@ -7577,12 +7588,11 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright &copy; 20[-1-]{+2+}4 Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.548
retrieving revision 1.549
diff -u -b -r1.548 -r1.549
--- po/sitemap.ja.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.548
+++ po/sitemap.ja.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.549
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-06 16:13+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -7284,6 +7284,16 @@
 msgstr "Thank GNUs, 2023"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Thank GNUs, 2000"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7331,20 +7341,20 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -7366,9 +7376,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 

Index: po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.421
retrieving revision 1.422
diff -u -b -r1.421 -r1.422
--- po/sitemap.nl.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.421
+++ po/sitemap.nl.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.422
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -7403,6 +7403,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7438,6 +7446,7 @@
 "andere correcties graag sturen aan <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -7450,23 +7459,27 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor "
-"verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a href=\"mailto:";
-"web-translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Zie <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
-"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
+"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen van dit "
+"artikel."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2011-] {+2024+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -7490,6 +7503,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open "
+#~ "voor verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a href="
+#~ "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</"
+#~ "p> <p>Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> "
+#~ "Translations README</a> voor informatie over het onderhoud van "
+#~ "vertalingen op deze website."
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 

Index: po/sitemap.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.pot,v
retrieving revision 1.379
retrieving revision 1.380
diff -u -b -r1.379 -r1.380
--- po/sitemap.pot      1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.379
+++ po/sitemap.pot      1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.380
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6686,6 +6686,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr ""
 
@@ -6733,12 +6741,11 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and contributing translations of this "
-"article."
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/sitemap.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.pt-br.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/sitemap.pt-br.po 1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.83
+++ po/sitemap.pt-br.po 1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.84
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:01-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -7271,6 +7271,16 @@
 msgstr "Agradecimentos do GNU, 2020"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Agradecimentos do GNU, 2020"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7319,7 +7329,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para 
oferecer "
@@ -7327,14 +7337,14 @@
 "favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções 
para "
 "<a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</"
 "a>. </p><p>Consulte o <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e a "
-"contribuição com traduções das páginas deste site."
+"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e o "
+"envio de traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.391
retrieving revision 1.392
diff -u -b -r1.391 -r1.392
--- po/sitemap.ro.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.391
+++ po/sitemap.ro.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.392
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <www-ro-translator@gnu.org>\n"
@@ -7345,6 +7345,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7392,26 +7400,27 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la "
-"dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună.  Cu toate acestea, nu "
-"suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile 
dvs. "
-"generale în această privință la <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
-"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru "
-"paginile noastre, consultați <a 
href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">ghidul de traduceri</a>."
+"Puteți vizita <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README-"
+"ul despre traduceri</a> pentru informații despre coordonarea și trimiterea "
+"traducerilor pentru acest articol."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; [-2010-] {+2024+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -7435,6 +7444,20 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizată:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la "
+#~ "dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună.  Cu toate acestea, nu "
+#~ "suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile 
dvs. "
+#~ "generale în această privință la <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+#~ "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>\n"
+#~ "<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri 
pentru "
+#~ "paginile noastre, consultați <a href=\"/server/standards/README."
+#~ "translations.html\">ghidul de traduceri</a>."
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 

Index: po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.783
retrieving revision 1.784
diff -u -b -r1.783 -r1.784
--- po/sitemap.ru.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.783
+++ po/sitemap.ru.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.784
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-16 85:68+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -7381,6 +7381,17 @@
 msgstr "Благодарности GNU (2023)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Thank GNUs, 202[-0-]{+4+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Благодарности GNU (2020)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7430,7 +7441,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить "
@@ -7440,13 +7451,13 @@
 "предложениям переводов наших статей см. в 
<a href=\"/server/standards/README."
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2023, 2024+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright &copy; 20[-1-]{+2+}4 Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -7474,9 +7485,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мы старались сделать этот перевод 
точным и качественным, но исключить "
+#~ "возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
+#~ "предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+#~ "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
+#~ "предложениям переводов наших статей см. 
в <a href=\"/server/standards/"
+#~ "README.translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"

Index: po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.540
retrieving revision 1.541
diff -u -b -r1.540 -r1.541
--- po/sitemap.sq.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.540
+++ po/sitemap.sq.po    1 Jan 2024 18:02:39 -0000       1.541
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -7413,6 +7413,16 @@
 msgstr "Faleminderit nga GNU-ja, për 2023-shin"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja, për 2000-shin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7449,7 +7459,6 @@
 "të dërgohen te <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
 "org&gt;</a>."
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -7464,7 +7473,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi 
të "
@@ -7477,9 +7486,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2023 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -7502,6 +7511,20 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
+# TODO: submitting -> contributing.
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me 
cilësi të "
+#~ "mirë dhe të përpikta.  Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga "
+#~ "papërsosuritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur 
me "
+#~ "këtë dërgojini te <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-"
+#~ "translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe 
"
+#~ "parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona web, shihni <a href=\"/server/"
+#~ "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 

Index: po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.492
retrieving revision 1.493
diff -u -b -r1.492 -r1.493
--- po/sitemap.uk.po    1 Jan 2024 05:42:56 -0000       1.492
+++ po/sitemap.uk.po    1 Jan 2024 18:02:40 -0000       1.493
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 05:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 17:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-01 08:42+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -7479,6 +7479,16 @@
 msgstr "Подяки GNU, 2002"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2024supporters.html\">2024supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgid "Thank GNUs, 2024"
+msgstr "Подяки GNU, 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
@@ -7526,22 +7536,24 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"Ми намагалися зробити цей переклад точним 
та якісним, але виключити "
-"можливість помилки ми не можемо. 
Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і "
-"пропозиції щодо перекладу за адресою <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
-"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </p><p>Відомості з 
координації та "
-"пропозицій перекладів наших статей див. у 
<a href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">&ldquo;Посібнику з 
перекладу&rdquo;</a>."
+"Будь-ласка  перегляньте <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">файл README стосовно перекладів</a> для того, 
щоб отримати інформацію про "
+"координування і додавання перекладу цієї 
статті."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Фонд вільного програмного 
забезпечення, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -7567,6 +7579,19 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ми намагалися зробити цей переклад 
точним та якісним, але виключити "
+#~ "можливість помилки ми не можемо. 
Надсилайте, будь ласка, свої зауваження "
+#~ "і пропозиції щодо перекладу за адресою <a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </"
+#~ "p><p>Відомості з координації та 
пропозицій перекладів наших статей див. у "
+#~ "<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Посібнику 
з "
+#~ "перекладу&rdquo;</a>."
+
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/gnu/introduction.html\">introduction.html</a>"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]