[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNU-traductores] Nota de copyright
From: |
becerra_s |
Subject: |
[GNU-traductores] Nota de copyright |
Date: |
Mon, 27 Oct 2003 15:03:59 +0100 |
Hola:
Miguel, podrías poner en la página de recomendaciones que la traducción de la
nota de copyright
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium, provided this notice is preserved. "
es
"Se permite la distribución y copia literal de este artículo en su
totalidad y por cualquier medio, siempre y cuando se conserve esta nota."
He visto traducciones variopintas, algunas bastante malas, p .ej.
Copia y distribución literal de todo el artículo se permite en cualquier medio,
si esta nota se mantiene.
Copias exactas y la distribución de este artículo se permiten en cualquier
medio, siempre que esta nota sea conservada.
Copias literales así como la distribución de este artículo entero se permiten
en cualquier medio, siempre y cuando esta nota se conserve.
Se autorizan la copia fiel y distribución de este artículo completo en
cualquier medio, siempre que se incluya este aviso.
Saludos
- [GNU-traductores] Nota de copyright,
becerra_s <=