www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/people/po past-webmasters.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/people/po past-webmasters.zh-cn.po
Date: Wed, 31 Jan 2024 08:35:47 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     24/01/31 08:35:47

Modified files:
        people/po      : past-webmasters.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation: Amin

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.191&r2=1.192

Patches:
Index: past-webmasters.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.191
retrieving revision 1.192
diff -u -b -r1.191 -r1.192
--- past-webmasters.zh-cn.po    30 Jan 2024 03:01:32 -0000      1.191
+++ past-webmasters.zh-cn.po    31 Jan 2024 13:35:46 -0000      1.192
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/people/past-webmasters.html
-# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # 刘昭宏, 2001.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2023.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: past-webmasters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-30 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-21 22:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:29+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -29,14 +29,14 @@
 msgid ""
 "These people are, or have been at some stage, <a href=\"/people/webmeisters."
 "html\">webmasters of www.gnu.org</a>.  If you see something you would like "
-"added to, or changed, on this web site, please contact us at <a href="
-"\"mailto:webmasters@gnu.org\";> <em>webmasters@gnu.org</em> </a> send other "
-"questions to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\";><em>gnu@gnu.org</em></a>).  We "
-"are always looking for comments and are open to suggestions."
-msgstr ""
-"以下人士,目前是、或者过去某个阶段曾经是<a 
href=\"/people/webmeisters.html"
-"\">www.gnu.org的网管</a>。如果你觉得应该添加
、修改本页的某些内容,请通过<a "
-"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";><em>webmasters@gnu.org</em></a>联系我们"
+"added to, or changed, on this web site, please contact us at <a "
+"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";> <em>webmasters@gnu.org</em> </a> send "
+"other questions to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\";><em>gnu@gnu.org</em></"
+"a>).  We are always looking for comments and are open to suggestions."
+msgstr ""
+"以下人士,目前是、或者过去某个阶段曾经是<a 
href=\"/people/webmeisters."
+"html\">www.gnu.org的网管</a>。如果你觉得应该添加
、修改本页的某些内容,请通过"
+"<a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";><em>webmasters@gnu.org</em></a>联系我们"
 "(其他问题请发信到<a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";><em>gnu@gnu.org</em></a>)。"
 "我们会随时关注你的意见和建议。"
 
@@ -73,8 +73,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
 "Alex was a volunteer GNU webmaster and a 2014 Summer <a href=\"http://www.";
-"fsf.org/blogs/community/introducing-alex-patel-our-summer -campaigns-intern"
-"\">campaigns intern</a> at the FSF."
+"fsf.org/blogs/community/introducing-alex-patel-our-summer -campaigns-"
+"intern\">campaigns intern</a> at the FSF."
 msgstr ""
 "Alex 是一个 GNU 网管志愿者,还是自由软件基金会 2014 
夏季的 <a href=\"http://";
 "www.fsf.org/blogs/community/introducing-alex-patel-our-summer -campaigns-"
@@ -89,22 +89,15 @@
 "bandali@gnu.org\">bandali@gnu.org</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.gnu.ca/~bandali/\";>Amin</a> is a <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a> activist and a volunteer GNU "
-#| "webmaster since early 2016 who wears <a href=\"/people/people.html#bandali"
-#| "\">a few other hats</a> around GNU as well."
 msgid ""
 "<a href=\"https://kelar.org/~bandali/\";>Amin</a> is a <a href=\"/philosophy/"
 "free-sw.html\">free software</a> activist and a volunteer GNU webmaster "
 "since early 2016 who wears <a href=\"/people/people.html#bandali\">a few "
 "other hats</a> around GNU as well."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.gnu.ca/~bandali\";>Amin</a> 是一个 <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">自由软件</a> 的倡导者,他从 2016 
年初成为 GNU 志愿"
-"者网管,他还担当 GNU 的 <a 
href=\"/people/people.html#bandali\">好几项其他角"
-"色</a>。"
+"<a href=\"https://kelar.org/~bandali\";>Amin</a> 是一个 <a 
href=\"/philosophy/"
+"free-sw.html\">自由软件</a> 的倡导者,他从 2016 年初成为 GNU 
志愿者网管,他还"
+"担当 GNU 的 <a href=\"/people/people.html#bandali\">好几项å…
¶ä»–角色</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
@@ -166,11 +159,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Christiano Anderson</strong> <a href= \"mailto:anderson@gnu.org";
-"\">&lt;anderson@gnu.org&gt;</a>"
+"<strong>Christiano Anderson</strong> <a href= \"mailto:anderson@gnu.";
+"org\">&lt;anderson@gnu.org&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Christiano Anderson</strong> <a href= \"mailto:anderson@gnu.org";
-"\">&lt;anderson@gnu.org&gt;</a>"
+"<strong>Christiano Anderson</strong> <a href= \"mailto:anderson@gnu.";
+"org\">&lt;anderson@gnu.org&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -239,11 +232,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Derek Chen-Becker</strong> <a href= \"mailto:derek@chen-becker.org";
-"\">&lt;derek@chen-becker.org&gt;</a>"
+"<strong>Derek Chen-Becker</strong> <a href= \"mailto:derek@chen-becker.";
+"org\">&lt;derek@chen-becker.org&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Derek Chen-Becker</strong> <a href= \"mailto:derek@chen-becker.org";
-"\">&lt;derek@chen-becker.org&gt;</a>"
+"<strong>Derek Chen-Becker</strong> <a href= \"mailto:derek@chen-becker.";
+"org\">&lt;derek@chen-becker.org&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -261,11 +254,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Edward Alfert</strong> <a href= \"mailto:ealfert_at_rootmode_dot_com";
-"%3E\">&lt;ealfert at rootmode dot com&gt;</a>"
+"<strong>Edward Alfert</strong> <a href= \"mailto:";
+"ealfert_at_rootmode_dot_com%3E\">&lt;ealfert at rootmode dot com&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Edward Alfert</strong> <a href= \"mailto:ealfert_at_rootmode_dot_com";
-"%3E\">&lt;ealfert at rootmode dot com&gt;</a>"
+"<strong>Edward Alfert</strong> <a href= \"mailto:";
+"ealfert_at_rootmode_dot_com%3E\">&lt;ealfert at rootmode dot com&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -277,11 +270,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Exal de Jesus Garcia Carrillo</strong> <a href= \"mailto:exal@gnu.org";
-"\">&lt;exal@gnu.org&gt;</a>"
+"<strong>Exal de Jesus Garcia Carrillo</strong> <a href= \"mailto:exal@gnu.";
+"org\">&lt;exal@gnu.org&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Exal de Jesus Garcia Carrillo</strong> <a href= \"mailto:exal@gnu.org";
-"\">&lt;exal@gnu.org&gt;</a>"
+"<strong>Exal de Jesus Garcia Carrillo</strong> <a href= \"mailto:exal@gnu.";
+"org\">&lt;exal@gnu.org&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -442,11 +435,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Jorge Barrera Grandon</strong> &lt;<a href= \"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu";
-"%5Bdot%5Dorg\">jorge[at]gnu[dot]org</a>&gt;"
+"<strong>Jorge Barrera Grandon</strong> &lt;<a href= \"mailto:";
+"jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg\">jorge[at]gnu[dot]org</a>&gt;"
 msgstr ""
-"<strong>Jorge Barrera Grandon</strong> &lt;<a href= \"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu";
-"%5Bdot%5Dorg\">jorge[at]gnu[dot]org</a>&gt;"
+"<strong>Jorge Barrera Grandon</strong> &lt;<a href= \"mailto:";
+"jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg\">jorge[at]gnu[dot]org</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -456,11 +449,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Justin Pence</strong> <a href= \"mailto:jlpence_at_gnu_spamsucks_org";
-"\"> &lt;jlpence_at_gnu_spamsucks_org&gt;</a>"
+"<strong>Justin Pence</strong> <a href= \"mailto:";
+"jlpence_at_gnu_spamsucks_org\"> &lt;jlpence_at_gnu_spamsucks_org&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Justin Pence</strong> <a href= \"mailto:jlpence_at_gnu_spamsucks_org";
-"\"> &lt;jlpence_at_gnu_spamsucks_org&gt;</a>"
+"<strong>Justin Pence</strong> <a href= \"mailto:";
+"jlpence_at_gnu_spamsucks_org\"> &lt;jlpence_at_gnu_spamsucks_org&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid "Is a webmaster for the GNU Project."
@@ -476,8 +469,8 @@
 "WWW</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites\";> Ogg "
 "Sites listing.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www/\";>GNU工程WWW</a>和<a href="
-"\"http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites\";>Ogg站点列表</a>的志愿者
。"
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www/\";>GNU工程WWW</a>和<a "
+"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites\";>Ogg站点列表</a>的志愿è€
…。"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
@@ -522,11 +515,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Luis M. Arteaga</strong> &lt;<a href= \"mailto:lmiguel@gnu.org";
-"\">lmiguel@gnu.org</a>&gt;"
+"<strong>Luis M. Arteaga</strong> &lt;<a href= \"mailto:lmiguel@gnu.";
+"org\">lmiguel@gnu.org</a>&gt;"
 msgstr ""
-"<strong>Luis M. Arteaga</strong> &lt;<a href= \"mailto:lmiguel@gnu.org";
-"\">lmiguel@gnu.org</a>&gt;"
+"<strong>Luis M. Arteaga</strong> &lt;<a href= \"mailto:lmiguel@gnu.";
+"org\">lmiguel@gnu.org</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -596,11 +589,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Michael Presley</strong> <a href= \"mailto:mpresley@member.fsf.org";
-"\">&lt;mpresley@member.fsf.org&gt;</a>"
+"<strong>Michael Presley</strong> <a href= \"mailto:mpresley@member.fsf.";
+"org\">&lt;mpresley@member.fsf.org&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Michael Presley</strong> <a href= \"mailto:mpresley@member.fsf.org";
-"\">&lt;mpresley@member.fsf.org&gt;</a>"
+"<strong>Michael Presley</strong> <a href= \"mailto:mpresley@member.fsf.";
+"org\">&lt;mpresley@member.fsf.org&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid "Michael was recruited for webmaster duty by RMS."
@@ -633,8 +626,8 @@
 "the Catalan translation team. He also maintains a personal site about <a "
 "href=\"http://www.puigpe.org/\";>free software</a> and related issues."
 msgstr ""
-"从事GNU网页的加
泰罗语翻译,并协调该语言的翻译团队。他还维护着一个个人<a
 href="
-"\"http://www.puigpe.org/\";>自由软件</a>相关的网站。"
+"从事GNU网页的加
泰罗语翻译,并协调该语言的翻译团队。他还维护着一个个人<a
 "
+"href=\"http://www.puigpe.org/\";>自由软件</a>相关的网站。"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
@@ -767,9 +760,9 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
 "Reed is a volunteer <a href=\"/\">GNU</a> Webmaster, an <a href=\"http://";
-"member.fsf.org/join?referrer=3569\">Associate Member</a> of the <a href="
-"\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>, and a programmer of <a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">free software</a>."
+"member.fsf.org/join?referrer=3569\">Associate Member</a> of the <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>, and a programmer of <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/\">GNU</a>网管志愿者,自由软件基金会<a 
href=\"http://www.fsf.org/";
 "\">FSF</a>的<a 
href=\"http://member.fsf.org/join?referrer=3569\";>会员</a>,一"
@@ -862,11 +855,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<strong>Vivek Varghese Cherian</strong> <a href= \"mailto:vivekvc@gnu.org";
-"\">&lt;vivekvc@gnu.org&gt;</a>"
+"<strong>Vivek Varghese Cherian</strong> <a href= \"mailto:vivekvc@gnu.";
+"org\">&lt;vivekvc@gnu.org&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Vivek Varghese Cherian</strong> <a href= \"mailto:vivekvc@gnu.org";
-"\">&lt;vivekvc@gnu.org&gt;</a>"
+"<strong>Vivek Varghese Cherian</strong> <a href= \"mailto:vivekvc@gnu.";
+"org\">&lt;vivekvc@gnu.org&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -893,16 +886,16 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
+"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
+"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a 
href=\"mailto:";
 "gnu@gnu.org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>。也可以通过<a 
href=\"/contact/\">其他联"
-"系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a href="
-"\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。"
+"系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a "
+"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。"
 
 # TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -918,15 +911,15 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
 msgstr ""
 "我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
-"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
-"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
-"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
-"a>。"
+"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
+"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更"
+"多信息参见 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者指"
+"南》</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -952,7 +945,7 @@
 msgstr ""
 "<b>翻译</b>:刘昭宏,2001。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018-2023。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018-2024。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -977,12 +970,12 @@
 #~ "Rob Myers is an artist and programmer who has been involved in free "
 #~ "software and free culture for over a decade.  All his <a href=\"http://";
 #~ "robmyers.org/free_software\">software</a> and <a href=\"http://robmyers.";
-#~ "org/art\">art</a> is copyleft, and he held an all-copyleft <a href="
-#~ "\"https://robmyers.org/2005/08/03/rob-myers-howto-images/\";> solo "
+#~ "org/art\">art</a> is copyleft, and he held an all-copyleft <a "
+#~ "href=\"https://robmyers.org/2005/08/03/rob-myers-howto-images/\";> solo "
 #~ "exhibition</a> in Belgrade in 2005."
 #~ msgstr ""
-#~ "是一个从事自由软件和自由文化超过 10 
年的艺术家和程序员。其所有 <a href="
-#~ "\"http://robmyers.org/free_software\";>软件</a> 和 <a href=\"http://";
+#~ "是一个从事自由软件和自由文化超过 10 
年的艺术家和程序员。其所有 <a "
+#~ "href=\"http://robmyers.org/free_software\";>软件</a> 和 <a 
href=\"http://";
 #~ "robmyers.org/art\">艺术作品</a> 都是 copyleft 的。2005 
年他曾经在贝尔格莱"
 #~ "德举办了一次全 copyleft <a 
href=\"http://www.robmyers.org/2005/08/03/rob-";
 #~ "myers-howto-images/\">个人展</a>。"
@@ -998,12 +991,12 @@
 #
 #
 #~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+#~ "html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "submitting translations of this article."
 #~ msgstr ""
-#~ "若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">翻译须知</a>。"
+#~ "若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations."
+#~ "html\">翻译须知</a>。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Brett joined the GNU webmastering team in late 2019.  He is also a "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]