[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po essays-and-articles.es.po lat...
|
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
|
Subject: |
www/philosophy/po essays-and-articles.es.po lat... |
|
Date: |
Thu, 18 Jan 2024 04:25:34 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 24/01/18 04:25:34
Modified files:
philosophy/po : essays-and-articles.es.po latest-articles.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.234&r2=1.235
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.234
retrieving revision 1.235
diff -u -b -r1.234 -r1.235
--- essays-and-articles.es.po 17 Jan 2024 11:30:49 -0000 1.234
+++ essays-and-articles.es.po 18 Jan 2024 09:25:31 -0000 1.235
@@ -1,5 +1,5 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/essays-and-articles.html
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003-2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Luis Miguel Arteaga MejÃa <lmiguel@gnu.org>, 1999.
# VÃctor R. Ruiz <rvr@idec.es>, Holman Romero <deifo@usa.net>, 1999.
@@ -11,21 +11,20 @@
# Hernán Giovagnoli <hag@gnu.org>, 2008, 2009.
# Xavier Reina <xreina@fsfe.org>, 2005-2011.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016, 2021, 2022.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2016-2023.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2016-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2024-01-17 11:25+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -734,15 +733,14 @@
msgid "Guide for action"
msgstr "GuÃa de acción"
+# | <a [-href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Why Call It-]
+# | {+href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\">+} The
+# | [-Swindle?</a>-] {+Moral and the Legal</a>+} (by RMS)
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. *[2024]</span>'
#.
#. #echo encoding='none' var='DATE'
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Why Call It-]
-# | {+href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\">+} The
-# | [-Swindle?</a>-] {+Moral and the Legal</a>+} (by RMS)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Why Call It The "
#| "Swindle?</a> (by RMS)"
@@ -750,8 +748,8 @@
"<a href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\"> The Moral and the "
"Legal</a> (by RMS)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">¿Por qué llamarlo "
-"«<cite>Swindle</cite>»?</a> (por RMS)"
+"<a href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\">Lo moral y lo legal</a> "
+"(por RMS)"
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. *[2020]</span>'
@@ -786,8 +784,9 @@
"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\"> "
"We Can Put an End to Word Attachments</a> (by RMS)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word</a> (por RMS)"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" "
+"id=\"NoWordAttachments\">Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en "
+"formato Word</a> (por RMS)"
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. [2019]</span>'
@@ -1103,8 +1102,9 @@
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\"> Freedom "
"or Power?</a> (by Bradley M. Kuhn and RMS)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">"
-"¿Libertad o poder?</a> (por Bradley M. Kuhn and RMS)"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" "
+"id=\"FreedomOrPower\">¿Libertad o poder?</a> (por Bradley M. Kuhn "
+"and RMS)"
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. [2001]</span>'
@@ -1242,11 +1242,11 @@
"issue described in this article still remains important."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Libre pero "
-"encadenado. La trampa de Java</a> (por RMS) — Si bien Sun <a href="
-"\"https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\"> ha relicenciado</a> "
-"bajo la Licencia Pública General de GNU la mayor parte de la implementación
"
-"de referencia de su plataforma Java, el problema que se describe en este "
-"artÃculo sigue siendo importante."
+"encadenado. La trampa de Java</a> (por RMS) — Si bien Sun <a "
+"href=\"https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\"> ha "
+"relicenciado</a> bajo la Licencia Pública General de GNU la mayor parte de "
+"la implementación de referencia de su plataforma Java, el problema que se "
+"describe en este artÃculo sigue siendo importante."
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. [1998-2009]</span>'
@@ -1349,15 +1349,15 @@
#. #echo encoding='none' var='DATE'
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business"
-"\"> Soft sell</a> (by RMS, on <i>theguardian.com</i>) — Comments on "
-"the defeat of the EU software patenting directive."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business"
-"\"><cite>Soft sell</cite></a> (por RMS, en <i>theguardian.com</i>) "
-"— Comentarios de Richard Stallman acerca de la derrota de la directiva "
-"de la UE sobre las patentes de software. Publicado en <cite>The Guardian</"
-"cite> en 2005. [En inglés]"
+"<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment."
+"business\"> Soft sell</a> (by RMS, on <i>theguardian.com</i>) — "
+"Comments on the defeat of the EU software patenting directive."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment."
+"business\"><cite>Soft sell</cite></a> (por RMS, en <i>theguardian.com</"
+"i>) — Comentarios de Richard Stallman acerca de la derrota de la "
+"directiva de la UE sobre las patentes de software. Publicado en <cite>The "
+"Guardian</cite> en 2005. [En inglés]"
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. [2005]</span>'
@@ -1377,16 +1377,16 @@
#. #echo encoding='none' var='DATE'
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a> (by "
-"RMS) — Speaking of patenting artistic techniques, US patent "
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" "
+"id=\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a> "
+"(by RMS) — Speaking of patenting artistic techniques, US patent "
"(6,935,954) covers making game characters start to hallucinate when "
"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
"close to the hypothetical examples cited in this article."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\">Patentes de software y patentes literarias</a> "
-"(por RMS) — Con relación a la aplicación de patentes a las "
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" "
+"id=\"SoftwareLiteraryPatents\">Patentes de software y patentes literarias</"
+"a> (por RMS) — Con relación a la aplicación de patentes a las "
"técnicas artÃsticas, la patente 6.935.954 de los Estados Unidos cubre la "
"idea de hacer que los personajes de los juegos comiencen a alucinar cuando "
"(de acuerdo al juego) se vuelven locos. Esto se parece mucho a los ejemplos "
@@ -1398,13 +1398,13 @@
#. #echo encoding='none' var='DATE'
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents—Singly and "
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" "
+"id=\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents—Singly and "
"Together</a> (by RMS)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Cómo combatir las patentes de software — "
-"Individual y colectivamente</a> (por RMS)"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" "
+"id=\"FightingSoftwarePatents\">Cómo combatir las patentes de software "
+"— Individual y colectivamente</a> (por RMS)"
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. [2005]</span>'
@@ -1648,8 +1648,8 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\"> Freedom—or "
-"Copyright?</a> (by RMS) [<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
-"\">older version</a>]"
+"Copyright?</a> (by RMS) [<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old."
+"html\">older version</a>]"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">¿Libertad o copyright?</a>
"
"(por RMS) (<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">Versión
más "
@@ -2464,14 +2464,14 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
-"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
"proponer otras correcciones o sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
@@ -2489,16 +2489,16 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones "
"fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer "
"errores.<br /> EnvÃe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a "
"<a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></"
-"a>. </p><p>Consulte la <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
+"a>. </p><p>Consulte la <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2525,6 +2525,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright © 1996-2023 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 1996-2023 Free Software Foundation, Inc."
Index: latest-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- latest-articles.es.po 17 Jan 2024 11:30:50 -0000 1.22
+++ latest-articles.es.po 18 Jan 2024 09:25:32 -0000 1.23
@@ -1,23 +1,22 @@
# Spanish translation of https://www.gnu.org/philosophy/latest-articles.html
-# Copyright (C) 2020, 2021, 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020, 2021, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2020, 2021, 2023.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2020, 2021, 2023, 2024.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2024-01-17 11:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -35,18 +34,17 @@
"Recién salidos de imprenta, estos son los últimos artÃculos publicados "
"acerca del software libre y el proyecto GNU."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
# | <a [-href=\"/philosophy/wwworst-app-store.html\">The WWWorst app
# | store</a>-] {+href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\">The Moral
# | and the Legal</a>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><ul><li>
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/wwworst-app-store.html\">The WWWorst app store</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\">The Moral and the "
"Legal</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wwworst-app-store.html\">The WWWorst app store</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\">Lo moral y lo legal</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -179,14 +177,14 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
-"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
"proponer otras correcciones o sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
@@ -204,16 +202,16 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones "
"fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer "
"errores.<br /> EnvÃe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a "
"<a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></"
-"a>. </p><p>Consulte la <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
+"a>. </p><p>Consulte la <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -245,8 +243,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996-2010, 2013-2021, 2023 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996-2010, 2013-2021, 2023 Free Software Foundation, Inc."
| [Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po essays-and-articles.es.po lat...,
Javier Fdez. Retenaga <=