[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traducción de /education/edu-software-gimp.html
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traducción de /education/edu-software-gimp.html |
Date: |
Mon, 20 Jul 2020 17:14:46 +0200 |
User-agent: |
Evolution 3.30.5-1.1 |
El sáb, 18-07-2020 a las 14:47 -0400, Alfredo Quintero escribió:
> Buen día,
>
> Envío la primera parte de la traducción de
> /education/edu-software-gimp.html, ya que es un poco larga.
>
> GIMP
>
> GIMP
>
> Description
>
> Descripción
>
> GIMP stands for “GNU Image Manipulation Program”, a
> self-explanatory name for an application that processes digital
> graphics
> and is part of the GNU Project, meaning that it follows the GNU
> standards and is released under the <a
> href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">GNU General Public
> License</a>,
> version 3 or later, to ensure maximum protection of users' freedom.
> It
> can be used both as a simple tool for basic painting and drawing and
> as
> a powerful program for complex tasks such as advanced photo
> retouching,
> digital image composition, editing and animation, as well as
> authoring
> of original art. Apart from the usual features included in similar
> programs, GIMP displays an array of highly sophisticated options
> aimed
> at computer graphics professionals. It is also multi-platform, and
> it
> handles a wide range of formats plus format conversion.
>
> GIMP significa <cite>«GNU Image Manipulation Program»</cite>
> (Programa
> de manipulación de imágenes de GNU), un nombre muy claro para una
> aplicación que procesa gráficos digitales y es parte del proyecto
> GNU,
> lo que significa que sigue los principios de GNU y es publicada bajo
> la
> versión 3 de la <a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">licencia
> pública general de GNU</a> o versiones posteriores, para asegurar la
> máxima protección de la libertad de los usuarios. Puede ser
> utilizado
> como una herramienta básica para dibujar y pintar así como un
> programa
> maravilloso para tareas complejas, tales como retoques fotográficos
> avanzados, composición digital de imágenes, edición y animación,
> además
> de la creación de arte original. Aparte de las características
> incluidas
> en programas similares, GIMP ofrece una serie de opciones muy
> sofisticadas, dirigidas a los profesionales en la creación gráficos
> por
> ordenador. También está disponible en múltiples plataformas y maneja
> una
> gran variedad formatos, incluyendo la conversión de formatos.
- es publicada
+ está publicada
- licencia pública general
+ Licencia Pública General
+ Puede utilizarse como herramienta básica para dibujar y pintar, y
también como un potente programa para llevar a cabo tareas complejas
tales como retoques fotográficos avanzados, composición, edición y
animación de imágenes digitales, y creación artística. Aparte de las
características habituales propias de programas similares, GIMP ofrece
una serie de opciones muy sofisticadas dirigidas a los profesionales de
la infografía. Está además disponible para múltiples plataformas y
gestiona una gran variedad formatos, permitiendo también la conversión
entre unos y otros.
>
> To learn more: <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP"> FSF
> Directory</a>, <a href="http://www.gimp.org/">GIMP Official
> Website</a>
>
> Para saber más: <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP">
> Directorio
> de la FSF</a>, <a href="http://www.gimp.org/">Página oficial de
> GIMP</a>
- Para saber más:
+ Más información en:
>
> Who's Using It and How
>
> Quiénes y cómo lo están utilizando
- lo están utilizan
+ lo utilizan
>
> The GIMP is used by a large number of artists, amateurs, Web
> developers,
> educators. At school it is a handy tool that assists students and
> teachers in the preparation of graphic materials for slides,
> handouts,
> the school's Web site or bulletin and similar projects.
>
> GIMP es utilizado por un extenso número de artistas, principiantes,
> desarrolladores web, docentes. En la escuela, es una herramienta
> útil
> que ayuda a los alumnos y profesores a preparar el material gráfico
> para
> diapositivas, folletos, el sitio web o el boletín escolares o
> proyectos
> similares.
+ GIMP es utilizado por gran número de artistas, aficionados,
desarrolladores web y docentes. En la escuela es una útil herramienta
que ayuda a alumnos y profesores a confeccionar material gráfico para
diapositivas, folletos, el sitio web o el boletín escolares y tareas
similares.
>
> French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a
> href="
> https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html">her
>
> work</a>:
>
> La artista francesa Isabel Saij describe como usa GIMP para <a
> href="
> https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html">su
>
> trabajo</a>:
>
> “It's a program I use for different works: photo manipulation
> (mixing images together), drawings (my ‘digital
> fragments’
> in relation to my ‘real fragments’ made on paper),
> teaching
> to teenagers, preparing images for video, etc.) In other words, one
> of
> my favorite programs.”
>
> <cite>«Es un programa que utilizo para diferentes trabajos: edición
> de
> fotos (mezclar imágenes juntas), dibujos (mis 'fragmentos digitales'
> en
> relación a mis 'fragmentos reales' hechos en papel), enseñar a
> adolescentes, preparar imágenes para vídeos, etc). En otras
> palabras,
> uno de mis programas favoritos.»</cite>
- diferentes trabajos
+ diferentes tareas
- mezclar imágenes juntas
+ mezcla de imágenes
- en relación a
+ con relación a
- etc).
+ etc.).
>
> There are many interesting examples of how this program is put to use
> by
> professionals and amateurs alike to effectively bring to life their
> ideas without giving up their freedom as computer users. Among
> those,
> there is one that goes beyond the ordinary.
>
> Existen muchos ejemplos interesantes de cómo este programa es
> empleado
> por profesionales y principiantes por igual, para dar vida a sus
> ideas
> sin renunciar a su libertad como usuarios de computadoras. Entre
> ellos,
> hay uno que va más allá de lo ordinario.
>
+ Hay muchos ejemplos interesantes de cómo los profesionales y los
principiantes emplean este programa por igual para convertir sus
ideas en realidad sin renunciar a su libertad como usuarios de
ordenadores. Entre ellos, hay uno que va más allá de lo ordinario.
> How GIMP changed Mani's life.
>
> Cómo GIMP cambió la vida de Mani.
- GIMP cambió
+ cambió GIMP
>
> Mani began his journey towards liberation from social constraints as
> an
> enthusiastic and talented teenager. His awareness and commitment to
> freedom led him to actively participate in the formation of a <a
> href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">grassroots volunteer
> group</a> in 2007, with the goal of introducing computer knowledge
> in
> his slum area in Bangalore through the use of freedom-respecting
> software. This brought sustained improvement to his community and
> ultimately a radical turn in his own life.
>
> Mani comenzó su camino para liberarse de las restricciones sociales
> como
> un adolescente entusiasta y talentoso. Su preocupación y compromiso
> con
> la libertad lo llevó a participar activamente en la formación de un
> <a
> href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">grupo de voluntarios
> comunitarios</a> en 2007, con el objetivo de difundir el
> conocimiento
> acerca de la informática en su barriada en Bangalore, a través del
> uso
> de software respetuoso de la libertad. Esto trajo una mejora continua
> a
> su comunidad y, en última instancia, un giro radical a su vida.
>
+ Mani era un adolescente entusiasta y con talento cuando emprendió su
camino para liberarse de las restricciones sociales. Su concienciación
y compromiso con la libertad lo llevó en 2007 a participar activamente
en la constitución de un <a href="/education/edu-cases-india-
ambedkar.html">grupo de voluntarios de la comunidad</a>, con el
objetivo de difundir en su barriada de Bangalore el conocimiento de la
informática mediante el uso de software respetuoso de la libertad. Esto
reportó constantes mejoras a su comunidad y, en última instancia, dio
un giro radical a su vida.
> The group set up a Free Software computer lab in the slum dwelling
> and
> Mani learned fast, becoming a teacher himself to help his peers
> develop
> better skills in the use of the various applications. He soon
> acquired a
> mastery of the advanced techniques of GIMP, and, combining technical
> knowledge with innate artistic abilities, he produced graphical art
> that
> he exhibited and sold. The following three-minutes video portrays
> Mani's
> endeavor to learn Free Software.
>
> El grupo montó un laboratorio computacional de software libre en un
> domicilio de la localidad y Mani aprendió rápido, convirtiéndose él
> mismo en profesor para ayudar a sus compañeros a desarrollar mejor
> sus
> habilidades en el uso de varios programas. Pronto, adquirió la
> destreza
> necesaria para utilizar técnicas más avanzadas de GIMP y, combinando
> su
> conocimiento técnico con sus innatas habilidades artísticas, produjo
> obras de arte digital que exhibió y vendió. El siguiente vídeo de
> tres
> minutos de duración muestra el esfuerzo de Mani para aprender sobre
> el
> software libre.
>
+ El grupo montó un laboratorio computacional de software libre en la
barriada y Mani aprendió rápido, convirtiéndose él mismo en profesor
para ayudar a sus compañeros a mejorar sus habilidades en el uso de
varios programas. Pronto llegó a dominar las técnicas más avanzadas de
GIMP y, uniendo a su conocimiento técnico sus innatas habilidades
artísticas, produjo obras de arte digital que exhibió y vendió. El
siguiente vídeo de tres minutos de duración muestra el empeño de Mani
en aprender a utilizar software libre.