www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.zh-cn.po


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.zh-cn.po
Date: Wed, 24 Jan 2024 19:00:57 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     24/01/24 19:00:57

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: essays-and-articles.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- essays-and-articles.zh-cn.po        24 Jan 2024 23:52:06 -0000      1.1
+++ essays-and-articles.zh-cn.po        25 Jan 2024 00:00:57 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-17 11:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-22 21:58+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2024-01-17 11:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -684,6 +685,22 @@
 msgstr "行动指南"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
+#. *[2024]</span>'
+#.   
+#. #echo encoding='none' var='DATE' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Why Call It The "
+#| "Swindle?</a> (by RMS)"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-moral-and-the-legal.html\"> The Moral and the "
+"Legal</a> (by RMS)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">我们为什么叫它 
Swindle?"
+"</a>(RMS 著)"
+
+#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2020]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
@@ -1153,9 +1170,9 @@
 "issue described in this article still remains important."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">带着镣铐的自由 
- Java "
-"陷阱</a>(RMS 著)&mdash; 虽然 Sun 公司把大部分 JAVA 
平台参考实现 <a "
-"href=\"https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>重新</a> 用 
GNU "
-"通用公共许可证授权,但是这篇文章
描述的问题仍然很重要。"
+"陷阱</a>(RMS 著)&mdash; 虽然 Sun 公司把大部分 JAVA 
平台参考实现 <a href="
+"\"https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>重新</a> 用 GNU 
通用"
+"公共许可证授权,但是这篇文章描述的问题仍然很重要。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998-2009]</span>'
@@ -1251,13 +1268,13 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.";
-"business\"> Soft sell</a> (by RMS, on <i>theguardian.com</i>)  &mdash; "
-"Comments on the defeat of the EU software patenting directive."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.";
-"business\">软推销</a>(RMS,来自 <i>theguardian.com</i>)&mdash; 
评论欧盟软件"
-"专利命令的失败。"
+"<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
+"\"> Soft sell</a> (by RMS, on <i>theguardian.com</i>)  &mdash; Comments on "
+"the defeat of the EU software patenting directive."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
+"\">软推销</a>(RMS,来自 <i>theguardian.com</i>)&mdash; 
评论欧盟软件专利命令"
+"的失败。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
@@ -1277,17 +1294,17 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" "
-"id=\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a> "
-"(by RMS)  &mdash; Speaking of patenting artistic techniques, US patent "
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a> (by "
+"RMS)  &mdash; Speaking of patenting artistic techniques, US patent "
 "(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
 "(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
 "close to the hypothetical examples cited in this article."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" "
-"id=\"SoftwareLiteraryPatents\">软件专利和文学专利</a>(RMS 
著)&mdash; 就为文"
-"艺技术授权专利而言,美国专利(6,935,954)讲的是(在游戏中)游戏角色被搞疯掉"
-"时,他们开始产生幻觉。这种专利非常类似在此文中引用的假想案例。"
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+"\"SoftwareLiteraryPatents\">软件专利和文学专利</a>(RMS 
著)&mdash; 就为文艺"
+"技术授权专利而言,美国专利(6,935,954)讲的是(在游戏中)游戏角色被搞疯掉时,"
+"他们开始产生幻觉。这种专利非常类似在此文中引用的假想案例。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
@@ -1295,13 +1312,13 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" "
-"id=\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents&mdash;Singly and "
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+"\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents&mdash;Singly and "
 "Together</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" "
-"id=\"FightingSoftwarePatents\">与软件专利做斗争&mdash;&mdash;Singly 
等</a>"
-"(RMS 著)"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+"\"FightingSoftwarePatents\">与软件专利做斗争&mdash;&mdash;Singly 
等</a>(RMS "
+"著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
@@ -1533,8 +1550,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\"> Freedom&mdash;or "
-"Copyright?</a> (by RMS)  [<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old."
-"html\">older version</a>]"
+"Copyright?</a> (by RMS)  [<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
+"\">older version</a>]"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">自由&mdash;&mdash;还是版"
 "权?</a>(RMS 著)[<a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">较早"
@@ -2291,11 +2308,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
-"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
-"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "请将对FSF&amp;GNU的一般询问发送到<a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;gnu@gnu."
 "org&gt;</a>。还有一些其他联系FSF的<a 
href=\"/contact/\">方式</a>。关于链接错"
@@ -2318,18 +2335,20 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-"contributing translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
 msgstr ""
 "我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
-"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
-"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更"
-"多信息参见 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者指"
-"南》</a>。"
+"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
+"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
+"a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1996-2023 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 1996-2023 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1996-2024 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1996-2023 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]