www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po fr.po malware-microsoft.fr.p...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po fr.po malware-microsoft.fr.p...
Date: Sat, 20 Jan 2024 12:00:15 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 24/01/20 12:00:15

Modified files:
        proprietary/po : fr.po malware-microsoft.fr.po 
                         proprietary-interference.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.894&r2=1.895
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.289&r2=1.290
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.728&r2=1.729

Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.894
retrieving revision 1.895
diff -u -b -r1.894 -r1.895
--- fr.po       20 Jan 2024 15:03:14 -0000      1.894
+++ fr.po       20 Jan 2024 17:00:14 -0000      1.895
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-20 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -7098,6 +7098,11 @@
 "forcing them to give the reason why they were closing it</a>. This prompt "
 "was removed after public pressure."
 msgstr ""
+"Microsoft a harcelé les gens qui voulaient fermer le programme privateur "
+"OneDrive sur leurs ordinateurs, <a href=\"https://www.theverge.";
+"com/2023/11/8/23952878/microsoft-onedrive-windows-close-app-notification"
+"\">en les forçant à donner la raison de cette fermeture</a>. Ce dialogue a "
+"été supprimé sous la pression du public."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -7106,6 +7111,10 @@
 "outcry to make them remove more profitable malware, though. Run away from "
 "proprietary software!"
 msgstr ""
+"Ceci nous rappelle que les utilisateurs en colère ont encore le pouvoir de "
+"forcer les développeurs de logiciel privateur à supprimer des petits "
+"désagréments. Mais ne comptez pas sur l'indignation publique pour leur 
faire "
+"supprimer des maliciels plus lucratifs. Fuyez le logiciel propriétaire ! "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -8538,7 +8547,7 @@
 "ray Ultra HD sont bourrés de maliciels de la pire espèce</a>. Entre autres, 
"
 "ils sont chiffrés avec des clés qui doivent être téléchargées d'un 
serveur "
 "distant. Ceci rend obligatoire des connexions à Internet et des mises à 
jour "
-"régulières si l'utilisateur achète plusieurs disques Blu-ray UHD au cours 
du "
+"répétées si l'utilisateur achète plusieurs disques Blu-ray UHD au cours 
du "
 "temps."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
@@ -8745,7 +8754,7 @@
 "disks, even if all the requirements are satisfied."
 msgstr ""
 "<a href=\"/proprietary/uhd-bluray-denies-your-freedom.html\">Les disques Blu-"
-"ray Ultra HD sont chiffrés avdc l'AACS, une des pires sortes de DRM</a>. "
+"ray Ultra HD sont chiffrés avec l'AACS, une des pires sortes de DRM</a>. "
 "Pour les lire sur PC, il faut un logiciel et du matériel respectant des "
 "spécifications rigoureuses que les développeurs ne peuvent obtenir 
qu'après "
 "avoir signé un accord de confidentialité."
@@ -11109,11 +11118,12 @@
 "allows the AACS LA to &ldquo;revoke&rdquo; the ability to playback any AACS "
 "restricted disk."
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/uhd-bluray-denies-your-freedom.html\">La lecture des "
-"disques Blu-ray Ultra HDmet en jeu les pires maliciels</a>. Sur PC, elle "
-"nécessite le moteur de gestion Intel (Intel ME), qui a des portes dérobées 
"
-"et ne peut pas être désactivé. Le micrologiciel des lecteurs Blu-ray ont "
-"aussi une porte dérobée permettant de révoquer à distance les clés "
+"<a href=\"/proprietary/uhd-bluray-denies-your-freedom.html\">Les disques Blu-"
+"ray Ultra HD sont bourrés de maliciels de la pire espèce</a>, en 
particulier "
+"un DRM, l'AACS. Leur lecture sur PC nécessite le moteur de gestion Intel "
+"(Intel ME), qui a des portes dérobées et ne peut pas être désactivé. Le "
+"micrologiciel des lecteurs Blu-ray a également une porte dérobée 
permettant "
+"à l'organisation gestionnaire de l'AACS de révoquer à distance les clés "
 "nécessaires au déchiffrement de ces disques."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
@@ -15209,11 +15219,10 @@
 "which make &ldquo;legitimate&rdquo; playback of UHD Blu-ray media impossible "
 "on a PC with <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free/libre</a> software."
 msgstr ""
-"La norme <abbr title=\"Ultra High Definition\">UHD</abbr> (ou 4K) Blu-ray "
-"comprend plusieurs types de restrictions, aussi bien au niveau matériel que "
-"logiciel, qui rendent la lecture « legitime » des médias UHD Blu-ray "
-"impossible sur un PC avec du logiciel <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">libre</a>."
+"La norme Blu-ray Ultra HD (ou 4K) comprend plusieurs types de restrictions, "
+"aussi bien au niveau matériel que logiciel, qui rendent la lecture "
+"« legitime » des médias Blu-ray UHDimpossible sur un PC avec du 
logiciel <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">libre</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Companies that restrict your freedom"
@@ -15232,11 +15241,12 @@
 "Le principal DRM qui restreint la lecture des disques Blu-ray est l'<abbr "
 "title=\"Advanced Access Content System\"><a href=\"https://en.wikipedia.org/";
 "wiki/Advanced_Access_Content_System\">AACS</a></abbr> (système avancé "
-"d'accès au contenu). Il est développé et appliqué par <a href=\"https://";
-"wikipedia.org/wiki/AACS_LA\">AACS LA</a>, un consortium de multinationales "
-"qui veulent obtenir un contrôle total sur la distribution et de la lecture "
-"des disques optiques haute définition. Les membres fondateurs en sont IBM, "
-"Intel, Microsoft, Panasonic, Sony, Toshiba, Walt Disney et Warner Bros."
+"d'accès au contenu). Il est développé et imposé aux utilisateurs par <a 
href="
+"\"https://wikipedia.org/wiki/AACS_LA\";>AACS LA</a>, un consortium de "
+"multinationales qui veulent obtenir un contrôle total sur la distribution et 
"
+"de la lecture des disques optiques haute définition. Les membres fondateurs "
+"en sont IBM, Intel, Microsoft, Panasonic, Sony, Toshiba, Walt Disney et "
+"Warner Bros."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -15246,10 +15256,10 @@
 "Protection (HDCP)</a> DRM, which is developed by Intel."
 msgstr ""
 "Dans leur périple à travers les connexions, les données audio-vidéo sont "
-"sujettes à un autre DRM, l'<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/High-";
-"bandwidth_Digital_Content_Protection\"><abbr title=\"High-bandwidth Digital "
-"Content Protection\">HDCP</a> (protection du contenu numérique à large 
bande "
-"passante), développé par Intel."
+"sujettes à un autre DRM, l'<abbr title=\"High-bandwidth Digital Content "
+"Protection\"><a href=\"https://wikipedia.org/wiki/High-";
+"bandwidth_Digital_Content_Protection\">HDCP</a></abbr> (protection du "
+"contenu numérique à large bande passante), développé par Intel."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Hardware requirements"
@@ -15264,12 +15274,13 @@
 "is to make exact copying impossible. Such a computer does not respect users' "
 "freedom and denies them control over it."
 msgstr ""
-"La lecture d'un disque UHD Blu-ray sur un PC requiert (1) un lecteur optique "
-"certifié AACS, (2) un CPU Intel fabriqué entre 2015 et 2022 pourvu d'une "
-"carte graphique intégrée (ce qui n'est pas le cas de tous les modèles) et "
+"La lecture d'un disque UHD Blu-ray sur PC requiert (1) un lecteur optique "
+"certifié AACS, (2) un CPU Intel fabriqué entre 2015 et 2022, pourvu d'une "
+"carte graphique intégrée (ce qui n'est pas le cas de tous les modèles), et 
"
 "(3) la compatibilité avec l'HDCP, dont la seule raison d'être est de rendre 
"
-"la copie exacte impossible. Un tel ordinateur ne respecte pas la liberté des 
"
-"utilisateurs et leur refuse le contrôle de leur informatique."
+"impossible la copie exacte du flux audio-video. Un tel ordinateur ne "
+"respecte pas la liberté des utilisateurs et leur refuse le contrôle de leur 
"
+"informatique."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
@@ -15290,8 +15301,8 @@
 "demanding, but the drive needs to be certified by AACS LA. This makes "
 "replacement of its firmware with free software impossible."
 msgstr ""
-"Non seulement ce lecteur doit-il satisfaire à des exigences techniques très 
"
-"rigoureuses, mais il doit être certifié par AACS LA. Ceci rend impossible 
le "
+"Ce lecteur doit non seulement satisfaire à des exigences techniques très "
+"rigoureuses, mais être certifié par AACS LA. Ceci rend impossible le "
 "remplacement de son micrologiciel par du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -15323,14 +15334,14 @@
 "conçu pour empêcher les utilisateurs de contourner les restrictions qu'on "
 "leur impose. Intel a introduit cette « fonctionnalité » en 2015, mais 
l'a <a "
 "href=\"https://hackaday.com/2022/01/18/sgx-deprecation-prevents-pc-playback-";
-"of-4k-blu-ray-discs/\">rendue caduque</a> en 2022 et a depuis lors cessé de "
+"of-4k-blu-ray-discs/\">rendue obsolète</a> en 2022 et a depuis lors cessé 
de "
 "l'utiliser dans ses principaux modèles de CPU, en raison d'une série de <a "
 "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Software_Guard_Extensions#List_of_SGX_vulnerabilities\">vulnérabilités "
-"affectant la sécurité</a>. Étant donné que les logiciels refusent de lire 
un "
-"film si Intel SGX n'est pas activé dans le BIOS, cela veut dire que "
-"<em>votre nouveau PC sera incapable de lire le disque UHD Blu-ray que vous "
-"venez d'acheter</em>.</p>\n"
+"affectant la sécurité</a>. Étant donné que le logiciel refuse de 
déchiffrer "
+"le signal audio-vidéo si Intel SGX n'est pas activé dans le BIOS, cela veut 
"
+"dire que <em>votre nouveau PC sera incapable de lire le disque UHD Blu-ray "
+"que vous venez d'acheter</em>.</p>\n"
 "<p><a href=\"https://sgx.fail/files/sgx.fail.pdf\";>Un groupe de chercheurs a "
 "pu exploiter les failles de sécurité d'Intel SGX pour lire un disque UHD 
Blu-"
 "ray sans restriction</a>. Cependant, cet exploit est probablement impossible "
@@ -15351,7 +15362,7 @@
 "it. As the CPU cannot boot without the ME driver, this is the perfect tool "
 "for remote access and surveillance through a backdoor."
 msgstr ""
-"Le moteur de gestion (<a title=\"Management Engine\">ME</abbr>) Intel est "
+"Le moteur de gestion (<abbr title=\"Management Engine\">ME</abbr>) Intel est "
 "également requis. Si sa version est trop ancienne, le logiciel refuse de "
 "lire le disque. <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/the-management-";
 "engine-an-attack-on-computer-users-freedom\">Intel ME est un sous-système "
@@ -15376,8 +15387,8 @@
 "integrated GPU shares the SGX enclave with the CPU, thereby minimizing the "
 "chances that users will access and copy audio/video data."
 msgstr ""
-"Le processeur graphique (<abbr title=\"Graphics Processing Unit\">GPU</a>) "
-"doit être <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Le processeur graphique (<abbr title=\"Graphics Processing Unit\">GPU</"
+"abbr>) doit être <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Graphics_processing_unit#Integrated_graphics_processing_unit\"> intégré au "
 "CPU</a>. Pourquoi exiger l'intégration au CPU, qui est généralement moins "
 "efficace qu'un GPU dédié ? Vraisemblablement parce qu'un GPU intégré 
partage "
@@ -15427,11 +15438,11 @@
 msgstr ""
 "l'AACS est un ensemble de normes cryptographiques complexes servant à "
 "chiffrer les média haute définition et restreindre leur lecture. Il "
-"s'applique actuellement aux disques DVD HD, Blu-ray, et Blu-ray UHD. La "
-"variété d'AACS utilisée par les Blu-ray UHD attaque encore plus gravement 
la "
-"liberté des utilisateurs (peut-être même leur vie privée) en les forçant 
à "
-"se connecter aux serveurs d'une société pour télécharger les clés de "
-"chiffrement."
+"s'applique actuellement aux disques DVD HD, Blu-ray et Blu-ray UHD. La "
+"variante d'AACS utilisée par les Blu-ray UHD va encore plus loin dans ses "
+"atteintes à la liberté des utilisateurs (peut-être même à leur vie 
privée) "
+"en les forçant à se connecter aux serveurs d'une société pour 
télécharger "
+"les clés de chiffrement."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -15441,11 +15452,12 @@
 "revoke certificates, making the affected devices or software unusable with "
 "AACS-restricted media."
 msgstr ""
-"Le déchiffrage procède en plusieurs étapes, dont la première est "
+"Le déchiffrement procède en plusieurs étapes, dont la première est "
 "l'authentification mutuelle du lecteur optique et du logiciel pour s'assurer "
-"qu'ils ont tous deux des certificats valides délivrés par AACS LA. Cette "
-"organisation peut arbitrairement révoquer ces certificats et rendre les "
-"appareils concernés inutilisables avec des médias chiffrés par l'AACS."
+"qu'ils possèdent tous deux des certificats valides délivrés par AACS LA. "
+"Cette organisation peut arbitrairement révoquer ces certificats et rendre "
+"les appareils ou logiciels concernés inutilisables avec des médias 
chiffrés "
+"par l'AACS."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -15453,9 +15465,9 @@
 "developers of software players to sign a license agreement that "
 "<em>prohibits free sofware</em>."
 msgstr ""
-"Mais la pire atteinte à la liberté des utilisateurs est que la 
certification "
-"exige des développeurs qu'ils signent un accord de licence qui <em>interdit "
-"le logiciel libre</em>."
+"Mais la pire attaque contre la liberté des utilisateurs est que, pour "
+"obtenir la certification de leur logiciel, les développeurs doivent signer "
+"un accord de licence qui <em>interdit le logiciel libre</em>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
@@ -15488,7 +15500,7 @@
 "com/license-aacs/\">signé un accord de licence avec AACS LA</a> et payé des 
"
 "frais « administratifs » exorbitants (25 000 $ par an en 2009, 
d'après "
 "l'annexe B de l'<a href=\"https://aacsla.com/wp-content/uploads/2022/09/";
-"AACS1-Adopter-Agrmt-220519-v1.1-FINAL_review-only.pdf\"><i> AACS 1 Adopter "
+"AACS1-Adopter-Agrmt-220519-v1.1-FINAL_review-only.pdf\"><i>AACS 1 Adopter "
 "Agreement</i></a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
@@ -15539,7 +15551,7 @@
 "of its component parts such that unauthorized modifications will be expected "
 "to result in a failure of the implementation to provide the authorized "
 "authentication and/or decryption function. [&hellip;]</i> <a href="
-"\"TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"<sup>1</sup></a>"
+"\"TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>1</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "Disabling the player"
@@ -15560,18 +15572,18 @@
 "proprietary/malware-amazon.html#M201210220.1\">Orwellian erasure of "
 "<cite>1984</cite> from users' Swindles by Amazon</a>."
 msgstr ""
-"Si le certificat du lecteur a été « compromis », selon AACS LA, cette 
"
+"Si le certificat du lecteur a été « compromis » selon AACS LA, cette "
 "organisation émet un certificat de révocation qui est gravé dans tous les "
 "nouveaux disques Blu-ray UHD, à la suite de tous les certificats de "
 "révocation émis jusque là. Lorsqu'on tente de lire un nouveau disque, la "
 "liste de révocation des chargée automatiquement dans le micrologiciel du "
-"lecteur optique et à partir de ce moment-là le lecteur optique refuse "
-"d'interagir avec le logiciel de lecture qui vient d'être révoqué ; 
<em>il "
-"devient impossible de lire des disques chiffrés par AACS, les anciens aussi "
-"bien que les nouveaux</em>. Cette méthode est également utilisée par <a 
href="
-"\"https://wiki.archlinux.org/title/Blu-ray\";>AACS 1.0</a> pour les disques "
-"Blu-ray ordinaires. Quelle belle porte dérobée dans le micrologiciel du "
-"lecteur optique ! Cela rappelle l'<a href=\"/proprietary/malware-amazon."
+"lecteur optique, et par la suite le lecteur optique refused'interagir avec "
+"le logiciel de lecture qui vient d'être révoqué ; <em>il devient 
impossible "
+"de lire des disques chiffrés par AACS, les anciens aussi bien que les "
+"nouveaux</em>. Cette méthode est également utilisée par <a href=\"https://";
+"wiki.archlinux.org/title/Blu-ray\">AACS 1.0</a> pour les disques Blu-ray "
+"ordinaires. Quelle belle porte dérobée dans le micrologiciel du lecteur "
+"optique ! Cela rappelle l'<a href=\"/proprietary/malware-amazon."
 "html#M201210220.1\">effacement orwellien par Amazon de <cite>1984</cite> sur "
 "les Swindles des utilisateurs</a>."
 
@@ -15589,14 +15601,14 @@
 "Blu-ray disk over time. Moreover, fetching the encryption keys from a remote "
 "server that users have no control over exposes the user's viewing history."
 msgstr ""
-"Les disques Blu-ray UHD utilisent en fait une variété « améliorée » 
d'AACS "
-"2.0/2.1 qui ne permet pas la fourniture de clés de chiffrement avec les "
-"logiciels de lecture certifiés. Au lieu de ça, <a href=\"https://sgx.fail/";
-"files/sgx.fail.pdf\">les clés doivent être téléchargées d'un serveur "
-"distant</a>. Ceci rend obligatoire des connexions à Internet et des mises à 
"
-"jour répétées du logiciel si l'utilisateur achète plusieurs disques 
Blu-ray "
-"UHD au cours du temps. De plus, la connexion à un serveur distant sur lequel 
"
-"les utilisateurs n'ont aucun contrôle révèle leur historique de 
visionnage."
+"Les disques Blu-ray UHD utilisent en fait une variante « améliorée » "
+"d'AACS 2.0/2.1 qui ne permet pas la fourniture de clés de chiffrement avec 
"
+"les logiciels de lecture certifiés, mais oblige l'utilisateur à les <a 
href="
+"\"https://sgx.fail/files/sgx.fail.pdf\";>télécharger d'un serveur distant</"
+"a>. Ceci rend obligatoire des connexions à Internet et des mises à jour "
+"répétées du logiciel si l'utilisateur achète plusieurs disques Blu-ray 
UHD "
+"au cours du temps. De plus, la connexion à un serveur distant sur lequel les 
"
+"utilisateurs n'ont aucun contrôle révèle leur historique de visionnage."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.289
retrieving revision 1.290
diff -u -b -r1.289 -r1.290
--- malware-microsoft.fr.po     20 Jan 2024 15:03:15 -0000      1.289
+++ malware-microsoft.fr.po     20 Jan 2024 17:00:14 -0000      1.290
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-20 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-20 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2024-01-20 14:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -566,6 +565,11 @@
 "forcing them to give the reason why they were closing it</a>. This prompt "
 "was removed after public pressure."
 msgstr ""
+"Microsoft a harcelé les gens qui voulaient fermer le programme privateur "
+"OneDrive sur leurs ordinateurs, <a href=\"https://www.theverge.";
+"com/2023/11/8/23952878/microsoft-onedrive-windows-close-app-notification"
+"\">en les forçant à donner la raison de cette fermeture</a>. Ce dialogue a "
+"été supprimé sous la pression du public."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -574,6 +578,10 @@
 "outcry to make them remove more profitable malware, though. Run away from "
 "proprietary software!"
 msgstr ""
+"Ceci nous rappelle que les utilisateurs en colère ont encore le pouvoir de "
+"forcer les développeurs de logiciel privateur à supprimer des petits "
+"désagréments. Mais ne comptez pas sur l'indignation publique pour leur 
faire "
+"supprimer des maliciels plus lucratifs. Fuyez le logiciel propriétaire ! "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-interference.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- proprietary-interference.fr.po      20 Jan 2024 15:03:16 -0000      1.167
+++ proprietary-interference.fr.po      20 Jan 2024 17:00:14 -0000      1.168
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-20 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-09 15:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-20 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2024-01-20 14:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Interference - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -112,6 +111,11 @@
 "forcing them to give the reason why they were closing it</a>. This prompt "
 "was removed after public pressure."
 msgstr ""
+"Microsoft a harcelé les gens qui voulaient fermer le programme privateur "
+"OneDrive sur leurs ordinateurs, <a href=\"https://www.theverge.";
+"com/2023/11/8/23952878/microsoft-onedrive-windows-close-app-notification"
+"\">en les forçant à donner la raison de cette fermeture</a>. Ce dialogue a "
+"été supprimé sous la pression du public."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -120,6 +124,10 @@
 "outcry to make them remove more profitable malware, though. Run away from "
 "proprietary software!"
 msgstr ""
+"Ceci nous rappelle que les utilisateurs en colère ont encore le pouvoir de "
+"forcer les développeurs de logiciel privateur à supprimer des petits "
+"désagréments. Mais ne comptez pas sur l'indignation publique pour leur 
faire "
+"supprimer des maliciels plus lucratifs. Fuyez le logiciel propriétaire ! "
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.728
retrieving revision 1.729
diff -u -b -r1.728 -r1.729
--- proprietary.fr.po   20 Jan 2024 15:03:17 -0000      1.728
+++ proprietary.fr.po   20 Jan 2024 17:00:14 -0000      1.729
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-20 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-20 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2024-01-20 14:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -438,6 +437,11 @@
 "forcing them to give the reason why they were closing it</a>. This prompt "
 "was removed after public pressure."
 msgstr ""
+"Microsoft a harcelé les gens qui voulaient fermer le programme privateur "
+"OneDrive sur leurs ordinateurs, <a href=\"https://www.theverge.";
+"com/2023/11/8/23952878/microsoft-onedrive-windows-close-app-notification"
+"\">en les forçant à donner la raison de cette fermeture</a>. Ce dialogue a "
+"été supprimé sous la pression du public."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -446,6 +450,10 @@
 "outcry to make them remove more profitable malware, though. Run away from "
 "proprietary software!"
 msgstr ""
+"Ceci nous rappelle que les utilisateurs en colère ont encore le pouvoir de "
+"forcer les développeurs de logiciel privateur à supprimer des petits "
+"désagréments. Mais ne comptez pas sur l'indignation publique pour leur 
faire "
+"supprimer des maliciels plus lucratifs. Fuyez le logiciel propriétaire ! "
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]