www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po eldred-amicus.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po eldred-amicus.zh-cn.po
Date: Thu, 11 Jan 2024 07:56:50 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     24/01/11 07:56:50

Modified files:
        philosophy/po  : eldred-amicus.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation: review

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/eldred-amicus.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: eldred-amicus.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/eldred-amicus.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- eldred-amicus.zh-cn.po      7 Dec 2023 06:58:42 -0000       1.8
+++ eldred-amicus.zh-cn.po      11 Jan 2024 12:56:50 -0000      1.9
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2023.
+# Jing Luo <jing@member.fsf.org>, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-04 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 07:30+0800\n"
-"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 23:53+0900\n"
+"Last-Translator: Jing Luo <jing@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,12 +40,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"[This document is also available in <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.ps"
-"\">PostScript</a> and <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.pdf\">PDF</a> "
+"[This document is also available in <a href=\"/philosophy/eldred-amicus."
+"ps\">PostScript</a> and <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.pdf\">PDF</a> "
 "formats.]"
 msgstr ""
-"[本文也有 <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.ps\">PostScript</a> 和 <a 
href="
-"\"/philosophy/eldred-amicus.pdf\">PDF</a> 版本。]"
+"[本文也有 <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.ps\">PostScript</a> 和 <a "
+"href=\"/philosophy/eldred-amicus.pdf\">PDF</a> 版本。]"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "No. 01-618"
@@ -85,11 +86,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p><b>
 msgid "<b>On Writ of Certiorari to the United States"
-msgstr "<b>移送审理令"
+msgstr "<b>驳回重申:"
 
 #. type: Content of: <div><div><p><b>
 msgid "Court of Appeals for the"
-msgstr "上诉法院"
+msgstr "巡回上诉法院"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "District of Columbia Circuit</b>"
@@ -105,7 +106,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "in Support of Petitioners</b>"
-msgstr "支持上诉人</b>"
+msgstr "支持上诉人"
 
 #. type: Content of: <div><div><address>
 msgid "E<small>BEN </small>M<small>OGLEN</small>"
@@ -117,11 +118,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><address>
 msgid "435 West 116th Street"
-msgstr "435 West 第 116 大街"
+msgstr "116 西街 465 号"
 
 #. type: Content of: <div><div><address>
 msgid "New York, NY 10027"
-msgstr "纽约,NY 10027"
+msgstr "纽约,纽约州 10027"
 
 #. type: Content of: <div><div><address>
 msgid "(212) 854-8382"
@@ -141,7 +142,7 @@
 "Congress may indefinitely extend the term of existing copyrights by "
 "<i>seriatim</i> adoption of nominally &ldquo;limited&rdquo; extensions?"
 msgstr ""
-"上诉法院是否犯错,当它认为基于版权条款,国会可以通过
 <i>连续</i> 采纳名义上 "
+"上诉庭是否犯错,当它认为基于版权条款,国会可以通过 
<i>连续</i> 采纳名义上 "
 "&ldquo;有限的&rdquo; 延期而无限地延续现有的版权?"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
@@ -220,8 +221,8 @@
 "What Cannot Be Done with Mere Property to be Done with Free Expression</a>"
 msgstr ""
 "<a id=\"tex2html25\" href=\"#SECTION06022000000000000000\">B. 
第五修正案对有"
-"形产权禁止此类法律诉讼,并且也没有宪法理由å…
è®¸ä¸èƒ½è¢«ç®€å•产权解决的事情应该由"
-"自由表达权解决。</a>"
+"形产权禁止此类立法,并且也没有宪法理由å…
è®¸ä¸èƒ½è¢«ç®€å•产权解决的事情应该由自由"
+"表达权解决。</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 msgid ""
@@ -472,8 +473,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This brief is filed on behalf of the Free Software Foundation, a charitable "
-"corporation with its main offices in Boston, Massachusetts.<a id="
-"\"tex2html1\" href=\"#foot151\"><strong>[1]</strong></a> The Foundation "
+"corporation with its main offices in Boston, Massachusetts.<a "
+"id=\"tex2html1\" href=\"#foot151\"><strong>[1]</strong></a> The Foundation "
 "believes that people should be free to study, share and improve all the "
 "software they use, as they are free to share and improve all the recipes "
 "they cook with, and that this right is an essential aspect of the system of "
@@ -529,9 +530,9 @@
 "his object can achieve what the Constitution expressly forbids, simply "
 "because they do so in a series of enactments rather than a single statute."
 msgstr ""
-"假使已故代理人 Bono 
相信此事是可能的,那么他错了。上诉法院相信与 Bono 持有å…
±"
-"同目标的国会议员——仅仅因
为他们可以通过一系列法令而非一个法å…
¸åšåˆ°â€”—可以实现宪"
-"法明确禁止的事情,他们错了。"
+"假使已故众议员 Bono 
相信此事是可能的,那么他错了。上诉庭相信与 Bono 持有å…
±åŒ"
+"目标的国会议员——仅仅因
为他们可以通过一系列法令而非一个法å…
¸åšåˆ°â€”—可以实现宪法"
+"明确禁止的事情,他们错了。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -553,8 +554,8 @@
 "Stat. 2827, at issue in this case."
 msgstr ""
 "没人严肃地主张国会也许能通过把目标分解成多个法å…
¸æ¥å®žçŽ°ç™½çº¸é»‘å­—æ— æƒå®žçŽ°çš„ç»“"
-"局。但是上诉法院却坚信这一点:只要每个单独的法å…
¸ç¡®å®šä¸€ä¸ªç²¾ç¡®çš„æ•°å€¼å¢žé•¿ï¼Œé‚£ä¹ˆ"
-"国会就能够把现有版权无
限期地延长。这个结论直接和版权条例第一款, &#167;8, cl."
+"局。但是上诉庭却坚信这一点:只要每个单独的法å…
¸ç¡®å®šä¸€ä¸ªç²¾ç¡®çš„æ•°å€¼å¢žé•¿ï¼Œé‚£ä¹ˆå›½"
+"会就能够把现有版权无
限期地延长。这个结论直接和版权条例第一款, &#167;8, cl."
 "&nbsp;8 
的自然解释相矛盾。更进一步,英国和北美宪法的历史对政府授予的所有垄断"
 "权的 &ldquo;时限&rdquo; 毫不含糊,其中就包
括版权和专利这些子类。英国和北美宪"
 "法律师坚持严格限制皇家和法定垄断并引å…
¥ç‰ˆæƒæ¡ä¾‹ç¬¬ä¸€æ¬¾çš„原因是针对一种恶意,这"
@@ -605,7 +606,7 @@
 "法令规定把联邦政府的每个 50 年的租约都按ç…
§çŽ°æœ‰ç§Ÿé‡‘é¢å¤–å»¶é•¿ 99 年,那么人们一"
 "定会要求补偿。国会不应该允许有人夺走公有领域å…
¬ä¼—的预期利益,正如它不能夺走版"
 "权所有者原始条款的一部分,也如它不能夺走地产出租者
收益的应得部分。自由表达的"
-"宪法系统、版权条款的语言以及我们传统的历史同样也不å…
è®¸ã€‚"
+"宪法系统、版权条款的语言以及我们传统同样也不允许。"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Argument"
@@ -644,7 +645,7 @@
 "&ldquo;在有限的时间内&rdquo; 一词出现在版权条款的 Article I, 
&#167;8, cl."
 
"&nbsp;8,它是国家垄断之宪法恶魔带来的长期痛苦经历之后的产物。从十七世纪始,时"
 
"限的要求就是对付皇权继承和法律垄断带来的权力滥用的基本机制。伊丽莎白女王使用"
-"字母让某些交易变成垄断,并以此作为从垄断竞价者
处集资的手段。这种活动引发诉"
+"特许状让某些交易变成垄断,并以此作为从垄断竞价者
处集资的手段。这种活动引发诉"
 "讼,比如 <i>Darcy</i> 诉 <i>Allen</i>,(<i>垄断之案</i>),11 
Co. Rep. 84 "
 "(1603),此案中å…
³äºŽåˆ¶ä½œå’Œé”€å”®æ¸¸æˆå¡ç‰Œçš„皇家专利垄断被判无
效。议会随后在 1624 "
 "年的垄断法典中,21 Jac.&nbsp;I, 
c.&nbsp;3,宣布只有议会可以授予法律垄断权,仅"
@@ -694,12 +695,12 @@
 "The Framers of the Constitution unanimously accepted the idea of the limited "
 "term for copyrights in the drafting of Article I, without substantial "
 "discussion.  <i>See</i> 2 Max Farrand, <i>The Records of the Federal "
-"Convention of 1787</i>, at 321-325, 505-510, 570, 595 (1937).<a id="
-"\"tex2html2\" href=\"#foot152\"><strong>[2]</strong></a> In doing so, as the "
-"subsequent employment in the Copyright Act of 1790 of the term of years from "
-"the Statute of Monopolies shows, the Framers and the First Congress acted in "
-"full awareness of the long history of attempts to control the harm done by "
-"statutory monopolies by limiting their term."
+"Convention of 1787</i>, at 321-325, 505-510, 570, 595 (1937).<a "
+"id=\"tex2html2\" href=\"#foot152\"><strong>[2]</strong></a> In doing so, as "
+"the subsequent employment in the Copyright Act of 1790 of the term of years "
+"from the Statute of Monopolies shows, the Framers and the First Congress "
+"acted in full awareness of the long history of attempts to control the harm "
+"done by statutory monopolies by limiting their term."
 msgstr ""
 "没有太多争议,宪法制定者在第一条草案中å…
¨ä½“接受对版权采取时效限制的思想。<i>参"
 "看</i> 2 Max Farrand,<i>1787 年联邦大会记录</i>,at 321-325, 
505-510, 570, "
@@ -726,11 +727,11 @@
 "the public domain, capped by the statute before the Court, which postpones "
 "the reversion on every single existing copyright for decades."
 msgstr ""
-"&ldquo;有限时间&rdquo; 限制的宪法重要性不得ç 
´åï¼Œä¸èƒ½åƒä¸Šè¯‰æ³•院所描述的那样——"
-"通过向国会提供创建无
限延期的机会,就象国会不能把宪法的原来要求抹去一样。"
+"&ldquo;有限时间&rdquo; 限制的宪法重要性不得ç 
´åï¼Œä¸èƒ½åƒä¸Šè¯‰åº­æ‰€æè¿°çš„那样——通"
+"过向国会提供创建无
限延期的机会,就象国会不能把宪法的原来要求抹去一样。"
 "<i>Feist Publications, Inc.</i> 诉 <i>Rural Telephone Service, Co., Inc.</"
-"i>,499 U.S. 340, 346-347 (1991)。上诉法院的结论从æ 
¹æœ¬ä¸Šå°±é”™äº†ï¼Œ&ldquo;文字或"
-"历史上都没有建议版权的年限不是 
&lsquo;时间限制&rsquo;,即使它可以后来再延期一"
+"i>,499 U.S. 340, 346-347 (1991)。上诉庭的结论从æ 
¹æœ¬ä¸Šå°±é”™äº†ï¼Œ&ldquo;文字或历"
+"史上都没有建议版权的年限不是 
&lsquo;时间限制&rsquo;,即使它可以后来再延期一"
 "段 &lsquo;有限的时间。&rsquo;&rdquo; <i>Eldred</i> 诉 
<i>Reno</i>,239 F.3d "
 "372, 379 (CADC 2001)。因此而言,CTEA 
不应单独判定。问题是文字或历史上是否有案"
 "例像过去四十年来 11 次延期垄断条款这æ 
·çš„令人可憎之事,它导致公有领域的实际停"
@@ -800,9 +801,10 @@
 "and personal property.  There is such a speech interest, with respect to "
 "literary property, or copyright."
 msgstr ""
-"如果我可以永久拥有不动产,为什么不能一直拥有 
<i>黑骏马</i><sup><a href="
-"\"#TransNote1\">1</a></sup>?答案就在第一修正案中。与永久
拥有实际的土地和个人"
-"财产相比,并没有与之抗衡的言论利益。言论利益针对的是文学财产,或说是版权。"
+"如果我可以永久拥有不动产,为什么不能一直拥有 
<i>黑骏马</i><sup><a "
+"href=\"#TransNote1\">1</a></sup>?答案就在第一修正案中。与永久
拥有实际的土地"
+"和个人财产相比,并没有与之抗衡的言论利益。言论利益针对的是文学财产,或说是版"
+"权。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -837,15 +839,15 @@
 "necessary to further a substantial government interest.&rdquo; <i>Id.</i>, "
 "at 537 (citation omitted)."
 msgstr ""
-"上诉法庭的立场在现法庭上也得不到任何支持。相反,现法庭的案例æ¸
…晰地表明,表达"
-"的版权以及相关法律垄断和其他言论涉及的规范一样,必
须符合第一修正案的要求。在 "
+"上诉庭的立场在现法庭上也得不到任何支持。相反,现法庭的案例æ¸
…晰地表明,表达的"
+"版权以及相关法律垄断和其他言论涉及的规范一样,必
须符合第一修正案的要求。在 "
 "<i>Harper &amp; Row, Publishers, Inc.</i> 诉 <i>Nation Enterprises</i> 
一案"
 "中,471 U.S. 539 (1985),现法庭拒绝了把某事划定为 &ldquo;超
出版权之外的公共形"
 "象&rdquo;,因为它发现 &ldquo;第一修正案的保护已经(充
分)包含在版权法令对"
 "&hellip; 事实和观点的区别对待以及传
统上由合理使用管辖的学术和评价自由之中。"
 "&rdquo; <i>Id.</i>, at 560。因
此,现法庭说,它发现对合理使用之信条的进一步扩"
-"展 &ldquo;无
保障&rdquo;。<i>Id。</i>这并不意味着,像上诉法庭想要做的结论那"
-"样,<i>Harper &amp; Row</i> 
对所有第一修正案要挑战的所有后续版权法典是一座 "
+"展 &ldquo;无
保障&rdquo;。<i>Id。</i>这并不意味着,像上诉庭想要做的结论那æ
 ·ï¼Œ"
+"<i>Harper &amp; Row</i> 
对所有第一修正案要挑战的所有后续版权法典是一座 "
 "&ldquo;无法逾越&rdquo; 的屏障。<i>参看</i> 239 F.3d, at 375。在 
<i>San "
 "Francisco Arts &amp; Athletics, Inc.</i> 诉 <i>美国奥委会</i> 
一案中,483 U."
 "S. 522 (1987),现法庭应用第一修正案,对一项传达 
&ldquo;Olympic&rdquo; 一词的"
@@ -894,8 +896,8 @@
 "建立思想表达垄断的法律也必须通过同样严æ 
¼çš„审查以保护我们最重要的自由。版权条"
 "款的实施不但不能豁免这æ 
·çš„审查,反而是要建立启用法律垄断和自由表达共存的原"
 "则。其中,时效限制的原则远非不重要。逐步的、无
限期的、整体的版权延伸和版权条"
-"款本身建立的目的是有å…
³ç³»çš„,上诉法院拒绝在更广泛意义下考虑国会政策的即时法律"
-"影响,说明它没能履行å…
¶ä¿æŠ¤è‡ªç”±è¡¨è¾¾ç³»ç»Ÿçš„价值利益这一职责。"
+"款本身建立的目的是有å…
³ç³»çš„,上诉庭拒绝在更广泛意义下考虑国会政策的即时法律影"
+"响,说明它没能履行å…
¶ä¿æŠ¤è‡ªç”±è¡¨è¾¾ç³»ç»Ÿçš„价值利益这一职责。"
 
 #. type: Content of: <div><h5>
 msgid ""
@@ -949,15 +951,14 @@
 "disintegration of a single phrase of twenty-seven words, directed at showing "
 "that the first nine are somehow constitutionally irrelevant."
 msgstr ""
-"尽管有此明明白白的宪法原则,上诉法院还是认为国会可以使版权永ä¹
…,只要它连续地"
-"使用名义上 &ldquo;有限的&rdquo; 
的条款重复扩展所有的版权即可。这种立场既和版"
-"权的精神也和第一修正案的精神相抵触。上诉法院错误地认为,æ
 ¹æ®å®ƒè‡ªå·±çš„判例,<i>"
-"参看</i> <i>Schnapper</i> 诉 <i>Foley</i>,667 F.2d 102, 112 
(1981),单个词语"
-"就构成版权条例,并让国会有权 
&ldquo;促进科学和艺术的进步,通过保障作者和发明"
-"人对相关作品和发现有期限的排他权利,&rdquo;这æ 
·ä¸ä¼šå¼ºåŠ ç»™å›½ä¼šæ˜¾è‘—çš„é™åˆ¶ã€‚ä½†æ˜¯"
-"上诉法院也承认,它必须承认,现法院的案例清
楚地表明国会的权力确实受到版权条例"
-"的限制,因而其努力局限于上述单个词语的不完整性,å…
¶ä¸­å¤´å‡ ä¸ªå­—简直和宪法毫不相"
-"关。"
+"尽管有此明明白白的宪法原则,上诉庭还是认为国会可以使版权永ä¹
…,只要它连续地使"
+"用名义上 &ldquo;有限的&rdquo; 
的条款重复扩展所有的版权即可。这种立场既和版权"
+"的精神也和第一修正案的精神相抵触。上诉庭错误地认为,æ
 ¹æ®å®ƒè‡ªå·±çš„判例,<i>参看"
+"</i> <i>Schnapper</i> 诉 <i>Foley</i>,667 F.2d 102, 112 
(1981),单个词语就构"
+"成版权条例,并让国会有权 
&ldquo;促进科学和艺术的进步,通过保障作者和发明人对"
+"相关作品和发现有期限的排他权利,&rdquo;这样不会强加
给国会显著的限制。但是上诉"
+"庭也承认,它必须承认,现法院的案例清
楚地表明国会的权力确实受到版权条例的限"
+"制,因而其努力局限于上述单个词语的不完整性,其中头几
个字简直和宪法毫不相关。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -975,8 +976,8 @@
 "现法院首先在 <i>商标案</i>,100 U.S. 82 (1879) 
中认为,然后又在 <i>Feist, "
 "supra</i>,499 U.S.,at 346-47 
中再次确认国会不能使用违宪手段减少对原创性的要"
 
"求,即不能把版权延展到使用已有表达的作品,也就是说作è€
…收集和整理已有信息不能"
-"形成宪法要求的 
&ldquo;些许创新&rdquo;。不过,据上诉法院,原创仅决定于 
&ldquo;"
-"文字&rdquo; 和 &ldquo;作者
&rdquo;,丝毫不考虑版权条例开头的声明。"
+"形成宪法要求的 
&ldquo;些许创新&rdquo;。不过,据上诉庭,原创仅决定于 
&ldquo;文"
+"字&rdquo; 和 &ldquo;作者
&rdquo;,丝毫不考虑版权条例开头声明的目的。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1009,8 +1010,8 @@
 "&ldquo;writings&rdquo; in the same crabbed sense that the term extension "
 "contained in the CTEA is &ldquo;limited.&rdquo;"
 msgstr ""
-"不过,即使没有引用版权条例的开头,现法庭å…
ˆå‰çš„æ„è§è¡¨æ˜Žä¸Šè¯‰æ³•庭误解了构建的工"
-"作。上诉法庭把 &ldquo;有限期&rdquo; 完å…
¨å½“作表面意义,以至于&mdash;&mdash;从 "
+"不过,即使没有引用版权条例的开头,现法庭å…
ˆå‰çš„æ„è§è¡¨æ˜Žä¸Šè¯‰åº­è¯¯è§£äº†æž„建的工"
+"作。上诉庭把 &ldquo;有限期&rdquo; 完å…
¨å½“作表面意义,以至于&mdash;&mdash;从 "
 "1962 年开始进行了 10 次延期之后,所有版权过期应当进入å…
¬æœ‰é¢†åŸŸçš„一代作品"
 "&mdash;&mdash;被 CTEA 再延期 20 
年也未能引发强烈的宪法质疑,因为 20 年延期从"
 "数字上看也是有限的。然而,对这些词语同æ 
·çš„表面而非场景的解读也会导致该法庭对 "
@@ -1024,8 +1025,8 @@
 "Justification for Permitting What Cannot Be Done with Mere Property to be "
 "Done with Free Expression"
 msgstr ""
-"B. 第五修正案禁止对实体财产权采取此类法律动议,而且å…
è®¸å¯¹è¡¨è¾¾è‡ªç”±åšçš„事而不允"
-"许对其他财产做没有宪法依据。"
+"B. 第五修正案禁止对实体财产权采取此类立法,而且å…
è®¸å¯¹è¡¨è¾¾è‡ªç”±åšçš„事而不允许对"
+"其他财产做没有宪法依据。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1042,12 +1043,12 @@
 "the benefit that the &ldquo;copyright bargain&rdquo; supposedly &ldquo;"
 "secures&rdquo; them."
 msgstr ""
-"æ 
¹æ®ä¸Šè¯‰æ³•院的逻辑,该逻辑明显被现法院副总检察长支持,国会可以通过一个缩短现"
-"有版权期限的法典,并让目前大量尚受版权保护的作品进å…
¥å…¬æœ‰é¢†åŸŸã€‚如果该法典直接"
-"把版权期限降低到 14 年,根据上诉法院,它就符合 
&ldquo;有期限&rdquo; 的要求,"
-"现法院也没有机会讨论这个改变是否会促进科学和艺术,虽然版权持有è€
…会努力争辩这"
-"种期限的改变剥夺了本应  &ldquo;保护&rdquo; 他们的 
&ldquo;版权交易&rdquo; 带来"
-"的利益。"
+"æ 
¹æ®ä¸Šè¯‰åº­çš„逻辑,该逻辑明显在现法院被总检察长支持,国会可以通过一个缩短现有"
+"版权期限的法典,并让目前大量尚受版权保护的作品进入å…
¬æœ‰é¢†åŸŸã€‚如果该法典直接把"
+"版权期限降低到 14 年,根据上诉庭,它就符合 
&ldquo;有期限&rdquo; 的要求,现法"
+"院也没有机会讨论这个改变是否会促进科学和艺术,虽然版权持有è€
…会努力争辩这种期"
+"限的改变剥夺了本应  &ldquo;保护&rdquo; 他们的 
&ldquo;版权交易&rdquo; 带来的利"
+"益。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1060,8 +1061,8 @@
 "domain in order to increase the benefit to the monopolists, whose works have "
 "already been created in reliance on the previous allocation of rights, "
 "neither promotes the progress of knowledge nor respects the critically-"
-"important free speech interest in the health of the public domain.<a id="
-"\"tex2html3\" href=\"#foot138\"><strong>[3]</strong></a>"
+"important free speech interest in the health of the public domain.<a "
+"id=\"tex2html3\" href=\"#foot138\"><strong>[3]</strong></a>"
 msgstr ""
 "但是版权交易有两面性:&ldquo;保护&rdquo; 作者
有期限的垄断,作为回报保证作品回"
 "归公众。让作者牺牲利益来提高回报,在概念上和延长作者
的版权而牺牲大众的回报没"
@@ -1090,7 +1091,7 @@
 "paying compensation."
 msgstr ""
 "第五修正案的征用条款也不会允许这种对不动产利益毫无
补偿的法律调整。版权&mdash;"
-"&mdash;毫不意外地从其å…
±åŒæ³•律起源的角度来看&mdash;&mdash;对作品的著作权采纳了"
+"&mdash;毫不意外地从å…
¶æ™®é€šæ³•起源的角度来看&mdash;&mdash;对作品的著作权采纳了"
 "和 &ldquo;地产&rdquo; 
类似的重要结构,开始是一个按年或按生命周期加
年限的利益"
 "转换,然后就回归到å…
¬æœ‰é¢†åŸŸã€‚现法院认为对地产的合法变动,如果为了达成地产在私"
 "人之间的再分配而ç 
´åæˆ–限制了地产的预期利益,那么是符合征用条款所说的 
&ldquo;"
@@ -1113,10 +1114,10 @@
 "unconstitutional Congressional interference."
 msgstr ""
 "第五修正案针对地产权所禁止的事情
也不应该对言论自由和出版自由允许,这些法律改"
-"变所ç 
´åçš„产权是言论和出版自由的权利。上诉法院轻率地认为上诉人寻求维护他人作"
-"品的版权。239 F.3d,at 
376。恰恰相反,上诉人只是想要获得他们应得的、理应进入"
-"å…
¬æœ‰é¢†åŸŸçš„作品的使用权,这些权利早在授予特定法律垄断时就已经有了法律效力,如"
-"果不是现在受到国会违宪干预的话。"
+"变所ç 
´åçš„产权是言论和出版自由的权利。上诉庭轻率地认为上诉人寻求维护他人作品"
+"的版权。239 F.3d,at 
376。恰恰相反,上诉人只是想要获得他们应得的、理应进入å…
¬"
+"有领域的作品的使用权,这些权利早在授予特定法律垄断时就已经有了法律效力,如果"
+"不是现在受到国会违宪干预的话。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid ""
@@ -1187,7 +1188,7 @@
 msgstr ""
 "也许已故议员 Bono 
确实认为版权应该永远持续。任何持有这种看法的立法者
请指出我"
 "们已经身陷å…
¶ä¸­çš„自由表达系统有多么危险。现法院理应判定 CTEA 
的版权延伸条款违"
-"反版权要求和第一修正案。上诉法院的决定应该被驳回。"
+"反版权要求和第一修正案。上诉庭的决定应该被驳回。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Respectfully submitted."
@@ -1214,8 +1215,8 @@
 "certain&rdquo; time.  <i>See</i> 3 <i>id.</i>, at 122."
 msgstr ""
 "<a id=\"foot152\" href=\"#tex2html2\"><sup>2</sup></a>仅
有一处修改,即原本由"
-"南加州 Charles Pinckney 建议的词句被替换为,授予垄断一个 
&ldquo;特定&rdquo; "
-"时间。<i>See</i> 3 <i>id.</i>,at 122。"
+"南卡罗莱那州 Charles Pinckney 
建议的词句被替换为,授予垄断一个 &ldquo;特定"
+"&rdquo; 时间。<i>See</i> 3 <i>id.</i>,at 122。"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -1233,10 +1234,10 @@
 "to preserve books, films, or music by conveying to the conservator a "
 "statutory monopoly of copying and distribution lasting decades."
 msgstr ""
-"<a id=\"foot138\" href=\"#tex2html3\"><sup>3</sup></a>当它坚持认为 
&ldquo;保"
-"护即将消失的作品&mdash;&mdash;不是进入å…
¬æœ‰é¢†åŸŸè€Œæ˜¯æ¶ˆå¤±&mdash;&mdash;&lsquo;å°±"
-"是推动进步&rsquo;,和激励创作新作品一样确信时。&rdquo; 
239 F.3d, at 379,上诉"
-"法院在极力降低å…
¬æœ‰é¢†åŸŸè´«å›°åŒ–的重要性。这明显是引用版权所有者
在法律程序中的诉"
+"<a id=\"foot138\" 
href=\"#tex2html3\"><sup>3</sup></a>上诉法院在极力降低公有"
+"领域贫困化的重要性,当它坚持认为 
&ldquo;保护即将消失的作品&mdash;&mdash;不是"
+"进入å…
¬æœ‰é¢†åŸŸè€Œæ˜¯æ¶ˆå¤±&mdash;&mdash;&lsquo;就是推动进步&rsquo;和激励创作新作品"
+"一样确信。&rdquo; 239 F.3d, at 379. 这明显是引用版权所有者
在法律程序中的诉"
 "求:某些作品,尤å…
¶æ˜¯ç”µå½±ä½œå“ï¼Œå¦‚果不做版权延期就不会被保留。应当指出,这种授"
 
"予版权垄断的原则违背宪法对原创的法律要求:国会不能选择授予监护人数十年复制和"
 "分发的垄断权来保护书籍、电影或音乐。"
@@ -1253,11 +1254,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
+"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
+"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "请将对FSF&amp;GNU的一般询问发送到<a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;gnu@gnu."
 "org&gt;</a>。还有一些其他联系FSF的<a 
href=\"/contact/\">方式</a>。关于链接错"
@@ -1280,15 +1281,15 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
 msgstr ""
 "我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
-"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
-"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
-"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
-"a>。"
+"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
+"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更"
+"多信息参见 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者指"
+"南》</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2002 Eben Moglen"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]