[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/philosophy/savingeurope.es.
From: |
old-gnudist's file diff daemon |
Subject: |
[GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/philosophy/savingeurope.es.html -- New file |
Date: |
Tue, 15 Jan 2002 06:31:59 -0800 (PST) |
This is an automated report from old-gnudist.
This appears to be a new file or has only recently been added to
the list of monitored files:
9 -rw-rw-r-- 1 webcvs www 9018 Mar 27 2001
/home/www/html/philosophy/savingeurope.es.html
Contents:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Salvando a Europa de las patentes de software- GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</TITLE>
<LINK rev="made" href="mailto:address@hidden">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD"> <H3>Salvando a Europa de las patentes de software</H3>
<P>
por <A href=http://www.stallman.org/">Richard Stallman</STRONG></A>
<P>
<A href="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
WIDTH"160" HEIGHT"200"></A>
[
<!-- Please keep this list alphabetical!!! -->
<a href="/philosophy/savingeurope.es.html">Español</A>
| <a href="/philosophy/savingeurope.fr.html">Francés</a>
| <a href="/philosophy/savingeurope.html">Inglés</a>
| <a href="/philosophy/savingeurope.no.html">Noruego</A>
| <a href="/philosophy/savingeurope.ru.html">Ruso</A>
]
<P>
Imagine que cada vez que tomó una decisión de
diseño
de software, y especialmente cuando usó un algoritmo que
leyó
en una revista, o que programó una característica que le
pidieron los usuarios, usted ha tomado el riesgo de ser demandado.
<P>
Esta es la situación actual en los EEUU debido a las patentes
de software. Proximamente puede existir la misma situación en la
mayor parte de Europa (<A href="#1" NAME"TOC1">1</A>). Los
países que administran
la Oficina Europea de Patentes, motivados por las grantes
compañías
y alentados por los abogados de patentes se dirigen a permitir las
patentes
que cubren cómputos matemáticos.
<P>
Para bloquear este movimiento, los ciudadanos europeos deben actuar,
y pronto--hablando con sus gobiernos nacionales para aumentar la
resistencia
al cambio. Es especialmente importante actuar en Alemania, Suecia,
Finlandia,
Holanda, y /o Dinamarca, para que se unan a la campaña que en
este
momento está en marcha en Francia.
<P>
Las patentes ya han perjudicado al software libre. Durante la
década
de 1980, los poseedores de la patente de las claves públicas de cifrado
eliminaron totalmente al software libre de esos trabajos. También
querían suprimir las PGP, pero al enfrentar la crítica del
público, aceptaron un compromiso: agregar restricciones a PGP
para
que dejara de ser software libre. (Nosotros comenzamos a desarollar la
defensa de privacía de GNU [Privacy Guard] después de que
la patente más amplia expiró)
<P>
Compuserve desarrolló el formato GIF para imágenes,
entonces
se sorpendió cuando Unisys amenazó con demandarlos, y a
cualquier
otro que desarrollara o ejecutara software para producir GIFs. Unisys
había
obtenido una patente del algoritmo de compresión de datos LZW,
que
es una pieza para generar el formato GIF, y se niega a permitir que el
software libre use LZW (<A href="#2" NAME"TOC2">2</A>). Como
resultado de lo anterior,
cualquier software que permita hacer una compresión GIF verdadera
esta en riesgo de una demanda.
<P>
En los EEUU y algunos otros países, el software libre para MP3
es imposible; en 1998, los desarolladores norteamericanos que
desarrollaron
programas libres para la generación de MP3 fueron amenazados con
juicios de patentes, y fueron forzados a abandonarlos. Algunos ahora se
distribuyen en países europeos-- pero si la Oficina Europea de
Patentes
efectua los cambios planeados, también puede hacerse no
disponible
ahí.
<P>
Posteriormente en 1998, Microsoft amenazó a la World Wide Web,
obteniendo una patente afectando a las hojas de estilo --después
de alentar al consorcio WWW a incorporar la característica en el
estándard. No es la primera vez que un grupo de estándares
ha caído en la trampa de una patente.
<P>
La lista podría seguir y seguir, si tuviera tiempo de buscar
ejemplos en mi correspondencia anterior y espacio para describirlos.
<P>
En el asunto de las patentes, los desarrolladores de software libre
pueden hacer una causa común con la mayoría de los
desarrolladores
de software propietario, porque ellos en general también estan
expuestos
a perder con patentes. Como también la multitud de
desarrolladores
de software especializado.
<P>
Para estar seguros, no todo mundo pierde de las patentes de software;
si esto fuera así, el sistema sería abolido muy pronto.
Las
grandes compañías frecuentemente tienen muchas patentes,
y pueden forzar a la mayoría de las demás
compañías,
grandes o pequeñas, a intercambiar licencias con ellos. Ellos
evaden
la mayoría de los problemas de patentes porque, a la vez que
disfrutan
de la parte grande del poder que las patentes confieren. Esta es la
razón
del porque los principales promotores de las patentes son las
corporaciones
multinacionales. Éstas tienen un trato de mucha influencia con
los
gobiernos.
<P>
Ocasionalmente una compañía pequeña se beneficia
de una patente, si su producto es tan sencillo que se escapa de
infringir
las patentes de las compañías grandes y así ser
forzado
a intercambiar licencias con ellos. Y los poseedores de patentes que no
desarrollan productos, sino que exprimen el dinero de quienes sí
desarrollan, pueden burlarse camino al banco mientras obstruyen el
progreso.
<P>
Pero la mayoría de los desarrolladores de software, así
como los usuarios, pierden con las patentes de software, las cuales
hacen
más por obstruir el progreso del software que por alentarlo.
<P>
La gente solía llamar al software libre una idea absurda,
diciendo
que carecemos de la habilidad de desarrollar una gran cantidad de
software.
Los hemos refutado con hechos empíricos, desarrollando una amplia
gama de software poderoso que respeta la libertad del usuario. Dando al
público el amplio espectro de sofware de proposito general al
alcance
de la mano, a menos de que dar software al público este
prohibido.
<P>
Las patentes de software amenazan hacer esto. El tiempo de actuar es
ahora. Por favor visite <A
href="www.freepatents.org">http://www.freepatents.org/
</a> para más información, y sugerencias de acciones más
detalladas. Y por favor tómese un tiempo para ayudar.
<P>
(<A href="#TOC1" NAME"1">1</A>) La Oficina Europea de Patentes,
usada por muchos
países europeos, ha emitido un número de patentes que
afectan
al software, las cuales fueron presentadas como algo distinto de
patentes
de software. El cambio que está siendo considerado ahora
podría
abrir la puerta a un ilimitado número de patentes de algoritmos
y características de software, las que incrementarían en
gran cantidad las patentes de software emitidas.
<P>
(<A href="#TOC2" NAME"2">2</A>) Unisys ha emitido una
declaración audazmente
redactada que siempre se toma como que permite al software libre hacer
GIFs, pero que yo creo que no lo hace. Escribí a su departamento
legal pidiendoles una aclaración y/o cambio en la
política.,
pero no recibí respuesta.
<P>
<HR>
[
<!-- Please keep this list alphabetical!!! -->
<a href="/philosophy/savingeurope.es.html">Español</A>
| <a href="/philosophy/savingeurope.fr.html">Francés</a>
| <a href="/philosophy/savingeurope.html">Inglés</a>
| <a href="/philosophy/savingeurope.no.html">Noruego</A>
| <a href="/philosophy/savingeurope.ru.html">Ruso</A>
]
<P>
<H4><A href="/philosophy/philosophy.html">Otros textos para leer</A></H4>
<UL>
<LI>Lea las últimas <A
href="http://www.savetheweb.org/threat.htm">amenazas</a> contra la Internet de
Europa en <A href="http://savetheweb.org">savetheweb.org</a> </UL>
<HR>
Regresar a la <A href="/home.html"> página inicial de GNU</A>.
<P>
FSF & GNU inquiries & questions to
<A href="address@hidden:address@hidden">address@hidden</a>.
Other <A href="/home.html#ContactInfo">ways to contact</A> the FSF.
<P>
Comments on these web pages to
<A
href="mailto:address@hidden">address@hidden
</a>,
send other questions to
<A href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.
<P>
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
<P>
Esta permitida la reproducción total de este artículo,
así como su
distribución en cualquier medio, siempre que se copie fielmente
el texto en su totalidad, sin alterarlo
solo copiándolo textualmente, e incluyendo también
éste aviso.
<P>
Updated:
<!-- hhmts start -->
28 March 2001 lmiguel
<!-- hhmts end -->
<HR>
</BODY>
</HTML>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/philosophy/savingeurope.es.html -- New file,
old-gnudist's file diff daemon <=