www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc/po other-free-books.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/doc/po other-free-books.fr.po
Date: Thu, 11 Jan 2024 04:27:09 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 24/01/11 04:27:09

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129

Patches:
Index: other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- other-free-books.fr.po      11 Jan 2024 07:31:50 -0000      1.128
+++ other-free-books.fr.po      11 Jan 2024 09:27:09 -0000      1.129
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-21 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-11 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2024-01-11 06:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -789,34 +788,24 @@
 "Creative Commons attribution 4.0</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | <a [-href=\"https://http3-explained.haxx.se/\";>HTTP/3 explained</a>-]
-# | {+href=\"http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/\";>Git
-# | Magic</a>+} (Also available in other languages)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://http3-explained.haxx.se/\";>HTTP/3 explained</a> (Also "
-#| "available in other languages)"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/\";>Git Magic</"
 "a> (Also available in other languages)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://http3-explained.haxx.se\";><cite>HTTP/3 explained</cite></"
-"a> disponible en plusieurs langues, dont le <a href=\"https://http3-";
-"explained.haxx.se/fr\">français</a>"
+"<a href=\"http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/\";>Git Magic</"
+"a> (aussi disponible en d'autres langues)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Ben Lynn"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Lynn"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>
-# | {+version&nbsp;3 or later+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a> version&nbsp;3 "
 "or later"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">Licence publique générale GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl.html\">Licence publique générale GNU</a> version 3 
"
+"ou ultérieure"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Free books in Spanish"
@@ -949,14 +938,13 @@
 "dans le <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">guide de "
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
-# No significant change in 2023.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2000, 2001, 2003-2005, 2007-2009, 2011, 2012, 2013, "
 "2017-2019, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2000, 2001, 2003-2005, 2007-2009, 2011, 2012, 2013, "
-"2017-2024 Free Software Foundation, Inc."
+"2017-2019, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -980,11 +968,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-# No significant change in 2023.
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2000, 2001, 2003-2005, 2007-2009, 2011, 2012, 2013, "
-#~ "2017-2019, 2023 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2000, 2001, 2003-2005, 2007-2009, 2011, 2012, 2013, "
-#~ "2017-2019 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]