commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnue] r7723 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src


From: reinhard
Subject: [gnue] r7723 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src
Date: Tue, 12 Jul 2005 13:06:18 -0500 (CDT)

Author: reinhard
Date: 2005-07-12 13:06:14 -0500 (Tue, 12 Jul 2005)
New Revision: 7723

Modified:
   trunk/gnue-common/NEWS
   trunk/gnue-common/doc/RPC-grpc-file.dtd
   trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd
   trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1
   trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf
   trunk/gnue-common/po/de.po
   trunk/gnue-common/po/es_ES.po
   trunk/gnue-common/po/es_MX.po
   trunk/gnue-common/po/fr.po
   trunk/gnue-common/po/hu.po
   trunk/gnue-common/po/it.po
   trunk/gnue-common/po/lt.po
   trunk/gnue-common/po/nl.po
   trunk/gnue-common/po/ro.po
   trunk/gnue-common/po/ru.po
   trunk/gnue-common/src/__init__.py
Log:
Released 0.5.99-beta1.

Modified: trunk/gnue-common/NEWS
===================================================================
--- trunk/gnue-common/NEWS      2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/NEWS      2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -1,3 +1,10 @@
+New features/changes in version 0.6.0: (????-??-??)
+* Complete overhaul of datasources library
+* New dbdriver for SQLite 3.x
+* Require Python 2.3
+* Added suppport for garbage collection debugging
+* Added supporrt for module import debugging
+
 New features/changes in version 0.5.14: (2005-03-08)
 * New uuid generator libary
 * New gEnter and gLeave debugging functions

Modified: trunk/gnue-common/doc/RPC-grpc-file.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/RPC-grpc-file.dtd     2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 
7722)
+++ trunk/gnue-common/doc/RPC-grpc-file.dtd     2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- GNURPC DTD (Version 0.5.14) -->
+<!-- GNURPC DTD (Version 0.5.99) -->
 
 <!--
-     Copyright 2001-2004 Free Software Foundation
+     Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
 
      This file is part of GNU Enterprise.
 
@@ -94,5 +94,5 @@
 
 
 <!-- This DTD was created by gnuedtd
-     Updated: 2005-03-08 17:43:33   -->
+     Updated: 2005-07-12 19:58:44   -->
 

Modified: trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd       2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 
7722)
+++ trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- GNUe Schema DTD (Version 0.5.14.99) -->
+<!-- GNUe Schema DTD (Version 0.5.99) -->
 
 <!--
      Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
@@ -207,5 +207,5 @@
 
 
 <!-- This DTD was created by gnuedtd
-     Updated: 2005-06-22 14:57:42   -->
+     Updated: 2005-07-12 19:58:43   -->
 

Modified: trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1     2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 
7722)
+++ trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1     2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
@@ -1,18 +1,17 @@
-.TH GNUE\-SCHEMA 1 "08 March 2005" "GNUe Schema Scripter"
+.TH READGSD 1 "12 July 2005" "readgsd"
 .SH NAME
-gnue\-schema \- GNUe Schema Scripter
+readgsd \- readgsd
 .SH SYNOPSIS
-.B gnue\-schema
+.B readgsd
 [
 .I options
 ]
-.I gsd-file
-.I [gsd-file
-.I gsd-file
+.I file
+.I [,
+.I file,
 .I ...]
 .SH DESCRIPTION
-GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema 
-Definitions.
+Import GNUe Schema Definition files into a given connection
 
 .SH OPTIONS
 .TP
@@ -90,6 +89,13 @@
 .B DEVELOPER OPTIONS
 .TP
 .TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is 
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
 .B \-\-interactive-debugger
 Run the app inside Python's built\-in debugger
 .TP
@@ -120,16 +126,16 @@
 .SH COPYRIGHT
 Copyright \(co 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
 .LP
-gnue\-schema is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+readgsd is free software; you can redistribute it and/or modify it under
 the terms of the GNU General Public License as published by the Free
 Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later
 version.
 .LP
-gnue\-schema is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+readgsd is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
 WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License
 for more details.
 .LP
 You should have received a copy of the GNU General Public License along
-with gnue\-schema; see the file COPYING.  If not, write to the Free Software
+with readgsd; see the file COPYING.  If not, write to the Free Software
 Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

Modified: trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf
===================================================================
--- trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf      2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 
7722)
+++ trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf      2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
@@ -30,7 +30,7 @@
 ##############################################################################
 [common]
 # Encoding for XML headers and for fonts in forms. Like iso8859-1, iso8859-13.
-;textEncoding = iso8859-1
+;textEncoding = ANSI_X3.4-1968
 
 # A comma-separated list of directories to be added to the python search 
 # path to add custom functionality.
@@ -237,6 +237,15 @@
 # The default location for grd files.
 ;filters = report-filters.conf
 
+# The default destination type if none specified on command line.
+;DefaultDestinationType = file
+
+# The default destination if none specified on command line.
+;DefaultDestination = -
+
+# The default filter if none specified on command line.
+;DefaultFilter = raw
+
 # The default adapter for -D file.
 ;FileAdapter = text
 

Modified: trunk/gnue-common/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/de.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/de.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $LastChangedDate: 2004-08-12 15:04:23 +0200 (Thu, 12 Aug "
 "2004) $\n"
 "Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Zeigt die Version dieses Programms an."
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "Ebene"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,25 +32,29 @@
 "Protokollmeldungen an. \"--debu-level 5\" gibt z.Bsp. alle Meldungen bis\n"
 "zur Ebene 5 aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
 msgstr "Die Protokollmeldungen werden in der angegbenen Datei gespeichert"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Es erfolgt keine Ausgabe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Zeigt diese Hilfe an."
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -58,23 +62,23 @@
 "Gibt eine Liste der g�ltigen Konfigurations-Eintr�ge, deren Zweck und ihre\n"
 "Voreinstellung aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Gibt eine Liste aller f�r Entwickler interessanten Optionen aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "Typ[,Untertyp]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Erzeugt die Dokumentation"
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -82,7 +86,7 @@
 "Format in welchem die Dokumantion erzeugt werden soll. Die unterst�tzten\n"
 "Formate sind vom Typ der Dokumentation abh�ngig."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -91,25 +95,31 @@
 "angegeben\n"
 "ist, wird die Standardausgabe verwendet."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Dokumentationstyp-spezifische Optionen"
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Startet den in Python enthaltenen Profiler und gibt das Ergebnis aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "F�hrt die Anwendung im Python-eigenen Debugger aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
@@ -119,7 +129,7 @@
 "wird f�r alle Datenbanken verwendet. Falls nicht angegeben erfolgt eine\n"
 "Abfrage."
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -132,7 +142,7 @@
 "HINWEIS: Die Angabe eines Passwortes via Kommandozeile wird als "
 "Sicherheitsrisiko betrachtet und wird deshalb nicht empfohlen."
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -140,7 +150,7 @@
 "Gibt Hilfeinformationen zu Datenbankverbindungen aus. Diese beinhaltet auch\n"
 "eine Liste verf�gbarer Datenbanktreiber."
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -154,21 +164,23 @@
 "ist, wird die Umgebungsvariable GNUE_CONNECTIONS verwendet. Ist keines von\n"
 "beiden angegeben, wird '%s' als Voreinstellung benutzt."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Diese Anwendung ben�tigt Python 2.1 oder h�her."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Diese Anwendung ben�tigt Python 2.1 oder h�her. Sie verwenden Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "Die Option 'debug-level' erwartet ein numerisches Argument."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -177,7 +189,7 @@
 "   %s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -190,11 +202,11 @@
 "%s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Die Verbindungsdefinitionsdatei kann nicht geladen werden: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -204,53 +216,53 @@
 "%(name)s\n"
 "Version %(version)s (de)\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Version %s (de)\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Aufruf:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Verf�gbare Kommandozeilenoptionen:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 "Die folgenden Optionen sind vorallem f�r GNUe Entwickler von Bedeutung."
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten, f�hren Sie diese Anwendung "
 "mit\n"
 "der Option '--help' aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Entwickler-relevante Kommandozeilenoptionen:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 "Die folgenden Verbindungs- und Datenbank-spezifischen Optionen sind "
 "verf�gbar."
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Datenbank-/Verbindungsspezifische Kommandozeilenoptionen:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "Die folgenden Datenbanktreiber sind auf Ihrem System installiert:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -260,7 +272,7 @@
 "F�r Hilfe, gib ein:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "F�r Hilfe, gib ein: %s --help"
 
@@ -319,7 +331,7 @@
 "\n"
 "Warnung: Sitzungsdaten konnten nicht in %s gespeichert werden\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -331,36 +343,84 @@
 msgid "value"
 msgstr "Wert"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "Das Plugin %s kann nicht gefunden werden"
+
+#: apps/plugin.py:92
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 "Das Plugin %s kann nicht geladen werden\n"
 "Die folgenden Plugins sind fehlgeschlagen:\n"
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: apps/plugin.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "Das Plugin %s kann nicht gefunden werden"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Versuch etwas in eine schreibgesch�tzte Datenquelle einzuf�gen."
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Versuch etwas aus einer schreibgesch�tzen Datenquelle zu l�schen"
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Versuch etwas aus einer schreibgesch�tzen Datenquelle zu l�schen"
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr ""
+"Detailquelle '%(source)s' verweist auf eine nicht existierende Masterquelle "
+"'%(master)s'"
+
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 "Das Bedingungselement '%(element)s' sollte %(wanted)d Argumente haben, hat "
 "aber nur %(real)d"
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr "Das Feld '%(field)s' hat keinen Eintrag in der Referenztabelle"
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr ""
 "Keine Vereinheitlichung der Kombination '%(type1)s' und '%(type2)s' m�glich"
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
@@ -368,41 +428,15 @@
 "Der Wert '%(value1)s' vom Typ '%(type1)s' kann nicht in den Typ '%(type2)s' "
 "umgewandelt werden"
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Kein g�ltiger Bedingungs-Baum"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"Bedingungselement '%(element)s' erwartet h�chstens %(expected)s Argumente, "
-"hat aber %(found)s"
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr ""
-"Bedingung '%s' wird von der Umsetzung in eine Pr�fix-Tabelle nicht "
-"unterst�tzt."
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr "Das Modul '%s' ist nicht installiert."
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr "Sie k�nnen es von %s herunterladen."
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -412,7 +446,7 @@
 "\n"
 "Datei: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -422,7 +456,7 @@
 "\n"
 "Datei: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -433,7 +467,7 @@
 "Datei: %s"
 
 # ../src/GConnections.py:134 :169
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
 "\n"
@@ -444,13 +478,15 @@
 "\n"
 "Datei: %(file)s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
-"Datenbanktreiber '%(connection)s' unterst�tzt den Quelltyp '%(conType)s' "
-"nicht"
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -460,647 +496,428 @@
 "\n"
 "Grund: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "Der Benutzer hat die Login Anfrage abgebrochen."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Der Datenbanktreiber unterst�tzt die Trigger-Funktion 'call' nicht."
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Der Datenbanktreiber unterst�tzt die Trigger-Funktion 'update' nicht."
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr "Datenquelle %s ist SQL-basiert, hat aber keine <sql> Definition."
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr "Datenquelle %s ist nicht SQL-basiert, hat aber eine <sql> Definition."
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr ""
-"Detailquelle '%(source)s' verweist auf eine nicht existierende Masterquelle "
-"'%(master)s'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-"Die Verwendung von 'order_by' ist veraltet. Bitte verwenden Sie statt dessen "
-"<sortorder>"
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Unbekanntes Format f�r das 'order_by'-Attribut"
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Typ des Datenobjektes"
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Verbindungsname"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 msgid "Table Name"
 msgstr "Tabellenname"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Anzahl der Zeilen im Cache"
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Abfrage beim Start ausf�hren"
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Name der Master-Datenquelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Feld(er) der Master-Datenquelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "Feld(er) der Detail-Datenquelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Explizite Felder"
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Nach Commit erneut abfragen?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "Die URL '%s' entspricht keiner g�ltigen Applikations-Server-Quelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Der Resourcen-Typ '%s' wird nicht unterst�tzt."
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "Die Resource '%(name)s' vom Typ '%(type)s' wurde nicht gefunden"
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr "Dieser Datenbanktreiber unterst�tzt keine Schema-Erzeugung"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "Der Benutzer hat die Login Anfrage abgebrochen."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "Master=%s; Detail=%s"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "Keine Typenumwandlung f�r '%s' gefunden"
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Versuch das schreibgesch�tzte Feld '%s' zu �ndern."
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Versuch etwas aus einer schreibgesch�tzen Datenquelle zu l�schen"
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Versuch etwas in eine schreibgesch�tzte Datenquelle einzuf�gen."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr "Dieser Datenbanktreiber unterst�tzt keine Datenbankerzeugung"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Die Definition enth�lt kein Attribut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Die Tabellendefinition enth�lt kein Attribut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Die Feld-Definition hat kein Attribut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Die Prim�rschl�ssel-Definition hat kein Attribut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "Prim�rschl�ssel '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat keine Felder."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
-"Tabelle '%s' hat einen Prim�rschl�ssel, was bei einer Tabellen�nderung nicht "
-"erlaubt ist"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Die Index-Definition hat kein Attribut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "Index '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat keine Felder."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Die Beziehungsdefinition hat kein Attribut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
-"Die Beziehung '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat kein Feld '%(fields)s'"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
-msgstr ""
-"Der Typ '%(type)s' der Beziehung '%(name)s' in der Tabelle '%(table)s' wird "
-"nicht unterst�tzt"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+#, fuzzy
+msgid "Function call on empty record"
+msgstr "Funktionsaufruf f�r leeren Datensatz"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "Keine Typenumwandlung f�r '%s' gefunden"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+#, fuzzy
+msgid "The '%s' python module is not installed."
+msgstr "Das Modul '%s' ist nicht installiert."
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
-msgstr ""
-"Der Bezeichner '%(identifier)s' �berschreitet die maximal zul�ssige Anzahl "
-"von %(maxlength)d Zeichen"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
-msgstr "DBSIG2-basierender DB-Treiber erhielt unbekannten Objekt-Typ (%s)."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
-"Bedingungselement '%(element)s' erwartet mindestens %(expected)s Argumente, "
-"hat aber nur %(found)s"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr "Bedingung '%s' wird von diesem Datenbanktreiber nicht unterst�tzt."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr "Keine numerische Umwandlung f�r 'number (%(length)d,%(scale)d)'"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "Ansichten"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
-msgstr "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "Microsoft Access Datenbank"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
+#, fuzzy
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Verbindungsname"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "Microsoft SQL Server Datenbank"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Modul '%s' nicht gefunden."
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "Gesch�ftsobjekte"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr "'%(value)s' ist kein g�ltiger Filterwert f�r '%(filter)s'"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "GNUe AppServer Treiber"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "Ansichten"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
-msgstr "Funktionsaufruf f�r leeren Datensatz"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "CSV-Datei nicht gefunden."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Falsches Dateiformat."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "Python 2.3+ CSV Treiber"
+# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+msgid "Unable to establish session: %s"
+msgstr "Sitzung konnte nicht erstellt werden: %s"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliase"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
+msgstr "Erzeuge Datenbank Instanz %s"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "Zusammenfassungstabellen"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr "Parameter werden eingestellt ..."
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "IBM DB2 Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+msgstr "Protokoll- und Daten-Bereich werden hinzugef�gt ..."
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "DBF-Datei nicht gefunden."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
+msgstr "Wechsle in den Administrationsmodus"
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
-msgstr "Treiber f�r DBF-Dateien"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
+msgstr "Aktiviere Datenbankinstanz mit dem Benutzer %s"
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Gadfly Treiber"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "System-Tabellen werden geladen ..."
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Kinfxdb Informix Treiber"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
+msgstr "Datenbank-Instanz wurde erstellt."
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "ingmod Ingres Treiber"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
-msgstr "Der Zeichensatz '%s' wird vom InterBase-DB-Treiber nicht unterst�tzt."
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
-msgstr "Der Interbase-Zeichensatz wird auf %(new)s (%(old)s) gesetzt"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "kinterbasdb Firebird/Interbase Treiber"
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Der Datentyp von '%(table)s.%(column)s' wird auf 'timestamp' gesetzt"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Der MySQL-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
-"\t%s"
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr "MySSQLdb"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-"Treiber nicht installiert: win32all ODBC Treiber\n"
-"\n"
-"[%s]"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "PythonWin ODBC Treiber"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-msgstr ""
-"Treiber nicht installiert: win32all ODBC Treiber\n"
-"\n"
-"[%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Der Oracle-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
-"\t%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Diese Funktion wird zur Zeit von diesem Treiber nicht unterst�tzt"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Benutzer-Tabellen"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Benutzer-Ansichten"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Benutzer-Synonyme"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "System-Tabellen"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "System-Ansichten"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "System-Synonyme"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "cx_Oracle SQLNet Treiber"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Database creation failed"
+msgstr "Datenbank-Instanz wurde erstellt."
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "DCOracl2 OCI Treiber"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "Die Tabelle '%s' kann nicht mehr gefunden werden"
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "DCOracle2 Treiber f�r Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+msgstr "Der SQL-Befehl '%s' kann nicht aufgeteilt werden"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"Der PostgreSQL-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "Die Tabelle '%(table)s' hat kein Feld '%(field)s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
-"Der Zeichensatz '%s' wird vom postgresql-DB-Treiber nicht unterst�tzt.Der "
-"Standardzeichensatz wird verwendet."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "popy"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "Die Tabelle '%(table)s' hat kein Feld '%(field)s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
-msgstr "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
+msgstr "Die Tabellen enthalten zirkul�re oder unl�sbare Referenzen"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
-msgstr "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
+msgstr "Die Tabelle '%s' enth�lt zirkul�re Daten-Referenzen"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
-msgstr "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "ist kein numerischer Wert (%(length)d.%(scale)d)"
 
-# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr "Sitzung konnte nicht erstellt werden: %s"
+#: datasources/readgsd.py:79
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr ""
+"%(fieldname)sDer Wert '%(value)s' liegt ausserhalb des g�ltigen Bereiches (%"
+"(range)s)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
-msgstr "Erzeuge Datenbank Instanz %s"
+#: datasources/readgsd.py:85
+#, fuzzy
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
+msgstr "'%(value)s' ist kein g�ltiger Filterwert f�r '%(filter)s'"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
-msgstr "Parameter werden eingestellt ..."
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "ist keine Datumsangabe (YYYY-MM-DD)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr "Protokoll- und Daten-Bereich werden hinzugef�gt ..."
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "ist keine Zeitangabe (HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr "Wechsle in den Administrationsmodus"
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "ist keine Datums- und Zeitangabe (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
-msgstr "Aktiviere Datenbankinstanz mit dem Benutzer %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
+msgstr "%s konnte nicht als g�ltiges Namespace-Argument erkannt werden"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "System-Tabellen werden geladen ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
-msgstr "Datenbank-Instanz wurde erstellt."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Das Datenbankschema wird in der Verbindung <connectionname> erzeugt"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Synonyme"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
+msgstr ""
+"Zus�tzlich wird in dieser Datei der SQL-Code zur Schemaerzeugung abgelegt."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Ergebnistabelle"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
+"Es wird nur der SQL-Code in der Ausgabedatei abgelegt. Das Datenbank-Schema\n"
+"wird nicht ge�ndert."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:142
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
 msgstr ""
-"Der MaxDB/SAP-DB-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
-"%s"
+"Art der Verarbeitung. Ist <mode> 'schema', wird nur das Datenbankschema\n"
+"aktualisert. Ist <mode> 'data' werden nur die Daten aktualisiert."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "MySQL's MaxDB Treiber"
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
+msgstr ""
+"Gibt den Benutzernamen f�r die Datenbank an. Wird die Datenbank neu "
+"erzeugt,\n"
+"wird dieser Benutzer automatisch zum Eigent�mer der Datenbank."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Fehler beim �ffnen der Konfigurationsdatei %s"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr "Gibt das Password f�r die Datenbank an."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
-"Dieser Datenbanktreiber enth�lt immer alle Abschnitte der "
-"Konfigurationsdatei.\n"
-"Abfragen sind deshalb nicht m�glich."
+"Die Datenbank wird erzeugt bevor das Schema generiert wird. Ein Benutzername "
+"muss entweder auf der Kommandozeile oder der Verbindungsdefinitionsdatei "
+"angegeben werden. Dieser Benutzer wird Eigent�mer der neu angelegten "
+"Datenbank."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
-msgstr "Der f�r diesen Datensatz angegebene Abschnitt existiert bereits."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
+msgstr ""
+"Ist diese Option aktiviert, werden alle Fragen des Programmes automatisch "
+"mit 'ja' beantwortet."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "F�r diesen Datensatz mu� ein Abschnitt angegeben werden!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "Spezial-Treiber f�r Konfigurationsdateien"
+#: datasources/readgsd.py:208
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Die Eingabe-Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden."
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Spezial-Treiber f�r statische Daten"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr "F�r die Ausgabe an eine Datei ist ein Dateiname erforderlich."
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Spezial-Treiber f�r nicht-gebundene Daten"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr "Die Art der Ausf�hrung muss 'both', 'schema' oder 'data' enthalten."
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "Die Tabelle '%s' kann nicht mehr gefunden werden"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr "Sie sind dabei eine neue Datenbank '%s' anzulegen. Weiter"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
-msgstr "Der SQL-Befehl '%s' kann nicht aufgeteilt werden"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"Der SQLite-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
+msgstr "j"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "PySQLite Treiber"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
+msgstr "Sie sind dabei die Datenbank '%s' zu �ndern. Weiter"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-"Treiber ist nicht installiert: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "Datenbankschema wird aktualisiert ..."
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "SQLRelay Python Client"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
+msgstr "Daten werden aktualisiert ..."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
-"Dieser Treiber ist nicht installiert: Sybase.py f�r Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Sybase Python Treiber"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "  Tabelle '%s' wird aktualisiert ..."
 
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
+msgstr "    Zeilen: %(ins)d neu, %(upd)d ge�ndert, %(kept)d unver�ndert."
+
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "  Tabelle '%s' wird aktualisiert ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr "Fehler im XML-Code in '%(url)s' in Zeile %(line)s:"
@@ -1121,27 +938,27 @@
 "Fehler beim Laden von '%(filetype)s': dies ist keine g�ltige '%(filetype)s' "
 "Definition (erwartet war: %(expected)s, erhalten wurde: %(got)s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Der ben�tigte Tag <%s> ist in der Datei nicht enthalten"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Unbekannter Tag <%(tagname)s>"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Das Attribut enth�lt einen unerwarteten Namensraum"
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Ung�ltiges Attribut '%(attribute)s' f�r den Tag <%(tagname)s>"
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1149,17 +966,17 @@
 "Das Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tag)s> kommt doppelt vor: '%"
 "(duplicate)s'"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Das ben�tigte Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tagname)s> fehlt"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Fehler in der GParser-XML-Element-Definition f�r %s/%s"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1167,12 +984,12 @@
 "Fehler beim Bearbeiten des <%(namespace)s:%(name)s>-Tags: Das Wurzelelement "
 "muss im Standard Namespace liegen."
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "WARNUNG: Der im Markup enthaltene Namespace '%s' wird nicht unters�tzt."
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 "Das importierbare Objekt %(name)s kann in der Bibliothek %(library)s nicht "
@@ -1226,23 +1043,23 @@
 
 # ../src/GTrigger.py:587 :601 ../../forms/src/GFTrigger.py:85
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Ung�ltiger Trigger"
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Quell-Trigger"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr "Der Quellcode enth�lt an Position %d ein Tabulatorzeichen"
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "F�r die Sprache '%s' ist kein Adapter verf�gbar"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr "Die Klasse '%(class)s' hat keine Implementierung f�r '%(method)s'"
 
@@ -1260,7 +1077,7 @@
 msgstr "Angefragte Methode '%s' existiert nicht."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr ""
 "Fehlende Verkn�pfungsinformationen. Bitte geben Sie die "
@@ -1268,14 +1085,14 @@
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr ""
 "GNURPC kann den Dienst '%(name)s' nicht an den Dienst '%(destination)s' "
 "binden."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr ""
 "GNURPC kann die Methode/das Attribut '%(name)s' nicht an den Dienst '%"
@@ -1283,26 +1100,26 @@
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Aufl�sen:"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr ""
 "Die Server-XMLRPC-Methode '%s' konnte keiner realen Methode zugeordnet werden"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "Der Server hat kein XML-RPC Prozedur %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
 "detected (method %s)"
@@ -1311,7 +1128,7 @@
 "nicht ermittelt werden"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr "Server XML-RPC-Prozedur %(method)s nimmt nur %(attr)s als Attribut an"
 
@@ -1336,8 +1153,8 @@
 msgstr "Falsches Format des Objekt-Handlers im Prozeduraufruf '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1348,12 +1165,12 @@
 "Pr�fen Sie Ihre .grpc-Datei nach falschen R�ckgabe-Typen."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Kein Objekt-Handle zur�ckgegeben"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Ung�ltiges Objekt-Handle"
 
@@ -1363,7 +1180,7 @@
 "Der Proxy-Client-Adapter sollte mit dem Serverobjekt zusammen aufgerufen "
 "werden."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load pyro. To use the Pyro interface, \n"
@@ -1377,7 +1194,7 @@
 "    http://sourceforge.net/projects/pyroDas Debian-Paket ist 'python-pyro."
 "deb'"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
 "look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
@@ -1385,7 +1202,7 @@
 "py-xmlrp unterst�tzt lediglich 'http' als Transportprotokoll. Sollten Sie "
 "'https' ben�tigen, verwenden Sie 'pw_xmlrpc'."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
@@ -1393,11 +1210,11 @@
 "Um Pyro nutzen zu k�nnen, mu� entweder eine 'url' oder\n"
 "ein Host- und ein Port-Eintrag angegeben werden."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Die XML-RPC-Schnittstelle (Pyro) an %s kann nicht initialisiert werden"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load Pyro.  To use the Pyro interface, \n"
@@ -1409,12 +1226,12 @@
 "installieren Sie pyro von:\n"
 "    http://pyro.sf.net/";
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Der Objekt-Handle im Prozeduraufruf %s besitzt ein falsches Format"
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load soaplib. To use the SOAP interface, please install soaplib "
@@ -1532,7 +1349,7 @@
 "Der Wert %(value)s f�r den Parameter 'servertype' wird nicht unterst�tzt. "
 "G�ltige Werte sind: %(valid)s"
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr "Server XML-RPC-Prozedur %(method)s nimmt nur %(attr)s als Attribut an"
 
@@ -1559,223 +1376,391 @@
 "py-xmlrpc unterst�tzt nur das 'http'-Transportprotokoll. Sollten Sie 'https' "
 "ben�tigen, verwenden Sie den 'pw_xmlrpc'-Adapter."
 
-#: schema/GSData.py:59
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "%(fieldname)sUng�ltiger Datentyp '%(datatype)s'."
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Kein g�ltiges Datum"
 
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr ""
-"%(fieldname)sDer Wert '%(value)s' liegt ausserhalb des g�ltigen Bereiches (%"
-"(range)s)"
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr "Die Version '%s' ist keine g�ltige UUID-Version"
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr "%(fieldname)sDer Wert '%(value)s' %(format)s"
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr "%s konnte nicht als g�ltiges Namespace-Argument erkannt werden"
 
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "ist kein numerischer Wert (%(length)d.%(scale)d)"
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr "Kein Namespace f�r namensbasierende UUID-Generierung angegeben"
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "ist kein boolscher Wert"
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Kein g�ltiger Bedingungs-Baum"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "ist keine Datumsangabe (YYYY-MM-DD)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedingungselement '%(element)s' erwartet h�chstens %(expected)s "
+#~ "Argumente, hat aber %(found)s"
 
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "ist keine Zeitangabe (HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedingung '%s' wird von der Umsetzung in eine Pr�fix-Tabelle nicht "
+#~ "unterst�tzt."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "ist keine Datums- und Zeitangabe (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datenbanktreiber '%(connection)s' unterst�tzt den Quelltyp '%(conType)s' "
+#~ "nicht"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "W�hrend der Verarbeitung der GSD Daten sind Fehler aufgetreten."
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Der Datenbanktreiber unterst�tzt die Trigger-Funktion 'call' nicht."
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Ung�ltiger Beziehungstyp '%s'."
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Datenbanktreiber unterst�tzt die Trigger-Funktion 'update' nicht."
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "Die Beziehung '%s' hat keine Referenzfelder."
+#~ msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verwendung von 'order_by' ist veraltet. Bitte verwenden Sie statt "
+#~ "dessen <sortorder>"
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr "Die Beziehung '%s' hat eine ungleiche Anzahl Felder."
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr "Dieser Datenbanktreiber unterst�tzt keine Schema-Erzeugung"
 
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "Die Beziehung '%(name)s' hat mehr Felder als die Tabelle '%(table)s'"
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "Master=%s; Detail=%s"
 
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "Die Tabelle '%(table)s' hat kein Feld '%(field)s'."
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Versuch das schreibgesch�tzte Feld '%s' zu �ndern."
 
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr ""
-"Beziehung '%(name)s': Der Datentyp des Referenzfeldes '%(field)s' ist falsch."
+#~ msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#~ msgstr "Dieser Datenbanktreiber unterst�tzt keine Datenbankerzeugung"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "Fehler im GSD-Objektbaum: Objekt im XML Code nicht gefunden."
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Die Definition enth�lt kein Attribut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "Datenzeile der Tabelle '%s' hat keine Key-Felder."
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Die Tabellendefinition enth�lt kein Attribut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr "Die Tabellen enthalten zirkul�re oder unl�sbare Referenzen"
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Die Feld-Definition hat kein Attribut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr "Die Tabelle '%s' enth�lt zirkul�re Daten-Referenzen"
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Die Prim�rschl�ssel-Definition hat kein Attribut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-"GNUe Schema Scripter erzeugt aus GNUe Schema Definitionsdateien (gsd)\n"
-"Datenbank-Schemata."
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prim�rschl�ssel '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat keine Felder."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Das Datenbankschema wird in der Verbindung <connectionname> erzeugt"
+#~ msgid ""
+#~ "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tabelle '%s' hat einen Prim�rschl�ssel, was bei einer Tabellen�nderung "
+#~ "nicht erlaubt ist"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
-"Zus�tzlich wird in dieser Datei der SQL-Code zur Schemaerzeugung abgelegt."
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Die Index-Definition hat kein Attribut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
-"Es wird nur der SQL-Code in der Ausgabedatei abgelegt. Das Datenbank-Schema\n"
-"wird nicht ge�ndert."
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "Index '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat keine Felder."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
-"Art der Verarbeitung. Ist <mode> 'schema', wird nur das Datenbankschema\n"
-"aktualisert. Ist <mode> 'data' werden nur die Daten aktualisiert."
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Die Beziehungsdefinition hat kein Attribut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
-"Gibt den Benutzernamen f�r die Datenbank an. Wird die Datenbank neu "
-"erzeugt,\n"
-"wird dieser Benutzer automatisch zum Eigent�mer der Datenbank."
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Beziehung '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat kein Feld '%(fields)"
+#~ "s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr "Gibt das Password f�r die Datenbank an."
+#~ msgid ""
+#~ "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Typ '%(type)s' der Beziehung '%(name)s' in der Tabelle '%(table)s' "
+#~ "wird nicht unterst�tzt"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
-"Die Datenbank wird erzeugt bevor das Schema generiert wird. Ein Benutzername "
-"muss entweder auf der Kommandozeile oder der Verbindungsdefinitionsdatei "
-"angegeben werden. Dieser Benutzer wird Eigent�mer der neu angelegten "
-"Datenbank."
+#~ msgid ""
+#~ "The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)"
+#~ "d characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Bezeichner '%(identifier)s' �berschreitet die maximal zul�ssige "
+#~ "Anzahl von %(maxlength)d Zeichen"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
-"Ist diese Option aktiviert, werden alle Fragen des Programmes automatisch "
-"mit 'ja' beantwortet."
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr "DBSIG2-basierender DB-Treiber erhielt unbekannten Objekt-Typ (%s)."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr "Sie sind dabei eine neue Datenbank '%s' anzulegen. Weiter"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedingungselement '%(element)s' erwartet mindestens %(expected)s "
+#~ "Argumente, hat aber nur %(found)s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr "Bedingung '%s' wird von diesem Datenbanktreiber nicht unterst�tzt."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr "j"
+#~ msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
+#~ msgstr "Keine numerische Umwandlung f�r 'number (%(length)d,%(scale)d)'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr "Sie sind dabei die Datenbank '%s' zu �ndern. Weiter"
+#~ msgid "adodbapi"
+#~ msgstr "adodbapi"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben."
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "Microsoft Access Datenbank"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Die Eingabe-Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden."
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "Microsoft SQL Server Datenbank"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr "F�r die Ausgabe an eine Datei ist ein Dateiname erforderlich."
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Modul '%s' nicht gefunden."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr "Die Art der Ausf�hrung muss 'both', 'schema' oder 'data' enthalten."
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "GNUe AppServer Treiber"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "GSD-Datei '%s' wird gelesen ..."
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "CSV-Datei nicht gefunden."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "Datenbankschema wird aktualisiert ..."
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Falsches Dateiformat."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr "Daten werden aktualisiert ..."
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "Python 2.3+ CSV Treiber"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "  Tabelle '%s' wird aktualisiert ..."
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "Aliase"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr "    Zeilen: %(ins)d neu, %(upd)d ge�ndert, %(kept)d unver�ndert."
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "Zusammenfassungstabellen"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Kein g�ltiges Datum"
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "IBM DB2 Data Driver"
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr "Die Version '%s' ist keine g�ltige UUID-Version"
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "DBF-Datei nicht gefunden."
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr "%s konnte nicht als g�ltiges Namespace-Argument erkannt werden"
+#~ msgid "DBF File Data Driver"
+#~ msgstr "Treiber f�r DBF-Dateien"
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr "Kein Namespace f�r namensbasierende UUID-Generierung angegeben"
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Gadfly Treiber"
 
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Kinfxdb Informix Treiber"
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "ingmod Ingres Treiber"
+
 #~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Zeichensatz '%s' wird vom InterBase-DB-Treiber nicht unterst�tzt."
+
+#~ msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#~ msgstr "Der Interbase-Zeichensatz wird auf %(new)s (%(old)s) gesetzt"
+
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "kinterbasdb Firebird/Interbase Treiber"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objekte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der MySQL-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "MySQLdb"
+#~ msgstr "MySSQLdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Treiber nicht installiert: win32all ODBC Treiber\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "PythonWin ODBC Treiber"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Treiber nicht installiert: win32all ODBC Treiber\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Oracle-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Diese Funktion wird zur Zeit von diesem Treiber nicht unterst�tzt"
+
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "cx_Oracle SQLNet Treiber"
+
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "DCOracl2 OCI Treiber"
+
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "DCOracle2 Treiber f�r Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der PostgreSQL-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Zeichensatz '%s' wird vom postgresql-DB-Treiber nicht unterst�tzt.Der "
+#~ "Standardzeichensatz wird verwendet."
+
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "popy"
+
+#~ msgid "Psycopg"
+#~ msgstr "Psycopg"
+
+#~ msgid "PyGreSQL"
+#~ msgstr "PyGreSQL"
+
+#~ msgid "pyPgSQL"
+#~ msgstr "pyPgSQL"
+
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Synonyme"
+
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Ergebnistabelle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der MaxDB/SAP-DB-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "MySQL's MaxDB Treiber"
+
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Fehler beim �ffnen der Konfigurationsdatei %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Datenbanktreiber enth�lt immer alle Abschnitte der "
+#~ "Konfigurationsdatei.\n"
+#~ "Abfragen sind deshalb nicht m�glich."
+
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr "Der f�r diesen Datensatz angegebene Abschnitt existiert bereits."
+
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr "F�r diesen Datensatz mu� ein Abschnitt angegeben werden!"
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "Spezial-Treiber f�r Konfigurationsdateien"
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Spezial-Treiber f�r statische Daten"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Spezial-Treiber f�r nicht-gebundene Daten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der SQLite-Treiber lieferte den folgenden Fehler:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "PySQLite Treiber"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Treiber ist nicht installiert: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "SQLRelay Python Client"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Treiber ist nicht installiert: Sybase.py f�r Sybase ASE 11.0/11.9 "
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Sybase Python Treiber"
+
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "%(fieldname)sUng�ltiger Datentyp '%(datatype)s'."
+
+#~ msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#~ msgstr "%(fieldname)sDer Wert '%(value)s' %(format)s"
+
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "ist kein boolscher Wert"
+
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "W�hrend der Verarbeitung der GSD Daten sind Fehler aufgetreten."
+
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Ung�ltiger Beziehungstyp '%s'."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "Die Beziehung '%s' hat keine Referenzfelder."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
+#~ msgstr "Die Beziehung '%s' hat eine ungleiche Anzahl Felder."
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Beziehung '%(name)s' hat mehr Felder als die Tabelle '%(table)s'"
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beziehung '%(name)s': Der Datentyp des Referenzfeldes '%(field)s' ist "
+#~ "falsch."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "Fehler im GSD-Objektbaum: Objekt im XML Code nicht gefunden."
+
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "Datenzeile der Tabelle '%s' hat keine Key-Felder."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUe Schema Scripter erzeugt aus GNUe Schema Definitionsdateien (gsd)\n"
+#~ "Datenbank-Schemata."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "GSD-Datei '%s' wird gelesen ..."
+
+#~ msgid ""
 #~ "DEPRECIATION WARNING: use of 'order_by' attribute is depreciated. Please "
 #~ "use <sortorder> instead."
 #~ msgstr ""

Modified: trunk/gnue-common/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_ES.po       2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/es_ES.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
 "Last-Translator: J. Esteban <address@hidden>\n"
 "Language-Team: es_ES\n"
@@ -13,15 +13,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Muestra informaci�n de la versi�n del programa"
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "nivel"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -31,11 +31,11 @@
 "mensajes que se muestran (p.e., \"--debug-level 5\" muestra mensajes de "
 "nivel 5 e inferior"
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "nombre de fichero"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -43,15 +43,19 @@
 "Env�a mesajes de depuraci�n al fichero indicado (ej. \"--debug-file trace.log"
 "\" envia toda la informacion a \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Muestra esta pantalla de ayuda. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -59,23 +63,23 @@
 "Muestra una lista de entradas de configuraci�n v�lidas, su funci�n y su "
 "valor por defecto. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Muestra todas las opciones de inter�s para desarrolladores del n�cleo"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "tipo[,subtipo]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genera auto-documentaci�n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "formato"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -83,7 +87,7 @@
 "Formato de salida para la auto-documentaci�n. Los formatos soportados "
 "dependen del tipo de auto-documentaci�n que se va a crear."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -91,25 +95,31 @@
 "INdica el nombre de fichero donde se escribe la auto-documentaci�n. Si no se "
 "indica, va a la salida est�ndar."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "opciones"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Opciones propias de tipos de docuamentaci�n espec�ficos."
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Ejecuta el \"profiler\" interno de Python y muestra estad�sticas."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ejecuta la aplicacion dentro del debugger interno de Python."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
@@ -117,7 +127,7 @@
 "Nombre de usuario para la base de datos. Tengase en cuenta que si se indica, "
 "se utilizar� en todas las bases de datos. Si no, el programa lo pedir�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
@@ -129,7 +139,7 @@
 "Clave para la base de datos. Tengase en cuenta que si se indica, se "
 "utilizar� en todas las bases de datos. Si no, el programa lo pedir�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -137,7 +147,7 @@
 "Muestra ayuda relacionada con las conexiones a base de datos, incluyendo "
 "conectores disponibles."
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -149,22 +159,23 @@
 "un fichero o una URL. Si no se indica, prueba con la variable de entorno "
 "GNUE_CONNECTIONS. Si no est� definida, se usa \"%s\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.1 o superior."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.1 o superior. Est� usando Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "La opcion debug_level (\"-d\") requiere un parametro num�rico."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -172,7 +183,7 @@
 msgstr "El archivo gnue.conf esta incompleto: "
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -182,12 +193,12 @@
 msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexi�n\n"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexi�n\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -198,50 +209,50 @@
 "%s\n"
 "Versi�n %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common, versi�n %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Uso: "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Opciones de linea de comando disponibles:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 "Las siguientes opciones son de inter�s preferentemente para  desarrolladores "
 "de GNUe"
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Para obtener ayuda gen�rica, ejecute con la opci�n --help."
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Opciones de l�nea de comando espec�ficas para desarrolladores:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 "Existen las siguientes opciones relacionadas con conexiones a base de datos:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Opciones de conexi�n a base de datos:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "En su sistema se encuentran instalados los siguientes controladores:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -251,7 +262,7 @@
 "Para ayuda, escriba:\n"
 "  %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -313,7 +324,7 @@
 "\n"
 "Aviso: Incapaz de guardar los datos de la sesi�n en %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -323,71 +334,90 @@
 msgid "value"
 msgstr "valor"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "No existe la tabla '%s'"
+
+#: apps/plugin.py:92
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:102
+#: apps/plugin.py:99
 #, fuzzy
-msgid "Cannot find plugin %s"
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "No existe la tabla '%s'"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Intento de inserci�n en origen de datos de solo-lectura"
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Intento borrar en origen de datos de solo-lectura"
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Intento borrar en origen de datos de solo-lectura"
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr "El maestro '%s' de '%s' no existe."
+
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Fecha no v�lida"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr "Condici�n \"%s\" espera no mas de %s argumentos; se encontraron %s"
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr "Cl�usula de condicion \"%s\" no soportada por este manejador."
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -397,7 +427,7 @@
 "\n"
 "Fichero: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -407,7 +437,7 @@
 "\n"
 "Fichero: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -418,7 +448,7 @@
 "Archivo: %s"
 
 # ../src/GConnections.py:134 :169
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
@@ -429,12 +459,15 @@
 "\n"
 "Archivo: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-#, fuzzy
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
-msgstr "DB Driver '%s' no soporta fuentes de tipo  '%s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -444,660 +477,421 @@
 "\n"
 "Error: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "El usuario cancel� el proceso de login."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Backend no soporta la funcion 'call' de trigger"
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-#, fuzzy
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Backend no soporta la funcion 'call' de trigger"
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr "La fuente de datos %s es sql, pero no hay una definici�n <sql>"
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr "La fuente de datos %s no es sql, pero hay una definici�n <sql>"
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-#, fuzzy
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr "El maestro '%s' de '%s' no existe."
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Tipo de objeto de datos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Nombre de la conexi�n"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nombre de la tabla"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Tama�o de cach�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Interrogar al inicio"
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Fuente de datos maestra"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Campo maestro"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 #, fuzzy
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Campo de detalle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Campos expl�citos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Campos que componen la clave principal"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Clave principal: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 #, fuzzy
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr "Este conector de base de datos no soporta escritura de schema"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "El usuario cancel� el proceso de login."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "maestro=%s; detalle=%s"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Intento de modificar un campo de solo-lectura '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Intento borrar en origen de datos de solo-lectura"
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Intento de inserci�n en origen de datos de solo-lectura"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
 #, fuzzy
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "informacion de enlace para %s"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-#, fuzzy
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Definiciones de tablas en '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-#, fuzzy
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-#, fuzzy
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-#, fuzzy
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+msgid "Function call on empty record"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-#, fuzzy
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "informacion de enlace para %s"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+msgid "The '%s' python module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Clave"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
-msgstr "Se pas� un objeto de tipo desconocido (%s) al conector DBSIG2."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr "Condici�n \"%s\" necesita al menos %s argumentos; se encontraron %s"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr "Cl�usula de condicion \"%s\" no soportada por este manejador."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablas"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "base de datos MS Access"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "base de datos MS SQL"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
 #, fuzzy
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Falta fichero CSV."
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Nombre de la conexi�n"
 
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "Clase de objeto gesti�n"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "Conector GNUe AppServer"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "Vistas"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "Falta fichero CSV."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Formato err�neo en el fichero."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "CSV driber de Python 2.3+"
-
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "Apodos"
-
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "Tablas resumen"
-
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "Controlador para IBM DB2"
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "Falta fichero DBF."
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
-msgstr "Controlador para ficheros DBF"
-
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Controlador Gadfly"
-
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Controlador Informix Kinfxdb "
-
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "Controlador Ingres ingmod"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
+# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
-msgstr "Clausula de condici�n \"%s\" no es soportada por este manejador."
+msgid "Unable to establish session: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aviso: Incapaz de guardar los datos de la sesi�n en %s\n"
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "Controlador Firebird/Interbase kinterbasdb"
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
-msgstr "CUIDADO: el tipo de '%s.%s' se ha cambiado a 'timestamp'"
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
 msgstr ""
-"El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
 msgstr ""
-"Controlador no instalado: controlador win32all ODBC \n"
-"\n"
-"[%s"
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "Controlador ODBC PythonWin"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
 msgstr ""
-"Controlador no instalado: controlador win32all ODBC \n"
-"\n"
-"[%s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
+
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
 msgstr ""
-"El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 #, fuzzy
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Cl�usula de condicion \"%s\" no soportada por este manejador."
+msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
+msgstr "CUIDADO: el tipo de '%s.%s' se ha cambiado a 'timestamp'"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Tablas de usuario"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Vistas de usuario"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Sin�nimos de usuario"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "Tablas de sistema"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "Vistas de sistema"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "Sin�nimos de sistema"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "Controlador SQLNet cx_Oracle"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+msgid "Database creation failed"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "Controlador OCI DCOracle2"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "No existe la tabla '%s'"
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "Controlador DCOracle2 para Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
 msgstr ""
-"El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
+#: datasources/readgsd.py:42
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
-msgstr "Clausula de condici�n \"%s\" no es soportada por este manejador."
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "La tabla '%s' no tiene campo '%s'"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "La tabla '%s' no tiene campo '%s'"
+
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
 msgstr ""
 
-# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
+#: datasources/readgsd.py:72
 #, fuzzy
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aviso: Incapaz de guardar los datos de la sesi�n en %s\n"
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "no es num�rico (%d.%d)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:79
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "El valor de %s, '%s', est� fuera de rango."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
+#: datasources/readgsd.py:85
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "no es una fecha (DD-MM-YYYY)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "no es una hora (HH:MM:SS.SS"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "no es fecha-hora (DD-MM-YYYY HH:MM:SS.ss)"
+
+#: datasources/readgsd.py:106
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
+#: datasources/readgsd.py:120
 #, fuzzy
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr "y la importa sobre una conexi�n."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
+#: datasources/readgsd.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Utilice conexi�n <nombredeconexi�n> para importar datos."
+
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Sin�nimos"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Tabla de resultados"
+#: datasources/readgsd.py:142
+msgid ""
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
-#, fuzzy
+#: datasources/readgsd.py:147
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
 msgstr ""
-"El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "Controlador MaxDB para MySQL"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Error al abrir %s"
+#: datasources/readgsd.py:154
+msgid ""
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:161
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
 msgstr ""
-"Este conector a bd muestra todas las secciones            del fichero de "
-"configuraci�n. No se pueden ejecutar peticiones."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
-msgstr "El nombre de secci�n indicado para este registro ya existe."
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "No se ha especificado fichero de entrada."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "�Hay que indicar un nombre de secci�n para este registro!"
+#: datasources/readgsd.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Incapaz de abrir archivo %s."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "Conector de fichero de configuraci�n."
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Controlador especial para datos est�ticos"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Controlador para datos sin contenedor"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "No existe la tabla '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
 msgstr ""
-"El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "Controlador PySQLite"
+#: datasources/readgsd.py:284
+#, fuzzy
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "Salvando schema en %s ..."
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
 msgstr ""
-"Controlador no instalado: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "Cliente python para SQLRelay"
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-msgstr "Controlador no instalado: Sybase.py para Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:462
+#, fuzzy
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Controlador python para Sybase"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
+msgstr ""
 
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr ""
@@ -1119,29 +913,29 @@
 "Error la cargar %s: no hay definiciones validas de %s (se esperaba: %s, "
 "obtuve: %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "El fichero no contiene la etiqueta obligatoria <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No s� qu� hace la etiqueta <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Espacio de nombres inesperado en atributo"
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1150,19 +944,19 @@
 "Error procesando la etiqueta <%s> [El atributo \"%s\" deber�a de ser �nico; "
 "el valor duplicado es \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [falta atributo obligatorio \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1171,14 +965,14 @@
 "Error en <%s:%s>: elemento ra�z ha de pertenecer al espacio de nombres por "
 "defecto"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "Aviso: �El texto incluye 'namespaces', pero la herramienta actual no los "
 "soporta!"
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "No se encuentra objeto importable llamado %s en %s"
@@ -1232,24 +1026,24 @@
 
 # ../src/GTrigger.py:594 :608 ../../forms/src/GFTrigger.py:85
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Trigger no v�lido "
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Trigger original"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 #, fuzzy
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "No hay ayuda disponible para %s"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr ""
 
@@ -1268,47 +1062,47 @@
 msgstr "El m�todo solicitado no existe"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 #, fuzzy
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr "Falta informaci�n de enlace. Por favor, a�ada la "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr "GNURPC: no se pudo enlazar el servicio '%s' al servicio '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr "GNURPC no puede asociar el metodo/atributo '%s' al servicio '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Despachando: "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "El metodo del servidor XML-RPC '%s' no est� "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 #, fuzzy
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "El servidor no tiene (XML-RPC)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
@@ -1316,7 +1110,7 @@
 msgstr "no se encuentra (atributo get/set, metodo %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr "El procedimiento %s acepta solamente %s como atributo"
@@ -1343,8 +1137,8 @@
 msgstr "Formato err�neo del controlador de objeto "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1352,12 +1146,12 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "No se devolvi� objeto controlador"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Controlador no v�lido"
 
@@ -1366,7 +1160,7 @@
 msgstr ""
 "el adaptador cliente de Proxy debe ser llamado con el objeto del servidor"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1380,7 +1174,7 @@
 "    http://sourceforge.net/projects/py-xmlrpc\n";
 "el paquete DEBIAN apropiado es python-xmlrpc.deb"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 #, fuzzy
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
@@ -1389,19 +1183,19 @@
 "py-xmlrpc solo soporta transporte HTTP. Si necesita HTTPS, considere el "
 "controlador 'pw_xmlrpc'."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
 msgstr "Para utilizar XML-RPC, debe especificar un 'url' o \n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 #, fuzzy
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Incapaz de arrancar la interfaz XML-RPC en %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1414,13 +1208,13 @@
 "instale xmlrpc from:\n"
 "    http://www.pythonware.com/products/xmlrpc/";
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 #, fuzzy
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Formato erroneo del objeto controlador "
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1535,7 +1329,7 @@
 "are: %(valid)s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr "El procedimiento %s acepta solamente %s como atributo"
@@ -1562,217 +1356,341 @@
 "py-xmlrpc solo soporta transporte HTTP. Si necesita HTTPS, considere el "
 "controlador 'pw_xmlrpc'."
 
-#: schema/GSData.py:59
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Fecha no v�lida"
+
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr ""
+
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr ""
+
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "'%s': entrada no v�lida."
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Fecha no v�lida"
 
-#: schema/GSData.py:97
 #, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr "El valor de %s, '%s', est� fuera de rango."
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr "Condici�n \"%s\" espera no mas de %s argumentos; se encontraron %s"
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr "Cl�usula de condicion \"%s\" no soportada por este manejador."
 
-#: schema/GSData.py:134
 #, fuzzy
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "no es num�rico (%d.%d)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr "DB Driver '%s' no soporta fuentes de tipo  '%s'"
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "no es l�gico (TRUE o FALSE)"
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Backend no soporta la funcion 'call' de trigger"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "no es una fecha (DD-MM-YYYY)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "Backend no soporta la funcion 'call' de trigger"
 
-#: schema/GSData.py:175
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr "Este conector de base de datos no soporta escritura de schema"
+
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "maestro=%s; detalle=%s"
+
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Intento de modificar un campo de solo-lectura '%s'"
+
 #, fuzzy
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "no es una hora (HH:MM:SS.SS"
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "no es fecha-hora (DD-MM-YYYY HH:MM:SS.ss)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Definiciones de tablas en '%s'"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "Se encontraron errores al procesar fichero GSD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "'%s': entrada no v�lida."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "Requerimiento '%s' no indica campo de referencia."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr "Requerimiento '%s' no indica campos compensados."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
 
-#: schema/Objects.py:199
 #, fuzzy
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "Requerimiento '%s' no indica campo de referencia."
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
 
-#: schema/Objects.py:214
 #, fuzzy
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "La tabla '%s' no tiene campo '%s'"
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "instancia %s no tiene atributo %s."
 
-#: schema/Objects.py:245
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr "Se pas� un objeto de tipo desconocido (%s) al conector DBSIG2."
+
 #, fuzzy
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr "Requerimiento '%s' no indica campo de referencia."
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr "Condici�n \"%s\" necesita al menos %s argumentos; se encontraron %s"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "Error GSD: �no estoy yo en el �rbol XML!"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr "Cl�usula de condicion \"%s\" no soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "base de datos MS Access"
+
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "base de datos MS SQL"
+
 #, fuzzy
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Falta fichero CSV."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "Conector GNUe AppServer"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr ""
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "Falta fichero CSV."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Formato err�neo en el fichero."
+
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "CSV driber de Python 2.3+"
+
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "Apodos"
+
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "Tablas resumen"
+
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "Controlador para IBM DB2"
+
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "Falta fichero DBF."
+
+#~ msgid "DBF File Data Driver"
+#~ msgstr "Controlador para ficheros DBF"
+
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Controlador Gadfly"
+
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Controlador Informix Kinfxdb "
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "Controlador Ingres ingmod"
+
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr "GNUe Schema Scripter crea c�digo SQL a partir de GNUe Schema."
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr "Clausula de condici�n \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "Controlador Firebird/Interbase kinterbasdb"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objetos"
+
 #, fuzzy
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Utilice conexi�n <nombredeconexi�n> para importar datos."
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controlador no instalado: controlador win32all ODBC \n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "Controlador ODBC PythonWin"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controlador no instalado: controlador win32all ODBC \n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Cl�usula de condicion \"%s\" no soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "Controlador SQLNet cx_Oracle"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "Controlador OCI DCOracle2"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr ""
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "Controlador DCOracle2 para Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr "Clausula de condici�n \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr ""
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "Copiar"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "No se ha especificado fichero de entrada."
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Sin�nimos"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Tabla de resultados"
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Incapaz de abrir archivo %s."
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "Controlador MaxDB para MySQL"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Error al abrir %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este conector a bd muestra todas las secciones            del fichero de "
+#~ "configuraci�n. No se pueden ejecutar peticiones."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr "El nombre de secci�n indicado para este registro ya existe."
+
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr "�Hay que indicar un nombre de secci�n para este registro!"
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "Conector de fichero de configuraci�n."
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Controlador especial para datos est�ticos"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Controlador para datos sin contenedor"
+
 #, fuzzy
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "Salvando schema en %s ..."
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "El conector PostgreSQL devolvi� el este error:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "Controlador PySQLite"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Controlador no instalado: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "Cliente python para SQLRelay"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr "Controlador no instalado: Sybase.py para Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Controlador python para Sybase"
+
 #, fuzzy
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "'%s': entrada no v�lida."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr ""
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "no es l�gico (TRUE o FALSE)"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Fecha no v�lida"
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "Se encontraron errores al procesar fichero GSD"
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "'%s': entrada no v�lida."
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr ""
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "Requerimiento '%s' no indica campo de referencia."
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
+#~ msgstr "Requerimiento '%s' no indica campos compensados."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr "Requerimiento '%s' no indica campo de referencia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr "Requerimiento '%s' no indica campo de referencia."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "Error GSD: �no estoy yo en el �rbol XML!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr "GNUe Schema Scripter crea c�digo SQL a partir de GNUe Schema."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "Cargando fichero gsd '%s' ..."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to initialize the XML-RPC interface at %s: Connection refused"
 #~ msgstr "Incapaz de arrancar la interfaz XML-RPC en %s: "
 
@@ -1797,9 +1715,6 @@
 #~ msgid "GNUe Schema Importer reads data from a GNUe Schema "
 #~ msgstr "El importador de GNUe Schema lee datos de un GNUe Schema"
 
-#~ msgid "Definition and imports it into a connection."
-#~ msgstr "y la importa sobre una conexi�n."
-
 #~ msgid "Importing into %s"
 #~ msgstr "Importando sobre %s"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_MX.po       2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/es_MX.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -14,27 +14,27 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Despliega la version de este programa"
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 #, fuzzy
 msgid "level"
 msgstr "Nivel:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
 "5 or below.)"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
@@ -42,77 +42,87 @@
 msgstr ""
 "(ej. \"--debug-file trace.log\" envia toda la informacion a \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 #, fuzzy
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Despliega informacion sobre GNUe Forms."
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Muestra este mensaje de ayuda. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
 msgstr ""
 "Muestra una lista de configuraciones validas, proposito y su valor default. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 #, fuzzy
 msgid "options"
 msgstr "Acondiciona"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Utiliza el \"profiler\" preconstruido de Python y despliega las "
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ejecuta la aplicacion dentro del debugger pre-constuido de Python."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -121,13 +131,13 @@
 "RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -136,23 +146,23 @@
 "used as a default."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
+#: apps/GBaseApp.py:222
 #, fuzzy
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.0 o mejor."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.0 o mejor. Esta utilizando Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "La opcion debug_level (\"-d\") requiere un parametro numerico."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -160,7 +170,7 @@
 msgstr "El archivo gnue.conf esta incompleto: "
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -169,12 +179,12 @@
 "%s"
 msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexion\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Especifica la ubicacion del archivo de definicion de la conexion"
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -185,15 +195,15 @@
 "%s\n"
 "Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 #, fuzzy
 msgid "Available command line options:"
 msgstr ""
@@ -204,35 +214,35 @@
 "Opciones de linea de comandos disponibles:\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -242,7 +252,7 @@
 "Para ayuda, teclee:\n"
 "  %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -303,7 +313,7 @@
 "\n"
 "Aviso: Incapaz de guardar los datos de la sesion en %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -313,71 +323,87 @@
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:89
+#: apps/plugin.py:91
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apps/plugin.py:92
+msgid "The following plugins failed:\n"
+msgstr ""
+
+#: apps/plugin.py:99
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Intento de introducir dentro de un datasource de solo-lectura ."
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Intento borrar de un datasource de solo-lectura ."
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Intento borrar de un datasource de solo-lectura ."
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
 msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:139
 msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"Elemento condicional \"%s\" espera no mas de %s argumentos; se encontraron %s"
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -387,7 +413,7 @@
 "\n"
 "Failas: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -397,7 +423,7 @@
 "\n"
 "Archivo: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -408,7 +434,7 @@
 "Archivo: %s"
 
 # ../src/GConnections.py:134 :169
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
@@ -420,12 +446,18 @@
 "\n"
 "Archivo: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
+#: datasources/GConnections.py:385
 #, fuzzy
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
-msgstr "DB Driver '%s' no soporta fuentes del tipo  '%s'"
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
+msgstr ""
+"Login requerido para \n"
+"\"%s\""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr "GNU Enterprise: Login a %s"
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -435,637 +467,410 @@
 "\n"
 "Error: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "El usuario cancelo el proceso de login."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Backend no soporta el funcion trigger 'call' "
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-#, fuzzy
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Backend no soporta el funcion trigger 'call' "
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Conexion: "
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Crear Fuente de Datos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Crear Fuente de Datos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "El adaptador GComm '%s' no soporta clientes"
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr ""
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "El usuario cancelo el proceso de login."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr ""
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+#, fuzzy
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "informacion de enlace para %s"
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Intento de modificar un campo de solo-lectura '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Intento borrar de un datasource de solo-lectura ."
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Intento de introducir dentro de un datasource de solo-lectura ."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+msgid "Function call on empty record"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+msgid "The '%s' python module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 #, fuzzy
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "informacion de enlace para %s"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
-#, fuzzy
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"Elemento condicional \"%s\" espera al menos %s argumentos; se encontraron %s"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
 #, fuzzy
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Archivo no encntrado"
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Conexion: "
 
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-#, fuzzy
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "Archivo no encntrado"
-
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
+# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish session: %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"Aviso: Incapaz de guardar los datos de la sesion en %s\n"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-#, fuzzy
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "Archivo no encntrado"
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
-msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objeto: "
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
+msgid "User Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
+msgid "User Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
+msgid "User Synonyms"
 msgstr ""
-"Manejador no instalado: manejador win32all ODBC \n"
-"\n"
-"[%s"
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
+msgid "System Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
+msgid "System Views"
 msgstr ""
-"Manejador no instalado: manejador win32all ODBC \n"
-"\n"
-"[%s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
+msgid "System Synonyms"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-#, fuzzy
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "User Tables"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+msgid "Database creation failed"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-msgid "User Views"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "User Synonyms"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "System Tables"
+#: datasources/readgsd.py:42
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
-msgid "System Views"
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
-msgid "System Synonyms"
+#: datasources/readgsd.py:55
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#: datasources/readgsd.py:66
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/readgsd.py:72
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:79
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
-msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
-
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-#, fuzzy
-msgid "popy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:85
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:90
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:95
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
 msgstr ""
 
-# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-#, fuzzy
-msgid "Unable to establish session: %s"
+#: datasources/readgsd.py:100
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
 msgstr ""
-"\n"
-"Aviso: Incapaz de guardar los datos de la sesion en %s\n"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
+#: datasources/readgsd.py:142
+msgid ""
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
+#: datasources/readgsd.py:154
+msgid ""
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:161
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:198
+#, fuzzy
+msgid "No input file specified."
+msgstr "No se ha especificado ninguna Definicion de Forma."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
+#: datasources/readgsd.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr ""
+"Incapaz de abrir archivo\n"
+"\n"
+"    %s"
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
-msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
 msgstr ""
-"Manejador no instalado: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
+#: datasources/readgsd.py:528
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-msgstr "Manejador no instalado: Sybase.py para Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
 msgstr ""
 
 #: definitions/GParser.py:70
@@ -1089,29 +894,29 @@
 "Error la cargar %s: no hay definiciones validas de %s (se esperaba: %s, "
 "obtuve: %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No se que hace la etiqueta <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1120,7 +925,7 @@
 "Error procesando la etiqueta <%s> [El atributo \"%s\" deberia de ser unico; "
 "el valor duplicado es \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
@@ -1129,26 +934,26 @@
 "Error procesando la etiqueta <%s> [el atributo requerido \"%s\" no esta "
 "presente]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "Aviso: La codificacion incluye 'namespaces', pero la herramienta actual no "
 "incluye soporte para 'namespaces'!"
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 
@@ -1202,25 +1007,25 @@
 
 # ../src/GTrigger.py:594 :608 ../../forms/src/GFTrigger.py:85
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Trigger invalido "
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Fuente"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 #, fuzzy
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "No hay ayuda disponible para %s"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr ""
 
@@ -1239,47 +1044,47 @@
 msgstr "El metodo solicitado no existe"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 #, fuzzy
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr "Informacion de enlace faltante. Por favor agregue la "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr "GNURPC: no puede asociar el servicio '%s' al servicio '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr "GNURPC no puede asociar el metodo/atributo '%s' al servicio '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Despachando:"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "El metodo del servidor XML-RPC '%s' no esta "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 #, fuzzy
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "El servidor no tiene XML-RPC"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
@@ -1287,7 +1092,7 @@
 msgstr "(get/set attribute) no pudo ser detectado (metodo %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr "El procedimiento %s acepta solamente %s como atributo"
@@ -1314,8 +1119,8 @@
 msgstr "Formato erroneo del manejador de objeto "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1323,12 +1128,12 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Manejador de objeto no regresado"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Manejador de objeto invalido"
 
@@ -1337,7 +1142,7 @@
 msgstr ""
 "el adaptador cliente de Proxy debe ser llamado con el objeto del servidor"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1349,25 +1154,25 @@
 "\n"
 "Incapaz de cargar xmlrpclib. Para utilizar la interface XML-RPC, \n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
 "look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
 msgstr "Para utilizar XML-RPC, debe especificar un 'url' o \n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 #, fuzzy
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Incapaz de inicializar la interface XML-RPC en %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1378,13 +1183,13 @@
 "\n"
 "Incapaz de cargar xmlrpclib. Para utilizar la interface XML-RPC, \n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 #, fuzzy
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Formato erroneo del manejador de objeto "
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1494,7 +1299,7 @@
 "are: %(valid)s"
 msgstr "El parametro requerido \"puerto\" no fue proporcionado"
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr "El procedimiento %s acepta solamente %s como atributo"
@@ -1515,210 +1320,139 @@
 "a look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:59
-#, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "Entrada invalida: '%s'"
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Fecha invalida"
 
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Fecha invalida"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elemento condicional \"%s\" espera no mas de %s argumentos; se "
+#~ "encontraron %s"
 
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr "DB Driver '%s' no soporta fuentes del tipo  '%s'"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Backend no soporta el funcion trigger 'call' "
 
-#: schema/Objects.py:46
 #, fuzzy
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Entrada invalida: '%s'"
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "Backend no soporta el funcion trigger 'call' "
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr ""
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Intento de modificar un campo de solo-lectura '%s'"
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elemento condicional \"%s\" espera al menos %s argumentos; se encontraron "
+#~ "%s"
 
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Archivo no encntrado"
 
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "Archivo no encntrado"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "Archivo no encntrado"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objeto: "
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Manejador no instalado: manejador win32all ODBC \n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Manejador no instalado: manejador win32all ODBC \n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "Copiar"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Manejador no instalado: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr "Manejador no instalado: Sybase.py para Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
 #, fuzzy
-msgid "No input file specified."
-msgstr "No se ha especificado ninguna Definicion de Forma."
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "Entrada invalida: '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr ""
-"Incapaz de abrir archivo\n"
-"\n"
-"    %s"
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Entrada invalida: '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr ""
-
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr ""
-
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr ""
-
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to initialize the XML-RPC interface at %s: Connection refused"
 #~ msgstr "Incapaz de inicializar la interface XML-RPC en %s: "
@@ -2565,19 +2299,9 @@
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "Acerca de"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Login required for\n"
-#~ "\"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Login requerido para \n"
-#~ "\"%s\""
-
 #~ msgid "Login required for %s"
 #~ msgstr "Login requerido para %s"
 
-#~ msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
-#~ msgstr "GNU Enterprise: Login a %s"
-
 #~ msgid "Login"
 #~ msgstr "Login"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/fr.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/fr.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-14 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Affiche les informations de version pour ce programme."
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "niveau"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,11 +32,11 @@
 "� afficher (par ex: \"--debug-level 5\" affiche tous les  messages de "
 "d�bogage de niveau 5 ou moins.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "nom de fichier"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -44,15 +44,19 @@
 "Envoie tous les messages de d�bogage vers le fichier sp�cifi� (par ex: \"--"
 "debug-file trave.log\" envoie toutes les sorties vers \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Affiche cet �cran d'aide."
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -60,23 +64,23 @@
 "Affiche une liste des entr�es valides de fichier de configuration, leur "
 "r�le, et leur valeur par d�faut."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Affiche toutes les options utiles pour les d�veloppeurs."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "type[,sous-type]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "G�n�re l'auto-documentation."
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -84,7 +88,7 @@
 "Formatte l'auto-documentation pour la sortie. Les formats support�s "
 "d�pendent du type d'autodoc cr��."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -92,26 +96,32 @@
 "Sp�cifie le nom du fichier autodoc � cr�er. S'il n'est pas sp�cifi�, la "
 "sortie est envoy�e sur la sortie standard."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Options sp�cifiques � certains types d'autodoc."
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Ex�cute le profiler int�gr� � Python et affiche les statistiques d'ex�cution."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ex�cute l'application dans le d�bogueur int�gr� � Python."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
@@ -120,7 +130,7 @@
 "sp�cifi�, il sera utilis� pour toutes les bases de donn�es. Sinon, le "
 "programme demandera un nom d'utilisateur."
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
@@ -135,7 +145,7 @@
 "NOTE: FOURNIR UN MOT DE PASSE VIA LA LIGNE DE COMMANDE PEUT ETRE CONSIDER� "
 "COMME UN RISQUE DE S�CURIT� ET N'EST PAS RECOMMEND�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -143,7 +153,7 @@
 "Affiche l'aide concernant les connexions aux bases de donn�es, avec une "
 "liste des pilotes disponibles."
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -157,30 +167,31 @@
 "sp�cifi�e, la variable d'environnement GNUE_CONNECTIONS est utilis�e. Si "
 "aucun des deux n'est initialis�, \"%s\" est utilis� par d�faut."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Cette application n�cessite Python 2.1 ou plus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Cette application n�cessite Python 2.1 ou plus. Vous utilisez Python %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "L'option debug_level (\"-d\") requiert une valeur num�rique."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
 msgstr "Le fichier gnue.conf est incomplet: "
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -189,12 +200,12 @@
 "%s"
 msgstr "Impossible de charger le fichier de d�finition de connections.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Impossible de charger le fichier de d�finition de connections.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -205,49 +216,49 @@
 "%s\n"
 "Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Utilisation:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Options de ligne de commande disponibles:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "Les options suivantes sont surtout utiles pour les d�veloppeurs GNUe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Pour afficher l'aide g�n�rale, ex�cuter cette commande avec l'option --help."
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Options de ligne de commande sp�cial d�veloppeur:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Les options de connexion/base de donn�es suivantes sont disponibles."
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Options de ligne de commande de base de donn�es/connexion:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 "Les pilotes de base de donn�es suivants sont install�s sur votre syst�me:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Erreur: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -257,7 +268,7 @@
 "Pour l'aide, taper:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -318,7 +329,7 @@
 "\n"
 "Attention: Impossible de sauvegarder les donn�es de la session vers %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -328,75 +339,90 @@
 msgid "value"
 msgstr "valeur"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "Impossible de trouver la table '%s'"
+
+#: apps/plugin.py:92
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:102
+#: apps/plugin.py:99
 #, fuzzy
-msgid "Cannot find plugin %s"
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "Impossible de trouver la table '%s'"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Tentative d'insertion sur une source de donn�es en lecture seule."
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Tentative de suppression sur une source de donn�es en lecture seule."
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Tentative de suppression sur une source de donn�es en lecture seule."
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr "La source de d�tail '%s' fait r�f�rence � un ma�tre non-existant '%s'."
+
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Date invalide"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"L'�l�ment de condition \\\"%s\\\" attend au plus %s arguments, mais en a "
-"re�u %s."
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr ""
-"La clause de condition \"%s\" n'est pas support�e par ce pilote de base de "
-"donn�es."
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -406,7 +432,7 @@
 "\n"
 "Fichiers: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -416,7 +442,7 @@
 "\n"
 "Fichier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -426,7 +452,7 @@
 "\n"
 "Fichier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
@@ -438,13 +464,15 @@
 "\n"
 "Fichier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-#, fuzzy
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
-"Le pilote de base de donn�es '%s' ne supporte pas le type de source '%s'."
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -454,673 +482,422 @@
 "\n"
 "Erreur: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "Demande de connexion annul�e par l'utilisateur."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Le backend ne supporte pas la fonction trigger 'call'."
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-#, fuzzy
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Le backend ne supporte pas la fonction trigger 'call'."
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-#, fuzzy
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr "La source de d�tail '%s' fait r�f�rence � un ma�tre non-existant '%s'."
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Connexion refus�e"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Table"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Cl� primaire: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Cl� primaire: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 #, fuzzy
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr ""
-"Cet adaptateur de base de donn�es ne supporte pas 'l'�criture de sch�ma'."
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "Demande de connexion annul�e par l'utilisateur."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "maitre=%s; d�tail=%s"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Tentative de modification du champ en lecture seule '%s'."
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Tentative de suppression sur une source de donn�es en lecture seule."
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Tentative d'insertion sur une source de donn�es en lecture seule."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
 #, fuzzy
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "de liaison pour %s "
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-#, fuzzy
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "D�finition de table dans '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-#, fuzzy
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-#, fuzzy
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-#, fuzzy
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+msgid "Function call on empty record"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-#, fuzzy
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "de liaison pour %s "
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+msgid "The '%s' python module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
-msgstr "Objet de type inconnu (%s) pass� au pilote de base de donn�es DBSIG2."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
-"L'�l�ment de condition \"%s\" attend au moins %s arguments, mais n'en a re�u "
-"que %s."
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr ""
-"La clause de condition \"%s\" n'est pas support�e par ce pilote de base de "
-"donn�es."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "Vues"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "Tables"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
-msgstr "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "Base de donn�es MS Access"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "Base de donn�es MS SQL Server"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
 #, fuzzy
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Fichier CSV non trouv�."
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Connexion refus�e"
 
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "Business Object Class"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "Pilote GNUe AppServer"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "Vues"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "Fichier CSV non trouv�."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Erreur de format de fichier."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "Pilote Python 2.3+ CSV"
-
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "Alias"
-
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "Tables de synth�se"
-
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "Pilote de donn�es IBM DB2"
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "Fichier DBF non trouv�."
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
-msgstr "Pilote de donn�es fichier DBF"
-
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Pilote Gadfly"
-
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Pilote Informix Kinfxdb"
-
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "Pilote Ingres ingmod"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
+msgid "Unable to establish session: %s"
 msgstr ""
-"L'encodage '%s' n'est pas support� par le pilote de base de donn�es "
-"Interbase."
+"\n"
+"Attention: Impossible de sauvegarder les donn�es de la session vers %s\n"
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "Pilote Firebird/Interbase kinterbasdb"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
-msgstr "ATTENTION: changement du type de colonne de '%s.%s' en 'timestamp'."
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
 msgstr ""
-"Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
-"   %s"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr "Base de donn�es MySQL"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
 msgstr ""
-"Pilote non install�: win32all ODBC\n"
-"\n"
-"%s"
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "Pilote ODBC PythonWin"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
 msgstr ""
-"Pilote non install�: win32all ODBC\n"
-"\n"
-"%s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
+
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
 msgstr ""
-"Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
-"   %s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 #, fuzzy
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr ""
-"La clause de condition \"%s\" n'est pas support�e par ce pilote de base de "
-"donn�es."
+msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
+msgstr "ATTENTION: changement du type de colonne de '%s.%s' en 'timestamp'."
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Tables utilisateur"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Vues utilisateur"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Synonymes utilisateur"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "Tables syst�me"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "Vues syst�me"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "Synonymes syst�me"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "Pilote SQLNet cx_Oracle"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+msgid "Database creation failed"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "Pilote OCI DCOracle2"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "Impossible de trouver la table '%s'"
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "Pilote de donn�es DCOracle2 pour Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
 msgstr ""
-"Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
-"   %s"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
+#: datasources/readgsd.py:42
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "La table '%s' n'a pas de champ '%s'."
+
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
-"L'encodage '%s' n'est pas support� par le pilote de base de donn�es "
-"Interbase."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "popy"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "La table '%s' n'a pas de champ '%s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
-msgstr "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
-msgstr "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
-msgstr "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "n'est pas un nombre (%d.%d)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
+#: datasources/readgsd.py:79
 #, fuzzy
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Attention: Impossible de sauvegarder les donn�es de la session vers %s\n"
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "%s Valeur '%s' hors de la plage (%s)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
+#: datasources/readgsd.py:85
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "n'est pas une date (AAAA-MM-JJ)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "n'est pas une heure (HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "n'est pas une horodate (AAAA-MM-JJ HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
+#: datasources/readgsd.py:120
 #, fuzzy
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr "de sch�ma GNUe et les importe vers une connexion."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
+#: datasources/readgsd.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Utiliser la connexion <nom_de_connexion> pour importer les donn�es."
+
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Synonymes"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Table de r�sultat"
+#: datasources/readgsd.py:142
+msgid ""
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
-#, fuzzy
+#: datasources/readgsd.py:147
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
 msgstr ""
-"Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
-"   %s"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "Pilote MySQL MaxDB"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de configuration %s"
-
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
-"Ce pilote de base de donn�es montre toujours toutes les sections d'un "
-"fichier de configuration. Vous ne pouvez pas ex�cuter de requ�tes sur celui-"
-"ci."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
 msgstr ""
-"Le nom de section que vous avez fourni pour cet enregistrement existe d�j�."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "Vous devez fournir un nom de section pour cet enregistrement!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Pas de fichier d'entr�e sp�cifi�."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "Pilote de donn�es sp�cial pour fichier de configuration"
+#: datasources/readgsd.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'entr�e %s."
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Pilote de donn�es sp�cial statique"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Pilote de donn�es sp�cial non li�"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr ""
+
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
 #, fuzzy
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "Impossible de trouver la table '%s'"
+msgid "n"
+msgstr "non"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
 msgstr ""
-"Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
-"   %s"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "Pilote PySQLite"
+#: datasources/readgsd.py:284
+#, fuzzy
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "Ecriture du sch�ma dans %s ..."
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
 msgstr ""
-"Pilote non install�: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "Client Python SQLRelay"
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-msgstr "Pilote non install�: Sybase.py pour Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:462
+#, fuzzy
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Pilote Python Sybase"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
+msgstr ""
 
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr ""
@@ -1142,22 +919,22 @@
 "Erreur lors du chargement %s: d�finition %s non valide (attendu: %s, re�u: %"
 "s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Le fichier ne contient pas le tag requis <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Erreur lors du traitement du tag <%s> [ je ne sais pas ce qu'il fait]"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Nom d'espace (namespace) inattendu sur l'attribut"
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
@@ -1165,7 +942,7 @@
 msgstr ""
 "Erreur lors du traitement du tag <%s> [je ne reconnais pas l'attribut \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1174,7 +951,7 @@
 "Erreur lors du traitement du tag <%s> [L'attribut \"%s\" devrait �tre "
 "unique; la valeur \"%s\" est dupliqu�e]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
@@ -1183,12 +960,12 @@
 "Erreur lors du traitement du tag <%s> [L'attribut \"%s\" requis n'est pas "
 "pr�sent]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Erreur lors du chargement %s: fichier de d�finition vide"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1197,11 +974,11 @@
 "Erreur lors du traitement du tag <%s:%s>: l'�l�ment racine doit �tre dans le "
 "namespace par d�faut."
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Impossible de trouver un objet importable nomm� %s dans %s."
@@ -1254,24 +1031,24 @@
 msgstr ""
 
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Trigger invalide"
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Trigger source"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 #, fuzzy
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "Pas d'aide disponible pour %s"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr ""
 
@@ -1289,47 +1066,47 @@
 msgstr "La m�thode demand�e n'existe pas"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 #, fuzzy
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr "Information de liaison manquante. Ajoutez l'information "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr "GNURPC ne peut lier le service '%s' au service '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr "GNURPC ne peut lier la m�thode/attribut '%s' au service '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "R�partition: "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "La m�thode '%s' XML-RPC du serveur n'est pas "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 #, fuzzy
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "Le serveur n'a pas la proc�dure"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
@@ -1337,7 +1114,7 @@
 msgstr "(lire/�crire l'attribut) n'a pas pu �tre d�t�ct�e (m�thode %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr "du serveur XML-RPC n'accepte que %s comme attributs"
@@ -1362,8 +1139,8 @@
 msgstr "Mauvais format de gestionnaire d'objet"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1371,12 +1148,12 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Handle sur l'objet non renvoy�"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Handle objet invalide"
 
@@ -1384,7 +1161,7 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr "L'adaptateur client proxy devrait �tre appel� avec l'objet serveur."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1399,7 +1176,7 @@
 "   http://sourceforge.net/projects/py-xmlrpc\n";
 "Le package DEBIAN est python-xmlrpc.deb"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 #, fuzzy
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
@@ -1408,19 +1185,19 @@
 "py-xmlrpc ne supporte que http comme transport. Si vous avez besoin de "
 "https, jetez un oeil � l'adaptateur 'pw_xmlrpc'"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
 msgstr "Pour utiliser XML-RPC, vous devez soit sp�cifier un url ou\n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 #, fuzzy
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'interface XML-RPC � %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1433,13 +1210,13 @@
 "installez xmlrpc depuis:\n"
 "   http://www.pythonware.com/products/xmlrpc/";
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 #, fuzzy
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Mauvais format de handle objet"
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1552,7 +1329,7 @@
 "are: %(valid)s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr "du serveur XML-RPC n'accepte que %s comme attributs"
@@ -1580,220 +1357,375 @@
 "py-xmlrpc ne supporte que http comme transport. Si vous avez besoin de "
 "https, jetez un oeil � l'adaptateur 'pw_xmlrpc'"
 
-#: schema/GSData.py:59
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Date invalide"
+
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr ""
+
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr ""
+
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "%s Type de donn�es invalide '%s'."
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Date invalide"
 
-#: schema/GSData.py:97
 #, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr "%s Valeur '%s' hors de la plage (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'�l�ment de condition \\\"%s\\\" attend au plus %s arguments, mais en a "
+#~ "re�u %s."
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr ""
+#~ "La clause de condition \"%s\" n'est pas support�e par ce pilote de base "
+#~ "de donn�es."
 
-#: schema/GSData.py:134
 #, fuzzy
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "n'est pas un nombre (%d.%d)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pilote de base de donn�es '%s' ne supporte pas le type de source '%s'."
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "n'est pas un bool�en (TRUE ou FALSE)"
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Le backend ne supporte pas la fonction trigger 'call'."
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "n'est pas une date (AAAA-MM-JJ)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "Le backend ne supporte pas la fonction trigger 'call'."
 
-#: schema/GSData.py:175
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cet adaptateur de base de donn�es ne supporte pas 'l'�criture de sch�ma'."
+
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "maitre=%s; d�tail=%s"
+
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Tentative de modification du champ en lecture seule '%s'."
+
 #, fuzzy
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "n'est pas une heure (HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "n'est pas une horodate (AAAA-MM-JJ HH:MM:SS.ss)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "D�finition de table dans '%s'"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "Erreurs lors du traitement du fichier GSD."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Type de contrainte invalide '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "La contrainte '%s' n'a pas de champs de r�f�rence."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
 
-#: schema/Objects.py:199
 #, fuzzy
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "La contrainte '%s' n'a pas de champs de r�f�rence."
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
 
-#: schema/Objects.py:214
 #, fuzzy
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "La table '%s' n'a pas de champ '%s'."
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "L'instance %s n'a pas d'attribut %s."
 
-#: schema/Objects.py:245
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Objet de type inconnu (%s) pass� au pilote de base de donn�es DBSIG2."
+
 #, fuzzy
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr "La contrainte '%s' n'a pas de champs de r�f�rence."
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'�l�ment de condition \"%s\" attend au moins %s arguments, mais n'en a "
+#~ "re�u que %s."
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "Erreur GSD: je ne me trouve pas dans l'arbre XML ?!"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "La clause de condition \"%s\" n'est pas support�e par ce pilote de base "
+#~ "de donn�es."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
+#~ msgid "adodbapi"
+#~ msgstr "adodbapi"
+
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "Base de donn�es MS Access"
+
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "Base de donn�es MS SQL Server"
+
 #, fuzzy
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Fichier CSV non trouv�."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "Pilote GNUe AppServer"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr ""
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "Fichier CSV non trouv�."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Erreur de format de fichier."
+
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "Pilote Python 2.3+ CSV"
+
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "Alias"
+
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "Tables de synth�se"
+
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "Pilote de donn�es IBM DB2"
+
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "Fichier DBF non trouv�."
+
+#~ msgid "DBF File Data Driver"
+#~ msgstr "Pilote de donn�es fichier DBF"
+
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Pilote Gadfly"
+
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Pilote Informix Kinfxdb"
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "Pilote Ingres ingmod"
+
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-"GNUe Schema Scripter cr�e un fichier SQL bas� sur un d�finition de sch�ma "
-"GNUe."
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'encodage '%s' n'est pas support� par le pilote de base de donn�es "
+#~ "Interbase."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "Pilote Firebird/Interbase kinterbasdb"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objets"
+
 #, fuzzy
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Utiliser la connexion <nom_de_connexion> pour importer les donn�es."
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
+#~ "   %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQLdb"
+#~ msgstr "Base de donn�es MySQL"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilote non install�: win32all ODBC\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "Pilote ODBC PythonWin"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilote non install�: win32all ODBC\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
+#~ "   %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr ""
+#~ "La clause de condition \"%s\" n'est pas support�e par ce pilote de base "
+#~ "de donn�es."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "Pilote SQLNet cx_Oracle"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr ""
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "Pilote OCI DCOracle2"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "Pilote de donn�es DCOracle2 pour Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
+#~ "   %s"
+
 #, fuzzy
-msgid "n"
-msgstr "non"
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'encodage '%s' n'est pas support� par le pilote de base de donn�es "
+#~ "Interbase."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr ""
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "popy"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr ""
+#~ msgid "Psycopg"
+#~ msgstr "Psycopg"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Pas de fichier d'entr�e sp�cifi�."
+#~ msgid "PyGreSQL"
+#~ msgstr "PyGreSQL"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
+#~ msgid "pyPgSQL"
+#~ msgstr "pyPgSQL"
+
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Synonymes"
+
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Table de r�sultat"
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'entr�e %s."
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
+#~ "   %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "Pilote MySQL MaxDB"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de configuration %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce pilote de base de donn�es montre toujours toutes les sections d'un "
+#~ "fichier de configuration. Vous ne pouvez pas ex�cuter de requ�tes sur "
+#~ "celui-ci."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nom de section que vous avez fourni pour cet enregistrement existe "
+#~ "d�j�."
+
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr "Vous devez fournir un nom de section pour cet enregistrement!"
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "Pilote de donn�es sp�cial pour fichier de configuration"
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Pilote de donn�es sp�cial statique"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Pilote de donn�es sp�cial non li�"
+
 #, fuzzy
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "Ecriture du sch�ma dans %s ..."
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pilote PostgreSQL a renvoy� l'erreur suivante:\n"
+#~ "   %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "Pilote PySQLite"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilote non install�: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "Client Python SQLRelay"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr "Pilote non install�: Sybase.py pour Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Pilote Python Sybase"
+
 #, fuzzy
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "%s Type de donn�es invalide '%s'."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr ""
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "n'est pas un bool�en (TRUE ou FALSE)"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Date invalide"
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "Erreurs lors du traitement du fichier GSD."
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Type de contrainte invalide '%s'."
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr ""
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "La contrainte '%s' n'a pas de champs de r�f�rence."
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr "La contrainte '%s' n'a pas de champs de r�f�rence."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr "La contrainte '%s' n'a pas de champs de r�f�rence."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "Erreur GSD: je ne me trouve pas dans l'arbre XML ?!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUe Schema Scripter cr�e un fichier SQL bas� sur un d�finition de sch�ma "
+#~ "GNUe."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "Chargement du fichier gsd '%s' ..."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to initialize the XML-RPC interface at %s: Connection refused"
 #~ msgstr "Impossible d'initialiser l'interface XML-RPC � %s: "
 
@@ -1818,9 +1750,6 @@
 #~ msgid "GNUe Schema Importer reads data from a GNUe Schema "
 #~ msgstr "L'importateur de sch�ma GNUe lit les donn�es depuis une d�finition "
 
-#~ msgid "Definition and imports it into a connection."
-#~ msgstr "de sch�ma GNUe et les importe vers une connexion."
-
 #~ msgid "Importing into %s"
 #~ msgstr "Import vers %s"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/hu.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/hu.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -5,22 +5,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Megjelen�ti a program verzi�j�nak inform�ci�it."
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "szint"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -30,11 +30,11 @@
 "megjelen�tend� �zenetek szintj�t (pl. \"--debug-level 5\" az 5 �s azalatti "
 "szint� hiba�zeneteket jelen�ti meg)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "f�jln�v"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -42,15 +42,19 @@
 "Az �sszes kimeneti �zenetet egy meghat�rozott f�jlba �rja (pl. \"--debug-"
 "file trace.log\" az �sszes kimeneti �zenetet a \"trace.log\"-ba �rja)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Semmif�le kimenetet nem jelen�t meg."
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Megjelen�ti ezt a s�g� k�perny�t."
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -58,23 +62,23 @@
 "Megjelen�t egy list�t az �rv�nyes konfigur�ci�s f�jl bejegyz�sekr�l, azok "
 "szerep�r�l �s alap�rtelmeztt �rt�keir�l."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Kijelzi a fejleszt�k sz�m�ra �rdekes lehet�s�geket."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "t�pus, [alt�pus]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Automatikus dokument�ci�t hoz l�tre."
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "form�tum"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -82,7 +86,7 @@
 "Az automatkus dokument�ci� kiemeneti form�tuma. A t�mogatott form�tumok a "
 "l�trehozand� dokument�ci� t�pus�t�l f�ggenek."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -90,27 +94,33 @@
 "Megadja a f�jl nev�t, ahov� az automatikus dokument�ci�t kell �rni. Ha nincs "
 "megadva, a kimenet az stdout lesz."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "lehet�s�gek"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Az egyes automatikus dokument�ci�khoz tartoz� lehet�s�gek."
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Futtatja a Python be�p�tett profiler-�t, majd megjelen�ti a l�trej�tt fut�si "
 "statisztik�kat."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Az alkalmaz�s a Python be�p�tett nyomk�vet�j�vel futtatja"
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
@@ -119,7 +129,7 @@
 "haszn�lja majd a rendszer minden adatb�zishoz. Ha nincs megadva, a program "
 "bek�ri majd a felhaszn�l�i nevet."
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -133,7 +143,7 @@
 "FIGYELEM! A JELSZ� MEGAD�SA PARANCSSORBAN BIZTONS�GI KOCK�ZATNAK TEKINTHET�, "
 "�S �GY NEM AJ�NLOTT!"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -141,7 +151,7 @@
 "Inform�ci�kat jelen�t meg az adatb�zis kapcsolatokr�l, t�bbek k�z�tt a "
 "felhaszn�lhat� meghajt�k list�j�t."
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -155,22 +165,24 @@
 "v�ltoz�b�l ker�l kiolvas�sra az �rt�ke. Ha semmi nincs be�ll�tva, \"%s\" "
 "ker�l felhaszn�l�sra alap�rtelmez�s szerint."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.1 vagy nagyobb sz�ks�ges."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.1 vagy �jabb sz�ks�ges. Most a Python %s "
 "fut"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "A debug_level opci� (\"-d\") sz�m�rt�keket v�r."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -178,7 +190,7 @@
 "A gnue.conf f�jl nem teljes:\n"
 "   %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -190,11 +202,11 @@
 "A kapcsolat f�jl �rv�nytelen form�tum�.\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Nem lehet bet�lteni a kapcsolat defin�ci�s f�jlt: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -204,49 +216,49 @@
 "%(name)s\n"
 "Verzi� %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Verzi� %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Haszn�lat:"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/apps/GBaseApp.py:353
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Lehets�ges parancssori kapcsol�k:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "A k�vetkez� lehet�s�gek f�leg a GNUe fejleszt�k sz�m�ra �rdekesek."
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Az �ltal�nos seg�ts�ghez a --help opci�val futassa ugyanezt a parancsot."
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Fejleszt�i parancssori lehet�s�gek:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Az al�bbi kapcsolat/adatb�zis-f�gg� lehet�s�gek haszn�lhat�k."
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Adatb�zis/kapcsolat parancssori lehet�s�gek:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "Ezen a rendszeren az al�bbi adatb�zis meghajt�k tal�lhat�k:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Hiba: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -256,7 +268,7 @@
 "Seg�ts�g�rt �rja be:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Seg�ts�g�rt �rja be: %s --help"
 
@@ -315,7 +327,7 @@
 "\n"
 "Figyelmeztet�s: Nem lehetett a session adatokat menteni ide: %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -327,35 +339,82 @@
 msgid "value"
 msgstr "�rt�k"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "A %s plugin nem tal�lhat�"
+
+#: apps/plugin.py:92
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 "Nem siker�lt a %s plugin bet�lt�se\n"
 "Az al�bbi plugin-ekn�l t�rt�nt hiba:\n"
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: apps/plugin.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "A %s plugin nem tal�lhat�"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Csak olvashat� adatforr�sba t�rt�nt �r�si k�s�rlet!"
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Csak olvashat� adatforr�son t�rt�nt t�rl�si k�s�rlet!"
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Csak olvashat� adatforr�son t�rt�nt t�rl�si k�s�rlet!"
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr ""
+"A '%(source)s' detail forr�s a nem l�tez� '%(master)s' master-re hivatkozik"
+
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 "A '%(element)s' felt�telnek '%(wanted)d' argumentuma kellene legyen, de csak "
 "%(real)d' szerepel"
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr "A '%(field)s' mez�nek nincs bejegyz�se az adott keres�si t�bl�ban"
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr "Nincs unifik�ci�s szab�ly a '%(type1)s' �s '%(type2)s' kombn�ci�ra"
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
@@ -363,40 +422,15 @@
 "A '%(type1)s' t�pus� '%(value1)s' �rt�k nem konvert�lhat� '%(type2)s' "
 "t�pus�ra"
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Nincs �rv�nyes felt�tel fa"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"A \"%(element)s\" felt�tel legfeljebb %(expected)s argumentumot v�r; %(found)"
-"s-t kapott"
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr ""
-"A \"%s\" felt�tel klauz�t nem t�mogatja a felt�tel-prefix t�bla konverzi�"
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr "A '%s' modul nincs telep�tve."
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr "  Let�lthet� innen: %s."
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -406,7 +440,7 @@
 "\n"
 "F�jl: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -416,7 +450,7 @@
 "\n"
 "F�jl: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -426,7 +460,7 @@
 "\n"
 "F�jl: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
 "\n"
@@ -436,13 +470,15 @@
 "\n"
 "F�jl: %(file)s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
-"A '%(connection)s' adatb�zis meghajt� nem t�mogatja a '%(conType)s' forr�s "
-"t�pust."
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -452,662 +488,426 @@
 "\n"
 "Hiba: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a bel�p�st."
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataSource.py:151
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "A backend nem t�mogatja a trigger 'call' f�ggv�nyt"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataSource.py:151
-#: datasources/GDataSource.py:205
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "A backend nem t�mogatja a trigger 'update' f�ggv�nyt"
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr "A %s adatforr�s SQL alap�, de nincs <sql> defin�ci�ja."
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr "A %s adatforr�s nem SQL alap�, de van hozz� <sql> defin�ci�-"
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr ""
-"A '%(source)s' detail forr�s a nem l�tez� '%(master)s' master-re hivatkozik"
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr "Az order_by haszn�lata elavult. Haszn�lja ink�bb a <sortorder>-t"
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Ismeretlen t�pus/form�tum az 'order-by' attrib�tumn�l"
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Adatobjektum T�pus"
 
 # 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/rpc/drivers/xmlrpc/ClientAdapter.py:197
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Kapcsolatn�v"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 msgid "Table Name"
 msgstr "T�blan�v"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Gyors�t�t�r m�rete"
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa indul�skor"
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Master adatforr�s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Master mez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Detail mez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Explicit mez�k"
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "V�grehajt�s ut�n �jb�li lek�rdez�s?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "A '%s' URL nem hat�roz meg �rv�nyes AppServer er�forr�st"
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "A '%s' er�forr�s-�tpus nem t�mogatott"
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "A '%(type)s' t�pus� '%(name)s' er�forr�s nem tal�lhat�"
 
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataObjects.py:255
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr "Ennek az adatb�zis meghajt�nak nincs 's�ma �r�si' m�velete"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a bel�p�st."
 
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataObjects.py:169
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "master=%s; detail=%s"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "Nem tal�lhat� t�pustranszform�ci� '%s' sz�m�ra"
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "A(z) '%s' mez� csak olvashat� !"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Csak olvashat� adatforr�son t�rt�nt t�rl�si k�s�rlet!"
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Csak olvashat� adatforr�sba t�rt�nt �r�si k�s�rlet!"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr "Ez a meghajt� nem t�mogatja az adatb�zis l�trehoz�s�t."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "A defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "A t�bladefin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "A mez� defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Az els�dleges kulcs defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
-"A '%(name)s' els�dleges kulcs a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz mez�ket"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
-"A '%s' t�bl�ban els�dleges kulcs szerepel, ami nem megengedett t�bla "
-"m�dos�t�sakor"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Az index defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+#, fuzzy
+msgid "Function call on empty record"
+msgstr "F�ggv�nyh�v�s �res rekordn�l"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "A '%(name)s' index a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz mez�ket"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+#, fuzzy
+msgid "The '%s' python module is not installed."
+msgstr "A '%s' modul nincs telep�tve."
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "A kik�t�s defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr ""
-"A '%(name)s' kik�t�s a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz '%(fields)s' "
-"mez�ket"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
-msgstr ""
-"A '%(type)s' t�pus a '%(name)s' kik�t�sben, a '%(table)' t�bl�ban nem "
-"t�mogatott"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "Nem tal�lhat� t�pustranszform�ci� '%s' sz�m�ra"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
-msgstr ""
-"A '%(identifier)s' azonos�t� t�ll�pi a %(maxlength)d karakteres maxim�lis "
-"hossz �rt�k�t"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Felhaszn�l�n�v"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Jelsz�"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
-"Ismeretlen t�pus� (%s) objektum ker�lt �tad�sra a DBSIG2-alap� adatb�zis "
-"meghajt�hoz."
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"A \"%(element)s\" felt�tel legal�bb %(expected)s argumentumot v�r; %(found)s-"
-"t kapott"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr "A \"%s\" felt�tel klauz�t ez az adatb�zis meghajt� nem t�mogatja."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr "Nincs numerikus transzform�ci� a (%(length)d,%(scale)d) sz�mhoz"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "N�zetek"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "T�bl�k"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
-msgstr "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "MS Access adatb�zis"
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/rpc/drivers/xmlrpc/ClientAdapter.py:197
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
+#, fuzzy
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Kapcsolatn�v"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "MS SQL adatb�zis szerver"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat�."
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "�zleti objektum oszt�ly"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr "'%(value)s' nem �rv�nyes sz�r�felt�tel a '%(filter)s' sz�r�h�z"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "GNUe AppServer meghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "N�zetek"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
-msgstr "F�ggv�nyh�v�s �res rekordn�l"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
+msgstr ""
 
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "CSV f�jl nem tal�lhat�."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Hib�s f�jlform�tum."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "Python 2.3+ CVS meghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+msgid "Unable to establish session: %s"
+msgstr "Nem lehetett l�trehozni a session-t: %s"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "N�vmegfeleltet�sek"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
+msgstr "%s adatb�zis p�ld�ny l�trehoz�sa"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "�sszefoglal� t�bl�zatok"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr "Param�terek be�ll�t�sa ..."
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "IBM DB2 adatmeghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+msgstr "Log- �s adat-volumennek hozz�ad�sa ..."
 
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "DBF f�jl nem tal�lhat�."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
+msgstr "Adminisztr�ci�s m�dba l�p�s"
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
-msgstr "DBF f�jl adatmeghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
+msgstr "P�ld�ny aktiv�l�sa %s indul� felhaszn�l�val"
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Gadfly adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "Rendszer t�bl�k bet�lt�se ..."
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Kinfxdb Informix adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
+msgstr "Adatb�zis p�ld�ny l�trehoz�sra ker�lt."
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "ingmod Ingres adatb�zis meghajt�"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
-msgstr ""
-"A(z) '%s' k�dol�st az interbase dbdriver nem t�mogatja. Alap�rtelmezett "
-"k�dol�s haszn�lata."
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
-msgstr ""
-"Az InterBase client_encoding �rt�k�nek be�ll�t�sa erre: %(new)s (%(old)s)"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "kinterbasdb Firebird/Interbase meghajt�"
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektumok"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
 msgstr ""
 "FIGYELEM: a '%(table)s.%(column)s' oszlop t�pus�t 'timestamp'-re m�dos�tjuk"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A MySQL meghajt� az al�bbi hib�t adta vissza:\n"
-"%s"
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr "MySQLdb"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-"Nincs telep�tve a meghajt�: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "PythonWin ODBC adatb�zis meghajt�"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-msgstr ""
-"Nincs telep�tve a meghajt�: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Az Oracle meghajt� az al�bbi hib�t adta vissza:\n"
-"%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Ezt a tulajdons�got jelenleg nem t�mogatja ez a meghajt�"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Felhaszn�l�i t�bl�k"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Felhaszn�l�i n�zetek"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Felhaszn�l�i szinom�m�k"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "Rendszert�bl�k"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "Rendszer n�zetek"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "Rendszer szinon�m�k"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "cx_Oracle SQLNet meghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Database creation failed"
+msgstr "Adatb�zis p�ld�ny l�trehoz�sra ker�lt."
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "DCOracle2 OCI meghajt�"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "T�bb� nem tal�lhat� a '%s' t�bla"
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "DCOracle2 adatb�zis meghajt� Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+msgstr "Nem bothat� fel az SQL parancs: '%s'"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"A PostgreSQL meghajt� az al�bbi hib�t k�ldte:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "A '%(table)s' t�bl�ban nincs '%(field)s' mez�."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
-"A(z) '%s' k�dol�st a postgresql dbdriver nem t�mogatja. Alap�rtelmezett "
-"k�dol�s haszn�lata."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "popy"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "A '%(table)s' t�bl�ban nincs '%(field)s' mez�."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
-msgstr "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
+msgstr "A t�bl�k k�z�tt feloldhatatlan vagy k�rk�r�s hivatkoz�sok l�teznek"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
-msgstr "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
+msgstr "A '%s' t�bla k�rk�r�s adathivatkoz�sokat tartalmaz"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
-msgstr "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "nem sz�m (%(length)d.%(scale)d)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr "Nem lehetett l�trehozni a session-t: %s"
+#: datasources/readgsd.py:79
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "%(fieldname)s �rt�k '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
-msgstr "%s adatb�zis p�ld�ny l�trehoz�sa"
+#: datasources/readgsd.py:85
+#, fuzzy
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
+msgstr "'%(value)s' nem �rv�nyes sz�r�felt�tel a '%(filter)s' sz�r�h�z"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
-msgstr "Param�terek be�ll�t�sa ..."
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "nem d�tum (YYYY-MM-DD)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr "Log- �s adat-volumennek hozz�ad�sa ..."
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "nem id��rt�k (HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr "Adminisztr�ci�s m�dba l�p�s"
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "nem d�tum/id� (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
-msgstr "P�ld�ny aktiv�l�sa %s indul� felhaszn�l�val"
+#: datasources/readgsd.py:106
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
+msgstr "'%s' nem ismerhet� fel �rv�nyes namespace argumentumk�nt."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "Rendszer t�bl�k bet�lt�se ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
-msgstr "Adatb�zis p�ld�ny l�trehoz�sra ker�lt."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Haszn�lja a <connectionname> kapcsolatot a s�ma l�trehoz�s�hoz."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Szinomn�m�k"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
+msgstr "A s�ma l�trehoz�s�t v�gz� k�dot ebbe a f�jlba is elk�ldi."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Eredm�nyt�bla"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
+"Ha ez a jelz? be van �ll�tva, csak a kimeneti f�jlba ker�l a k�d, a s�ma nem "
+"ker�l automatikusan l�trehoz�sra."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:142
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
 msgstr ""
-"A MaxDB/SAP-DB meghajt� az al�bbi hib�t adta vissza:\n"
-"%s"
+"M�k�d�si m�d. Ha ez a m�d 'schema', csak a s�ma l�trehoz�sa t�rt�nik meg. Ha "
+"a m�d 'data', csak az adatok integr�l�sa t�rt�nik."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "MySQL MaxDB adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
+msgstr ""
+"Adatb�zis felhaszn�l� nev�nek megad�sa. Ha az adatb�zist l�tre kell hozni, "
+"ez a felhaszn�l� lesz a tulajdonosa."
 
-# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:279
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Hiba a %s konfigur�ci�s f�jl megnyit�sakor"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr "Adatb�zis jelsz� megad�sa."
 
-# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:302
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
-"Ez az adatb�zis meghajt� mindig egy konfigur�ci�s file             �sszes "
-"szekci�j�t mutatja. Nem lehet lek�rdez�seket v�grehajtani rajta."
+"Ha ez a jelz� be van �ll�tva, az adatb�zis l�trehoz�sra ker�l a s�m�k "
+"l�trehoz�sa el�tt. Kell legyen megadva felhaszn�l�n�v ak�r az adott "
+"kapcsolat-le�r�sban, vagy parancssorban megadva. Ez a felhaszn�l� lesz az "
+"adatb�zis tulajdonosa, �s l�trehoz�sra is ker�l."
 
-# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:83
-# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:104
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
-msgstr "Az ehhez a rekordhoz megadott szekci� n�v m�r l�tezik."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
+msgstr ""
+"Ha ez az opci� be van �ll�tva, a program k�tegelt m�dban fut, azaz minden "
+"k�rd�sre automatikusan igennel v�laszol."
 
-# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:88
-# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:110
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "Adjon meg egy szekci� nevet e rekord r�sz�re!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Nincs megadva bej�v� f�jl."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "ConfigFile speci�lis adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:208
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s bemeneti f�jlt"
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Static speci�lis adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr "Csak f�jl kimenet volt kiv�lasztva, de nincs megadva f�jln�v."
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Unbound speci�lis adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr ""
+"M�k�d�si m�d az al�bbiak k�z�l kell legyen: 'both', 'schema' vagy 'data'."
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "T�bb� nem tal�lhat� a '%s' t�bla"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr "L�tre k�v�nja hozni a '%s' �j adatb�zist"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
-msgstr "Nem bothat� fel az SQL parancs: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"Az SQLite meghajt� az al�bbi hib�t k�ldte:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
+msgstr "i"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "PySQLite adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
+msgstr "Meg k�v�nja v�ltoztatni a '%s' adatb�zist"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "S�ma friss�t�se ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
+msgstr "Adatok friss�t�se ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
-"Nincs telep�tve a meghajt�: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "SQLRelay Python adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "  '%s' t�bla friss�t�se ..."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-msgstr "Nincs telep�tve a meghajt�: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
+msgstr "    Sorok: %(ins)d besz�rva, %(upd)d friss�tve, %(kept)d v�ltozatlan."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Sybase Python adatb�zis meghajt�"
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "  '%s' t�bla friss�t�se ..."
 
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr "XML hiba a(z) '%(url)s' f�jlban a(z) '%(line)s' sorban:"
@@ -1129,11 +929,11 @@
 "(v�rt: %(expected)s, kapott: %(got)s)"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:234
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "A f�jlb�l hi�nyzik egy elv�rt cimke <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
@@ -1142,11 +942,11 @@
 "c�mke mit csin�l]"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:267
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "V�ratlan namespace a tulajdons�gn�l"
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
@@ -1154,7 +954,7 @@
 "Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sakor [nem ismerem a \"%(attribute)s\" "
 "tulajdons�got]"
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1162,7 +962,7 @@
 "Hiba a <%(tag)s> c�mke feldolgoz�sakor [a \"%(attribute)s\" tulajdons�gnak "
 "egyedinek kell lennie; a duplik�lt �rt�k: \"%(duplicate)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
@@ -1170,11 +970,11 @@
 "Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sakor [a k�telez� \"%(attribute)s\" "
 "tulajdons�g hi�nyzik]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Hiba a GParser xmlElement %s/%s defin�ci�ban"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1182,12 +982,12 @@
 "Hiba a <%(namespace)s:%(name)s> c�mke feldolgoz�sakor: a root elemnek az "
 "alap�rtelmezett namespace-ben kell lennie"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr "FIGYELEM: a le�r� nem t�mogatott namespace-et tartalmaz ('%s')."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:449
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Nam tal�lhat� a %(name)s import�lhat� objektum ezen bel�l: %(library)s"
 
@@ -1237,24 +1037,24 @@
 msgstr "�rv�nyes�t�s"
 
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "�rv�nytelen trigger"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/tools/TriggerEditor.py:79
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Forr�s trigger"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr "A forr�sk�d tabul�tor karaktert tartalmaz a %d helyen"
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "Nincs adapter a '%s' nyelvhez"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr "A '%(class)s' oszt�ly nem val�s�tja meg a '%(method)s' elj�r�st"
 
@@ -1271,21 +1071,21 @@
 msgstr "A k�rt '%s' elj�r�s nem l�tezik"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr ""
 "Hi�nyz� kapcsol�si inform�ci�k. Adja meg a kapcsol�si inform�ci�t ehhez: %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr ""
 "A GNURPC nem tudja a '%(name)s' szolg�ltat�st a '%(destination)s' "
 "szolg�ltat�shoz kapcsolni."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr ""
 "A GNURPC nem tudja a '%(name)s' elj�r�st/tulajdons�got a '%(service)s' "
@@ -1293,26 +1093,26 @@
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Elk�ld�s:"
 
 # 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/rpc/drivers/_directory/DirectoryServer.py:305
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "A '%s' szerver XML-RPC elj�r�s nincs val�di elj�r�shoz k�tve"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "A szerveren nincs %s XML-RPC elj�r�s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
 "detected (method %s)"
@@ -1321,7 +1121,7 @@
 "�llap�that� meg (%s elj�r�s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr ""
 "Szerver XML-RPC %(method)s elj�r�s csak a %(attr)s-t fogadja el "
@@ -1346,8 +1146,8 @@
 msgstr "Rossz form�tum� objektum kezel� a %s elj�r�sh�v�sban"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1358,12 +1158,12 @@
 "attrib�tumot. Ellen�r�zze a grpc f�jlt rossz visszat�r�si �rt�kekre."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Nem kaptunk vissza objektum kezel�t"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "�rv�nytelen objektum le�r�"
 
@@ -1371,7 +1171,7 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr "A proxy kliens adaptert a szerver objektummal kell megh�vni"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load pyro. To use the Pyro interface, \n"
@@ -1385,7 +1185,7 @@
 "    http://sourceforge.net/projects/pyro\n";
 "a megfelel� DEBIAN csomag neve python-pyro.deb"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
 "look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
@@ -1393,7 +1193,7 @@
 "A py-xmlrpc csak a HTTP protokollt t�mogatja transzport r�tegk�nt. Ha HTTPS-"
 "re van sz�ks�ge, n�zze meg a 'pw_xmlrpc' adaptert."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
@@ -1401,11 +1201,11 @@
 "A Pyro haszn�lat�hoz meg kell adni egy 'url'-t vagy\n"
 "egy 'host' �s egy 'port' be�ll�t�st."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Nem siker�lt inicializ�lni a Pyro illeszt�t: %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load Pyro.  To use the Pyro interface, \n"
@@ -1418,12 +1218,12 @@
 "    http://pyro.sf.net/";
 
 # 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/rpc/drivers/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:229
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Rossz form�tum� objektum le�r� a %s elj�r�sh�v�sban"
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load soaplib. To use the SOAP interface, please install soaplib "
@@ -1541,7 +1341,7 @@
 "A %(value)s �rt�k a 'servertype' param�terhez nem t�mogatott. �rv�nyes "
 "�rt�ke: %(valid)"
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr ""
 "Szerver XML-RPC %(method)s elj�r�s csak a %(attr)s-t fogadja el "
@@ -1570,215 +1370,396 @@
 "A py-xmlrpc csak a HTTP protokollt t�mogatja trancsport r�tegk�nt. Ha HTTPS-"
 "re van sz�ks�ge, n�zze meg a 'pw_xmlrpc' adaptert."
 
-#: schema/GSData.py:59
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "%(fieldname)s �rv�nytelen adatt�pus '%(datatype)s'"
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "�rv�nytelen d�tum"
 
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr "%(fieldname)s �rt�k '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr "A '%s' verzi� nem �rv�nyes UUID verzi�."
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr "%(fieldname)s �rt�k '%(value)s' %(format)s"
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr "'%s' nem ismerhet� fel �rv�nyes namespace argumentumk�nt."
 
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "nem sz�m (%(length)d.%(scale)d)"
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr "Nincs namespace a n�v-alap� UUID gener�ci�n�l."
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "nem logikai v�ltoz� (TRUE vagy FALSE)"
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Nincs �rv�nyes felt�tel fa"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "nem d�tum (YYYY-MM-DD)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A \"%(element)s\" felt�tel legfeljebb %(expected)s argumentumot v�r; %"
+#~ "(found)s-t kapott"
 
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "nem id��rt�k (HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr ""
+#~ "A \"%s\" felt�tel klauz�t nem t�mogatja a felt�tel-prefix t�bla konverzi�"
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "nem d�tum/id� (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(connection)s' adatb�zis meghajt� nem t�mogatja a '%(conType)s' "
+#~ "forr�s t�pust."
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "A GSD f�jl feldolgoz�sa sor�n hib�k t�rt�ntek."
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataSource.py:151
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "A backend nem t�mogatja a trigger 'call' f�ggv�nyt"
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "�rv�nytelen felt�telt�pus '%s'"
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataSource.py:151
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "A backend nem t�mogatja a trigger 'update' f�ggv�nyt"
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "A '%s' kik�t�snek nincs hivatkoz�si mezeje."
+#~ msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
+#~ msgstr "Az order_by haszn�lata elavult. Haszn�lja ink�bb a <sortorder>-t"
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr "A '%s' kik�t�snek egyenl�tlen mez�i vannak."
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataObjects.py:255
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr "Ennek az adatb�zis meghajt�nak nincs 's�ma �r�si' m�velete"
 
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "A '%(name)s' kik�t�snek t�bb mez�je van, mint a '%(table)s' t�bl�nak"
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataObjects.py:169
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "master=%s; detail=%s"
 
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "A '%(table)s' t�bl�ban nincs '%(field)s' mez�."
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "A(z) '%s' mez� csak olvashat� !"
 
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr ""
-"A '%(name)s' kik�t�snek t�puselt�r�se van a '%(field)s' referencia mez�ben."
+#~ msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#~ msgstr "Ez a meghajt� nem t�mogatja az adatb�zis l�trehoz�s�t."
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "GSD hiba: nem tal�lom saj�t magam az XML f�ban?!"
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "A defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "Az adatsor '%s' t�bl�ban nem tartalmaz kulcs mez�ket."
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "A t�bladefin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr "A t�bl�k k�z�tt feloldhatatlan vagy k�rk�r�s hivatkoz�sok l�teznek"
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "A mez� defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr "A '%s' t�bla k�rk�r�s adathivatkoz�sokat tartalmaz"
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Az els�dleges kulcs defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-"A GNUe Schema Scripter adatb�zis s�m�kat k�sz�t a GNUe S�ma Defin�ci�k "
-"alapj�n."
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(name)s' els�dleges kulcs a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz mez�ket"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Haszn�lja a <connectionname> kapcsolatot a s�ma l�trehoz�s�hoz."
+#~ msgid ""
+#~ "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%s' t�bl�ban els�dleges kulcs szerepel, ami nem megengedett t�bla "
+#~ "m�dos�t�sakor"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr "A s�ma l�trehoz�s�t v�gz� k�dot ebbe a f�jlba is elk�ldi."
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Az index defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
-"Ha ez a jelz? be van �ll�tva, csak a kimeneti f�jlba ker�l a k�d, a s�ma nem "
-"ker�l automatikusan l�trehoz�sra."
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "A '%(name)s' index a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz mez�ket"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
-"M�k�d�si m�d. Ha ez a m�d 'schema', csak a s�ma l�trehoz�sa t�rt�nik meg. Ha "
-"a m�d 'data', csak az adatok integr�l�sa t�rt�nik."
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "A kik�t�s defin�ci�ban nem szerepel '%s' attrib�tum"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
-"Adatb�zis felhaszn�l� nev�nek megad�sa. Ha az adatb�zist l�tre kell hozni, "
-"ez a felhaszn�l� lesz a tulajdonosa."
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(name)s' kik�t�s a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz '%(fields)s' "
+#~ "mez�ket"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr "Adatb�zis jelsz� megad�sa."
+#~ msgid ""
+#~ "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(type)s' t�pus a '%(name)s' kik�t�sben, a '%(table)' t�bl�ban nem "
+#~ "t�mogatott"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
-"Ha ez a jelz� be van �ll�tva, az adatb�zis l�trehoz�sra ker�l a s�m�k "
-"l�trehoz�sa el�tt. Kell legyen megadva felhaszn�l�n�v ak�r az adott "
-"kapcsolat-le�r�sban, vagy parancssorban megadva. Ez a felhaszn�l� lesz az "
-"adatb�zis tulajdonosa, �s l�trehoz�sra is ker�l."
+#~ msgid ""
+#~ "The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)"
+#~ "d characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(identifier)s' azonos�t� t�ll�pi a %(maxlength)d karakteres maxim�lis "
+#~ "hossz �rt�k�t"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
-"Ha ez az opci� be van �ll�tva, a program k�tegelt m�dban fut, azaz minden "
-"k�rd�sre automatikusan igennel v�laszol."
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ismeretlen t�pus� (%s) objektum ker�lt �tad�sra a DBSIG2-alap� adatb�zis "
+#~ "meghajt�hoz."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr "L�tre k�v�nja hozni a '%s' �j adatb�zist"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A \"%(element)s\" felt�tel legal�bb %(expected)s argumentumot v�r; %"
+#~ "(found)s-t kapott"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr "A \"%s\" felt�tel klauz�t ez az adatb�zis meghajt� nem t�mogatja."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr "i"
+#~ msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
+#~ msgstr "Nincs numerikus transzform�ci� a (%(length)d,%(scale)d) sz�mhoz"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr "Meg k�v�nja v�ltoztatni a '%s' adatb�zist"
+#~ msgid "adodbapi"
+#~ msgstr "adodbapi"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Nincs megadva bej�v� f�jl."
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "MS Access adatb�zis"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s bemeneti f�jlt"
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "MS SQL adatb�zis szerver"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr "Csak f�jl kimenet volt kiv�lasztva, de nincs megadva f�jln�v."
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat�."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
-"M�k�d�si m�d az al�bbiak k�z�l kell legyen: 'both', 'schema' vagy 'data'."
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "GNUe AppServer meghajt�"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "'%s' gsd f�jl bet�lt�se..."
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "CSV f�jl nem tal�lhat�."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "S�ma friss�t�se ..."
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Hib�s f�jlform�tum."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr "Adatok friss�t�se ..."
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "Python 2.3+ CVS meghajt�"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "  '%s' t�bla friss�t�se ..."
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "N�vmegfeleltet�sek"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr "    Sorok: %(ins)d besz�rva, %(upd)d friss�tve, %(kept)d v�ltozatlan."
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "�sszefoglal� t�bl�zatok"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "�rv�nytelen d�tum"
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "IBM DB2 adatmeghajt�"
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr "A '%s' verzi� nem �rv�nyes UUID verzi�."
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "DBF f�jl nem tal�lhat�."
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr "'%s' nem ismerhet� fel �rv�nyes namespace argumentumk�nt."
+#~ msgid "DBF File Data Driver"
+#~ msgstr "DBF f�jl adatmeghajt�"
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr "Nincs namespace a n�v-alap� UUID gener�ci�n�l."
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Gadfly adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Kinfxdb Informix adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "ingmod Ingres adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "A(z) '%s' k�dol�st az interbase dbdriver nem t�mogatja. Alap�rtelmezett "
+#~ "k�dol�s haszn�lata."
+
+#~ msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az InterBase client_encoding �rt�k�nek be�ll�t�sa erre: %(new)s (%(old)s)"
+
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "kinterbasdb Firebird/Interbase meghajt�"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objektumok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A MySQL meghajt� az al�bbi hib�t adta vissza:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQLdb"
+#~ msgstr "MySQLdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs telep�tve a meghajt�: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "PythonWin ODBC adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs telep�tve a meghajt�: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az Oracle meghajt� az al�bbi hib�t adta vissza:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Ezt a tulajdons�got jelenleg nem t�mogatja ez a meghajt�"
+
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "cx_Oracle SQLNet meghajt�"
+
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "DCOracle2 OCI meghajt�"
+
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "DCOracle2 adatb�zis meghajt� Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A PostgreSQL meghajt� az al�bbi hib�t k�ldte:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "A(z) '%s' k�dol�st a postgresql dbdriver nem t�mogatja. Alap�rtelmezett "
+#~ "k�dol�s haszn�lata."
+
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "popy"
+
+#~ msgid "Psycopg"
+#~ msgstr "Psycopg"
+
+#~ msgid "PyGreSQL"
+#~ msgstr "PyGreSQL"
+
+#~ msgid "pyPgSQL"
+#~ msgstr "pyPgSQL"
+
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Szinomn�m�k"
+
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Eredm�nyt�bla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "A MaxDB/SAP-DB meghajt� az al�bbi hib�t adta vissza:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "MySQL MaxDB adatb�zis meghajt�"
+
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:279
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Hiba a %s konfigur�ci�s f�jl megnyit�sakor"
+
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:302
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adatb�zis meghajt� mindig egy konfigur�ci�s file             �sszes "
+#~ "szekci�j�t mutatja. Nem lehet lek�rdez�seket v�grehajtani rajta."
+
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:83
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:104
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr "Az ehhez a rekordhoz megadott szekci� n�v m�r l�tezik."
+
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:88
+# 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/drivers/special/configfile/Driver.py:110
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr "Adjon meg egy szekci� nevet e rekord r�sz�re!"
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "ConfigFile speci�lis adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Static speci�lis adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Unbound speci�lis adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az SQLite meghajt� az al�bbi hib�t k�ldte:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "PySQLite adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs telep�tve a meghajt�: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "SQLRelay Python adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr "Nincs telep�tve a meghajt�: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Sybase Python adatb�zis meghajt�"
+
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "%(fieldname)s �rv�nytelen adatt�pus '%(datatype)s'"
+
+#~ msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#~ msgstr "%(fieldname)s �rt�k '%(value)s' %(format)s"
+
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "nem logikai v�ltoz� (TRUE vagy FALSE)"
+
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "A GSD f�jl feldolgoz�sa sor�n hib�k t�rt�ntek."
+
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "�rv�nytelen felt�telt�pus '%s'"
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "A '%s' kik�t�snek nincs hivatkoz�si mezeje."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
+#~ msgstr "A '%s' kik�t�snek egyenl�tlen mez�i vannak."
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(name)s' kik�t�snek t�bb mez�je van, mint a '%(table)s' t�bl�nak"
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "A '%(name)s' kik�t�snek t�puselt�r�se van a '%(field)s' referencia "
+#~ "mez�ben."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "GSD hiba: nem tal�lom saj�t magam az XML f�ban?!"
+
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "Az adatsor '%s' t�bl�ban nem tartalmaz kulcs mez�ket."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "A GNUe Schema Scripter adatb�zis s�m�kat k�sz�t a GNUe S�ma Defin�ci�k "
+#~ "alapj�n."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "'%s' gsd f�jl bet�lt�se..."

Modified: trunk/gnue-common/po/it.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/it.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/it.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -7,206 +7,273 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-26 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Edmondo Grigolato <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Visualizza le informazioni sulla versione di questo programma."
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "livello"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
-msgid "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages 
to display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level 
5 or below.)"
-msgstr "Abilita messaggi di debug. L'argomanto specifica il livello di 
verbosit� (ad es. \"--debug-level 5\" visualizza tutti i messaggi di errore a 
livello 5 o pi� basso.)"
+#: apps/GBaseApp.py:120
+msgid ""
+"Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
+"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
+"5 or below.)"
+msgstr ""
+"Abilita messaggi di debug. L'argomanto specifica il livello di verbosit� (ad "
+"es. \"--debug-level 5\" visualizza tutti i messaggi di errore a livello 5 o "
+"pi� basso.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:104
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "nome file"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
-msgid "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file 
trace.log\" sends all output to \"trace.log\")"
-msgstr "Invia tutti i messaggi di debug ad un file specifico (es: 
\"--debug-file trace.log\" invia tutto l'output a \"trace.log\")"
+#: apps/GBaseApp.py:125
+msgid ""
+"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
+"log\" sends all output to \"trace.log\")"
+msgstr ""
+"Invia tutti i messaggi di debug ad un file specifico (es: \"--debug-file "
+"trace.log\" invia tutto l'output a \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Non visualizza nessun output."
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Visualizza questa pagina di aiuto."
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
-msgid "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and 
their default values."
-msgstr "Visualizza una lista di parametri validi di configurazione, il loro 
scopo, ed il loro valore di default."
+#: apps/GBaseApp.py:142
+msgid ""
+"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
+"their default values."
+msgstr ""
+"Visualizza una lista di parametri validi di configurazione, il loro scopo, "
+"ed il loro valore di default."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Visualizza tutte le opzioni di interesse per gli sviluppatori."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "tipo[,sottotipo]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genera la propria documentazione."
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "formato"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
-msgid "Format to output the self-documentation in. Supported formats are 
dependent on the type of selfdoc being created."
-msgstr "Farmatta la documentazione automatica per l'output. I formati 
supportati dipendono dal tipo della documentazione automatica che si crea."
+#: apps/GBaseApp.py:157
+msgid ""
+"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
+"on the type of selfdoc being created."
+msgstr ""
+"Farmatta la documentazione automatica per l'output. I formati supportati "
+"dipendono dal tipo della documentazione automatica che si crea."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
-msgid "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, 
output is sent to stdout."
-msgstr "Specifica il nome del file dove scrivere la documentazione automatica. 
Se non inserito invia allo standard output."
+#: apps/GBaseApp.py:162
+msgid ""
+"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
+"is sent to stdout."
+msgstr ""
+"Specifica il nome del file dove scrivere la documentazione automatica. Se "
+"non inserito invia allo standard output."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "opzioni"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Opzioni specifiche di vari tipi di documentazione automatica."
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
-msgid "Run Python's built-in profiler and display the resulting run 
statistics."
+#: apps/GBaseApp.py:170
+msgid ""
+"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Esegue il profiler Python e visualizza le statistiche di esecuzione."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Esegue l'applicazione all'interno del debugger Python"
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
-msgid "Username used to log into the database.  Note that if specified, this 
will be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for 
username."
-msgstr "Nome utente per accedere al database.  Nota che, se specificato, sar� 
utilizzato per tutti i database.  Se non specificato, il programma ne chieder� 
l'inserimento."
+#: apps/GBaseApp.py:178
+msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:189
 msgid ""
-"Password used to log into the database.  Note that if specified, this will be 
used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for password 
if needed.\n"
-"NOTE: SUPPLYING A PASSWORD VIA THE COMMAND LINE MAY BE CONSIDERED A SECURITY 
RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
-msgstr "Password utilizzata per accedere al database.  Nota che, se 
specificato, sar� utilizzata per tutti i database.  Se non inserita, il 
programma ne chieder� una se necessario.\n"
-"NOTA: FORNIRE UNA PASSWORD MEDIANTE LA LINEA DI COMANDO E' DA CONSIDERARSI UN 
RISCHIO PER LA SICUREZZA E NON E' CONSIGLIABILE. "
+"Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
+"be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
+"username."
+msgstr ""
+"Nome utente per accedere al database.  Nota che, se specificato, sar� "
+"utilizzato per tutti i database.  Se non specificato, il programma ne "
+"chieder� l'inserimento."
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
-msgid "Display help information related to database connections, including a 
list of available drivers."
-msgstr "Visualizza informazioni di aiuto riguardo le connessioni al database, 
inclusa una lista di tutti i driver disponibili."
+#: apps/GBaseApp.py:195
+msgid ""
+"Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
+"be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
+"password if needed.\n"
+"NOTE: SUPPLYING A PASSWORD VIA THE COMMAND LINE MAY BE CONSIDERED A SECURITY "
+"RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
+msgstr ""
+"Password utilizzata per accedere al database.  Nota che, se specificato, "
+"sar� utilizzata per tutti i database.  Se non inserita, il programma ne "
+"chieder� una se necessario.\n"
+"NOTA: FORNIRE UNA PASSWORD MEDIANTE LA LINEA DI COMANDO E' DA CONSIDERARSI "
+"UN RISCHIO PER LA SICUREZZA E NON E' CONSIGLIABILE. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
-msgid "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may 
specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location 
(http://localhost/connections.conf).If this option is not specified, the 
environent variable GNUE_CONNECTIONS is checked.If neither of them is set, 
\"%s\" is used as a default."
-msgstr "Specifica l'indirizzo del file con le definizioni della connessione. 
<loc> dovrebbe specificare un file (/usr/local/gnue/etc/connections.conf), 
oppure un URL (http://localhost/connections.conf). Se questa opzione non � 
specificata, verr� cercata la variabile d'ambiente GNUE_CONNECTIONS. Se nessun 
dato � impostato, \"%s\" � usato come default."
+#: apps/GBaseApp.py:205
+msgid ""
+"Display help information related to database connections, including a list "
+"of available drivers."
+msgstr ""
+"Visualizza informazioni di aiuto riguardo le connessioni al database, "
+"inclusa una lista di tutti i driver disponibili."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:210
+msgid ""
+"Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
+"a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
+"localhost/connections.conf).If this option is not specified, the environent "
+"variable GNUE_CONNECTIONS is checked.If neither of them is set, \"%s\" is "
+"used as a default."
+msgstr ""
+"Specifica l'indirizzo del file con le definizioni della connessione. <loc> "
+"dovrebbe specificare un file (/usr/local/gnue/etc/connections.conf), oppure "
+"un URL (http://localhost/connections.conf). Se questa opzione non � "
+"specificata, verr� cercata la variabile d'ambiente GNUE_CONNECTIONS. Se "
+"nessun dato � impostato, \"%s\" � usato come default."
+
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python 
%s"
-msgstr "Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori. Si sta 
usando Python %s"
+#: apps/GBaseApp.py:224
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
+msgstr ""
+"Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori. Si sta usando "
+"Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "L'opzione debug_level (\"-d\") richiede valori numerici."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
-msgstr "Il file gnue.conf � incompleto:\n"
+msgstr ""
+"Il file gnue.conf � incompleto:\n"
 "   %s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
 "The connections file is in an invalid format.\n"
 "%s"
-msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione connessioni.\n"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare il file di configurazione connessioni.\n"
 "\n"
 "Il file di configurazione connessioni � in un formato non valido.\n"
 "%s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione connessioni: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
 "Version %(version)s\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
 "%(name)s\n"
 "Versione %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Versione %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437
-#: apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Uso:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Opzioni a riga di comando:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462
-#: apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
-msgstr "Le seguenti opzioni sono di interesse principalmente per gli 
sviluppatori GNUe."
+msgstr ""
+"Le seguenti opzioni sono di interesse principalmente per gli sviluppatori "
+"GNUe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:463
-#: apps/GBaseApp.py:473
-#: apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
-msgstr "Per vedere l'help generale, eseguire questo comando con l'opzione 
--help."
+msgstr ""
+"Per vedere l'help generale, eseguire questo comando con l'opzione --help."
 
-#: apps/GBaseApp.py:465
-#: apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Opzioni a riga di comando specifiche per gli sviluppatori:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Le opzioni per la seguente connessione/database sono disponibili."
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Opzioni a riga di comando per la connessione/database:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
-msgstr "I seguenti driver per l'accesso ai database sono installati sul 
sistema:"
+msgstr ""
+"I seguenti driver per l'accesso ai database sono installati sul sistema:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Errore: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
 "   %s --help\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
 "Per l'aiuto in linea digitare:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Per aiuto, digitare: %s --help"
 
@@ -231,751 +298,630 @@
 msgstr "L'opzione %(field) � di un tipo sbagliato in [%(section)s]"
 
 #: apps/GConfig.py:265
-msgid "Unable to read the GNUE_INSTALLED_SITE_CFG file... There is a problem 
with your installation"
-msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione GNU_INSTALLED_SITE_CFG... 
C'e un problema di installazione"
+msgid ""
+"Unable to read the GNUE_INSTALLED_SITE_CFG file... There is a problem with "
+"your installation"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il file di configurazione GNU_INSTALLED_SITE_CFG... C'e "
+"un problema di installazione"
 
 #: apps/GServerApp.py:44
 msgid "The server is already running on pid %s"
 msgstr "Il server � gia in esecuzione con pid %s"
 
 #: apps/GServerApp.py:56
-msgid "Do not send the server into the background. For a POSIX system, this 
option keeps the server process from forking and detaching from its controlling 
terminal."
-msgstr "Non inviare il server in background. Per un sistema POSIX, questa 
opzione non effettua un forking del processo server distaccandolo dal suo 
terminale di controllo."
+msgid ""
+"Do not send the server into the background. For a POSIX system, this option "
+"keeps the server process from forking and detaching from its controlling "
+"terminal."
+msgstr ""
+"Non inviare il server in background. Per un sistema POSIX, questa opzione "
+"non effettua un forking del processo server distaccandolo dal suo terminale "
+"di controllo."
 
 #: apps/GServerApp.py:64
 msgid "Filename to store the server's process id."
 msgstr "File dove memorizzare l'id del processo del server."
 
 # ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
-#: apps/RuntimeSettings.py:101
-#: apps/RuntimeSettings.py:107
+#: apps/RuntimeSettings.py:101 apps/RuntimeSettings.py:107
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: Unable to save session data to %s\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
 "Attenzione: Impossibile salvare le informazioni di sessione in %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
-msgid "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s 
and has value %(value)s"
-msgstr "\"%(varname)s\" dovrebbe essere %(expected)s ma � %(actual)s ed ha 
valore %(value)s"
+#: apps/checktype.py:77
+msgid ""
+"\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
+"has value %(value)s"
+msgstr ""
+"\"%(varname)s\" dovrebbe essere %(expected)s ma � %(actual)s ed ha valore %"
+"(value)s"
 
 #: apps/manpage.py:130
 msgid "value"
 msgstr "valore"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
-msgstr "Impossibile caricare il plugin %s\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "Impossibile trovare il plugin %s"
+
+#: apps/plugin.py:92
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins failed:\n"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare il plugin %s\n"
 "I seguenti plugin non funzionano:\n"
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: apps/plugin.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "Impossibile trovare il plugin %s"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
-msgid "Conditionelement '%(element)s' was expected to have 
'%(wanted)d'arguments, but only has %(real)d'"
-msgstr "L'elemento condizionale '%(element)s' dovrebbe essere '%(wanted)d' 
argomenti, ma ne ha solo %(real)d'"
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Tentativo di inserimento in una sorgente dati in sola lettura"
 
-#: datasources/GConditions.py:52
-msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
-msgstr "Il campo '%(field)s' non ha corrispondenze nella tabella di lookup 
fornita"
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Tentativo di cancellazione da una sorgente dati in sola lettura"
 
-#: datasources/GConditions.py:62
-msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
-msgstr "Nessuna regola di unificazione per la combinazione '%(type1)s' e 
'%(type2)s'"
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Tentativo di cancellazione da una sorgente dati in sola lettura"
 
-#: datasources/GConditions.py:70
-msgid "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type 
'%(type2)s'"
-msgstr "Il valore '%(value1)s' di tipo '%(type1)s' non pu� essere convertito 
nel tipo '%(type2)s'"
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr ""
+"Il dettaglio di '%(source)s' referenzia un master inesistente '%(master)s'"
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Nessuna condizione valida"
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1452
-#: datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-msgid "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s 
arguments; found %(found)s"
-msgstr "L'elemento condizionale \"%(element)s\" si aspetta al massimo 
%(expected)s argomenti; trovati %(found)s"
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1472
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix 
table conversion."
-msgstr "La clausola condizionale \"%s\" non � supportata dal prefisso che 
determina la conversione della tabella."
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
+"Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
+"but only has %(real)d'"
+msgstr ""
+"L'elemento condizionale '%(element)s' dovrebbe essere '%(wanted)d' "
+"argomenti, ma ne ha solo %(real)d'"
+
+#: datasources/GConditions.py:58
+msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
+msgstr ""
+"Il campo '%(field)s' non ha corrispondenze nella tabella di lookup fornita"
+
+#: datasources/GConditions.py:68
+msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
+msgstr ""
+"Nessuna regola di unificazione per la combinazione '%(type1)s' e '%(type2)s'"
+
+#: datasources/GConditions.py:76
+msgid ""
+"Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
+"(type2)s'"
+msgstr ""
+"Il valore '%(value1)s' di tipo '%(type1)s' non pu� essere convertito nel "
+"tipo '%(type2)s'"
+
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr "Il modulo '%s' non � installato."
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr "  Non � possibile effettuare il download da $s."
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
 "File: %s"
-msgstr "Il file di configurazione della connessione ha una duplicazione nella 
definizione del sorgente.\n"
+msgstr ""
+"Il file di configurazione della connessione ha una duplicazione nella "
+"definizione del sorgente.\n"
 "\n"
 "File: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
 "File: %s"
-msgstr "Il file di configurazione della connessione non ha la definizione del 
sorgente.\n"
+msgstr ""
+"Il file di configurazione della connessione non ha la definizione del "
+"sorgente.\n"
 "\n"
 "File: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
 "File: %s"
-msgstr "Non � possibile fare il parsing del file di configurazione della 
connessione.\n"
+msgstr ""
+"Non � possibile fare il parsing del file di configurazione della "
+"connessione.\n"
 "\n"
 "File: %s"
 
 # ../src/GConnections.py:134 :169
-#: datasources/GConnections.py:163
-#: datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
 "\n"
 "File: %(file)s"
-msgstr "Il file di configurazione della connessione non contiene una 
definizione per \"%(connection)s\".\n"
+msgstr ""
+"Il file di configurazione della connessione non contiene una definizione per "
+"\"%(connection)s\".\n"
 "\n"
 "File: %(file)s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
-msgstr "Il driver di connessione al database '%(connection)s' non supporta il 
tipo '%(conType)s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
 "Error: %s"
-msgstr "Impossibile effettuare il logging dopo 4 tentativi.\n"
+msgstr ""
+"Impossibile effettuare il logging dopo 4 tentativi.\n"
 "\n"
 "Errore: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "L'utente ha annullato la richiesta di login."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Il backend non supporta la funzione 'call' del trigger"
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Il backend non supporta la funzione 'update'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr "Il Datasource %s � basato su sql, ma non ha nessuna definizione <sql>."
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr "Il Datasource %s non � basato su sql, ma ha una definizione <sql>."
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr "Il dettaglio di '%(source)s' referenzia un master inesistente 
'%(master)s'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr "L'uso di order_by � deprecato. Usare <sortorder> al suo posto"
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Tipo/formato non riconosciuto di dell'attributo 'order-by'"
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Tipo dell'oggetto"
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Nome connessione"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nome tabella"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Dimensione Cache"
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Query allo Startup"
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Fonte dati primaria (master)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Campi della fonte dati primaria (master)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Campi di dettaglio della fonte dati primaria (master)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Campi espliciti"
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Chiave primaria"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Sequenza di chiavi primarie"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Ri-effettuare una query al commit?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "L'URL '%s' non � un indirizzo valido per l'application server"
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Il tipo risorsa '%s' non � supportato"
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "La risorsa '%(name)s' di tipo '%(type)' non � stata trovata"
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr "Questo adattatore per database non supporta lo 'schema writing'"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "L'utente ha annullato la richiesta di login."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "master=%s; dettagli=%s"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "Non � stata trovata alcuna trasformazione di tipo per '%s'"
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Tentativo di modifica a campi in sola lettura '$s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Tentativo di cancellazione da una sorgente dati in sola lettura"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Tentativo di inserimento in una sorgente dati in sola lettura"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+#, fuzzy
+msgid "Function call on empty record"
+msgstr "La funzione ha chiamato un record vuoto"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr "La creazione di database non � supportata da questo driver"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+#, fuzzy
+msgid "The '%s' python module is not installed."
+msgstr "Il modulo '%s' non � installato."
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "La definizione non ha attributi '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "La definizione di tabella non ha attributi '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "La definizione di campo non ha attributi '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "La definizione di chiave primaria non ha attributi '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "La chiave primaria '%(name)s' della tabella '%(table)s' non ha campi"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
-msgstr "La tabella '%s' ha una chiave primaria non permessa da modifiche sulla 
tabella"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "La definizione dell'indice non ha attributi '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "L'indice '%(name)s' della tabella '%(table)s' non ha campi"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Il vincolo non ha attributi '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr "Il vincolo '%(name)'s della tabella '%(table)s' non ha '%(fields)'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not 
supported"
-msgstr "Il tipo '%(type)s' di vincolo '%(name)s' nella tablella '%(table)s' 
non � supportato"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "Non � stata trovata alcuna trasformazione di tipo per '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid "The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of 
%(maxlength)d characters"
-msgstr "L'identificatore '%(identifier)s' eccede la lunghezza massima di 
%(maxlenght)d caratteri"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Nome Utente"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
-msgstr "Tipo (%s) sconosciuto per l'oggetto passato a DBSIG2 dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-msgid "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s 
arguments; found %(found)s"
-msgstr "L'elemento \"%(element)s\" si aspetta almeno %(expected) argomenti; 
%(found)s trovati"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr "La clausola \"%s\" non � supoprtata da questo driver db."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr "Nessuna trasformazione numerica per il numero (%(lenght)d,%(scale)d)"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "Viste"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
-msgstr "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "database MS Access "
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
+#, fuzzy
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Nome connessione"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "database MS SQL Server"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Modulo '%s' non trovato."
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "Classe di Business Object"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr "'%(value)s' non � un filtro valido per '%(filter)s'"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "GNUe-AppServer Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "Viste"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
-msgstr "La funzione ha chiamato un record vuoto"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "CSV file non trovato"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Formato file errato"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "Python 2.3+ CSV Driver"
+# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+msgid "Unable to establish session: %s"
+msgstr "Impossibile stabilire una sessione: %s"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "Alias"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
+msgstr "Creazione istanza del database %s"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "Tabella di riepilogo"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr "Settaggio dei parametri ..."
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "Driver IBM DB2"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+msgstr "Aggiunta log e volume dati ..."
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "DBF file non trovato."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
+msgstr "Ingresso modalit� amministrazione"
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
-msgstr "Driver DBF"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
+msgstr "Attivazione istanza con utente iniziale %s"
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Driver Gadfly"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "Caricamento tabelle di sistema ..."
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Driver Kinfxdb Informix"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
+msgstr "Istanza del database creata."
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "Driver ingmod Ingres"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-msgid "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default 
encoding."
-msgstr "L'encoding '%s' non � supportato dal driver interbase. Verr� usato 
l'encoding di default."
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
-msgstr "Settaggio interbase client_encoding a %(new)s (%(old)s)"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "Driver kinterbasdb Firebird/Interbase"
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetti"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
-msgstr "ATTENZIONE: si st� cambiando il tipo della colonna di 
'%(table)s.%(column)s' a 'timestamp'"
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
 msgstr ""
-"Il driver MySQL ha ritornato i seguenti errori:\n"
-"%s"
+"ATTENZIONE: si st� cambiando il tipo della colonna di '%(table)s.%(column)s' "
+"a 'timestamp'"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr "MySQLdb"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-"Driver non installato: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "�Driver PythonWin ODBC"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-msgstr ""
-"Driver non installato: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Il driver Oracle driver ha ritornato i seguenti errori:\n"
-"%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Questa funzionalit� al momento non � supportata da questo driver"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Tabelle utente"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Viste utente"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Sinonimi utente"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "Tabelle di sistema"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "Viste di sistema"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "Sinonimi di sistema"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "Driver cx_Oracle SQLNet"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Database creation failed"
+msgstr "Istanza del database creata."
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "Driver DCOracle2 OCI"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "Non � pi� possibile trovare la tabella '%s'."
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "Driver�DCOracle2 per Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+msgstr "Impossibile suddividere il comando SQL: '%s'"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr "Il driver PostgreSQL ha ritornato i seguenti errori:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "La tabella '%(table)s' non ha campi '%(field)s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-msgid "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default 
encoding."
-msgstr "L'encoding '%s' non � supportato dal driver postgresql. Verr� usato 
l'encoding di default."
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "popy"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "La tabella '%(table)s' non ha campi '%(field)s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
-msgstr "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
+msgstr "Le tabelle hanno referenze circolari o non risolvibili"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
-msgstr "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
+msgstr "La tabella '%s' contiene un riferimento circolare"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
-msgstr "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "non � un numero (%(length)d.%(scale)d)"
 
-# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr "Impossibile stabilire una sessione: %s"
+#: datasources/readgsd.py:79
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "%(fieldname)sValue '%(value)s' fuori intervallo (%(range)s)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
-msgstr "Creazione istanza del database %s"
+#: datasources/readgsd.py:85
+#, fuzzy
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
+msgstr "'%(value)s' non � un filtro valido per '%(filter)s'"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
-msgstr "Settaggio dei parametri ..."
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "non � una data (YYYY-MM-DD)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr "Aggiunta log e volume dati ..."
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "non � un orario (HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr "Ingresso modalit� amministrazione"
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "non � una data (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
-msgstr "Attivazione istanza con utente iniziale %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
+msgstr "'%s' non � un namespace riconosciuto valido come argomento"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "Caricamento tabelle di sistema ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
-msgstr "Istanza del database creata."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Usare la connessione <connectionname> per creare lo schema"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Sinonimi"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
+msgstr "Inviare inoltre il codice per creare lo schema a questo file."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Tabella di riepilogo"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
+"Se questo flag � settato, viene inviato solo il codice al file di output, ma "
+"lo schema non viene creato automaticamente."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:142
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr "Il driver MaxDB/SAP ha ritornato i seguenti errori:\n"
-"%s"
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
+msgstr ""
+"Modalit� delle operazioni. Se in modalit� 'schema', viene fatta solo la "
+"creazione dello schema. Se in modalit� 'data' solo l'integrazione dei dati "
+"viene fatta."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "Driver MySQL's MaxDB"
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
+msgstr ""
+"Setta l'username per il database. Se il database dev'essere creat, questo "
+"username ne sar� il proprietario."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Errore aprendo il file di configurazione %s"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr "Setta la password del database."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
-msgid "This database driver always shows all sections             of a config 
file. You cannot execute querys on it."
-msgstr "Questo driver del database visualizza sempre tutte le sezioni          
   di un file di configurazione. Non � possibile eseguirvi query."
+#: datasources/readgsd.py:154
+msgid ""
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
+msgstr ""
+"Se questa opzione � settata, il database verr� creato prima che sia creato "
+"qualsiasi schema. Ci deve essere un username dato dal file di configurazione "
+"della connessione o a riga di comando. Questo user diventa il proprietario e "
+"verr� qualora non esistesse."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
-msgstr "Il nome di sezione dato per questo record esiste gi�."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
+msgstr ""
+"Se questa opzione � settata, il programma funziona in modalit� batch, questo "
+"significa che ad ogni domanda verr� data risposta affermativa "
+"automaticamente."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "Bisogna fornire un nome di sezione per questo record!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Nessun file di input specificato."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "Driver ConfigFile Special Data"
+#: datasources/readgsd.py:208
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file: %s"
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Driver Static Special Data"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr "File di output richiesto, ma nessun nome file specificato."
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Driver Unbound Special Data"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr "La modalit� deve essere una fra 'both', 'schema' e 'data'."
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "Non � pi� possibile trovare la tabella '%s'."
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr "Si sta per creare il nuovo database '%s'. Continua"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
-msgstr "Impossibile suddividere il comando SQL: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr "Il driver SQLite ha ritornato i seguenti errori:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
+msgstr "s"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "Driver PySQLite"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
+msgstr "Si sta per modificare il database '%s'. Continua"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "Aggiornamento schema ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
+msgstr "Aggiornamento dati ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
-"Driver non installato: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "SQLRelay Python Client"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "   aggiornamento tabella '%s' ..."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-msgstr "Driver non installato: Sybase.py per Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
+msgstr ""
+"    Righe: %(ins)d inserite, %(upd)d aggiornate, %(kept)d senza cambiamenti."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Driver Sybase Python"
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "   aggiornamento tabella '%s' ..."
 
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr "Errore di markup XML in '%(url)s' alla linea %(line)s:"
@@ -989,52 +935,78 @@
 msgstr "Errore nel caricamento %s: file di definizione vuoto"
 
 #: definitions/GParser.py:145
-msgid "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition 
(expected: %(expected)s, got: %(got)s)"
-msgstr "Errore nel caricando %(filetype)s: non un valido %(filetype)s definito 
da (expected: %(expected)s, fornito: %(got)s)"
+msgid ""
+"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
+"(expected)s, got: %(got)s)"
+msgstr ""
+"Errore nel caricando %(filetype)s: non un valido %(filetype)s definito da "
+"(expected: %(expected)s, fornito: %(got)s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Nel file manca il tag richiesto <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
-msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> 
tag does]"
-msgstr "Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non so cosa fa un tag 
<%(tagname)s>]"
+#: definitions/GParser.py:306
+msgid ""
+"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
+"does]"
+msgstr ""
+"Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non so cosa fa un tag <%(tagname)s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Namespace inatteso nell'attributo"
 
-#: definitions/GParser.py:327
-msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the 
\"%(attribute)s\" attribute]"
-msgstr "Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non si riconosce l'attributo 
\"%(attribute)s\"]"
+#: definitions/GParser.py:331
+msgid ""
+"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
+"attribute]"
+msgstr ""
+"Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non si riconosce l'attributo \"%"
+"(attribute)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:347
-msgid "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be 
unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
-msgstr "Errore processando il tag <%(tag)s> [\"%(attribute)s\" l'attributo 
dovrebbe essere univoco; il valore duplicato � \"%(duplicate)s\"]"
+#: definitions/GParser.py:351
+msgid ""
+"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
+"unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
+msgstr ""
+"Errore processando il tag <%(tag)s> [\"%(attribute)s\" l'attributo dovrebbe "
+"essere univoco; il valore duplicato � \"%(duplicate)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
-msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute 
\"%(attribute)s\" not present]"
-msgstr "Errore processando il tag <%(tagname)s> [l'attributo richiesto 
\"%(attribute)s\" non � presente]"
+#: definitions/GParser.py:374
+msgid ""
+"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
+"present]"
+msgstr ""
+"Errore processando il tag <%(tagname)s> [l'attributo richiesto \"%(attribute)"
+"s\" non � presente]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Errore in GParser definizione di xmlElement per %s/%s"
 
-#: definitions/GParser.py:410
-msgid "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be 
in default namespace"
-msgstr "Errore processando il tag <%(namespace)s:%(name)s>: l'elemento root 
deve essere nel namespace di default"
+#: definitions/GParser.py:414
+msgid ""
+"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
+"default namespace"
+msgstr ""
+"Errore processando il tag <%(namespace)s:%(name)s>: l'elemento root deve "
+"essere nel namespace di default"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr "ATTENZIONE: Il markup include il namespace '%s' non supportato."
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Impossibile trovare l'oggetto importabile %(name)s in %(library)s"
 
 #: formatting/BaseMask.py:142
-msgid "The requested format mask \"%(mask)s\" is not defined for %(type)s 
fields"
-msgstr "Il formato di maschera richiesto \"%(mask)s\" non � definito per i 
campi %(type)s"
+msgid ""
+"The requested format mask \"%(mask)s\" is not defined for %(type)s fields"
+msgstr ""
+"Il formato di maschera richiesto \"%(mask)s\" non � definito per i campi %"
+"(type)s"
 
 #: formatting/BaseMask.py:159
 msgid "Unexpected character \"%(char)s\" in %(type)s mask."
@@ -1052,8 +1024,7 @@
 msgid "Whole numbers must be positive or 0"
 msgstr "Tutti i numeri devono essere positivi o 0"
 
-#: formatting/NumberMask.py:203
-#: formatting/TextMask.py:192
+#: formatting/NumberMask.py:203 formatting/TextMask.py:192
 msgid "Invalid Entry"
 msgstr "Inserimento non valido"
 
@@ -1078,36 +1049,35 @@
 msgstr "Validazione"
 
 # ../src/GTrigger.py:587 :601 ../../forms/src/GFTrigger.py:85
-#: logic/GFormula.py:312
-#: logic/GFormula.py:326
-#: logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Trigger non valido"
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Trigger sorgente"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
-msgstr "Il codice sorgente contiene un carattere di tabulazione nella 
posizione %d"
+msgstr ""
+"Il codice sorgente contiene un carattere di tabulazione nella posizione %d"
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "Nessun adattatore disponibile per la lingua '%s'"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
-msgstr "La classe '%(class)s' non ha nessuna implementazione (interfaccia) per 
'%(method)s'"
+msgstr ""
+"La classe '%(class)s' non ha nessuna implementazione (interfaccia) per '%"
+"(method)s'"
 
-#: rpc/RpcDoc.py:43
-#: rpc/drivers/_helpers/RpcDoc.py:43
+#: rpc/RpcDoc.py:43 rpc/drivers/_helpers/RpcDoc.py:43
 msgid "GNUe RPC Documentation Generator"
 msgstr "GNUe RPC Documentation Generator"
 
-#: rpc/RpcDoc.py:45
-#: rpc/drivers/_helpers/RpcDoc.py:45
+#: rpc/RpcDoc.py:45 rpc/drivers/_helpers/RpcDoc.py:45
 msgid "Error: the module %s does not exist or cannot be loaded"
 msgstr "Errore: il modulo %s non esiste o non pu� essere caricato"
 
@@ -1117,50 +1087,59 @@
 msgstr "Il metodo '%s' non esiste"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
-msgstr "Mancano informazioni di collegamento. Prego aggiungere informazioni 
per %s"
+msgstr ""
+"Mancano informazioni di collegamento. Prego aggiungere informazioni per %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
-msgstr "GNURPC non pu� legare il servizio '%(name)s' al servizio 
'%(destination)s'"
+msgstr ""
+"GNURPC non pu� legare il servizio '%(name)s' al servizio '%(destination)s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
-msgstr "GNURPC non pu� legare il metodo/attributo '%(name)s' al servizio 
'%(service)s'"
+msgstr ""
+"GNURPC non pu� legare il metodo/attributo '%(name)s' al servizio '%(service)"
+"s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Invio in corso:"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "Il metodo del Server XML-RPC '%s' non � legato ad un metodo reale"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "Il server XML-RPC non ha la procedura %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
-msgid "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't 
be detected (method %s)"
-msgstr "Errore interno del Server XML-RPC: impossibile determinare il tipo del 
metodo (get/set attribute) (method %s)"
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
+msgid ""
+"Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
+"detected (method %s)"
+msgstr ""
+"Errore interno del Server XML-RPC: impossibile determinare il tipo del "
+"metodo (get/set attribute) (method %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
-msgstr "La procedura del Server XML-RPC %(method)s accetta solo %(attr)s come 
attributo"
+msgstr ""
+"La procedura del Server XML-RPC %(method)s accetta solo %(attr)s come "
+"attributo"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:400
 msgid "No help available for %s"
@@ -1183,18 +1162,25 @@
 msgstr "Formato errato dell'handler dell'oggetto nella chiamata al metodo %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
-msgid "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory 
(build out of a .grpc file), but the object doesn't contain this 
method/attribut. Please check you .grpc file for wrong return types."
-msgstr "Errore interno del server XMLRPCr: il metodo %s � stato trovato nella 
directory (composto da un file .grpc), ma l'oggeto non contiene questo 
metod/oattributo. Prego verificare nel file  .grpc la presenza ri tipi di 
ritorno errati."
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
+msgid ""
+"Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
+"out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
+"Please check you .grpc file for wrong return types."
+msgstr ""
+"Errore interno del server XMLRPCr: il metodo %s � stato trovato nella "
+"directory (composto da un file .grpc), ma l'oggeto non contiene questo metod/"
+"oattributo. Prego verificare nel file  .grpc la presenza ri tipi di ritorno "
+"errati."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Handler dell'oggetto non restituito"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Handler dell'oggetto non valido"
 
@@ -1202,34 +1188,41 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr "Bisogna chiamare l'addattatore proxy client con l'oggetto server"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load pyro. To use the Pyro interface, \n"
 "please install xmlrpc from:\n"
-"    http://sourceforge.net/projects/pyro the appropriate DEBIAN package is 
python-pyro.deb"
+"    http://sourceforge.net/projects/pyro the appropriate DEBIAN package is "
+"python-pyro.deb"
 msgstr ""
 "\n"
 "Impossibile caricare pyro. Per usare l'interfaccia Pyro, \n"
 "prego installare xmlrpc da:\n"
-"    http://sourceforge.net/projects/pyro il pacchetto DEBIAN � 
python-pyro.deb"
+"    http://sourceforge.net/projects/pyro il pacchetto DEBIAN � python-pyro."
+"deb"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
-msgid "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please 
have a look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
-msgstr "py-xmlrpc supporta solo http come trasporto. Se serve https prego 
guardare l'adattatore 'pw_xmlrpc'."
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
+msgid ""
+"py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
+"look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
+msgstr ""
+"py-xmlrpc supporta solo http come trasporto. Se serve https prego guardare "
+"l'adattatore 'pw_xmlrpc'."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
-msgstr "Per usare Pyro bisogna specificare un 'url' \n"
+msgstr ""
+"Per usare Pyro bisogna specificare un 'url' \n"
 "oppure un 'host' 'port� setting."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Impossibile inizializzare l'interfaccia Pyro a %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load Pyro.  To use the Pyro interface, \n"
@@ -1241,19 +1234,21 @@
 "prego installare Pyro da:\n"
 "    http://pyro.sf.net/";
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Formato dell'handler dell'oggetto errato nel metodo %s"
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 msgid ""
 "\n"
-"Unable to load soaplib. To use the SOAP interface, please install soaplib 
from:\n"
+"Unable to load soaplib. To use the SOAP interface, please install soaplib "
+"from:\n"
 "    http://www.pythonware.com/products/soap/\n";
 msgstr ""
 "\n"
-"Impossibile caricare soaplib. Per usare l'interfaccia SOAP, prego installare 
soaplib da:\n"
+"Impossibile caricare soaplib. Per usare l'interfaccia SOAP, prego installare "
+"soaplib da:\n"
 "    http://www.pythonware.com/products/soap/\n";
 
 #: rpc/drivers/soap/soappy/Driver.py:49
@@ -1290,7 +1285,8 @@
 msgid ""
 "Your configuration references a file-based sockets connection.\n"
 "However, your operating system does not support file-based sockets."
-msgstr "Il file di configurazione utilizza connessioni su socket.\n"
+msgstr ""
+"Il file di configurazione utilizza connessioni su socket.\n"
 "Ma il sistema operativo in uso non supporta file basati su socket."
 
 #: rpc/drivers/sockets/CommDriver.py:97
@@ -1311,8 +1307,7 @@
 
 # ../src/commdrivers/pw_xmlrpc/RpcDoc.py:66 :77 :99
 # ../src/commdrivers/xmlrpc/RpcDoc.py:66 :77 :88 :99
-#: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:69
-#: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:80
+#: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:69 rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:80
 #: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:91
 msgid "'doc' command expects a .grpc file as its argument."
 msgstr "Il comando 'doc' richiede un file .grpc come argomento."
@@ -1351,12 +1346,17 @@
 "    http://www.pythonware.com/products/xmlrpc/";
 
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:147
-msgid "Value %(value)s for parameter 'servertype' is not supported. Valid 
values are: %(valid)s"
-msgstr "Il  %(value)s per il parametro 'servertype' non � supportato. Valori 
validi sono: %(valid)s"
+msgid ""
+"Value %(value)s for parameter 'servertype' is not supported. Valid values "
+"are: %(valid)s"
+msgstr ""
+"Il  %(value)s per il parametro 'servertype' non � supportato. Valori validi "
+"sono: %(valid)s"
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
-msgstr "La procedura remota XML-RPC %(method)s accetta solo %(attr)s come 
attributo"
+msgstr ""
+"La procedura remota XML-RPC %(method)s accetta solo %(attr)s come attributo"
 
 #: rpc/drivers/xmlrpc/py_xmlrpc/ClientAdapter.py:50
 #: rpc/drivers/xmlrpc/py_xmlrpc/ServerAdapter.py:44
@@ -1374,195 +1374,386 @@
 "il pacchetto DEBIAN � python-xmlrpc.deb"
 
 #: rpc/drivers/xmlrpc/py_xmlrpc/ClientAdapter.py:76
-msgid "py-xmlrpc only supports http as a transport.  If you need https, please 
have a look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
-msgstr "py-xmlrpc supporta solo http come trasporto. Se serve https prego 
guardare l'adattatore 'pw_xmlrpc'."
+msgid ""
+"py-xmlrpc only supports http as a transport.  If you need https, please have "
+"a look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
+msgstr ""
+"py-xmlrpc supporta solo http come trasporto. Se serve https prego guardare "
+"l'adattatore 'pw_xmlrpc'."
 
-#: schema/GSData.py:59
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Data non valida"
 
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr "%(fieldname)sValue '%(value)s' fuori intervallo (%(range)s)"
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr "La versione '%s' non � valida quale versione UUID"
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr "'%s' non � un namespace riconosciuto valido come argomento"
 
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "non � un numero (%(length)d.%(scale)d)"
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr "Nessun namespace specificato per la generazione di UUID"
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "non � un booleano (TRUE or FALSE)"
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Nessuna condizione valida"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "non � una data (YYYY-MM-DD)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'elemento condizionale \"%(element)s\" si aspetta al massimo %(expected)"
+#~ "s argomenti; trovati %(found)s"
 
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "non � un orario (HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr ""
+#~ "La clausola condizionale \"%s\" non � supportata dal prefisso che "
+#~ "determina la conversione della tabella."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "non � una data (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il driver di connessione al database '%(connection)s' non supporta il "
+#~ "tipo '%(conType)s'"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "Errori trovati processando il file GSD."
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Il backend non supporta la funzione 'call' del trigger"
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Vincolo di tipo non valido '%s'."
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "Il backend non supporta la funzione 'update'"
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "Il vincolo '%s' non ha campi di collegamento."
+#~ msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
+#~ msgstr "L'uso di order_by � deprecato. Usare <sortorder> al suo posto"
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr "Il vincolo '%s' ha campi sbilanciati."
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr "Questo adattatore per database non supporta lo 'schema writing'"
 
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "Il vincolo '%(name)s' ha pi� campi della tabella '%(table)s'"
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "master=%s; dettagli=%s"
 
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "La tabella '%(table)s' non ha campi '%(field)s'."
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Tentativo di modifica a campi in sola lettura '$s'"
 
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr "Vincolo '%(name)s': non corrisponde il tipo con il campo di referenza 
'%(field)s'."
+#~ msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#~ msgstr "La creazione di database non � supportata da questo driver"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "Errore GSD: non presente nellalbero XML!"
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "La definizione non ha attributi '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "La riga nella tabella '%s' non ha campi chiave"
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "La definizione di tabella non ha attributi '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr "Le tabelle hanno referenze circolari o non risolvibili"
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "La definizione di campo non ha attributi '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr "La tabella '%s' contiene un riferimento circolare"
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "La definizione di chiave primaria non ha attributi '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema 
Definitions."
-msgstr "GNUe Schema Scripter crea uno schema di database basato sulla GNUe 
Schema Definitions."
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr ""
+#~ "La chiave primaria '%(name)s' della tabella '%(table)s' non ha campi"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Usare la connessione <connectionname> per creare lo schema"
+#~ msgid ""
+#~ "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#~ msgstr ""
+#~ "La tabella '%s' ha una chiave primaria non permessa da modifiche sulla "
+#~ "tabella"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr "Inviare inoltre il codice per creare lo schema a questo file."
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "La definizione dell'indice non ha attributi '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid "If this flag is set, only code is sent to the output file and the 
schema is not created automatically."
-msgstr "Se questo flag � settato, viene inviato solo il codice al file di 
output, ma lo schema non viene creato automaticamente."
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "L'indice '%(name)s' della tabella '%(table)s' non ha campi"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid "Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. 
If mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr "Modalit� delle operazioni. Se in modalit� 'schema', viene fatta solo 
la creazione dello schema. Se in modalit� 'data' solo l'integrazione dei dati 
viene fatta."
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Il vincolo non ha attributi '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid "Set the username for the database. If the database is to be created, 
this username will be it's owner."
-msgstr "Setta l'username per il database. Se il database dev'essere creat, 
questo username ne sar� il proprietario."
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#~ msgstr "Il vincolo '%(name)'s della tabella '%(table)s' non ha '%(fields)'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr "Setta la password del database."
+#~ msgid ""
+#~ "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tipo '%(type)s' di vincolo '%(name)s' nella tablella '%(table)s' non � "
+#~ "supportato"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid "If this option is set, the database will be created before any schema 
creation is done. There must be a username either from the given 
connection-configuration or from the command line. This user becomes the owner 
of the database and will be implicitly created."
-msgstr "Se questa opzione � settata, il database verr� creato prima che sia 
creato qualsiasi schema. Ci deve essere un username dato dal file di 
configurazione della connessione o a riga di comando. Questo user diventa il 
proprietario e verr� qualora non esistesse."
+#~ msgid ""
+#~ "The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)"
+#~ "d characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'identificatore '%(identifier)s' eccede la lunghezza massima di %"
+#~ "(maxlenght)d caratteri"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid "If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all 
questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr "Se questa opzione � settata, il programma funziona in modalit� batch, 
questo significa che ad ogni domanda verr� data risposta affermativa 
automaticamente."
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr "Tipo (%s) sconosciuto per l'oggetto passato a DBSIG2 dbdriver."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr "Si sta per creare il nuovo database '%s'. Continua"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'elemento \"%(element)s\" si aspetta almeno %(expected) argomenti; %"
+#~ "(found)s trovati"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142
-#: schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171
-#: schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr "La clausola \"%s\" non � supoprtata da questo driver db."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142
-#: schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171
-#: schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr "s"
+#~ msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessuna trasformazione numerica per il numero (%(lenght)d,%(scale)d)"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159
-#: schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr "Si sta per modificare il database '%s'. Continua"
+#~ msgid "adodbapi"
+#~ msgstr "adodbapi"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Nessun file di input specificato."
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "database MS Access "
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file: %s"
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "database MS SQL Server"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr "File di output richiesto, ma nessun nome file specificato."
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Modulo '%s' non trovato."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr "La modalit� deve essere una fra 'both', 'schema' e 'data'."
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "GNUe-AppServer Driver"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "Caricamento file gsd '%s'"
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "CSV file non trovato"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "Aggiornamento schema ..."
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Formato file errato"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr "Aggiornamento dati ..."
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "Python 2.3+ CSV Driver"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "   aggiornamento tabella '%s' ..."
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "Alias"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr "    Righe: %(ins)d inserite, %(upd)d aggiornate, %(kept)d senza 
cambiamenti."
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "Tabella di riepilogo"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Data non valida"
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "Driver IBM DB2"
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr "La versione '%s' non � valida quale versione UUID"
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "DBF file non trovato."
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr "'%s' non � un namespace riconosciuto valido come argomento"
+#~ msgid "DBF File Data Driver"
+#~ msgstr "Driver DBF"
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr "Nessun namespace specificato per la generazione di UUID"
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Driver Gadfly"
 
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Driver Kinfxdb Informix"
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "Driver ingmod Ingres"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'encoding '%s' non � supportato dal driver interbase. Verr� usato "
+#~ "l'encoding di default."
+
+#~ msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#~ msgstr "Settaggio interbase client_encoding a %(new)s (%(old)s)"
+
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "Driver kinterbasdb Firebird/Interbase"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Oggetti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il driver MySQL ha ritornato i seguenti errori:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQLdb"
+#~ msgstr "MySQLdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver non installato: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "�Driver PythonWin ODBC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver non installato: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il driver Oracle driver ha ritornato i seguenti errori:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Questa funzionalit� al momento non � supportata da questo driver"
+
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "Driver cx_Oracle SQLNet"
+
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "Driver DCOracle2 OCI"
+
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "Driver�DCOracle2 per Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il driver PostgreSQL ha ritornato i seguenti errori:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'encoding '%s' non � supportato dal driver postgresql. Verr� usato "
+#~ "l'encoding di default."
+
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "popy"
+
+#~ msgid "Psycopg"
+#~ msgstr "Psycopg"
+
+#~ msgid "PyGreSQL"
+#~ msgstr "PyGreSQL"
+
+#~ msgid "pyPgSQL"
+#~ msgstr "pyPgSQL"
+
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Sinonimi"
+
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Tabella di riepilogo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il driver MaxDB/SAP ha ritornato i seguenti errori:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "Driver MySQL's MaxDB"
+
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Errore aprendo il file di configurazione %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo driver del database visualizza sempre tutte le sezioni             "
+#~ "di un file di configurazione. Non � possibile eseguirvi query."
+
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr "Il nome di sezione dato per questo record esiste gi�."
+
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr "Bisogna fornire un nome di sezione per questo record!"
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "Driver ConfigFile Special Data"
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Driver Static Special Data"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Driver Unbound Special Data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il driver SQLite ha ritornato i seguenti errori:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "Driver PySQLite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver non installato: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "SQLRelay Python Client"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr "Driver non installato: Sybase.py per Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Driver Sybase Python"
+
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+
+#~ msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#~ msgstr "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "non � un booleano (TRUE or FALSE)"
+
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "Errori trovati processando il file GSD."
+
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Vincolo di tipo non valido '%s'."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "Il vincolo '%s' non ha campi di collegamento."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
+#~ msgstr "Il vincolo '%s' ha campi sbilanciati."
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr "Il vincolo '%(name)s' ha pi� campi della tabella '%(table)s'"
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vincolo '%(name)s': non corrisponde il tipo con il campo di referenza '%"
+#~ "(field)s'."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "Errore GSD: non presente nellalbero XML!"
+
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "La riga nella tabella '%s' non ha campi chiave"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUe Schema Scripter crea uno schema di database basato sulla GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "Caricamento file gsd '%s'"

Modified: trunk/gnue-common/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/lt.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/lt.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuania\n"
@@ -9,27 +9,27 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Parodo �ios programos versijos informacij�"
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 #, fuzzy
 msgid "level"
 msgstr "Lygis:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
 "5 or below.)"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
@@ -38,16 +38,20 @@
 "(t.y. \"--debug-file pedsakas.log\" pasiuncia vis� i�vedim� � \"pedsakas.log"
 "\" fail�)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 #, fuzzy
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Parodo infomacij� apie GNUe Formas."
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Parodo �� pagalbos ekran�. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -55,61 +59,67 @@
 "Parodo s�ra�� leid�iam� konfig�racijos fail� �ra��, j� paskirt� ir j� "
 "reik�mes pagal nutyl�jim�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 #, fuzzy
 msgid "options"
 msgstr "S�lygos"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Paleisti python'o integruot� profiler'� ir parodyti rezultatus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Paleisti program� python'o integruotame debugeryje."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -118,13 +128,13 @@
 "RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -133,25 +143,25 @@
 "used as a default."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
+#: apps/GBaseApp.py:222
 #, fuzzy
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "�iai programai reikalingas Python 2.0 arba auk�tesn�s versijos."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "�iai programai reikalingas Python 2.0 arba auk�tesn�s versijos. J�s� Python "
 "versija yra %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "debug_level opcijai (\"-d\") reiki skaitin�s reik�m�s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -159,7 +169,7 @@
 msgstr "gnue.conf failas nebaigtas: "
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -168,12 +178,12 @@
 "%s"
 msgstr "Nepavyko nuskaityti prisijungim� konfig�racijos failo.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Nurodo prisijungim� apibr��imo failo buvimo viet�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -184,15 +194,15 @@
 "%s\n"
 "Versija %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Versija %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 #, fuzzy
 msgid "Available command line options:"
 msgstr ""
@@ -203,35 +213,35 @@
 "Galimos komandin�s eilut�s opcijos:\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Klaida: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -241,7 +251,7 @@
 "jei norite pagalbos, para�ykite:\n"
 "  %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -302,7 +312,7 @@
 "\n"
 "�SP�JIMAS: Negal�jau i�saugoti sesijos duomen� � %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -312,68 +322,87 @@
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:89
+#: apps/plugin.py:91
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apps/plugin.py:92
+msgid "The following plugins failed:\n"
+msgstr ""
+
+#: apps/plugin.py:99
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Paband�iau �ra�yti � 'tik skaitymui' skirt� duomen� �altin�."
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Paband�iau i�trinti i� 'tik skaitymui' duomen� �altinio."
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Paband�iau i�trinti i� 'tik skaitymui' duomen� �altinio."
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
 msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:139
 msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Neteisinga data"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr ""
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -383,7 +412,7 @@
 "\n"
 "Failas: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -393,7 +422,7 @@
 "\n"
 "Failas: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -404,7 +433,7 @@
 "Failas: %s"
 
 # ../src/GConnections.py:134 :169
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
@@ -416,12 +445,18 @@
 "\n"
 "Failas: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
+#: datasources/GConnections.py:385
 #, fuzzy
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
-msgstr "DB tvarkykl� '%s' nepalaiko tipo '%s'"
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
+msgstr ""
+"Reikalingas prisijungimas \n"
+"\"%s\""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr "GNU Enterprise: prisijungimas prie %s"
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -431,634 +466,412 @@
 "\n"
 "Klaida: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "Vartotojas atsisak� prisijungimo."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "prisijungimas: "
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Sukurti duomen� �altin�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Sukurti duomen� �altin�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "GComm adapteris '%s' nepalaiko klient�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr ""
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "Vartotojas atsisak� prisijungimo."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr ""
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+#, fuzzy
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "informacija %s"
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Paband�iau pakeisti 'tik skaitymui' lauk� '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Paband�iau i�trinti i� 'tik skaitymui' duomen� �altinio."
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Paband�iau �ra�yti � 'tik skaitymui' skirt� duomen� �altin�."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+msgid "Function call on empty record"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+msgid "The '%s' python module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 #, fuzzy
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "informacija %s"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
-#, fuzzy
 msgid "User Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
 #, fuzzy
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Failas nerastas"
+msgid "Missing section name"
+msgstr "prisijungimas: "
 
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-#, fuzzy
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "Failas nerastas"
-
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
+# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish session: %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"�SP�JIMAS: Negal�jau i�saugoti sesijos duomen� � %s\n"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-#, fuzzy
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "Failas nerastas"
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektas: "
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-"Draiveris nesuinstaliuotas: visi win32 ODBC draiveriai\n"
-"\n"
-"[%s"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-msgstr ""
-"Draiveris nesuinstaliuotas: visi win32 ODBC draiveriai\n"
-"\n"
-"[%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+msgid "Database creation failed"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:42
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-#, fuzzy
-msgid "popy"
-msgstr "Kopijuoti"
+#: datasources/readgsd.py:55
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
 msgstr ""
 
-# ../src/RuntimeSettings.py:92 :95
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-#, fuzzy
-msgid "Unable to establish session: %s"
+#: datasources/readgsd.py:79
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
 msgstr ""
-"\n"
-"�SP�JIMAS: Negal�jau i�saugoti sesijos duomen� � %s\n"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
+#: datasources/readgsd.py:85
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
+#: datasources/readgsd.py:90
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+#: datasources/readgsd.py:95
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
+#: datasources/readgsd.py:100
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:142
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+#, fuzzy
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Nenurodyta jokia forma."
+
+#: datasources/readgsd.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr ""
+"Nepavyko atidaryti failo\n"
+"\n"
+"    %s"
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
 msgstr ""
-"Draiveris nesuinstaliuotas: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
 msgstr ""
-"Draiveris nesuinstaliuotas: Sybase.py skirtas Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
 msgstr ""
 
+#: datasources/readgsd.py:528
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr ""
+
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr ""
@@ -1079,29 +892,29 @@
 msgstr ""
 "Klaida nuskaitant %s: neteisingas %s apibr��imas (tik�jausi %s, gavau %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (ne�inau, k� <%s> komanda daro)"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (neatpa��stu '%s' atributo)"
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1110,30 +923,30 @@
 "Klaida apdorojant <%s> komand� ('%s' atrobutas tur�t� b�ti unikalus, "
 "pasikartojanti reik�m� '%s')"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (n�ra privalomo atributo '%s')"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Klaida nuskaitant %s: tu��ias apibr��im� failas"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (neatpa��stu '%s' atributo)"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 
@@ -1188,25 +1001,25 @@
 
 # ../src/GTrigger.py:594 :608 ../../forms/src/GFTrigger.py:85
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Neteisingas trigeris "
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Bendri trigeriai"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 #, fuzzy
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "Nerasta informacijos apie %s"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr ""
 
@@ -1225,42 +1038,42 @@
 msgstr "Pageidaujamas metodas nerastas"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
@@ -1268,7 +1081,7 @@
 msgstr "(get/set attribute) nerastas (metodas %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr "%s proced�ra priima tik %s kaip atribut�"
@@ -1294,8 +1107,8 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1303,12 +1116,12 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr ""
 
@@ -1316,7 +1129,7 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1328,25 +1141,25 @@
 "\n"
 "Negaliu paleisti XMLRPCLIB. Jei norite naudoti XML-RPC interfeis�,\n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
 "look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
 msgstr "Jei norite naudoti XML-RPC j�s turite arba pateikti URL, arba\n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 #, fuzzy
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Nepavyko inicializuoti XML-RPC interfeiso %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1357,12 +1170,12 @@
 "\n"
 "Negaliu paleisti XMLRPCLIB. Jei norite naudoti XML-RPC interfeis�,\n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1469,7 +1282,7 @@
 "are: %(valid)s"
 msgstr "Privalomas parametas 'port' nepateiktas"
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr "%s proced�ra priima tik %s kaip atribut�"
@@ -1490,210 +1303,92 @@
 "a look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:59
-#, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "Neteisingas �vedimas: '%s'"
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Neteisinga data"
 
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Neteisinga data"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr "DB tvarkykl� '%s' nepalaiko tipo '%s'"
 
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Paband�iau pakeisti 'tik skaitymui' lauk� '%s'"
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Failas nerastas"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "Failas nerastas"
 
-#: schema/Objects.py:46
 #, fuzzy
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Neteisingas �vedimas: '%s'"
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "Failas nerastas"
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objektas: "
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Draiveris nesuinstaliuotas: visi win32 ODBC draiveriai\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Draiveris nesuinstaliuotas: visi win32 ODBC draiveriai\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "Kopijuoti"
 
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Draiveris nesuinstaliuotas: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Draiveris nesuinstaliuotas: Sybase.py skirtas Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
 #, fuzzy
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Nenurodyta jokia forma."
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "Neteisingas �vedimas: '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr ""
-"Nepavyko atidaryti failo\n"
-"\n"
-"    %s"
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Neteisingas �vedimas: '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr ""
-
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Neteisinga data"
-
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr ""
-
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr ""
-
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to initialize the XML-RPC interface at %s: Connection refused"
 #~ msgstr "Nepavyko inicializuoti XML-RPC interfeiso %s:"
@@ -2300,19 +1995,9 @@
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "Apie"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Login required for\n"
-#~ "\"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Reikalingas prisijungimas \n"
-#~ "\"%s\""
-
 #~ msgid "Login required for %s"
 #~ msgstr "Reikalingas prisijungimas %s"
 
-#~ msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
-#~ msgstr "GNU Enterprise: prisijungimas prie %s"
-
 #~ msgid "Login"
 #~ msgstr "Prisijungti"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/nl.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/nl.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: updated_nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-08 10:22+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -16,15 +16,15 @@
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Toont de versie informatie voor dit programma."
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "niveau"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -34,11 +34,11 @@
 "tonen boodschappen op (v.b., \"--debug-level 5\" toont alle foutzoek "
 "boodschappen vanaf niveau 5 en lager.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "bestandsnaam"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -46,15 +46,19 @@
 "Zend alle foutzoek boodschappen naar een opgegeven bestand (v.b., \"--debug-"
 "file trace.log stuurt de uitkomst naar \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Toont helemaal geen output."
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Toont dit help scherm."
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -62,23 +66,23 @@
 "Toont een lijst van correcte configuratiebestand instellingen, hun doel en "
 "hun standaard waarden."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Toont alle opties die voor \"core developers\" interessant zijn."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "type[,subtype]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genereert zelf-documentatie."
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "formaat"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -86,7 +90,7 @@
 "Formaat van zelf-documentatie uitvoer. Ondersteunde formaten hangen af van "
 "het te creëren type \"selfdoc\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -94,27 +98,33 @@
 "Specifieërt de bestandsnaam waarnaar \"selfdoc\" schrijft. Indien niet "
 "opgegeven, wordt de uitvoer gestuurd naar \"stdout\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "opties"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Specifieke opties eigen aan \"selfdoc\" types."
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Draai Python's ingebouwde \"profiler\" en toon de resulterende verloop "
 "statistieken."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Draai de applicatie in Python's ingebouwde foutzoeker."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
@@ -123,7 +133,7 @@
 "wordt deze gebruikt voor alle databases. Indien niet opgegeven, zal het "
 "programma om je gebruikersnaam vragen."
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -136,7 +146,7 @@
 "programma om je paswoord wanneer nodig. OPGELET: HET PASWOORD OPGEVEN VIA DE "
 "COMMAND LINE KAN EEN BEVEILIGINGSRISICO OPLEVEREN EN IS NIET AANGERADEN."
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -144,7 +154,7 @@
 "Toont de help informatie gerelateerd aan database verbindingen, inclusief "
 "een lijst van beschikbare drivers"
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -158,20 +168,22 @@
 "is, word de omgevingsvariabele GNUE_CONNECTIONS aangevinkt. Als geen van "
 "beiden toegekend is, word \"%s\" gebruikt als standaard waarde."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Deze applicatie vereist Python 2.1 of hoger."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr "Deze applicatie vereist Python 2.1 of hoger. U gebruikt Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "De optie debug_level (\"-d\") verwacht numerieke waarden."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -179,7 +191,7 @@
 "Het gnue.conf bestand is onvolledig:\n"
 "   %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -191,11 +203,11 @@
 "Het verbindings bestand is in een ongeldig formaat.\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Het verbindings definitie bestand kon niet geladen worden: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -205,48 +217,48 @@
 "%(name)s\n"
 "Versie %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "Gnue Common Versie %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Gebruik:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Beschikbare command line opties:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "De volgende optie zijn vooral interessant voor GNUe ontwikkelaars."
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Om algemene hulp te bekijken, geef dit commando opnieuw met de --help optie."
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Ontwikkelaar-specifieke command line opties"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Volgende verbinding / database gerelateerde opties zijn beschikbaar."
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Database / verbindings command line opties:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "Volgende database drivers zijn beschikbaar op uw systeem:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fout: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -256,7 +268,7 @@
 "Voor hulp, type:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Voor hulp, type: %s --help"
 
@@ -315,7 +327,7 @@
 "\n"
 "Waarschuwing: Niet mogelijk om sessie data op te slaan in %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -327,35 +339,83 @@
 msgid "value"
 msgstr "waarde"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "Kan plugin %s niet vinden"
+
+#: apps/plugin.py:92
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 "Plugin %s kan niet geladen worden\n"
 "De volgende plugins faalden:\n"
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: apps/plugin.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "Kan plugin %s niet vinden"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "Poging tot invoegen van een record in een alleen-lezen databron"
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "Poging tot verwijderen van een alleen-lezen databron"
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "Poging tot verwijderen van een alleen-lezen databron"
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr ""
+"Detail van bron '%(source)s' refereert naar niet bestaande master '%(master)"
+"s'"
+
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 "Conditie-element '%(element)s' zou '%(wanted)d' argumenten moeten hebben, "
 "maar had enkel '%(real)d'"
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr "Het veld '%(field)s' komt niet voor in de opgegeven opzoek-tabel."
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr "Geen samenvoeg-regel voor de combinatie '%(type1)s' en '%(type2)s'"
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
@@ -363,41 +423,15 @@
 "Waarde '%(value)s' van type '%(type1)s' kan niet geconverteerd worden in '%"
 "(type2)s'"
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Geen geldige voorwaarde structuur"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"Conditie element \"%(elemenet)s\" verwacht niet meer dan %(expected)s "
-"argumenten, %(found)s gevonden"
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr ""
-"Conditie clausule \"%s\" is niet ondersteund door de conditie om tabel "
-"conversie te prefixen."
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr "Module '%s' is niet geïnstalleerd."
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr "  U kan het downloaden van %s."
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -407,7 +441,7 @@
 "\n"
 "Bestand: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -417,7 +451,7 @@
 "\n"
 "Bestand: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -427,7 +461,7 @@
 "\n"
 "Bestand: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
 "\n"
@@ -437,11 +471,15 @@
 "\n"
 "Bestand: %(file)s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
-msgstr "DB Driver '%(connection)s' ondersteund geen '%(conType)s' brontype"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -451,647 +489,424 @@
 "\n"
 "Fout: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "Gebruiker onderbrak het login verzoek."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Backend ondersteund de trigger 'call' functie niet"
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Backend ondersteund de 'update' functie niet"
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr "Databron %s is sql-gebaseerd, maar heeft geen <sql> definitie."
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr "Databron %s is niet sql-gebaseerd, maar heeft een <sql> definitie."
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr ""
-"Detail van bron '%(source)s' refereert naar niet bestaande master '%(master)"
-"s'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-"Het gebruik van order_by is niet meer ondersteund. Gebruik a.u.b. <sortorder>"
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Onbekend type / formaat van 'order_by' attribuut."
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Data Object Type"
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Verbindingsnaam"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 msgid "Table Name"
 msgstr "Tabelnaam"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Cache grootte"
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Query bij Opstarten"
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Hoofd Databron"
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Hoofd Veld(en)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Detail Veld(en)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Expliciete Velden"
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Primaire Sleutel Veld(en)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Primaire Sleutel Volgorde"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Her-query na opslaan?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "De URL '%s' is geen geldige applicatie server (resource) locatie"
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Resource type '%s' is niet ondersteund"
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "Resource '%(name)s' van type '%(type)s' niet gevonden"
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr "Deze database driver heeft geen 'schema writing' ondersteuning"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "Gebruiker onderbrak het login verzoek."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "master=%s; detail=%s"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "Geen type omvorming voor '%s' gevonden"
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "Poging tot wijzigen van alleen-lezen veld '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "Poging tot verwijderen van een alleen-lezen databron"
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "Poging tot invoegen van een record in een alleen-lezen databron"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr "Database creatie wordt door deze driver niet ondersteund"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Deze definitie heeft geen attribuut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "De tabeldefinitie heeft geen attribuut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "De veld-definitie heeft geen attribuut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Primaire sleutel definitie heeft geen attribuut '%s' "
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "Primaire sleutel '%(name)s' van tabel '%(tabel)s' heeft geen velden"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
-"Tabel '%s' heeft een primaire sleutel die niet toegelaten is bij tabel "
-"wijziging"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Index definitie heeft geen attribuut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "Index '%(name)s' van tabel '%(tabel)s' heeft geen velden"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Restrictie definitie heeft geen attribuut '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr "Restrictie '%(name)s' van tabel '%(table)s' heeft geen '%(fields)s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
-"Type '%(type)s' van restrictie '%(name)s' in tabel '%(table)s' is niet "
-"ondersteund"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "Geen type omvorming voor '%s' gevonden"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+#, fuzzy
+msgid "Function call on empty record"
+msgstr "Functie call voor leeg record"
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
-msgstr ""
-"De identificatie '%(identifier)s' overschrijdt de maximum lengte van %"
-"(maxlength)d characters"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+#, fuzzy
+msgid "The '%s' python module is not installed."
+msgstr "Module '%s' is niet geïnstalleerd."
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Naam van de Gebruiker"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Paswoord"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
-"Object van onbekend type (%s) gegeven aan DBSIG2 gebaseerde database driver."
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-"Conditie element \"%(element)s\" verwacht ten minste %(expected)s "
-"argumenten; %(found)s gevonden"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr ""
-"Conditie voorwaarde \"%s\" is niet ondersteund door deze database driver."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr "Geen numerieke omvorming voor nummer (%(length)d,%(scale)d)"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "Views"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
-msgstr "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "MS Access database"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
+#, fuzzy
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Verbindingsnaam"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "MS SQL Server database"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "Module '%s' niet gevonden."
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "Business Object Class"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr "'%(value)s' is geen geldige filterwaarde voor '%(filter)s'"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "GNUe AppServer Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "Views"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
-msgstr "Functie call voor leeg record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "CSV bestand niet gevonden"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Verkeerde bestandsformaat"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "Python 2.3+ CSV Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+msgid "Unable to establish session: %s"
+msgstr "Niet mogelijk om sessie: %s op te zetten"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliassen"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
+msgstr "Creëren van database instantie %s"
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "Samenvattingstabellen"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr "Parameters instellen ..."
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "IBM DB2 Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+msgstr "Log- en Data-volumes toevoegen ..."
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "DBF bestand niet gevonden"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
+msgstr "In administratie modus gaan"
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
-msgstr "DBF Bestand Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
+msgstr "Instantie activeren met initiële gebruiker %s"
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Gadfly Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "Systeem tabellen laden ..."
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Kinfxdb Informix driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
+msgstr "Database instantie gecreërd."
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "ingmod Ingres Driver"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
-msgstr ""
-"Encodering '%s' is niet ondersteund door de interbase database driver. "
-"Standaard encodering wordt gebruikt."
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
-msgstr "interbase client_encoding wordt gezet op %(new)s (%(old)s)"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "kinterbase Firebird/Interbase Driver"
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
 msgstr ""
 "WAARSCHUWING: kolomtype van '%(table)s.%(column)s' wordt veranderd in "
 "'timestamp'"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De MySQL driver gaf de volgende foutmelding:\n"
-"%s"
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr "MySQLdb"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-"Driver is niet geïnstalleerd: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "PythonWin ODBC Driver"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-msgstr ""
-"Driver is niet geïnstalleerd: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De Oracle driver gaf de volgende foutmelding:\n"
-"%s"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Deze functionaliteit is voorlopig niet ondersteund door deze driver"
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Gebruiker Tabellen"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Gebruiker Views"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Gebruiker Synoniemen"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "Systeem Tabellen"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "Systeem Views"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "Systeem Synoniemen"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Database creation failed"
+msgstr "Database instantie gecreërd."
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "DCOracle2 OCI Driver"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "Kan tabel '%s' niet meer vinden"
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "DCOracle2 Data Driver voor Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+msgstr "Kan SQL commando: '%s' niet splitsen"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"De PostgreSQL driver gaf volgende foutmelding:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "Tabel '%(table)s' heeft geen veld '%(field)s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
-"Encodering '%s' is niet ondersteund door postgresql database driver. "
-"Standaard encodering wordt gebruikt."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "popy"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "Tabel '%(table)s' heeft geen veld '%(field)s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
-msgstr "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
+msgstr "Tabellen hebben circulaire of onoplosbare referenties"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
-msgstr "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
+msgstr "De tabel '%s' bevat circulaire data-referenties"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
-msgstr "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "is geen number (%(length)d.%(scale)d)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr "Niet mogelijk om sessie: %s op te zetten"
+#: datasources/readgsd.py:79
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "%(fieldname)s Waarde '%(value)s' buiten bereik (%(range)s)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
-msgstr "Creëren van database instantie %s"
+#: datasources/readgsd.py:85
+#, fuzzy
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
+msgstr "'%(value)s' is geen geldige filterwaarde voor '%(filter)s'"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
-msgstr "Parameters instellen ..."
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "is geen date (YYYY-MM-DD)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr "Log- en Data-volumes toevoegen ..."
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "is geen time (HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr "In administratie modus gaan"
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "is geen datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
-msgstr "Instantie activeren met initiële gebruiker %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
+msgstr "'%s' is niet herkend als een geldig namespace argument"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "Systeem tabellen laden ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
-msgstr "Database instantie gecreërd."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Gebruik de verbinding <connectionname> om het schema aan te maken"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Synoniemen"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
+msgstr "Zend ook de code om het schema aan te maken naar dit bestand."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Resultaat Tabel"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
+"Als deze flag aan is, wordt enkel code naar het output bestand gestuurd en "
+"wordt het schema niet automatisch aangemaakt"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:142
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
 msgstr ""
-"De MaxDB/SAP-DB driver gaf volgende foutmelding:\n"
-"%s"
+"Werkingsmodus. Als deze 'schema' is, wordt enkel het schema aangemaakt. Als "
+"deze 'data' is, wordt enkel de data integratie gedaan."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "MySQL's MaxDB driver"
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
+msgstr ""
+"Zet de gebruikersnaam voor de database. Als de database aangemaakt moet "
+"worden, zal deze gebruikersnaam ervan eigenaar zijn."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Fout bij openen van configuratie bestand %s"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr "Zet het paswoord voor de database."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
-"Deze database driver toont steeds alle secties van een configuratie bestand. "
-"U kan er geen queries op uitvoeren."
+"Als deze optie gegeven is, wordt de database aangemaakt voordat de schema "
+"creatie wordt gedaan. Er moet een gebruikersnaam zijn, ofwel via de gegeven "
+"verbindingsconfiguratie of via de commandline. Deze gebruiker wordt dan de "
+"eigenaar van de database en zal impliciet aangemaakt worden."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
-msgstr "De sectienaam die u opgaf voor dit record bestaat reeds."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
+msgstr ""
+"Als deze optie gegeven is, draait het programma in batch-modus, daardoor "
+"worden alle vragen automatisch met 'yes' beantwoord."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "U moet een sectienaam opgeven voor dit record!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Geen input bestand opgegeven."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "Speciale Data Driver voor Configuratiebestanden"
+#: datasources/readgsd.py:208
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Niet mogelijk input bestand: %s te openen."
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Statische Speciale Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr "Output naar een bestand aangevraagd, maar geen bestandsnaam opgegeven."
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Ongebonden Speciale Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr "Operatie modus moet of 'schema' ofwel 'data' zijn."
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "Kan tabel '%s' niet meer vinden"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr "U staat op het punt database '%s' aan te maken. Verder gaan."
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
-msgstr "Kan SQL commando: '%s' niet splitsen"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"De SQLite driver gaf de volgende foutmelding:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
+msgstr "j"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "PySQLite Driver"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
+msgstr "U staat op het punt database '%s' te wijzigen. Verder gaan."
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "Schema aanpassen ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
+msgstr "Data aanpassen ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
-"Driver niet geïnstalleerd: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "SQLRelay Python Client"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "  tabel '%s' aanpassen ..."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
-msgstr "Driver niet geïnstalleerd: Sybase.py voor Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
+msgstr "    Rijen: %(ins)d ingevoegd, %(upd)d aangepast, %(kept)d ongewijzigd."
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Sybase Python Driver"
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "  tabel '%s' aanpassen ..."
 
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr "XML opmaak fout in '%(url)s' op lijn %(line)s:"
@@ -1112,11 +927,11 @@
 "Fout bij laden van %(filetype)s: geen geldige %(filetype)s definitie "
 "(verwacht: %(expected)s, gekregen: %(got)s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Bestand mist vereiste tag <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
@@ -1124,11 +939,11 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik weet niet wat een <%(tagname)s> "
 "doet]"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Onverwachte namespace op attribuut"
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
@@ -1136,7 +951,7 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik herken het attribuut \"%(attribute)s"
 "\" niet]"
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1144,7 +959,7 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tag)s> tag [attribuut \"%(attribute)s\" zou uniek "
 "moeten zijn; dubbele waarde is \"%(duplicate)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
@@ -1152,11 +967,11 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> tag [het vereiste attribuut \"%"
 "(attribute)s\" is niet aanwezig]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Fout in GParser xmlElement definitie voor %s/%s"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1164,11 +979,11 @@
 "Fout bij verwerken van <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element moet in de "
 "standaard namespace zijn"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr "WAARSCHUWING: Opmaak bevat niet ondersteunde namespace '%s'."
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Kan importeerbaar object genaamd %(name)s niet vinden in %(library)s"
 
@@ -1220,23 +1035,23 @@
 msgstr "Validering"
 
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Ongeldige trigger"
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Bron Trigger"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr "Broncode bevat een tab karakter op positie %d"
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "Geen adapter beschikbaar voor taal '%s'"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr "De class '%(class)s' heeft geen implementatie voor '%(method)s'"
 
@@ -1253,45 +1068,45 @@
 msgstr "De gevraagde methode '%s' bestaat niet"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr ""
 "Binding informatie ontbreekt. Voeg a.u.b. binding informatie voor %s toe"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr ""
 ".GNURPC kan de service '%(name)s' niet binden aan service '%(destination)s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr ""
 "GNURPC kan methode/attribuut '%(name)s' niet binden aan service '%(service)s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Dispatchen: "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "XML-RPC Server methode '%s' is niet gebonden aan een echte methode"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "Server heeft geen XML-RPC procedure %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
 "detected (method %s)"
@@ -1300,7 +1115,7 @@
 "gedetecteerd worden(methode %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr ""
 "Server XML-RPC procedure %(method)s accepteert enkel %(attr)s als attributen"
@@ -1324,8 +1139,8 @@
 msgstr "Verkeerd formaat van object handler in method call %s"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1336,12 +1151,12 @@
 "attribuut niet. Kijk a.u.b. uw .grpc bestand na voor verkeerde return types."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Object handvat niet terug gekregen"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Ongeldig object handvat"
 
@@ -1349,7 +1164,7 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr "Proxy client adapter moet met het server object aangeroepen worden"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load pyro. To use the Pyro interface, \n"
@@ -1363,7 +1178,7 @@
 "    http://sourceforge.net/projects/pyro/\n";
 "Het geschikte DEBIAN pakket is python-pyro.deb"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
 "look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
@@ -1371,7 +1186,7 @@
 "py-xmlrpc ondersteund enkel http als transport protocol. Als u https nodig "
 "hebt, kijk dan a.u.b. naar de 'pw_xmlrpc' adapter."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
@@ -1379,11 +1194,11 @@
 "Om XML-RPC te gebruiken, moet u of een 'url' opgeven\n"
 "ofwel 'host' en 'port' informatie."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Kan de Pyro interface op %s niet initialiseren."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load Pyro.  To use the Pyro interface, \n"
@@ -1395,12 +1210,12 @@
 "gelieve Pyro te installeren van:\n"
 "    http://pyro.sf.net/";
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Verkeerd formaat van object handvat in method call %s"
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load soaplib. To use the SOAP interface, please install soaplib "
@@ -1514,7 +1329,7 @@
 "Waarde %(value)s voor de parameter 'servertype' is niet ondersteund. Geldige "
 "waarden zijn: %(valid)s"
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr ""
 "De server XML-RPC procedure %(method)s accepteert enkel %(attr)s als "
@@ -1543,215 +1358,380 @@
 "py-xmlrpc ondersteund enkel http als transport protocol. Als u https nodig "
 "hebt, kijk dan a.u.b. naar de 'pw_xmlrpc' adapter."
 
-#: schema/GSData.py:59
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "%(fieldname)s niet geldig datatype '%(datatye)s'."
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Geen geldige datum"
 
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr "%(fieldname)s Waarde '%(value)s' buiten bereik (%(range)s)"
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr "De versie '%s' is geen geldige UUID versie"
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr "%(fieldname)s Waarde '%(value)s' %(format)s"
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr "'%s' is niet herkend als een geldig namespace argument"
 
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "is geen number (%(length)d.%(scale)d)"
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr "Geen namespace opgegeven voor de aanmaak van naamsgebaseerde UUID."
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "is geen boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Geen geldige voorwaarde structuur"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "is geen date (YYYY-MM-DD)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conditie element \"%(elemenet)s\" verwacht niet meer dan %(expected)s "
+#~ "argumenten, %(found)s gevonden"
 
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "is geen time (HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Conditie clausule \"%s\" is niet ondersteund door de conditie om tabel "
+#~ "conversie te prefixen."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "is geen datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr "DB Driver '%(connection)s' ondersteund geen '%(conType)s' brontype"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "Fout opgetreden bij verwerken van GSD bestand."
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Backend ondersteund de trigger 'call' functie niet"
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Ongeldige begrenzing type '%s'."
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "Backend ondersteund de 'update' functie niet"
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "Begrenzing '%s' heeft geen referentie velden."
+#~ msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het gebruik van order_by is niet meer ondersteund. Gebruik a.u.b. "
+#~ "<sortorder>"
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr "Begrenzing '%s' heeft ongebalanceerde velden"
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr "Deze database driver heeft geen 'schema writing' ondersteuning"
 
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "Begrenzing '%(name)s' heeft meer velden dan de tabel '%(table)s'"
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "master=%s; detail=%s"
 
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "Tabel '%(table)s' heeft geen veld '%(field)s'."
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "Poging tot wijzigen van alleen-lezen veld '%s'"
 
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr ""
-"Begrenzing '%(name)s': niet overeenstemmende types in referentie veld '%"
-"(field)s'."
+#~ msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#~ msgstr "Database creatie wordt door deze driver niet ondersteund"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "GSD-Fout: ik kan mezelf niet vinden in de XML-boom?!"
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Deze definitie heeft geen attribuut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "Data rij van tabel '%s' heeft geen sleutel velden."
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "De tabeldefinitie heeft geen attribuut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr "Tabellen hebben circulaire of onoplosbare referenties"
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "De veld-definitie heeft geen attribuut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr "De tabel '%s' bevat circulaire data-referenties"
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Primaire sleutel definitie heeft geen attribuut '%s' "
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-"GNUe Schema Scripter maakt database schemas aan gebaseerd op GNUe Schema "
-"Definities."
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "Primaire sleutel '%(name)s' van tabel '%(tabel)s' heeft geen velden"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Gebruik de verbinding <connectionname> om het schema aan te maken"
+#~ msgid ""
+#~ "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tabel '%s' heeft een primaire sleutel die niet toegelaten is bij tabel "
+#~ "wijziging"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr "Zend ook de code om het schema aan te maken naar dit bestand."
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Index definitie heeft geen attribuut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
-"Als deze flag aan is, wordt enkel code naar het output bestand gestuurd en "
-"wordt het schema niet automatisch aangemaakt"
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "Index '%(name)s' van tabel '%(tabel)s' heeft geen velden"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
-"Werkingsmodus. Als deze 'schema' is, wordt enkel het schema aangemaakt. Als "
-"deze 'data' is, wordt enkel de data integratie gedaan."
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Restrictie definitie heeft geen attribuut '%s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
-"Zet de gebruikersnaam voor de database. Als de database aangemaakt moet "
-"worden, zal deze gebruikersnaam ervan eigenaar zijn."
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#~ msgstr "Restrictie '%(name)s' van tabel '%(table)s' heeft geen '%(fields)s'"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr "Zet het paswoord voor de database."
+#~ msgid ""
+#~ "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type '%(type)s' van restrictie '%(name)s' in tabel '%(table)s' is niet "
+#~ "ondersteund"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
-"Als deze optie gegeven is, wordt de database aangemaakt voordat de schema "
-"creatie wordt gedaan. Er moet een gebruikersnaam zijn, ofwel via de gegeven "
-"verbindingsconfiguratie of via de commandline. Deze gebruiker wordt dan de "
-"eigenaar van de database en zal impliciet aangemaakt worden."
+#~ msgid ""
+#~ "The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)"
+#~ "d characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "De identificatie '%(identifier)s' overschrijdt de maximum lengte van %"
+#~ "(maxlength)d characters"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
-"Als deze optie gegeven is, draait het programma in batch-modus, daardoor "
-"worden alle vragen automatisch met 'yes' beantwoord."
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Object van onbekend type (%s) gegeven aan DBSIG2 gebaseerde database "
+#~ "driver."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr "U staat op het punt database '%s' aan te maken. Verder gaan."
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conditie element \"%(element)s\" verwacht ten minste %(expected)s "
+#~ "argumenten; %(found)s gevonden"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Conditie voorwaarde \"%s\" is niet ondersteund door deze database driver."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr "j"
+#~ msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
+#~ msgstr "Geen numerieke omvorming voor nummer (%(length)d,%(scale)d)"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr "U staat op het punt database '%s' te wijzigen. Verder gaan."
+#~ msgid "adodbapi"
+#~ msgstr "adodbapi"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Geen input bestand opgegeven."
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "MS Access database"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Niet mogelijk input bestand: %s te openen."
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "MS SQL Server database"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr "Output naar een bestand aangevraagd, maar geen bestandsnaam opgegeven."
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "Module '%s' niet gevonden."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr "Operatie modus moet of 'schema' ofwel 'data' zijn."
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "GNUe AppServer Driver"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "Laden van gsd bestand '%s' ..."
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "CSV bestand niet gevonden"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "Schema aanpassen ..."
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Verkeerde bestandsformaat"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr "Data aanpassen ..."
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "Python 2.3+ CSV Driver"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "  tabel '%s' aanpassen ..."
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "Aliassen"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr "    Rijen: %(ins)d ingevoegd, %(upd)d aangepast, %(kept)d ongewijzigd."
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "Samenvattingstabellen"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Geen geldige datum"
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "IBM DB2 Data Driver"
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr "De versie '%s' is geen geldige UUID versie"
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "DBF bestand niet gevonden"
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr "'%s' is niet herkend als een geldig namespace argument"
+#~ msgid "DBF File Data Driver"
+#~ msgstr "DBF Bestand Data Driver"
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr "Geen namespace opgegeven voor de aanmaak van naamsgebaseerde UUID."
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Gadfly Driver"
+
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Kinfxdb Informix driver"
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "ingmod Ingres Driver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Encodering '%s' is niet ondersteund door de interbase database driver. "
+#~ "Standaard encodering wordt gebruikt."
+
+#~ msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#~ msgstr "interbase client_encoding wordt gezet op %(new)s (%(old)s)"
+
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "kinterbase Firebird/Interbase Driver"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Objecten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "De MySQL driver gaf de volgende foutmelding:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQLdb"
+#~ msgstr "MySQLdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver is niet geïnstalleerd: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "PythonWin ODBC Driver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver is niet geïnstalleerd: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "De Oracle driver gaf de volgende foutmelding:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Deze functionaliteit is voorlopig niet ondersteund door deze driver"
+
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "cx_Oracle SQLNet Driver"
+
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "DCOracle2 OCI Driver"
+
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "DCOracle2 Data Driver voor Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "De PostgreSQL driver gaf volgende foutmelding:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Encodering '%s' is niet ondersteund door postgresql database driver. "
+#~ "Standaard encodering wordt gebruikt."
+
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "popy"
+
+#~ msgid "Psycopg"
+#~ msgstr "Psycopg"
+
+#~ msgid "PyGreSQL"
+#~ msgstr "PyGreSQL"
+
+#~ msgid "pyPgSQL"
+#~ msgstr "pyPgSQL"
+
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Synoniemen"
+
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Resultaat Tabel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "De MaxDB/SAP-DB driver gaf volgende foutmelding:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "MySQL's MaxDB driver"
+
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Fout bij openen van configuratie bestand %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze database driver toont steeds alle secties van een configuratie "
+#~ "bestand. U kan er geen queries op uitvoeren."
+
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr "De sectienaam die u opgaf voor dit record bestaat reeds."
+
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr "U moet een sectienaam opgeven voor dit record!"
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "Speciale Data Driver voor Configuratiebestanden"
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Statische Speciale Data Driver"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Ongebonden Speciale Data Driver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "De SQLite driver gaf de volgende foutmelding:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "PySQLite Driver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver niet geïnstalleerd: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "SQLRelay Python Client"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr "Driver niet geïnstalleerd: Sybase.py voor Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Sybase Python Driver"
+
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "%(fieldname)s niet geldig datatype '%(datatye)s'."
+
+#~ msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
+#~ msgstr "%(fieldname)s Waarde '%(value)s' %(format)s"
+
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "is geen boolean (TRUE or FALSE)"
+
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "Fout opgetreden bij verwerken van GSD bestand."
+
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Ongeldige begrenzing type '%s'."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "Begrenzing '%s' heeft geen referentie velden."
+
+#~ msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
+#~ msgstr "Begrenzing '%s' heeft ongebalanceerde velden"
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr "Begrenzing '%(name)s' heeft meer velden dan de tabel '%(table)s'"
+
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Begrenzing '%(name)s': niet overeenstemmende types in referentie veld '%"
+#~ "(field)s'."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "GSD-Fout: ik kan mezelf niet vinden in de XML-boom?!"
+
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "Data rij van tabel '%s' heeft geen sleutel velden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUe Schema Scripter maakt database schemas aan gebaseerd op GNUe Schema "
+#~ "Definities."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "Laden van gsd bestand '%s' ..."

Modified: trunk/gnue-common/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ro.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/ro.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-07 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
@@ -14,15 +14,15 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Afiseaza informatii despre versiunea acestui program"
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "nivel"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,11 +32,11 @@
 "vor fi afisate (de exemplu \"--debug-level 5\" afiseaza toate mesajele de "
 "depanare nivel 5 sau mai jos)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "fisier"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -44,15 +44,19 @@
 "Salveaza toate mesajele de depanare in fisierul specificat (de exempl \"--"
 "debug-file trace.log\" salveaza toate iesirile in \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor."
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -60,25 +64,25 @@
 "Afiseaza o lista a optiunilor valabile pentru fisierele de configurare, "
 "scopul si valorile lor initiale."
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 "Afiseaza toate optiunile de interes pentru programatorii nucleului "
 "sistemului."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "tip[,subtip]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genereaza auto-documentatie."
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -86,7 +90,7 @@
 "Formatul in care se va salva auto-documentatia. Formatele suportate depind "
 "de tipul de selfdoc creat."
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -94,26 +98,32 @@
 "Specifica fisierul in care selfdoc va scrie. Daca optiunea nu e prezenta, "
 "iesirea e trimisa catre stdout."
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "optiuni"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Optiuni specifice tipurilor inidividuale de selfdoc."
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Ruleaza profiler-ul incorporat in Python si afiseaza statisticile rezultante."
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ruleaza aplicatia in debugger-ul incorporat in Python "
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
@@ -122,7 +132,7 @@
 "specificat, va fi folosit pentro toate bazele de date. Daca nu, programul va "
 "cere un nume de utilizator."
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
@@ -137,7 +147,7 @@
 "ATENTIE: PREDAREA PAROLEI PE LINIA DE COMANDA SE CONSIDERA A FI UN RISC DE "
 "SECURITATE SI NU SE RECOMANDA.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -145,7 +155,7 @@
 "Afiseaza informatii de ajutor despre conexiunile cu bazele de date, inclusiv "
 "o lista a driver-elor prezente."
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -159,31 +169,32 @@
 "mediu GNUE_CONNECTIONS va fi folosita. Daca nici aceasta nu e setata, se "
 "presupune \"%s\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Aceasta aplicatie ruleaza sub Python 2.1 sai mai mult."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Aceasta aplicatie ruleaza sub Python 2.1 sau mai mult. D-voastra rulati "
 "Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "Optiunea debug_level (\"-d\") primeste o valoare numerica."
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
 msgstr "Fisierul gnue.conf e incomplet:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -192,12 +203,12 @@
 "%s"
 msgstr "Nu pot citi fisierul cu definitiile de conexiuni.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Nu pot citi fisierul cu definitiile de conexiuni.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -208,48 +219,48 @@
 "%s\n"
 "Versiunea %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Versiunea %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Se ruleaza:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Optiuni pentru linia de comanda:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "Urmatoarele optiuni sunt in special in interesul programatorilor GNUe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Pentru a primi ajutor general, rulati comanda cu optiunea --help"
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Optiuni pentru linia de comanda specifice programatorilor:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Urmatoarele optiuni pentru conexiuni/baze de date sunt acceptate."
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Optiuni pentru linia de comanda pentru baze de date/conexiuni:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 "Urmatoarele driver-e de baze de date sunt instalate in sistemul d-voastra:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Erori: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -259,7 +270,7 @@
 "Pentru ajutor, scrieti:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -319,7 +330,7 @@
 "\n"
 "Atentie: Nu pot salva datele sesiunii in %s\n"
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -329,71 +340,90 @@
 msgid "value"
 msgstr "valoare"
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
+msgstr "Nu gasesc tabela '%s'"
+
+#: apps/plugin.py:92
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:102
+#: apps/plugin.py:99
 #, fuzzy
-msgid "Cannot find plugin %s"
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
 msgstr "Nu gasesc tabela '%s'"
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: datasources/Exceptions.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr "S-a incercat adaugarea la o sursa read-only"
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr "S-a incercat stergerea dintr-o sursa read-only"
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr "S-a incercat stergerea dintr-o sursa read-only"
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
+msgstr "Sursa de detaliu '%s' are referinta catre maestru neexistent '%s'"
+
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:151
+msgid ""
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:49
+msgid ""
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:52
+#: datasources/GConditions.py:58
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:62
+#: datasources/GConditions.py:68
 msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "No valid condition tree"
-msgstr "Nu e o data valida"
-
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr "Elementul conditie \"%s\" asteapta cel mult %s argumente; a gasit %s"
-
-#: datasources/GConditions.py:1472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
-msgstr "Expresia conditionala \"%s\" nu e suportat de acest driver db."
-
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
@@ -403,7 +433,7 @@
 "\n"
 "Fisier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
@@ -413,7 +443,7 @@
 "\n"
 "Fisier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
@@ -423,7 +453,7 @@
 "\n"
 "Fisier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
@@ -435,12 +465,15 @@
 "\n"
 "Fisier: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-#, fuzzy
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
-msgstr "Driver-ul DB '%s' nu suporta tipul sursa '%s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
+msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
@@ -450,666 +483,423 @@
 "\n"
 "Eroare: %s"
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr "Utilizatorul a retras cererea de login."
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr "Baza nu suporta functia-trigger 'call'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-#, fuzzy
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr "Baza nu suporta functia-trigger 'call'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-#, fuzzy
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr "Sursa de detaliu '%s' are referinta catre maestru neexistent '%s'"
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Conexiunea refuzata"
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Tabela"
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Cheia primara: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Cheia primara: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 #, fuzzy
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
-msgstr "Acest driver pentru baza de date n-are suport pentru 'schema writing'"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
+msgstr "Utilizatorul a retras cererea de login."
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
-msgstr "maestru=%s; detaliu=%s"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
-msgstr "S-a incercat modificarea campului read-only '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
-msgstr "S-a incercat stergerea dintr-o sursa read-only"
-
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
-msgstr "S-a incercat adaugarea la o sursa read-only"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
 #, fuzzy
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
+msgid "No type transformation for '%s' found"
+msgstr "informatia de legatura pentru %s "
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-#, fuzzy
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Definitii de tabela in '%s'"
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-#, fuzzy
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-#, fuzzy
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-#, fuzzy
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+msgid "Function call on empty record"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-#, fuzzy
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr "informatia de legatura pentru %s "
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+msgid "The '%s' python module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr "Nume utilizator"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
-"Obiectul de tip necuonscut (%s) a fost predat driver-uili bazat pe DBSIG2"
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr "Elementul conditie \"%s\" asteapta cel putin %s argumente; a gasit %s"
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr "Expresia conditionala \"%s\" nu e suportat de acest driver db."
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr "Vizoare"
-
 # FIXME -- bad term, anyone know a better one?
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabele"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
-msgstr "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "Baza de date MS Access"
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "Baza de date MS SQL Server"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
 #, fuzzy
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "N-am gasit fisierul CSV."
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Conexiunea refuzata"
 
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr "Clasa Object de Afaceri"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
-msgstr "GNUe AppServer Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
+msgstr "Vizoare"
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "N-am gasit fisierul CSV."
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "Format gresit."
-
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
-msgstr "Driver CSV pentry Python 2.3+"
-
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
-msgstr "Alias-uri"
-
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
-msgstr "Tabele Sumare"
-
-# FIXME
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
-msgstr "Driver de Date IBM DB2"
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "N-am gasit fisierul DBF."
-
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr "Driver Gadfly"
-
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
-msgstr "Driver Kinfxdb Informix"
-
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr "Driver ingmod Ingres"
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
-msgstr "Codarea '%s' nu e suportata de driver-ul interbase."
+msgid "Unable to establish session: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Atentie: Nu pot salva datele sesiunii in %s\n"
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr "Driver kinterbasdb Firebird/Interbase"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "Obiecte"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
-msgstr "ATENTIE: schimb tipul coloanei '%s.%s' in 'timestamp'"
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
 msgstr ""
-"Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr "MySQLdb"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
 msgstr ""
-"Driver-ul nu e instalat: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
 
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr "Driver PythonWin ODBC"
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
 msgstr ""
-"Driver-ul nu e instalat: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
+
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
 msgstr ""
-"Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 #, fuzzy
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr "Expresia conditionala \"%s\" nu e suportat de acest driver db."
+msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
+msgstr "ATENTIE: schimb tipul coloanei '%s.%s' in 'timestamp'"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr "Tabele utilizator"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr "Vizoare utilizator"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr "Sinonime utilizator"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "Tabele sistem"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr "Vizoare sistem"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr "Sinonime sistem"
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
-msgstr "Driver cx_Oracle SQLNet"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+msgid "Database creation failed"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
-msgstr "Driver DCOracle2 OCI"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+msgstr "Nu gasesc tabela '%s'"
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-msgstr "Driver de date DCOracle2 pentru Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
-
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
 msgstr ""
-"Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
+#: datasources/readgsd.py:42
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
-msgstr "Codarea '%s' nu e suportata de driver-ul interbase."
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
+msgstr "Tabela '%s' nu are campul '%s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
-msgstr "popy"
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
-msgstr "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
+msgstr "Tabela '%s' nu are campul '%s'."
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
-msgstr "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
-msgstr "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
+#: datasources/readgsd.py:72
 #, fuzzy
-msgid "Unable to establish session: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Atentie: Nu pot salva datele sesiunii in %s\n"
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "nu e un numar (%d.%d)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:79
+#, fuzzy
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
+msgstr "%sValoarea '%s' e in afara limitei (%s)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
+#: datasources/readgsd.py:85
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:90
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr "nu e o data (AAAA-LL-ZZ)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:95
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "nu e o ora (HH:MM:SS.ss)"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
+#: datasources/readgsd.py:100
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr "nu e o data-ora (AAAA-LL-ZZ HH:MM:SS.ss)"
+
+#: datasources/readgsd.py:106
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
+#: datasources/readgsd.py:120
 #, fuzzy
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr "si o importa intr-o conexiune."
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
+#: datasources/readgsd.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
+msgstr "Folositi conexiunea <connectionname> pentru a importa date."
+
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Sinonime"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
-msgstr "Tabela rezultat"
+#: datasources/readgsd.py:142
+msgid ""
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
-#, fuzzy
+#: datasources/readgsd.py:147
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
 msgstr ""
-"Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
-msgstr "Driver MySQL MaxDB"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "Eroare la deschiderea fisierului de configurare %s"
-
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
-"Acest driver de baza de date prezinta intotdeauna toate sectiunile unui "
-"fisier de configurare. Nu puteti executa query-uri pe el."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
 msgstr ""
-"Numele de sectiune pe care l-ati specificat pentru aceasta inregistrare "
-"exista deja."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
-msgstr "Trebuie sa specificati un nume de sectiune pentru acesta inregistrare."
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
+msgstr "Nu s-a specificat nici un fisier de intrare."
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
-msgstr "Driver de date special ConfigFile"
+#: datasources/readgsd.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open input file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fisierul de intrare %s."
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
-msgstr "Driver de date special Static"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
-msgstr "Driver de date special Unbound (nelegat)"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
+msgstr ""
+
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
 #, fuzzy
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
-msgstr "Nu gasesc tabela '%s'"
+msgid "n"
+msgstr "nu"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
 msgstr ""
-"Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
-"\t%s"
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
-msgstr "Driver PySQLite"
+#: datasources/readgsd.py:284
+#, fuzzy
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "Scriu schema in fisierul %s ..."
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
 msgstr ""
-"Driver-ul n-a fost instalat: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
-msgstr "Client SQLRelay Python"
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:462
+#, fuzzy
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
 msgstr ""
-"Driver-ul n-a fost instalat: Sybase.py pentru Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
-msgstr "Driver pentru Sybase Python"
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
 
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
+msgstr ""
+
 #: definitions/GParser.py:70
 msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
 msgstr ""
@@ -1131,29 +921,29 @@
 "Eroare incarcand %s: definitia pentru %s nu e valida (astepam: %s, am "
 "primit: %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Fisierului ii lipseste tag-ul necesar <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu stiu ce-i un <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Spatiu de nume neasteptat pentru atribut"
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu recunosc atributul \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1162,19 +952,19 @@
 "Eroare procesand tag-ul <%s> [atributul \"%s\" ar trebui sa fie unic; "
 "valoarea duplicata este \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [atributul necesar \"%s\" nu e prezent]"
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr "Eroare incarcand %s: fisier de definitii gol"
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1184,14 +974,14 @@
 "spatiul de nume standard"
 
 # FIXME: need a romanian expression for 'default' !!
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "ATENTIE: Markup-ul contine spatii de nume, dar programul curent n-are suport "
 "inclus pentru nume de spatiu!"
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Nu pot gasi nici un obiect importabil numit %s in %s"
@@ -1244,24 +1034,24 @@
 msgstr ""
 
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr "Trigger non-valid"
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr "Trigger sursa"
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 #, fuzzy
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr "Nu exista mesaj de ajutor pentru %s"
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr ""
 
@@ -1279,47 +1069,47 @@
 msgstr "Metoda ceruta nu exista"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 #, fuzzy
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr "Imi lipseste informatia despre legatura. Va rog adaugati "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr "GNURPC nu poate lega serviciul '%s' la serviciul '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 #, fuzzy
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr "GNURPC nu poate lega metoda/atributul '%s' la serviciul '%s'"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr "Despachetez: "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr "Metoda de server XML-RPC '%s' nu e "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 #, fuzzy
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr "Server-ul n-are procedura "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
@@ -1327,7 +1117,7 @@
 msgstr "(citeste/scrie atributul) n-a fost gasit (metoda %s)"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr "XML-RPC %s accepta doar %s ca atribut"
@@ -1352,8 +1142,8 @@
 msgstr "Format gresit pentru handler-ul de obiecte "
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1361,12 +1151,12 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr "Handle de obiect nereturnat"
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr "Handle de obiect invalid"
 
@@ -1374,7 +1164,7 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr "Adaptor proxy pentru client trebuie pornit cu obiectul de server"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1389,7 +1179,7 @@
 "    http://sourceforge.net/projects/py-xmlrpc\n";
 "pachetul Debian corespunzator este python-xmlrpc.deb"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 #, fuzzy
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
@@ -1398,19 +1188,19 @@
 "py-xmlrpc suporta doar http ca mecanism de transport. Daca aveti nevoie de "
 "https, va rugam sa folositi adaptorul 'pw_xmlrpc."
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
 msgstr "Pentru a folosi XML-RPC, trebuie sa specificati or un 'url', ori\n"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 #, fuzzy
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr "Nu pot initializa interfata XML-RPC la %s"
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1423,13 +1213,13 @@
 "va rugam instalati xmlrpc de la:\n"
 "    http://www.pythonware.com/products/xmlrpc/";
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 #, fuzzy
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr "Format gresit de handle de obiect "
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1541,7 +1331,7 @@
 "are: %(valid)s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 #, fuzzy
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr "XML-RPC %s accepta doar %s ca atribut"
@@ -1569,219 +1359,364 @@
 "py-xmlrpc suporta doar http ca mecanism de transport. Daca aveti nevoie de "
 "https, va rugam sa folositi adaptorul 'pw_xmlrpc."
 
-#: schema/GSData.py:59
+#: utils/GDateTime.py:70
+msgid "Not a valid date"
+msgstr "Nu e o data valida"
+
+#: utils/uuid.py:56
+msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
+msgstr ""
+
+#: utils/uuid.py:61
+msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
+msgstr ""
+
+#: utils/uuid.py:66
+msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr "%sTyp de date non-valid '%s'."
+#~ msgid "No valid condition tree"
+#~ msgstr "Nu e o data valida"
 
-#: schema/GSData.py:97
 #, fuzzy
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr "%sValoarea '%s' e in afara limitei (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
+#~ "found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elementul conditie \"%s\" asteapta cel mult %s argumente; a gasit %s"
 
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
+#~ "conversion."
+#~ msgstr "Expresia conditionala \"%s\" nu e suportat de acest driver db."
 
-#: schema/GSData.py:134
 #, fuzzy
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr "nu e un numar (%d.%d)"
+#~ msgid ""
+#~ "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#~ msgstr "Driver-ul DB '%s' nu suporta tipul sursa '%s'"
 
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr "nu e boleana (ADEVARAT sau FALS)"
+#~ msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
+#~ msgstr "Baza nu suporta functia-trigger 'call'"
 
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "nu e o data (AAAA-LL-ZZ)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backend does not support the 'update' function"
+#~ msgstr "Baza nu suporta functia-trigger 'call'"
 
-#: schema/GSData.py:175
+#~ msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest driver pentru baza de date n-are suport pentru 'schema writing'"
+
+#~ msgid "master=%s; detail=%s"
+#~ msgstr "maestru=%s; detaliu=%s"
+
+#~ msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#~ msgstr "S-a incercat modificarea campului read-only '%s'"
+
 #, fuzzy
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "nu e o ora (HH:MM:SS.ss)"
+#~ msgid "The definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
 
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr "nu e o data-ora (AAAA-LL-ZZ HH:MM:SS.ss)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The table definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Definitii de tabela in '%s'"
 
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr "Am gasit erori procesand fisierul GSD."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The field definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
 
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr "Constrangere de tip non-valid '%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
 
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr "Constrangere '%s' nu are campuri de referinta."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
 
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr "Constrangere '%s' are campuri nebalantate."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
 
-#: schema/Objects.py:199
 #, fuzzy
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr "Constrangere '%s' nu are campuri de referinta."
+#~ msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
+#~ msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
 
-#: schema/Objects.py:214
 #, fuzzy
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr "Tabela '%s' nu are campul '%s'."
+#~ msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
+#~ msgstr "Instanta %s nu are atributul %s."
 
-#: schema/Objects.py:245
+#~ msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obiectul de tip necuonscut (%s) a fost predat driver-uili bazat pe DBSIG2"
+
 #, fuzzy
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr "Constrangere '%s' nu are campuri de referinta."
+#~ msgid ""
+#~ "Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s "
+#~ "arguments; found %(found)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elementul conditie \"%s\" asteapta cel putin %s argumente; a gasit %s"
 
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr "Eroare GSD: eu unde-s in arborele XML?!"
+#~ msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
+#~ msgstr "Expresia conditionala \"%s\" nu e suportat de acest driver db."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
+#~ msgid "adodbapi"
+#~ msgstr "adodbapi"
+
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "Baza de date MS Access"
+
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "Baza de date MS SQL Server"
+
 #, fuzzy
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "N-am gasit fisierul CSV."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNUe AppServer Driver"
+#~ msgstr "GNUe AppServer Driver"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr ""
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "N-am gasit fisierul CSV."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "Format gresit."
+
+#~ msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#~ msgstr "Driver CSV pentry Python 2.3+"
+
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "Alias-uri"
+
+#~ msgid "Summary Tables"
+#~ msgstr "Tabele Sumare"
+
+# FIXME
+#~ msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#~ msgstr "Driver de Date IBM DB2"
+
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "N-am gasit fisierul DBF."
+
+#~ msgid "Gadfly Driver"
+#~ msgstr "Driver Gadfly"
+
+#~ msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#~ msgstr "Driver Kinfxdb Informix"
+
+#~ msgid "ingmod Ingres Driver"
+#~ msgstr "Driver ingmod Ingres"
+
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-"Scripter-ul GNUe Schema creaza fisiere SQL bazate be Definitii GNUe Schema."
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr "Codarea '%s' nu e suportata de driver-ul interbase."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
+#~ msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
+#~ msgstr "Driver kinterbasdb Firebird/Interbase"
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "Obiecte"
+
 #, fuzzy
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr "Folositi conexiunea <connectionname> pentru a importa date."
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQLdb"
+#~ msgstr "MySQLdb"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul nu e instalat: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
+#~ msgid "PythonWin ODBC Driver"
+#~ msgstr "Driver PythonWin ODBC"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul nu e instalat: win32all ODBC driver\n"
+#~ "\n"
+#~ "[%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Oracle driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This feature is currently not supported by this driver"
+#~ msgstr "Expresia conditionala \"%s\" nu e suportat de acest driver db."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
+#~ msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#~ msgstr "Driver cx_Oracle SQLNet"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr ""
+#~ msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#~ msgstr "Driver DCOracle2 OCI"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
+#~ msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#~ msgstr "Driver de date DCOracle2 pentru Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
+#~ "\t%s"
+
 #, fuzzy
-msgid "n"
-msgstr "nu"
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
+#~ "encoding."
+#~ msgstr "Codarea '%s' nu e suportata de driver-ul interbase."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr ""
+#~ msgid "popy"
+#~ msgstr "popy"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr ""
+#~ msgid "Psycopg"
+#~ msgstr "Psycopg"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr "Nu s-a specificat nici un fisier de intrare."
+#~ msgid "PyGreSQL"
+#~ msgstr "PyGreSQL"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
+#~ msgid "pyPgSQL"
+#~ msgstr "pyPgSQL"
+
+#~ msgid "Synonyms"
+#~ msgstr "Sinonime"
+
+#~ msgid "Result Table"
+#~ msgstr "Tabela rezultat"
+
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fisierul de intrare %s."
+#~ msgid ""
+#~ "The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#~ msgstr "Driver MySQL MaxDB"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "Eroare la deschiderea fisierului de configurare %s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
+#~ msgid ""
+#~ "This database driver always shows all sections             of a config "
+#~ "file. You cannot execute querys on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest driver de baza de date prezinta intotdeauna toate sectiunile unui "
+#~ "fisier de configurare. Nu puteti executa query-uri pe el."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
+#~ msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#~ msgstr ""
+#~ "Numele de sectiune pe care l-ati specificat pentru aceasta inregistrare "
+#~ "exista deja."
+
+#~ msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trebuie sa specificati un nume de sectiune pentru acesta inregistrare."
+
+#~ msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#~ msgstr "Driver de date special ConfigFile"
+
+#~ msgid "Static Special Data Driver"
+#~ msgstr "Driver de date special Static"
+
+#~ msgid "Unbound Special Data Driver"
+#~ msgstr "Driver de date special Unbound (nelegat)"
+
 #, fuzzy
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "Scriu schema in fisierul %s ..."
+#~ msgid ""
+#~ "The SQLite driver returned the following error:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul PostgreSQL a returnat urmatoarea eroare:\n"
+#~ "\t%s"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "PySQLite Driver"
+#~ msgstr "Driver PySQLite"
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
+#~ msgid ""
+#~ "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul n-a fost instalat: SQLRelay Python API\n"
+#~ "[%s]"
+
+#~ msgid "SQLRelay Python Client"
+#~ msgstr "Client SQLRelay Python"
+
+#~ msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Driver-ul n-a fost instalat: Sybase.py pentru Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+
+#~ msgid "Sybase Python Driver"
+#~ msgstr "Driver pentru Sybase Python"
+
 #, fuzzy
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
+#~ msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
+#~ msgstr "%sTyp de date non-valid '%s'."
 
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr ""
+#~ msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
+#~ msgstr "nu e boleana (ADEVARAT sau FALS)"
 
-#: utils/GDateTime.py:70
-msgid "Not a valid date"
-msgstr "Nu e o data valida"
+#~ msgid "Errors found while processing GSD file."
+#~ msgstr "Am gasit erori procesand fisierul GSD."
 
-#: utils/uuid.py:56
-msgid "The version '%s' is not a valid UUID version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid constraint type '%s'."
+#~ msgstr "Constrangere de tip non-valid '%s'."
 
-#: utils/uuid.py:61
-msgid "'%s' is not recognized as valid namespace argument"
-msgstr ""
+#~ msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
+#~ msgstr "Constrangere '%s' nu are campuri de referinta."
 
-#: utils/uuid.py:66
-msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
+#~ msgstr "Constrangere '%s' are campuri nebalantate."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
+#~ msgstr "Constrangere '%s' nu are campuri de referinta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
+#~ msgstr "Constrangere '%s' nu are campuri de referinta."
+
+#~ msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
+#~ msgstr "Eroare GSD: eu unde-s in arborele XML?!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
+#~ msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
+#~ "Definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Scripter-ul GNUe Schema creaza fisiere SQL bazate be Definitii GNUe "
+#~ "Schema."
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "Incarc fisierul gsd '%s' ..."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to initialize the XML-RPC interface at %s: Connection refused"
 #~ msgstr "Nu pot initializa interfata XML-RPC la %s: "
 
@@ -1806,9 +1741,6 @@
 #~ msgid "GNUe Schema Importer reads data from a GNUe Schema "
 #~ msgstr "Importatorul GNUe Schema citeste dintr-o Definitie GNUe Schema "
 
-#~ msgid "Definition and imports it into a connection."
-#~ msgstr "si o importa intr-o conexiune."
-
 #~ msgid "Importing into %s"
 #~ msgstr "Import in %s"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ru.po  2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/po/ru.po  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:43+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 19:58+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -14,98 +14,108 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:96
+#: apps/GBaseApp.py:116
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "���������� ���������� � ������ ������ ���������."
 
-#: apps/GBaseApp.py:99
+#: apps/GBaseApp.py:119
 msgid "level"
 msgstr "�������"
 
-#: apps/GBaseApp.py:100
+#: apps/GBaseApp.py:120
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
 "5 or below.)"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:104 apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:124 apps/GBaseApp.py:161
 msgid "filename"
 msgstr "��� �����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:105
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:110
+#: apps/GBaseApp.py:132
+msgid "All python imports are logged to stdout"
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:135
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "��������� ����� �� �����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:113
+#: apps/GBaseApp.py:138
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "���������� ������ ����� ������"
 
-#: apps/GBaseApp.py:117
+#: apps/GBaseApp.py:142
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:125
+#: apps/GBaseApp.py:150
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:128
+#: apps/GBaseApp.py:153
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:154
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:131
+#: apps/GBaseApp.py:156
 msgid "format"
 msgstr "������"
 
-#: apps/GBaseApp.py:132
+#: apps/GBaseApp.py:157
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:137
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:141
+#: apps/GBaseApp.py:166
 msgid "options"
 msgstr "�����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:167
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:145
+#: apps/GBaseApp.py:170
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:149
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "��������� ���������� ������ ����������� ��������� Python"
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:178
 msgid ""
+"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
+"'garbage.log' will be used as logfile."
+msgstr ""
+
+#: apps/GBaseApp.py:189
+msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:163
+#: apps/GBaseApp.py:195
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -114,7 +124,7 @@
 "RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:205
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -122,7 +132,7 @@
 "���������� ���������� ������������ ����������� � ����� ������, ������� "
 "������ ��������� ���������."
 
-#: apps/GBaseApp.py:178
+#: apps/GBaseApp.py:210
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <loc> may specify "
 "a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location (http://";
@@ -131,27 +141,29 @@
 "used as a default."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:190
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater."
+#: apps/GBaseApp.py:222
+#, fuzzy
+msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "���������� ������� ��������� Python 2.1 � ����."
 
-#: apps/GBaseApp.py:192
+#: apps/GBaseApp.py:224
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This application requires Python 2.1 or greater. You are running Python %s"
+"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "���������� ������� ��������� Python 2.1 � ����. �� ����������� Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:295
+#: apps/GBaseApp.py:328
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:308
+#: apps/GBaseApp.py:342
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:383
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -159,65 +171,65 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:354
+#: apps/GBaseApp.py:388
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "�� ������� ��������� ���� ����������� ����������: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:365
+#: apps/GBaseApp.py:429
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
 "Version %(version)s\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:367
+#: apps/GBaseApp.py:431
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:437 apps/GBaseApp.py:449
+#: apps/GBaseApp.py:518
 msgid "Usage:  "
 msgstr "�������������:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:452
+#: apps/GBaseApp.py:549
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "��������� ����� ��������� ������:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:462 apps/GBaseApp.py:486
+#: apps/GBaseApp.py:568
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:463 apps/GBaseApp.py:473 apps/GBaseApp.py:487
+#: apps/GBaseApp.py:569 apps/GBaseApp.py:590
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:465 apps/GBaseApp.py:489
+#: apps/GBaseApp.py:571
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "����� ��������� ������ ��� �������������."
 
-#: apps/GBaseApp.py:472
+#: apps/GBaseApp.py:589
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:475
+#: apps/GBaseApp.py:592
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:478
+#: apps/GBaseApp.py:595
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "��������� �������� � ����� ������ �������� �� ����� �������:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:525
+#: apps/GBaseApp.py:670
 msgid "Error: %s"
 msgstr "������: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:528
+#: apps/GBaseApp.py:674
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
 "   %s --help\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:620
+#: apps/GBaseApp.py:809
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
 
@@ -268,7 +280,7 @@
 "Warning: Unable to save session data to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/checktype.py:74
+#: apps/checktype.py:77
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
@@ -278,705 +290,514 @@
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:89
-msgid ""
-"Cannot load plugin %s\n"
-"The following plugins failed:\n"
+#: apps/plugin.py:91
+msgid "Cannot load plugin '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apps/plugin.py:102
-msgid "Cannot find plugin %s"
+#: apps/plugin.py:92
+msgid "The following plugins failed:\n"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:43
+#: apps/plugin.py:99
+msgid "Cannot find plugin '%s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:76
+msgid "Cannot insert a new record into a read only datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:86
+msgid "Cannot modify data of a read only datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:96
+msgid "Cannot delete a record from a read only datasource"
+msgstr ""
+
+#: datasources/Exceptions.py:117
 msgid ""
-"Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
-"but only has %(real)d'"
+"Detail datasource '%(name)s' references non-existant master '%(master)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:52
-msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
+#: datasources/Exceptions.py:128
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'masterlink' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:62
-msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
+#: datasources/Exceptions.py:139
+msgid ""
+"Datasource '%s' contains a 'master' attribute, but no 'detaillink' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:70
+#: datasources/Exceptions.py:151
 msgid ""
-"Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
-"(type2)s'"
+"Number of fields in 'masterlink' and 'detaillink' attributes does not match "
+"for datasource '%s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1405
-msgid "No valid condition tree"
+#: datasources/Exceptions.py:165
+msgid "Cannot use 'update' and 'call' functions on this datasource"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1452 datasources/GConditions.py:1460
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:281
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:559
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:419
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:417
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:416
+#: datasources/GConditions.py:49
 msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at most %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
+"Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
+"but only has %(real)d'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConditions.py:1472
+#: datasources/GConditions.py:58
+msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:68
+msgid "No unification rule for combination '%(type1)s' and '%(type2)s'"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConditions.py:76
 msgid ""
-"Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
-"conversion."
+"Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
+"(type2)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:67
+#: datasources/GConnections.py:65
 msgid "Module '%s' is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:69
+#: datasources/GConnections.py:67
 msgid "  You can download it from %s."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:101
+#: datasources/GConnections.py:105
 msgid ""
 "The connections file has duplicate source definitions.\n"
 "\n"
 "File: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:105
+#: datasources/GConnections.py:109
 msgid ""
 "The connections file has no source definitions.\n"
 "\n"
 "File: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:109
+#: datasources/GConnections.py:113
 msgid ""
 "The connections file cannot be parsed.\n"
 "\n"
 "File: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:163 datasources/GConnections.py:200
+#: datasources/GConnections.py:178 datasources/GConnections.py:218
 msgid ""
 "The connections file does not contain a definition for \"%(connection)s\".\n"
 "\n"
 "File: %(file)s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:300
-msgid "DB Driver '%(connection)s' does not support source type '%(conType)s'"
+#: datasources/GConnections.py:385
+msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:451
+#: datasources/GConnections.py:389
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GConnections.py:424
 msgid ""
 "Unable to log in after 4 attempts.\n"
 "\n"
 "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GConnections.py:458
-msgid "User canceled the login request."
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:181
-msgid "Backend doesn't support the trigger 'call' function"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:205
-msgid "Backend does not support the 'update' function"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:289
+#: datasources/GDataSource.py:302
 msgid "Datasource %s is sql-based, but has no <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:293
+#: datasources/GDataSource.py:306
 msgid "Datasource %s is not sql-based, but has a <sql> definition."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:415
-msgid "Detail source '%(source)s' references non-existant master '%(master)s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:439
-msgid "The use of order_by is depreciated. Please use <sortorder> instead"
-msgstr ""
-
-#: datasources/GDataSource.py:504
+#: datasources/GDataSource.py:714
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:648
+#: datasources/GDataSource.py:866
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:652
+#: datasources/GDataSource.py:870
 msgid "Connection Name"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:661
+#: datasources/GDataSource.py:879
 msgid "Table Name"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:666
+#: datasources/GDataSource.py:885
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:671
+#: datasources/GDataSource.py:890
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:686
+#: datasources/GDataSource.py:904
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:692
+#: datasources/GDataSource.py:910
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:700
+#: datasources/GDataSource.py:918
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:709
+#: datasources/GDataSource.py:927
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:713
+#: datasources/GDataSource.py:931
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:718
+#: datasources/GDataSource.py:936
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:725
+#: datasources/GDataSource.py:943
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:912
+#: datasources/GDataSource.py:1104
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:918
+#: datasources/GDataSource.py:1110
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:923
+#: datasources/GDataSource.py:1115
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GIntrospection.py:68
-msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
+#: datasources/GLoginHandler.py:35
+msgid "User canceled the login request."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/DataObject.py:136
-msgid "master=%s; detail=%s"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:34
+msgid "No type transformation for '%s' found"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:171
-msgid "Attempted to modify read only field '%s'"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:88
+msgid "DB-Export of %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:227
-msgid "Attempted to delete from a read only datasource"
+#: datasources/drivers/Base/Behavior.py:154
+msgid "Cannot merge triples of different length"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/ResultSet.py:200
-msgid "Attempted to insert into a read only datasource"
+#: datasources/drivers/Base/RecordSet.py:380
+msgid "Function call on empty record"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:35
-msgid "Database creation not implemented by this driver"
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:91
+msgid "The '%s' python module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:42
-msgid "The definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "The table definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:50
-msgid "The field definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:53
-msgid "Primarykey definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:57
-msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:64
-msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:69
-msgid "Index definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:73
-msgid "Index '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Constraint definition has no attribute '%s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:91
-msgid ""
-"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:100
-msgid "No type transformation for '%s' found"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:106
-msgid ""
-"The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
-"characters"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:74
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:61
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:482
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:403
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:91
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:75
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:62
+#: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:483
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:404
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:90
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:92
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:169
-msgid "Object of unknown type (%s) passed to DBSIG2 based dbdriver."
+#: datasources/drivers/DBSIG2/ResultSet.py:36
+msgid "The driver '%(driver)s' returned an invalid row count '%(count)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:273
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:551
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:412
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:409
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:409
-msgid ""
-"Condition element \"%(element)s\" expects at least %(expected)s arguments; "
-"found %(found)s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/DataObject.py:294
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:573
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Connection.py:431
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:430
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:429
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:428
-msgid "Condition clause \"%s\" is not supported by this db driver."
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/DBSIG2/Schema/Creation/Creation.py:34
-msgid "No numeric transformation for number (%(length)d,%(scale)d)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:59
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:156
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:154
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:156
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:98
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:99
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:91
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:93
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:91
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:105
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:105
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/adodbapi/Schema/Discovery/Introspection.py:60
-#: datasources/drivers/csv/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-#: datasources/drivers/dbf/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/DataObject.py:60
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:82
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:82
-#: datasources/drivers/gadfly/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/DataObject.py:157
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/RecordSet.py:155
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/ResultSet.py:157
-#: datasources/drivers/informix/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/informix/informix/DataObject.py:99
-#: datasources/drivers/informix/informix/RecordSet.py:100
-#: datasources/drivers/informix/informix/ResultSet.py:100
-#: datasources/drivers/ingres/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/DataObject.py:92
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/RecordSet.py:94
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/ResultSet.py:92
-#: datasources/drivers/interbase/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Discovery/Introspection.py:37
-#: datasources/drivers/postgresql/Schema/Discovery/Introspection.py:39
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Discovery/Introspection.py:38
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/Schema/Discovery/Introspection.py:42
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:106
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:106
+#: datasources/drivers/file/Base.py:225
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:55
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:49
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:157
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:53
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:100
 msgid "Tables"
 msgstr "�������"
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:25
-msgid "adodbapi"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:81
+msgid "Duplicate section name %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:59
-msgid "MS Access database"
-msgstr "���� MS Access"
+#: datasources/drivers/file/inifile.py:85
+msgid "Missing section name"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/adodbapi/adodbapi/Info.py:65
-msgid "MS SQL Server database"
-msgstr "���� MS SQL Server"
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:51
-msgid "Module '%s' not found."
-msgstr "������ '%s' �� ������."
-
-#: datasources/drivers/appserver/Schema/Discovery/Introspection.py:62
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:114
 msgid "Business Object Class"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:211
+#: datasources/drivers/other/appserver.py:389
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter-value for '%(filter)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/Info.py:28
-msgid "GNUe AppServer Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:56
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:54
+#: datasources/drivers/sql/msado/Behavior.py:50
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:52
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:101
+msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/appserver/appserver/RecordSet.py:110
-msgid "Function call for empty record"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:91
+msgid "Logon for SYSDBA into Security Database"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:62
-msgid "CSV file not found."
-msgstr "CSV ���� �� ������."
-
-#: datasources/drivers/csv/csv/Connection.py:65
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:69
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:66
-msgid "Wrong file format."
-msgstr "�������� ������ �����."
-
-#: datasources/drivers/csv/csv/Info.py:28
-msgid "Python 2.3+ CSV Driver"
+#: datasources/drivers/sql/interbase/Behavior.py:98
+msgid "Please specify a password"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:43
-msgid "Aliases"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:90
+msgid "OS User for host %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/Schema/Discovery/Introspection.py:44
-msgid "Summary Tables"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:101
+msgid "Unable to establish session: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/db2/db2/Info.py:28
-msgid "IBM DB2 Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:110
+msgid "Creating database instance %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Connection.py:66
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/RecordSet.py:63
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/ResultSet.py:63
-msgid "DBF file not found."
-msgstr "DBF ���� �� ������."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:114
+msgid "Setting up parameters ..."
+msgstr "��������� ���������� ..."
 
-#: datasources/drivers/dbf/dbf/Info.py:28
-msgid "DBF File Data Driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:123
+msgid "Adding log- and data-volumes ..."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/gadfly/gadfly/Info.py:28
-msgid "Gadfly Driver"
-msgstr ""
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:127
+msgid "Entering administration mode"
+msgstr "������������ � ���������������� �����"
 
-#: datasources/drivers/informix/informix/Info.py:28
-msgid "Kinfxdb Informix driver"
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:130
+msgid "Activating instance with initial user %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/ingres/ingres/Info.py:28
-msgid "ingmod Ingres Driver"
-msgstr ""
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:133
+msgid "Loading system tables ..."
+msgstr "�������� ��������� ������ ..."
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
+#: datasources/drivers/sql/maxdb/Behavior.py:136
+msgid "Database instance created."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:100
-msgid "Setting interbase client_encoding to %(new)s (%(old)s)"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
-msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/ldap/Driver.py:685
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:105
-msgid "Objects"
-msgstr "�������"
-
-#: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:114
+#: datasources/drivers/sql/mysql/Behavior.py:290
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Connection.py:92
-msgid ""
-"The MySQL driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/mysql/mysql/Info.py:28
-msgid "MySQLdb"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/DataObject.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
-msgid "PythonWin ODBC Driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/RecordSet.py:46
-#: datasources/drivers/odbc/wodbc/ResultSet.py:46
-msgid ""
-"Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
-"\n"
-"[%s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/oracle/Base/Connection.py:87
-msgid ""
-"The Oracle driver returned the following error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Creation/Creation.py:47
-msgid "This feature is currently not supported by this driver"
-msgstr ""
-
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:41
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:53
 msgid "User Tables"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:42
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:54
 msgid "User Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:43
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:55
 msgid "User Synonyms"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:44
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:56
 msgid "System Tables"
 msgstr "��������� �������"
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:45
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:57
 msgid "System Views"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/Schema/Discovery/Introspection.py:46
+#: datasources/drivers/sql/oracle/Behavior.py:58
 msgid "System Synonyms"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/cxoracle/Info.py:28
-msgid "cx_Oracle SQLNet Driver"
+#: datasources/drivers/sql/postgresql/Behavior.py:122
+msgid "Database creation failed"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/Info.py:28
-msgid "DCOracle2 OCI Driver"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:62
+msgid "Cannot find table '%s' anymore"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/oracle/dcoracle/__init__.py:32
-msgid "DCOracle2 Data Driver for Oracle 7.3/8i/9i+ (OCI8)"
+#: datasources/drivers/sql/sqlite2/Behavior.py:67
+msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:89
-msgid ""
-"The PostgreSQL driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:42
+msgid "Table '%(table)s' not found in the schema"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/Base/Connection.py:94
-msgid ""
-"Encoding '%s' is not supported by postgresql dbdriver. Using default "
-"encoding."
+#: datasources/readgsd.py:47
+msgid "Key field(s) '%(fields)s' missing in row '%(row)s' of table '%(table)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/popy/Info.py:28
-msgid "popy"
+#: datasources/readgsd.py:55
+msgid "Table '%(table)s' has no field(s) '%(fields)s'"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/psycopg/Info.py:28
-msgid "Psycopg"
+#: datasources/readgsd.py:61
+msgid "Tables have circular or unresolveable references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pygresql/Info.py:28
-msgid "PyGreSQL"
+#: datasources/readgsd.py:66
+msgid "Table '%s' contains circular/unresolvable record references"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/postgresql/pypgsql/Info.py:28
-msgid "pyPgSQL"
+#: datasources/readgsd.py:72
+msgid "The value '%(value)s' is not a valid number (%(length)s.%(scale)s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:70
-msgid "Unable to establish session: %s"
+#: datasources/readgsd.py:79
+msgid "The value '%(value)s' is out of range (%(length)s.%(scale)s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:79
-msgid "Creating database instance %s"
+#: datasources/readgsd.py:85
+msgid "'%(value)s' is not a valid boolean value"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:83
-msgid "Setting up parameters ..."
-msgstr "��������� ���������� ..."
+#: datasources/readgsd.py:90
+msgid "'%s' is not a vaild date, use 'YYYY-MM-DD' (ISO)"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:92
-msgid "Adding log- and data-volumes ..."
+#: datasources/readgsd.py:95
+msgid "'%s' is not a vaild time, use 'HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:96
-msgid "Entering administration mode"
-msgstr "������������ � ���������������� �����"
+#: datasources/readgsd.py:100
+msgid "'%s' is not a vaild date/time, use 'YYYY-MM-DD HH[:MM[:SS[.ss]]]' (ISO)"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:99
-msgid "Activating instance with initial user %s"
+#: datasources/readgsd.py:106
+msgid "'%s' is not a recognized field type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:102
-msgid "Loading system tables ..."
-msgstr "�������� ��������� ������ ..."
+#: datasources/readgsd.py:120
+msgid "Import GNUe Schema Definition files into a given connection"
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Creation/Creation.py:105
-msgid "Database instance created."
+#: datasources/readgsd.py:131
+msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:40
-msgid "Synonyms"
+#: datasources/readgsd.py:134
+msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/Schema/Discovery/Introspection.py:41
-msgid "Result Table"
+#: datasources/readgsd.py:137
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Connection.py:88
+#: datasources/readgsd.py:142
 msgid ""
-"The MaxDB/SAP-DB driver returned the following error:\n"
-"%s"
+"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
+"mode is 'data' only data integration is done."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sapdb/sapdb/Info.py:30
-msgid "MySQL's MaxDB driver"
+#: datasources/readgsd.py:147
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/Connection.py:100
-msgid "Error opening config file %s"
-msgstr "������ �������� ����������������� ����� %s"
+#: datasources/readgsd.py:151
+msgid "Set the password for the database."
+msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/DataObject.py:82
+#: datasources/readgsd.py:154
 msgid ""
-"This database driver always shows all sections             of a config file. "
-"You cannot execute querys on it."
+"If this option is set, the database will be created before any schema "
+"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
+"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
+"database and will be implicitly created."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:66
-msgid "The section name you have provided for this record already exists."
+#: datasources/readgsd.py:161
+msgid ""
+"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
+"questions are answered with 'yes' automatically."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:71
-#: datasources/drivers/special/configfile/RecordSet.py:94
-msgid "You have to provide a section name for this record!"
+#: datasources/readgsd.py:198
+msgid "No input file specified."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/configfile/__init__.py:24
-msgid "ConfigFile Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:208
+msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/static/__init__.py:25
-msgid "Static Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:215
+msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/special/unbound/__init__.py:26
-msgid "Unbound Special Data Driver"
+#: datasources/readgsd.py:223
+msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:38
-msgid "Cannot find table '%s' anymore"
+#: datasources/readgsd.py:268
+msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/Schema/Creation/Creation.py:142
-msgid "Cannot split SQL command: '%s'"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331
+msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Connection.py:133
-msgid ""
-"The SQLite driver returned the following error:\n"
-"\t%s"
+#: datasources/readgsd.py:270 datasources/readgsd.py:279
+#: datasources/readgsd.py:331 datasources/readgsd.py:727
+msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlite/sqlite/Info.py:28
-msgid "PySQLite Driver"
+#: datasources/readgsd.py:278
+msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/ResultSet.py:52
-msgid ""
-"Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
+#: datasources/readgsd.py:284
+msgid "Updating schema ..."
+msgstr "���������� ����� ..."
 
-#: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
-msgid "SQLRelay Python Client"
+#: datasources/readgsd.py:306
+msgid "Updating data ..."
+msgstr "���������� ������ ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:329
+msgid "The table '%s' has no key defined. Shall i insert all rows"
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/DataObject.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/RecordSet.py:52
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
-msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
+#: datasources/readgsd.py:462
+msgid "  updating table '%s' ..."
+msgstr "  ���������� ������� '%s' ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:489
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
 msgstr ""
 
-#: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
-msgid "Sybase Python Driver"
+#: datasources/readgsd.py:528
+#, fuzzy
+msgid "  inserting into table '%s' ..."
+msgstr "  ���������� ������� '%s' ..."
+
+#: datasources/readgsd.py:538
+msgid "    Rows: %(ins)d inserted"
 msgstr ""
 
 #: definitions/GParser.py:70
@@ -997,53 +818,53 @@
 "(expected)s, got: %(got)s)"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:277
+#: definitions/GParser.py:280
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "����������� ������������ ��� <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:302
+#: definitions/GParser.py:306
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:313
+#: definitions/GParser.py:317
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:327
+#: definitions/GParser.py:331
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:347
+#: definitions/GParser.py:351
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:370
+#: definitions/GParser.py:374
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:376
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error in GParser xmlElement definition for %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:410
+#: definitions/GParser.py:414
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:547
+#: definitions/GParser.py:564
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 
@@ -1093,23 +914,23 @@
 msgstr ""
 
 #: logic/GFormula.py:312 logic/GFormula.py:326 logic/GTrigger.py:291
-#: logic/GTrigger.py:318
+#: logic/GTrigger.py:319
 msgid "Invalid trigger "
 msgstr ""
 
-#: logic/GTrigger.py:340
+#: logic/GTrigger.py:343
 msgid "Source Trigger"
 msgstr ""
 
-#: logic/adapters/python.py:170
+#: logic/adapters/python.py:183
 msgid "Sourcecode contains tab character at position %d"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:50
+#: logic/language.py:44
 msgid "No adapter available for language '%s'"
 msgstr ""
 
-#: logic/language.py:63
+#: logic/language.py:57
 msgid "The class '%(class)s' has no implementation for '%(method)s'"
 msgstr ""
 
@@ -1126,49 +947,49 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:132
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:191
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:192
 msgid "Missing Binding information. Please add binding information for %s"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:149
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:157
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:216
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:209 rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:217
 msgid "GNURPC cannot bind service '%(name)s' to service '%(destination)s'"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:182
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:252
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:253
 msgid "GNURPC cannot bind method/attribut '%(name)s' to service '%(service)s'"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:286
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:127
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:316
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:317
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:199
 msgid "Dispatching: "
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:321
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:382
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:270
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:383
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:269
 msgid "Server XML-RPC method '%s' is not bound to real method"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:326
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:386
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:387
 msgid "Server does not have XML-RPC procedure %s"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:366
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:444
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:335
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:445
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:340
 msgid ""
 "Internal Server XML-RPC error: method type (get/set attribute) couldn't be "
 "detected (method %s)"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:380
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:393
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:394
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributs"
 msgstr ""
 
@@ -1191,8 +1012,8 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:89
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:350
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:240
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:351
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:239
 msgid ""
 "Internal XMLRPC server error: method %s can be found in the directory (build "
 "out of a .grpc file), but the object doesn't contain this method/attribut. "
@@ -1200,12 +1021,12 @@
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:218
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:562
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:554
 msgid "Object handle not returned"
 msgstr ""
 
 #: rpc/drivers/_helpers/ObjectEnabler.py:227
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:571
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:563
 msgid "Invalid object handle"
 msgstr ""
 
@@ -1213,7 +1034,7 @@
 msgid "Proxy client adapter should be called with the server object"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:51
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:52
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load pyro. To use the Pyro interface, \n"
@@ -1222,23 +1043,23 @@
 "python-pyro.deb"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:99
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:100
 msgid ""
 "py-xmlrpc just support http as a transport. If you need https please have a "
 "look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:158
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:159
 msgid ""
 "To use Pyro, you must either specify a 'url' or\n"
 "a 'host' and 'port' setting."
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:162
+#: rpc/drivers/pyro/ClientAdapter.py:163
 msgid "Unable to initialize the Pyro interface at %s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:50
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:51
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load Pyro.  To use the Pyro interface, \n"
@@ -1246,12 +1067,12 @@
 "    http://pyro.sf.net/";
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:336
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:222
+#: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:337
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:221
 msgid "Wrong format of object handle in method call %s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:45
+#: rpc/drivers/soap/CommDriver.py:46
 msgid ""
 "\n"
 "Unable to load soaplib. To use the SOAP interface, please install soaplib "
@@ -1341,7 +1162,7 @@
 "are: %(valid)s"
 msgstr ""
 
-#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:279
+#: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:278
 msgid "Server XML-RPC procedure %(method)s accepts just %(attr)s as attributes"
 msgstr ""
 
@@ -1361,187 +1182,6 @@
 "a look at the 'pw_xmlrpc' adapter."
 msgstr ""
 
-#: schema/GSData.py:59
-msgid "%(fieldname)sInvalid datatype '%(datatype)s'."
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:97
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' out of Range (%(range)s)"
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:118
-msgid "%(fieldname)sValue '%(value)s' %(format)s"
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:134
-msgid "is not a number (%(length)d.%(scale)d)"
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:149
-msgid "is not a boolean (TRUE or FALSE)"
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:162
-msgid "is not a date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:175
-msgid "is not a time (HH:MM:SS.ss)"
-msgstr ""
-
-#: schema/GSData.py:188
-msgid "is not a datetime (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.ss)"
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:41
-msgid "Errors found while processing GSD file."
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:46
-msgid "Invalid constraint type '%s'."
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:51
-msgid "Constraint '%s' has no reference fields."
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:56
-msgid "Constraint '%s' has unbalanced fields."
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:199
-msgid "Constraint '%(name)s' has more fields than the table '%(table)s'"
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:214
-msgid "Table '%(table)s' has no field '%(field)s'."
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:245
-msgid "Constraint '%(name)s': typemismatch in reference field '%(field)s'."
-msgstr ""
-
-#: schema/Objects.py:358
-msgid "GSD-Error: can't find myself in the XML tree?!"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:42
-msgid "Data row of table '%s' has no key fields"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:47
-msgid "Tables have circular or unresolveable references"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:52
-msgid "The table '%s' contains circular data-references"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:66
-msgid ""
-"GNUe Schema Scripter creates database schemas based on GNUe Schema "
-"Definitions."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:77
-msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:80
-msgid "Also send the code for creating the schema to this file."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:83
-msgid ""
-"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
-"not created automatically."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:88
-msgid ""
-"Mode of operation. If mode is 'schema', only schema creation is done. If "
-"mode is 'data' only data integration is done."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:93
-msgid ""
-"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
-"username will be it's owner."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:97
-msgid "Set the password for the database."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:100
-msgid ""
-"If this option is set, the database will be created before any schema "
-"creation is done. There must be a username either from the given connection-"
-"configuration or from the command line. This user becomes the owner of the "
-"database and will be implicitly created."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:107
-msgid ""
-"If this option is set, the program runs in batch-mode, which means all "
-"questions are answered with 'yes' automatically."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:140
-msgid "You are about to create the new database '%s'. Continue"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:143
-#: schema/scripter/Scripter.py:160 schema/scripter/Scripter.py:161
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:172
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:142 schema/scripter/Scripter.py:160
-#: schema/scripter/Scripter.py:171 schema/scripter/Scripter.py:879
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:159 schema/scripter/Scripter.py:170
-msgid "You are about to change the database '%s'. Continue"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:191
-msgid "No input file specified."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:201
-msgid "Unable to open input file: %s"
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:208
-msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:216
-msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr ""
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:254
-msgid "Loading gsd file '%s' ..."
-msgstr "�������� gsd ����� '%s' ..."
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:655
-msgid "Updating schema ..."
-msgstr "���������� ����� ..."
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:685
-msgid "Updating data ..."
-msgstr "���������� ������ ..."
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:705
-msgid "  updating table '%s' ..."
-msgstr "  ���������� ������� '%s' ..."
-
-#: schema/scripter/Scripter.py:745
-msgid "    Rows: %(ins)d inserted, %(upd)d updated, %(kept)d unchanged."
-msgstr ""
-
 #: utils/GDateTime.py:70
 msgid "Not a valid date"
 msgstr "�� ������ ����"
@@ -1557,3 +1197,30 @@
 #: utils/uuid.py:66
 msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "MS Access database"
+#~ msgstr "���� MS Access"
+
+#~ msgid "MS SQL Server database"
+#~ msgstr "���� MS SQL Server"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found."
+#~ msgstr "������ '%s' �� ������."
+
+#~ msgid "CSV file not found."
+#~ msgstr "CSV ���� �� ������."
+
+#~ msgid "Wrong file format."
+#~ msgstr "�������� ������ �����."
+
+#~ msgid "DBF file not found."
+#~ msgstr "DBF ���� �� ������."
+
+#~ msgid "Objects"
+#~ msgstr "�������"
+
+#~ msgid "Error opening config file %s"
+#~ msgstr "������ �������� ����������������� ����� %s"
+
+#~ msgid "Loading gsd file '%s' ..."
+#~ msgstr "�������� gsd ����� '%s' ..."

Modified: trunk/gnue-common/src/__init__.py
===================================================================
--- trunk/gnue-common/src/__init__.py   2005-07-12 17:46:37 UTC (rev 7722)
+++ trunk/gnue-common/src/__init__.py   2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
@@ -34,7 +34,7 @@
 #   4. Set _release = 0
 #   5. Commit to CVS
 
-_version = (0,5,15)
+_version = (0,6,0)
 _release = 0
 
 # Version will be of the form "1.1.2" if a release or "1.1.1.99" if in CVS





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]