www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] Três arquivos muito desatualizados


From: Rafael Beraldo
Subject: Re: [www-pt-br-general] Três arquivos muito desatualizados
Date: Tue, 3 Feb 2015 17:21:03 -0200

Olá Aslan,

Vamos acordá-lo! :)

Se precisar de qualquer ajuda, é só falar. O repositório Git já está
funcionando, ao contrário do que eu disse ali em cima (mensagem
antiga, ficou na fila da moderação por uma semana!).

Estou revisando o words-to-avoid aos poucos. Se quiser me ajudar nele,
podemos acabar rápido e começar outra coisa!

Abraços,

2015-02-03 17:11 GMT-02:00 Aslan Carlos <address@hidden>:
> Rafael,
>
>  Eu pensei até que o grupo estivesse "morto", não vi mais atividades e
> acabei até deixando de lado.
>
>  Vamos lá, eu vou recuperar o meu "ambiente de tradução" e a noite passo um
> update dos que eu consegui.
>
> []'s
> Aslan
>
> 2015-01-28 18:03 GMT-02:00 Rafael Beraldo <address@hidden>:
>
>> Olá galera,
>>
>> Recentemente fui contatado pelo pessoal da coordenação de traduções do
>> Projeto GNU sobre o estado dos textos em português. Eles disseram que
>> gostariam de ver o grupo de volta à ativa, afinal de contas o
>> português é umas das línguas mais faladas do mundo.
>>
>> O Thérèse Godefroy, da coordenação, apontou três artigos em especial
>> que precisam *muito* de nossa atenção (os POs estão em anexo):
>>
>> - https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
>> - https://www.gnu.org/licenses/license-list.html
>> - https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
>>
>> Consegui atualizar o arquivo words-to-avoid, e agora ele está pronto a
>> revisão. Gostaria de ver os outros arquivos prontos e enviados para a
>> coordenação até o fim de fevereiro. Alguém mais está pronto para
>> traduzir?
>>
>> Uma nota à parte, criei uma nova página para o time e gostaria de
>> saber o que acham. Podemos deixar ela mais interessante e informativa.
>> O repositório Git ainda não está populado, mas vou migrar as traduções
>> que estão no antigo repositório CVS para ele em breve. Deem uma
>> olhada: https://www.gnu.org/server/standards/translations/pt-br/
>>
>> Abraços,
>>
>> --
>> Rafael Beraldo
>> cabaladada.org
>
>
>
>
> --
> -
> Atenciosamente,
> Aslan Carlos de M. Ramos



-- 
Rafael Beraldo
cabaladada.org



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]