[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po correcting-france-mistake.zh-...
|
From: |
Wensheng XIE |
|
Subject: |
www/philosophy/po correcting-france-mistake.zh-... |
|
Date: |
Sun, 28 Jan 2024 07:34:52 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 24/01/28 07:34:52
Modified files:
philosophy/po : correcting-france-mistake.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation: moral and legal
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/correcting-france-mistake.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: correcting-france-mistake.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/correcting-france-mistake.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- correcting-france-mistake.zh-cn.po 17 Jan 2024 15:31:50 -0000 1.9
+++ correcting-france-mistake.zh-cn.po 28 Jan 2024 12:34:52 -0000 1.10
@@ -1,13 +1,13 @@
# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/correcting-france-mistake.html
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2021.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2021, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: correcting-france-mistake.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 10:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:32+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
"defectivebydesign.org/\">designed to restrict users</a>."
msgstr ""
"å¤å¹´ä»¥æ¥ï¼æå¨æ¼è®²ä¸è¯´å°æ³å½æä¸ç§åæ³å¾å¶è£çç¯ç½ªï¼æ¥æä¸ä»½å¯ä»¥è§£å¯
DVD è§é¢"
-"çèªç±è½¯ä»¶ãè§é¢çå 坿¯
DRMï¼æ°åéå¶ç®¡çï¼çä¸ä¸ªä¾åï¼å®æ¯ <a href="
-"\"https://DefectiveByDesign.org/\">设计æ¥éå¶ç¨æ·</a>
çæ¶æåè½ã"
+"çèªç±è½¯ä»¶ãè§é¢çå 坿¯
DRMï¼æ°åéå¶ç®¡çï¼çä¸ä¸ªä¾åï¼å®æ¯ <a "
+"href=\"https://DefectiveByDesign.org/\">设计æ¥éå¶ç¨æ·</a>
çæ¶æåè½ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -57,14 +57,6 @@
"审æ¥ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, it's not clear whether this will apply to other DRM schemes. "
-#| "There is a danger that the complex conditions will specifically prohibit "
-#| "free software for playing Bluray disks and allow only proprietary "
-#| "software. Thus, it is not a crime in France to possess the free software "
-#| "that can play a DVD, but it is yet to be decided whether it is a crime to "
-#| "possess a free program to play a Bluray disk."
msgid ""
"However, it's not clear whether this will apply to other DRM schemes. There "
"is a danger that the complex conditions will specifically prohibit free "
@@ -73,9 +65,9 @@
"a DVD, but it is yet to be decided whether it is a crime to possess a free "
"program to play a Blu-ray disk."
msgstr ""
-"ç¶èï¼è¯¥æ³æ¡æ¯å¦éç¨äº DRM çæ
åµè¿ä¸æ¸
æ¥ãå±é©çæ
嵿¯å¤æåºæ¯ä¼ä¸é¨ç¦æ¢èªç±"
-"è½¯ä»¶ææ¾èå
ç¢çèåªå
许使ç¨ä¸æè½¯ä»¶ãå
æ¤ï¼è½ç¶å¨æ³å½ä½¿ç¨å¯ä»¥ææ¾ DVD çèªç±"
-"è½¯ä»¶ä¸æ¯ç¯ç½ªï¼ä½æ¯æ¥æææ¾èå
ç¢ççèªç±è½¯ä»¶æ¯å¦æ¯ç¯ç½ªè¿æªæå®è®ºã"
+"ç¶èï¼è¯¥æ³æ¡æ¯å¦éç¨äºå
¶ä» DRM çæ
åµè¿ä¸æ¸
æ¥ãå±é©çæ
嵿¯å¤æåºæ¯ä¼ä¸é¨ç¦æ¢"
+"èªç±è½¯ä»¶ææ¾èå
ç¢çèåªå
许使ç¨ä¸æè½¯ä»¶ãå
æ¤ï¼è½ç¶å¨æ³å½ä½¿ç¨å¯ä»¥ææ¾ DVD ç"
+"èªç±è½¯ä»¶ä¸æ¯ç¯ç½ªï¼ä½æ¯æ¥æææ¾èå
ç¢ççèªç±è½¯ä»¶æ¯å¦æ¯ç¯ç½ªè¿æªæå®è®ºã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -128,11 +120,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"è¯·å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
@@ -153,21 +145,19 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"æä»¬å°½æå¤§åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ã妿æ¨å¨è¿æ¹"
-"颿è¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æäº¤ç¿»è¯çæ´å¤ä¿¡"
-"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
-"a>ã"
+"颿è¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu."
+"org\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æäº¤ç¿»è¯çæ´"
+"å¤ä¿¡æ¯åè§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æ"
+"åã</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2012, 2021 Richard Stallman."
msgid "Copyright © 2012, 2024 Richard Stallman."
-msgstr "Copyright © 2012, 2021 Richard Stallman."
+msgstr "Copyright © 2012, 2024 Richard Stallman."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -184,7 +174,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
-"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2021ã"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2021ï¼2024ã"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -205,9 +195,9 @@
#
#
#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+#~ "html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "submitting translations of this article."
#~ msgstr ""
#~ "æä»¬å°½æå¤§åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ã妿æ¨å¨è¿"
#~ "æ¹é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu."
| [Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po correcting-france-mistake.zh-...,
Wensheng XIE <=