Çok Teşekkür ederim. Özellikle deyimler ve bazı kelimeler çok
daha olgun olmuş. Sonradan farkettiğim korsan ve üstat çakışması
da düzelmiş. Bu haliyle depoda ve sitede yer almasını isterim.
Teşekkürler , görüşmek üzere Emre
On 5/27/23 14:12, T. E. Kalayci wrote:
Merhaba,
Tekrar elinize sağlık. Gözden geçirdiğim hali
ektedir. Eğer uygunsa bu şekilde depoya göndereceğim ve
yayınlanacak.
İyi günler,
Emre
Merhaba,
Elinize sağlık. İlk fırsatta gözden geçireceğim,
biraz uzun olduğu için bir kaç gün sürebilir.
İyi günler,
Emre
Merhaba çevirim ektedir. Düzenlemeye ihtiyaç duyuyor. Biraz
yardımcı olabilirseniz sevinirim. Teşekkürler. Görüşmek
üzere.
On 5/22/23 14:23, Mert Gör wrote:
https://www.gnu.org/gnu/rms-lisp.html çevirisine başladım. Teşekkürler
On 5/22/23 12:53, T. E. Kalayci wrote:
Merhaba,
İyi günler,
Emre
Merhaba, Free Software çevirisini
yapmak istiyorum eğer mümkünse. Teşekkürler.