[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnue] r7724 - in trunk/gnue-appserver: . doc doc/man po
From: |
reinhard |
Subject: |
[gnue] r7724 - in trunk/gnue-appserver: . doc doc/man po |
Date: |
Tue, 12 Jul 2005 13:15:31 -0500 (CDT) |
Author: reinhard
Date: 2005-07-12 13:15:29 -0500 (Tue, 12 Jul 2005)
New Revision: 7724
Modified:
trunk/gnue-appserver/NEWS
trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd
trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd
trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1
trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1
trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1
trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1
trunk/gnue-appserver/po/de.po
trunk/gnue-appserver/po/es.po
trunk/gnue-appserver/po/hu.po
trunk/gnue-appserver/po/nl.po
trunk/gnue-appserver/po/ru.po
Log:
Released 0.4.1.99-beta1.
Modified: trunk/gnue-appserver/NEWS
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/NEWS 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/NEWS 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -1,3 +1,9 @@
+New features/changes in version 0.4.2: (????-??-??)
+* Adapted to gnue-common 0.6
+* Support for including procedure code from external files
+* Fixes for fishhook commits
+* Improved caching for large numbers of inserts
+
New features/changes in version 0.4.1: (2005-03-08)
* Support for case insensitive sorting
* Support for not fully qualified property names throughout the language
Modified: trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- GNUe Class Definitions DTD (Version 0.4.1) -->
+<!-- GNUe Class Definitions DTD (Version 0.4.1.99) -->
<!--
- Copyright 2001-2004 Free Software Foundation
+ Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
This file is part of GNU Enterprise.
@@ -72,6 +72,7 @@
<!ELEMENT procedure (parameter*, #PCDATA)>
<!ATTLIST procedure name ID #REQUIRED>
<!ATTLIST procedure comment %text; #IMPLIED>
+<!ATTLIST procedure file %name; #IMPLIED>
<!ATTLIST procedure language %name; "python">
<!ATTLIST procedure length %integer; #IMPLIED>
<!ATTLIST procedure nullable %boolean;>
@@ -82,6 +83,7 @@
<!ATTLIST property name ID #REQUIRED>
<!ATTLIST property type %text; #REQUIRED>
<!ATTLIST property comment %text; #IMPLIED>
+<!ATTLIST property file %name; #IMPLIED>
<!ATTLIST property language %name; "python">
<!ATTLIST property length %integer; #IMPLIED>
<!ATTLIST property nullable %boolean;>
@@ -107,5 +109,5 @@
<!-- This DTD was created by gnuedtd
- Updated: 2005-03-08 17:49:55 -->
+ Updated: 2005-07-12 20:08:24 -->
Modified: trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- GNUe Language Definitions DTD (Version 0.4.1) -->
+<!-- GNUe Language Definitions DTD (Version 0.4.1.99) -->
<!--
- Copyright 2001-2004 Free Software Foundation
+ Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
This file is part of GNU Enterprise.
@@ -81,5 +81,5 @@
<!-- This DTD was created by gnuedtd
- Updated: 2005-03-08 17:49:55 -->
+ Updated: 2005-07-12 20:08:25 -->
Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1 2005-07-12 18:06:14 UTC
(rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1 2005-07-12 18:15:29 UTC
(rev 7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-APPSERVER 1 "08 March 2005" "GNUe Application Server"
+.TH GNUE\-APPSERVER 1 "12 July 2005" "GNUe Application Server"
.SH NAME
gnue\-appserver \- GNUe Application Server
.SH SYNOPSIS
@@ -115,6 +115,13 @@
.B DEVELOPER OPTIONS
.TP
.TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
.B \-\-interactive-debugger
Run the app inside Python's built\-in debugger
.TP
Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev
7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev
7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-GSDGEN 1 "08 March 2005" "geasGsdGen"
+.TH GNUE\-GSDGEN 1 "12 July 2005" "geasGsdGen"
.SH NAME
gnue\-gsdgen \- geasGsdGen
.SH SYNOPSIS
@@ -82,6 +82,13 @@
.B DEVELOPER OPTIONS
.TP
.TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
.B \-\-interactive-debugger
Run the app inside Python's built\-in debugger
.TP
Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev
7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev
7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH READGCD 1 "08 March 2005" "readgcd"
+.TH READGCD 1 "12 July 2005" "readgcd"
.SH NAME
readgcd \- readgcd
.SH SYNOPSIS
@@ -77,6 +77,13 @@
.B DEVELOPER OPTIONS
.TP
.TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
.B \-\-interactive-debugger
Run the app inside Python's built\-in debugger
.TP
Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev
7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev
7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-READGLD 1 "08 March 2005" "gnue-readgld"
+.TH GNUE\-READGLD 1 "12 July 2005" "gnue-readgld"
.SH NAME
gnue\-readgld \- gnue\-readgld
.SH SYNOPSIS
@@ -67,6 +67,13 @@
.B DEVELOPER OPTIONS
.TP
.TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
.B \-\-interactive-debugger
Run the app inside Python's built\-in debugger
.TP
Modified: trunk/gnue-appserver/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/de.po 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/de.po 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Reinhard M�ller <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,150 +13,43 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "Das Element '%s' wurde im Classrepository nicht gefunden"
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr "'%(item)s': %(error)s"
-
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() ist nicht implementiert!"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() ist nicht implementiert!"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "Die Klasse '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "Datei '%s' nicht gefunden"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Bezeichner '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "Klasse '%s' nicht gefunden"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden."
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' ist kein g�ltiger, vollst�ndig qualifizierter Bezeichner"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "Die Prozedur '%(procedure)s' hat keinen Parameter '%(parameter)s'"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "Die Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "Eigenschaft '%(property)s' %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Export-Typ: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s ist kein g�ltiges Datumsobjekt"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s ist kein g�ltiges Zeitobjekt"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s ist kein g�ltiges Objekt f�r Datum und Zeit"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' ist kein g�ltiger Typ"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s unterst�tzt keine L�nge"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s unterst�tzt keine Genauigkeit"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr "Numerische Angabe ohne L�nge"
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr "Referenztypen d�rfen keine L�ngenangabe haben"
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr "Referenztypen d�rfen keine Genauigkeitsangabe haben"
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr "Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine L�nge angegeben"
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr ""
-"Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine Genauigkeit angegeben"
-
-#: data.py:35
+#: data.py:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
"(table)s' row %(row)s"
msgstr ""
"Status�nderung von 'committable' auf 'initialized' in Tabelle '%(table)s' "
"Zeile %(row)s nicht erlaubt"
-#: data.py:42
+#: data.py:43
msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
msgstr ""
"Die Zeile '%(row)s' der Tabelle '%(table)s' hat einen ung�ltigen Zustand '%"
"(state)s'"
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "Die Klasse '%s' enth�lt zirkul�re Daten-Referenzen"
+
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
+msgstr ""
+
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
msgstr ""
"Die Sortierreihenfolge in '%(self)s' und '%(other)s' stimmt nicht �berein"
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
msgid ""
"Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
msgstr ""
"Elemente der Sortierreihenfolge '%(self)s' und '%(other)s' haben "
"unterschiedliche Sortierrichtungen"
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
msgid "Class '%s' has no module"
msgstr "Die Klasse '%s' hat kein Modul"
@@ -170,7 +63,7 @@
"'%s' hat eine Genauigkeitsangabe im Typ und ein zus�tzlichen "
"Genauigkeitsattribut"
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
msgid ""
"The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
msgstr ""
@@ -189,19 +82,19 @@
msgstr ""
"Die Referenz '%(ref)s' ist f�r die '%(type)s'-Instanz %(name)s nicht zul�ssig"
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
msgid "Reference type '%s' must not have a length"
msgstr "Referenztyp '%s' darf keine L�ngenangabe enthalten"
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
msgstr "Referenztyp '%s' darf keine Genauigkeitsangabe enthalten"
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
msgid "Module has no name"
msgstr "Modul hat keinen Namen"
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
msgid "Class has no name"
msgstr "Klasse hat keinen Namen"
@@ -215,10 +108,14 @@
msgid "In file(s) '%s':"
msgstr "In den Dateien '%s':"
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
msgid "Module '%s' not found in class repository"
msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "Die Klasse '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+
#: gcd/readgcd.py:78
msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
msgstr ""
@@ -278,11 +175,11 @@
msgid "Set the password for the database."
msgstr "Passwort f�r die Datenbankverbindung."
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
msgid "No input file specified."
msgstr "Keine Eingabe-Datei (gcd-Datei) angegeben."
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
msgid "No connection specified."
msgstr "Keine Verbindung angegeben."
@@ -290,67 +187,67 @@
msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
msgstr "F�r die Datei-Ausgabe muss ein Dateiname angegeben werden."
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
msgid "Unable to open input file: %s"
msgstr "Die Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden"
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
msgid "Loading gcd files ..."
msgstr "GNUe Klassendefinitionen werden geladen ..."
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
msgid "Updating schema ..."
msgstr "Datenbank-Schema wird aktualisiert ..."
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
msgid "Updating class repository ..."
msgstr "Classrepository wird aktualisiert ..."
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
msgid " Modules : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Module : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
msgid " Classes : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Klassen : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
msgid " Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Eigenschaften: %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
msgid " Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Prozeduren : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
msgid " Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Parameter : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
msgid "User '%s' does not exist."
msgstr "Der Benutzer '%s' existiert nicht."
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
msgid ""
"Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
msgstr ""
"Interner Fehler: Es gibt mehr als einen (%(numrec)s) Datensatz f�r den "
"Benutzer '%(username)s'"
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
msgid "Invalid password for user '%s'"
msgstr "Ung�ltiges Passwort f�r den Benutzer '%s'"
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
msgid "User '%s' logged in."
msgstr "Benutzer '%s' angemeldet."
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
msgid ""
"Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
"connection instead."
@@ -358,65 +255,65 @@
"Veraltet: Name der Datenbankverbindung die der Appserver verwendet. "
"Verwenden Sie die Option 'connection' statt dessen."
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
msgid "Name of the database connection appserver is using"
msgstr "Name der Datenbankverbindung"
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
msgstr "Typ des zur Verf�gung gestellten PRC-Interfaces"
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
msgstr "Port (falls ben�tigt) f�r das RPC-Interface"
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
msgstr "Rechner, die auf den Appserver zugreifen d�rfen"
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
msgid "Null values appear first in ascending sort"
msgstr "NULL-Werte kommen in aufsteigender Sortierung zuerst"
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
msgid "Null values appear first in descending sort"
msgstr "NULL-Werte kommen in absteigender Sortierung zuerst"
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
msgstr ""
"Eine, durch Strichpunkte getrennte, Liste von Verzeichnissen aus welchen die "
"Module geladen werden"
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
msgstr ""
"Typ des zu verwendenden UUIDs. Kann entweder 'time' oder 'random' enthalten"
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
msgid "Directory for webfrontend http documents"
msgstr "Verzeichnis f�r die HTTP-Dokumente des Web-Frontends"
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
msgid "The filters have circular references"
msgstr "Die Filter enthalten zirkul�re Referenzen"
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
msgid "Classes have circular or unresolveable references"
msgstr "Die Klassen enthalten zirkul�re oder unl�sbare Referenzen"
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
msgid "The class '%s' contains circular data-references"
msgstr "Die Klasse '%s' enth�lt zirkul�re Daten-Referenzen"
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
msgid ""
"A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
msgstr ""
"Mit diesem Werkzeug k�nnen Daten aus einer Datenbank in eine GNUe Schema \n"
"Definitionsdatei (gsd) exportiert werden."
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
"search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
@@ -424,85 +321,97 @@
"Veraltet: Name der Datenbank aus welcher Daten exportiert werden sollen. "
"Verwenden Sie '--connection' statt dessen."
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
msgstr ""
"Die zu exportierenden Daten werden aus der Verbindung <connectionname> "
"gelesen."
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
msgid "Name of the resulting gsd-file"
msgstr "Name der erzeugten GSD-Datei"
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
msgstr "Daten der Systemklassen ('gnue_*') auch einbinden"
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
msgstr ""
"Falls gesetzt, werden alle Detail-Klassen der angegebenen Klasse auch "
"exportiert"
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
msgid "No output file specified."
msgstr "Keine Ausgabedatei angegeben."
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
msgid "Loading class repository ..."
msgstr "Classrepository wird geladen ..."
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
msgstr "Abh�ngigkeitsbaum zwischen den Klassen wird aufgebaut ..."
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
msgid "Generating schema definition ..."
msgstr "Schema-Definition generieren ..."
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
msgid "Generation run complete."
msgstr "Generierung abgeschlossen."
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
msgid "Exporting data of class '%s' ..."
msgstr "Daten der Klasse '%s' werden exportiert ..."
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Datumsobjekt"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Zeitobjekt"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Objekt f�r Datum und Zeit"
+
+#: geasGsdGen.py:429
msgid "Invalid command line argument '='"
msgstr "Ung�ltiges Kommandozeilenargument '='"
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
msgid "Filter '%s' started, but no value given"
msgstr "Filter '%s' gestartet, aber kein Wert angegeben"
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
msgid "Filter class '%s' not found"
msgstr "Filter-Klasse '%s' nicht gefunden"
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
msgstr "Die Filter-Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
msgstr "Kein Filter '%s' gefunden, der dem angegebenen Wert entspricht"
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr ""
"Die Datenbank lieferte einen ung�ltigen Wert '%(value)s' f�r die Eigenschaft "
"'%(property)s'"
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr "Ung�ltiger Wert '%(value)s' f�r die Eigenschaft '%(property)s'"
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
msgstr "Ung�ltiger Wert '%(value)s' f�r den Parameter '%(parameter)s'"
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
msgid ""
"Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
"'%(resulttype)s'"
@@ -510,11 +419,11 @@
"Die Prozedur '%(procedure)s' erwaretete ein Ergebnis vom Typ '%(type)s', "
"erhielt aber den Typ '%(resulttype)s'"
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
msgstr "Das kalkulierte Feld '%(property)s' ist schreibgesch�tzt"
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
msgid ""
"Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
"property"
@@ -522,7 +431,7 @@
"Der Eigenschaftsname '%(name)s' kann nicht aufgel�st werden, da '%(part)s' "
"keine Referenzeigenschaft ist"
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
msgid ""
"The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
"GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -539,7 +448,7 @@
"�bersetzt und sich dabei um Stabilit�t, Sicherheit, Performance und\n"
"Konsistenz k�mmert."
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
msgid ""
"Set the GNURPC connection type. The currently supported values for <type>\n"
"are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'. For more\n"
@@ -550,7 +459,7 @@
"'xmlrpc', 'xmlrpc.po_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' und 'pyro'. Weitere\n"
"Informationen zu RPC-Typen sind in gnue-common/doc/RPC-abstraction zu finden."
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
msgid ""
"Set the GNURPC port. For more information on GNURPC have a look at\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
@@ -558,7 +467,7 @@
"Setzt den Port f�r die RPC-Verbindung. Weitere Informationen zu RPC sind in\n"
"gnue-common/doc/RPC-abstraction zu finden."
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
"<name>.\n"
@@ -567,7 +476,7 @@
"Veraltet: Lade und speichere die Daten in der Datenbank <name>.\n"
"<name> muss in der Datei 'connections.conf' angelegt sein."
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
msgid ""
"Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -575,15 +484,15 @@
"Lade und speichere die Daten in der Datenbank <name>.\n"
"<name> muss in der Datei 'connections.conf' angelegt sein."
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
msgid "Set the username for the used database."
msgstr "Benutzername f�r die Datenbankverbindung."
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
msgid "Set the password for the used database."
msgstr "Passwort f�r die Datenbankverbindung"
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
msgid ""
"Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
"global settings, etc."
@@ -591,7 +500,7 @@
"Testet die Verbindung zur Datenbank und die Richtigkeit der globalen\n"
"Einstellungen."
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
msgid ""
"Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC. The\n"
"webfrontend is at the same port as XMLRPC."
@@ -599,7 +508,7 @@
"Aktiviert das Web-Frontend. Nur m�glich mit dem RPC-Typ 'xmlrpc'.\n"
"Das Web-Frontend verwendet den selben Port wie XMLRPC."
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
msgid ""
"If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
"interface."
@@ -607,27 +516,27 @@
"Stellt Informationen zur Verf�gung, welche Daten �ber das RPC-Interface "
"geschickt werden."
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
msgstr "Dienste werden via %(rpctype)s (Port %(port)s) exportiert ..."
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Dienste werden via Pyro exportiert (EXPERIMENTELL!) ..."
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Dienste werden via Sockets exportiert (EXPERIMENTELL!) ..."
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
msgid "The protocol you've set is currently not supported."
msgstr "Das gew�hlte Protokoll ist nicht verf�gbar."
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
msgid "Status: %s Sessions opened"
msgstr "Status: %s Sitzungen ge�ffnet"
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
msgid ""
"\n"
"... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -635,15 +544,11 @@
"\n"
"... GNUe Application Server gestartet ...\n"
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
msgid "Appserver is shutting down....ok"
msgstr "Appserver wird beendet ..."
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr "Die Fehlersuche in der Garbage Collection ist nicht aktiviert."
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
msgid ""
"\n"
"GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -659,23 +564,23 @@
"VORAUSSETZUNG: Die Datenbank muss mit dem 'address_person'-Beispiel\n"
"gef�llt sein.\n"
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
msgstr "Schritt 1: Session-Manager starten ..."
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
msgstr "Schritt 2: Session mit User 'hacker' und Passwort 'secret' �ffnen ..."
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
msgid "Step 3: Creating object list ..."
msgstr "Schritt 3: Objektliste erzeugen ..."
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
msgstr "Schritt 4: Erste Instanz abrufen ..."
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
msgid ""
"\n"
"These are the values of the first instance:\n"
@@ -689,63 +594,59 @@
" Stra�e : %(street)s\n"
" Stadt : %(city)s\n"
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
msgstr "Schritt 5: definierte Filter abrufen ..."
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
msgid "Selftest passed!"
msgstr "Selbsttest beendet."
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
msgstr "Instanz '%(objectId)s' der Klasse '%(classname)s' nicht gefunden"
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
msgid "Access to class '%s' denied"
msgstr "Zugriff auf die Klasse '%s' nicht gestattet"
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
msgstr "Die Liste mit ID '%s' wurde nicht gefunden"
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Datentyp f�r Bedingung '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
msgid "No parameter for the filter %s specified"
msgstr "Kein Parameter f�r den Filter %s angegeben"
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
msgstr "'%(value)s' ist kein g�ltiger Filter des Typs '%(name)s'"
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
msgid ""
"Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
msgstr ""
"Mehrere Instanzen des Filters '%(name)s' passen auf den Wert '%(value)s'"
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
msgstr ""
"Die maximale Anzahl �berpr�fungsdurchl�ufen wurde �berschritten. Klassen im "
"aktuellen Zyklus: %s"
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
msgstr "Die Sitzung mit ID '%s' wurde nicht gefunden"
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
msgid "Failed reloading repository: %s"
msgstr "Classrepository konnte nicht geladen werden: %s"
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
msgid "Reloading class repository ..."
msgstr "Classrepository wird neu geladen ..."
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
msgid "Class repository loaded"
msgstr "Classrepository wurde geladen"
@@ -753,23 +654,23 @@
msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
msgstr "Die Klasse '%s' enth�lt kein darstellbaren Eigenschaften"
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
msgid "GNU Enterprise Application Server"
msgstr "GNU Enterprise Application Server"
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
msgid "Generated form for class \"%s\""
msgstr "Generiertes Form f�r Klasse \"%s\""
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
msgid "Created"
msgstr "Anlage"
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
msgid "Last modified"
msgstr "Letzte �nderung"
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
msgstr ""
"Das Element '%s' kann entweder nur ein Such- oder nur ein Info-Attribut haben"
@@ -781,21 +682,29 @@
"Das Element '%(itemname)s' in der Sprache '%(language)s' wurde mehrfach "
"definiert"
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "Die Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
+
#: gld/readgld.py:93
msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
msgstr ""
"Das Programm liest GNUe Language Definitionen ein und aktualisert damit die "
"Klassenbibliothek"
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
msgid "Loading GNUe language definitions"
msgstr "GNUe Sprachdefinitionen werden geladen"
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
msgid " Labels : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr " Labels : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert."
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
msgid " Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr " Meldungen: %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert."
@@ -803,15 +712,122 @@
msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
msgstr "Name der Verbindung zum GNUe Application Server"
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft/Methode '%(member)s'"
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
msgstr ""
"Der Name '%s' kann nicht qualifiziert werden, es ist kein Kontext angegeben"
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
msgid "Message '%s' not found"
msgstr "Meldung '%s' nicht gefunden"
+
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "Die Prozedur '%(procedure)s' hat keinen Parameter '%(parameter)s'"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr ""
+"Der Filter '%(filter)s' der Klasse '%(class)s' kann im Classrepository nicht "
+"gefunden werden"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' ist kein g�ltiger Typ"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' ist kein g�ltiger, vollst�ndig qualifizierter Bezeichner"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s unterst�tzt keine L�nge"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s unterst�tzt keine Genauigkeit"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr "Numerische Angabe ohne L�nge"
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr "Referenztypen d�rfen keine L�ngenangabe haben"
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr "Referenztypen d�rfen keine Genauigkeitsangabe haben"
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr "Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine L�nge angegeben"
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr ""
+"Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine Genauigkeit angegeben"
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "Das Element '%s' wurde im Classrepository nicht gefunden"
+
+#~ msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(item)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() ist nicht implementiert!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() ist nicht implementiert!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "Datei '%s' nicht gefunden"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "Ung�ltiger Bezeichner '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "Klasse '%s' nicht gefunden"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden."
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "Eigenschaft '%(property)s' %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "Ung�ltiger Export-Typ: '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+
+#~ msgid "Debugging garbage collection not activated."
+#~ msgstr "Die Fehlersuche in der Garbage Collection ist nicht aktiviert."
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "Ung�ltiger Datentyp f�r Bedingung '%s'"
Modified: trunk/gnue-appserver/po/es.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/es.po 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/es.po 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,153 +5,41 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "No se encuentra item '%s'."
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#: data.py:36
+msgid ""
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"(table)s' row %(row)s"
msgstr ""
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: No se ha implementado _getSingleCondition()"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: No se ha implementado _getNewItem()"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "La clase '%s' no se encuentra en el repositorio"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "Identificador no v�lido: '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "No se encuentra el m�dulo '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-#, fuzzy
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' no es un identificador v�lido completamente cualificado"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+#: data.py:43
+msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
msgstr ""
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(procedure)s'"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#: data.py:53
+msgid "Data contains circular references"
msgstr ""
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Tipo no v�lido para exportar: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s no es un objeto fecha v�lido"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s no es un objeto hora v�lido"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s no es un objeto fecha+hora v�lido"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-#, fuzzy
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
msgstr ""
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "No se soporta 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "No se soporta 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "No se soporta 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr ""
-
-#: data.py:35
-msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
-"(table)s' row %(row)s"
-msgstr ""
-
-#: data.py:42
-msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
-msgstr ""
-
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
msgstr ""
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
msgid ""
"Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
#, fuzzy
msgid "Class '%s' has no module"
msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
@@ -164,7 +52,7 @@
msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
#, fuzzy
msgid ""
"The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
@@ -182,20 +70,20 @@
msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
msgid "Reference type '%s' must not have a length"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
#, fuzzy
msgid "Module has no name"
msgstr "No se encuentra el m�dulo '%s'"
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
#, fuzzy
msgid "Class has no name"
msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
@@ -208,11 +96,15 @@
msgid "In file(s) '%s':"
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
#, fuzzy
msgid "Module '%s' not found in class repository"
msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "La clase '%s' no se encuentra en el repositorio"
+
#: gcd/readgcd.py:78
#, fuzzy
msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
@@ -263,11 +155,11 @@
msgid "Set the password for the database."
msgstr "Proporciona la clave para la base de datos."
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
msgid "No input file specified."
msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
#, fuzzy
msgid "No connection specified."
msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
@@ -276,7 +168,7 @@
msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
#, fuzzy
msgid "Unable to open input file: %s"
msgstr ""
@@ -284,124 +176,124 @@
"\n"
" %s"
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
#, fuzzy
msgid "Loading gcd files ..."
msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
#, fuzzy
msgid "Updating schema ..."
msgstr "Construyendo definiciones de datos ..."
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
#, fuzzy
msgid "Updating class repository ..."
msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
msgid " Modules : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
msgid " Classes : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
msgid " Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
msgid " Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
msgid " Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
# ../src/commdrivers/_directory/DirectoryServer.py:389 :401
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
#, fuzzy
msgid "User '%s' does not exist."
msgstr "El metodo solicitado no existe"
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
msgid ""
"Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
msgstr ""
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
#, fuzzy
msgid "Invalid password for user '%s'"
msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
msgid "User '%s' logged in."
msgstr "Usuario '%s' aceptado"
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
#, fuzzy
msgid ""
"Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
"connection instead."
msgstr "Nombre de la conexi�n a base de datos que est� usando appserver"
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
msgid "Name of the database connection appserver is using"
msgstr "Nombre de la conexi�n a base de datos que est� usando appserver"
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
msgstr "Tipo de interfaz RPC que est� proporcionando appserver"
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
msgstr "Puerto (si es necesario) de la interfaz RPC"
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
msgstr "M�quinas con acceso permitido a appserver"
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
msgid "Null values appear first in ascending sort"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
msgid "Null values appear first in descending sort"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
msgid "Directory for webfrontend http documents"
msgstr "Directorio de documentos http para interfaz web"
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
msgid "The filters have circular references"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
msgid "Classes have circular or unresolveable references"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
msgid "The class '%s' contains circular data-references"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
#, fuzzy
msgid ""
"A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
msgstr ""
"Utilidad para obtener gui�n SQL desde fichero GNUe Class Definition (gcd)"
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
#, fuzzy
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
@@ -410,103 +302,115 @@
"Fija <name> como nombre de la base de datos a usar para datos.\n"
"gnue-appserver la buscar� en connections.conf."
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
msgid "Name of the resulting gsd-file"
msgstr "Nombre del fichero-gsd resultante"
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
#, fuzzy
msgid "No output file specified."
msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
msgid "Loading class repository ..."
msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
msgid "Generating schema definition ..."
msgstr "Construyendo definiciones de datos ..."
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
msgid "Generation run complete."
msgstr "Finalizada la generaci�n"
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
#, fuzzy
msgid "Exporting data of class '%s' ..."
msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s no es un objeto fecha v�lido"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s no es un objeto hora v�lido"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s no es un objeto fecha+hora v�lido"
+
+#: geasGsdGen.py:429
#, fuzzy
msgid "Invalid command line argument '='"
msgstr "Formato de condici�n incorrecto"
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
msgid "Filter '%s' started, but no value given"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
#, fuzzy
msgid "Filter class '%s' not found"
msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
#, fuzzy
msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
#, fuzzy
msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr "No se encuentra el manejador de base de datos para '%s'"
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
#, fuzzy
msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
#, fuzzy
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
msgid ""
"Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
"'%(resulttype)s'"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
msgid ""
"Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
"property"
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
msgid ""
"The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
"GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -523,7 +427,7 @@
"y m�todos en comunicaci�n con la base de datos y llamada de procedimientos,\n"
"cuida de la estabilidad, seguridad, velocidad y consistencia."
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
msgid ""
"Set the GNURPC connection type. The currently supported values for <type>\n"
"are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'. For more\n"
@@ -537,7 +441,7 @@
" informaci�n sobre tipos de conexi�n GNURPC, v�ase common/doc/RPC-"
"abstraction."
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
msgid ""
"Set the GNURPC port. For more information on GNURPC have a look at\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
@@ -545,7 +449,7 @@
"Establece el puerto GNURPC. Para m�s informaci�n sobre tipos de\n"
"conexi�n GNURPC, v�ase common/doc/RPC-abstraction."
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
#, fuzzy
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
@@ -555,7 +459,7 @@
"Fija <name> como nombre de la base de datos a usar para datos.\n"
"gnue-appserver la buscar� en connections.conf."
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
msgid ""
"Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -563,15 +467,15 @@
"Fija <name> como nombre de la base de datos a usar para datos.\n"
"gnue-appserver la buscar� en connections.conf."
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
msgid "Set the username for the used database."
msgstr "Proporciona el usuario para la base de datos."
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
msgid "Set the password for the used database."
msgstr "Proporciona la clave para la base de datos."
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
msgid ""
"Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
"global settings, etc."
@@ -579,7 +483,7 @@
"Comprueba la conexi�n de appserver con la base de datos, la correcci�n\n"
"de los par�metros globales, etc."
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
msgid ""
"Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC. The\n"
"webfrontend is at the same port as XMLRPC."
@@ -587,33 +491,33 @@
"Habilita la interfaz web. Solo funciona para tipo rpc 'xmlrpc'. Esta\n"
"interfaz utiliza el mismo puerto que 'xmlrpc'."
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
msgid ""
"If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
"interface."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
msgstr "Exportando nuestros servicios v�a %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Exportando nuetros servicios v�a Pyro (�experimental!) ..."
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Exportando nuestros servicios v�a sockets (�experimental!) ..."
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
msgid "The protocol you've set is currently not supported."
msgstr "El protocolo establecido no est� soportado actualmente."
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
msgid "Status: %s Sessions opened"
msgstr "Estado: %s sesiones abiertas."
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
msgid ""
"\n"
"... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -621,15 +525,11 @@
"\n"
"... GNUe Application Server arrancado y listo ...\n"
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
msgid "Appserver is shutting down....ok"
msgstr "Appserver est� finalizando ... ok"
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr ""
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
msgid ""
"\n"
"GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -644,23 +544,23 @@
"ANTES hay que poblar la base de datos con los datos del\n"
"ejemplo \"address_person\".\n"
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
msgstr "Fase 1: Arrancando el gestor de sesiones ..."
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
msgstr "Fase 2: Abriendo sesi�n (usuario 'hacker', clave 'secret') ..."
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
msgid "Step 3: Creating object list ..."
msgstr "Fase 3: Construyendo la lista de objetos ..."
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
msgstr "Fase 4: Recuperando la primera instancia ..."
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
msgid ""
"\n"
"These are the values of the first instance:\n"
@@ -669,68 +569,63 @@
" City : %(city)s\n"
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
#, fuzzy
msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
msgstr "Fase 4: Recuperando la primera instancia ..."
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
msgid "Selftest passed!"
msgstr "�Autocomprobaci�n positiva!"
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
msgstr ""
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
msgid "Access to class '%s' denied"
msgstr ""
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
#, fuzzy
msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
-#: geasSession.py:60
+#: geasSession.py:57
#, fuzzy
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "Formato de condici�n incorrecto"
-
-#: geasSession.py:65
-#, fuzzy
msgid "No parameter for the filter %s specified"
msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
#, fuzzy
msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
msgstr "Fecha invalida"
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
msgid ""
"Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
msgstr ""
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
msgstr ""
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
#, fuzzy
msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
#, fuzzy
msgid "Failed reloading repository: %s"
msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
#, fuzzy
msgid "Reloading class repository ..."
msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
#, fuzzy
msgid "Class repository loaded"
msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
@@ -739,24 +634,24 @@
msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
msgstr ""
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
#, fuzzy
msgid "GNU Enterprise Application Server"
msgstr "GNU Enterprise Forms"
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
msgid "Generated form for class \"%s\""
msgstr ""
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
msgid "Created"
msgstr ""
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
msgid "Last modified"
msgstr ""
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
msgstr ""
@@ -765,6 +660,14 @@
"Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
msgstr ""
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(procedure)s'"
+
#: gld/readgld.py:93
#, fuzzy
msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
@@ -772,15 +675,15 @@
"Herramienta para crear GNUe Schema Definition (gsd) a\n"
"partir del cat�logo de clases de appserver"
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
msgid "Loading GNUe language definitions"
msgstr ""
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
msgid " Labels : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
msgid " Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
@@ -788,21 +691,118 @@
msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
msgstr ""
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
#, fuzzy
msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
msgstr ""
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
#, fuzzy
msgid "Message '%s' not found"
msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
+#: repository.py:46
#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr "La clase '%s' no se encuentra en el repositorio"
+
+#: repository.py:79
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' no es un identificador v�lido completamente cualificado"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "No se soporta 'scale'"
+
+#: repository.py:921
+#, fuzzy
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "No se soporta 'scale'"
+
+#: repository.py:923
+#, fuzzy
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "No se soporta 'scale'"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr ""
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "No se encuentra item '%s'."
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: No se ha implementado _getSingleCondition()"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: No se ha implementado _getNewItem()"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "Identificador no v�lido: '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "No se encuentra el m�dulo '%s'"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "Tipo no v�lido para exportar: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "Formato de condici�n incorrecto"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Procedure '%s' not found in class repository"
#~ msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
Modified: trunk/gnue-appserver/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/hu.po 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/hu.po 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,155 +5,46 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "'%s' elem nem tal�lhat�."
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr "'%(elem)s': %(hiba)s"
-
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() nincs megval�s�tva!"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() nincs megval�s�tva!"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "A '%s' oszt�ly nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "'%s' f�jl nem tal�lhat�"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen azonos�t� '%s'"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat�"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "'%s' oszt�ly nem tal�lhat�"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban."
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' nem �rv�nyes, teljesen defini�lt azonos�t�"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "A '%(procedure)s' nem tartalmaz '%(parameter)s' param�tert"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(procedure)s' elj�r�sa"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(property)s' tulajdons�ga"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "'%(property)s' tulajdons�g: %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen export t�pus '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum objektum"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s nem �rv�nyes id� objektum"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum-id� objektum"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' nem �rv�nyes t�pus"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "%(parameter)s param�ter: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "a string nem t�mogatja a 'scale'-t"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s nem t�mogatja a 'length'-t"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s nem t�mogatja a 'scale'-t"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr "sz�m 'length' n�lk�l"
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'length'-t megadni"
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'scale'-t megadni"
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'length' meg van adva."
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'scale' meg van adva."
-
-#: data.py:35
+#: data.py:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
"(table)s' row %(row)s"
msgstr ""
"Az �llapotot nem lehet 'inicializ�lt'-r�l 'menthet�'-re �ll�tani a '%(table)"
"s' t�bla '%(row)s' sor�ban"
-#: data.py:42
+#: data.py:43
msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
msgstr "A '%(table)s' t�bla '%(row)s' sora �rv�nytelen, '%(state)s' �llapot�"
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "A(z) '%s' oszt�ly k�rk�r�s adathivatkoz�st tartalmaz"
+
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
+msgstr ""
+
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
msgstr "Order-by sorozat elt�r�s: '%(self)s' �s '%(other)s'"
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
msgid ""
"Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
msgstr "Order-by sorozat elem�nek elt�r� ir�nya van: '%(self)s', '%(other)s'"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
msgid "Class '%s' has no module"
msgstr "'%s' oszt�lynak nincs modulja"
@@ -166,7 +57,7 @@
msgstr ""
"'%s' adatt�pusa megadja a pontoss�got, de van k�l�n pontoss�g tulajdons�ga is"
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
msgid ""
"The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
msgstr ""
@@ -185,21 +76,21 @@
msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
msgstr "'%(ref)s' referencia nem megengedett a '%(type)s' %(name)s p�ld�nyn�l"
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
msgid "Reference type '%s' must not have a length"
msgstr "'%s' referencia t�pusnak nem lehet hossz tulajdons�ga"
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
msgstr "'%s' referencia t�pusnak nem lehet pontoss�g tulajdons�ga"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
msgid "Module has no name"
msgstr "N�v n�lk�li modul"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
msgid "Class has no name"
msgstr "N�v n�lk�li oszt�ly"
@@ -211,10 +102,14 @@
msgid "In file(s) '%s':"
msgstr "A(z) '%s' f�jl(ok)ban:"
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
msgid "Module '%s' not found in class repository"
msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "A '%s' oszt�ly nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
+
#: gcd/readgcd.py:78
msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
msgstr ""
@@ -274,11 +169,11 @@
msgid "Set the password for the database."
msgstr "Megadja az adatb�zishoz tartoz� jelsz�t."
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
msgid "No input file specified."
msgstr "Nincs kiv�lasztott bemeneti f�jl."
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
msgid "No connection specified."
msgstr "Nincs kapcsolat megadva."
@@ -286,71 +181,71 @@
msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
msgstr "Csak f�jl kimenet volt kiv�lasztva, de nincs megadva f�jln�v."
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
msgid "Unable to open input file: %s"
msgstr "Nem lehet megnyitni a %s bemeneti f�jlt."
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
msgid "Loading gcd files ..."
msgstr "gcd f�jlok bet�lt�se..."
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
msgid "Updating schema ..."
msgstr "S�ma friss�t�se..."
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
msgid "Updating class repository ..."
msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r friss�t�se..."
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
msgid " Modules : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Modulok : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
"v�ltozatlan."
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
msgid " Classes : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Oszt�lyok : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
"v�ltozatlan."
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
msgid " Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Tulajdons�gok: %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
"v�ltozatlan."
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
msgid " Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Elj�r�sok : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
"v�ltozatlan."
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
msgid " Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" Param�terek : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
"v�ltozatlan."
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
msgid "User '%s' does not exist."
msgstr "'%s' felhaszn�l� nem l�tezik."
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
msgid ""
"Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
msgstr ""
"Bels� hiba: Egyn�l t�bb (%(numrec)s) rekord a '%(username)s' felhaszn�l�n�l."
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
msgid "Invalid password for user '%s'"
msgstr "�rv�nytelen jelsz� '%s' felhaszn�l�hoz"
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
msgid "User '%s' logged in."
msgstr "'%s' felhaszn�l� bejelentkezett."
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
msgid ""
"Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
"connection instead."
@@ -358,66 +253,66 @@
"Elavult: Az appserver �ltal haszn�lt adatb�zis kapcsolat neve. Haszn�ld a "
"'connection1-t ink�bb."
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
msgid "Name of the database connection appserver is using"
msgstr "Az appserver �ltal haszn�lt adatb�zis kapcsolat neve"
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
msgstr "Az appserver �ltal biztos�tott RPC interf�sz t�pusa"
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
msgstr "Port (ha sz�ks�ges) az RPC interf�szhez"
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
msgstr "Hostok, amelyek el�rhetik az appserver-t"
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
msgid "Null values appear first in ascending sort"
msgstr "N�vekv� rendez�sben a Null �rt�kek el�re ker�lnek"
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
msgid "Null values appear first in descending sort"
msgstr "Cs�kken� rendez�sben a Null �rt�kek el�re ker�lnek"
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
msgstr ""
"Pontosvessz�vel elv�lasztott lista az bet�ltend� modulok el�r�si �tjair�l"
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
msgstr ""
"Haszn�lni k�v�nt UUID t�pusa. 'time' (id�alap�) vagy "
"'random' (v�letlenalap�) lehet."
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
msgid "Directory for webfrontend http documents"
msgstr "K�nyvt�r az internetes kezel�fel�let http dokumentumai sz�m�ra"
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
msgid "The filters have circular references"
msgstr "A sz�r�k k�z�tt k�rk�r�s hivatkoz�sok szerepelnek"
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
msgid "Classes have circular or unresolveable references"
msgstr ""
"Az oszt�lyok k�z�tt k�rk�r�s vagy feloldhatatlan hivatkoz�sok szerepelnek"
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
msgid "The class '%s' contains circular data-references"
msgstr "A(z) '%s' oszt�ly k�rk�r�s adathivatkoz�st tartalmaz"
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
msgid ""
"A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
msgstr ""
"Egy eszk�z adatok ki�r�s�ra egy adatb�zisb�l GNUe S�madefin�ci�s f�jlba "
"(gsd)."
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
"search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
@@ -426,86 +321,98 @@
"appserver a connections.conf f�jlban keresi majd ezt. Haszn�ld a '--"
"connection'-t ink�bb."
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
msgstr "A <connectionname> kapcsolatot haszn�lja az adat kinyer�s�hez."
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
msgid "Name of the resulting gsd-file"
msgstr "A l�trej�v� gsd-f�jl neve"
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
msgstr ""
"Ha a jelz� be van �ll�tva, a rendszer-oszt�lyokat is meg�ban foglalja "
"('gnue_*')"
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
msgstr ""
"Ha be van �ll�tva, a k�rt oszt�lyol minden detail oszt�lya is export�l�sra "
"ker�l"
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
msgid "No output file specified."
msgstr "Nincs kimeneti f�jl megadva."
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
msgid "Loading class repository ..."
msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r bet�lt�se..."
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
msgstr "Oszt�lyok list�j�nak gener�l�sa �s f�gg�s�gek sz�m�t�sa..."
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
msgid "Generating schema definition ..."
msgstr "S�ma defin�ci� gener�l�sa..."
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
msgid "Generation run complete."
msgstr "Gener�l�s k�sz."
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
msgid "Exporting data of class '%s' ..."
msgstr "'%s' oszt�ly adatainak export�l�sa..."
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum objektum"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s nem �rv�nyes id� objektum"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum-id� objektum"
+
+#: geasGsdGen.py:429
msgid "Invalid command line argument '='"
msgstr "�rv�nytelen parancssori argumentum: '='"
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
msgid "Filter '%s' started, but no value given"
msgstr "A '%s' sz�r� elindult, de nincs �rt�k megadva"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
msgid "Filter class '%s' not found"
msgstr "'%s' sz�r� oszt�ly nem tal�lhat�"
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
msgstr "A '%(class)s' sz�r� oszt�lynak nincs '%(property)s' tulajdons�ga"
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
msgstr "Nincs '%s' sz�r�, ami megfelel a k�rt �rt�keknek"
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr ""
"Az adatb�zis '%(value)s' �rv�nytelen �rt�ket adott vissza '%(property)s' "
"tulajdons�gnak"
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen �rt�k a '%(property)s' tulajdons�ghoz"
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen �rt�k a '%(parameter)s' param�terhez"
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
msgid ""
"Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
"'%(resulttype)s'"
@@ -513,11 +420,11 @@
"A '%(procedure)s' elj�r�s '%(type)s' t�pus� eredm�nyt v�rt, de '%(resulttype)"
"s' t�pus�t kapott"
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
msgstr "A '%(property)s' sz�m�tott mez� csak olvashat�"
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
msgid ""
"Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
"property"
@@ -525,7 +432,7 @@
"Nem lehet feloldani a '%(name)s' tulajdons�gnevet, mert a '%(part)s' nem "
"referencia tulajdons�g"
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
msgid ""
"The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
"GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -546,7 +453,7 @@
"transzform�lja adatb�zis kommunk�ci�ra �s parancsf�jlok h�v�s�ra,\n"
"�gyel a stabilit�sra, biztons�gra, sebess�gre �s konzisztenc�ra is."
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
msgid ""
"Set the GNURPC connection type. The currently supported values for <type>\n"
"are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'. For more\n"
@@ -560,7 +467,7 @@
"a GNURPC kapcsolat t�pusokkal kapcsolatban a common/doc/RPC-abstraction "
"helyen tal�lhat�k."
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
msgid ""
"Set the GNURPC port. For more information on GNURPC have a look at\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
@@ -569,7 +476,7 @@
"a GNURPC kapcsolat t�pusokkal kapcsolatban a common/doc/RPC-abstraction "
"helyen tal�lhat�k."
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
"<name>.\n"
@@ -578,7 +485,7 @@
"Elavult: Be�ll�tja az adatb�zist <name> t�rol�s�hoz �s visszolvas�s�hoz.\n"
"A gnue-appserver a connections.conf f�jlban keresi majd ezt."
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
msgid ""
"Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -586,15 +493,15 @@
"Be�ll�tja az adatb�zist <name> t�rol�s�hoz �s visszolvas�s�hoz.\n"
"A gnue-appserver a connections.conf f�jlban keresi majd ezt."
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
msgid "Set the username for the used database."
msgstr "Megadja a felhaszn�lt adatb�zishoz tartoz� felhaszn�l�i nevet."
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
msgid "Set the password for the used database."
msgstr "Megadja a felhaszn�lt adatb�zishoz tartoz� jelsz�t."
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
msgid ""
"Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
"global settings, etc."
@@ -603,7 +510,7 @@
"�ltal�nos be�ll�t�sok\n"
"helyess�g�t, stb."
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
msgid ""
"Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC. The\n"
"webfrontend is at the same port as XMLRPC."
@@ -612,34 +519,34 @@
"m�k�dik.\n"
"A webes kezel�fel�let ugyanazon a porton fut, mint az XMLRPC."
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
msgid ""
"If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
"interface."
msgstr ""
"Ha az �rt�ke 1, inform�ci�t ad az RPC interf�sz fel� �tadott adatokr�l."
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
msgstr "Szolg�ltat�sok exportja ezen kereszt�l: %(rpctype)s (port %(port)s)..."
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Szolg�ltat�sok exportja Pyro-n kereszt�l (K�S�RLETI!)..."
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Szolg�ltat�sok exportja socketen kereszt�l (K�S�RLETI!)..."
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
msgid "The protocol you've set is currently not supported."
msgstr "A be�ll�tott protokoll jelenleg nem t�mogatott."
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
msgid "Status: %s Sessions opened"
msgstr "�llapot: %s nyitott session"
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
msgid ""
"\n"
"... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -647,15 +554,11 @@
"\n"
"... GNUe Application Server elindult �s m�k�dik ...\n"
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
msgid "Appserver is shutting down....ok"
msgstr "Az Appserver le�ll...ok"
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr "Hibakeres� szem�tgy�jt�s nincs bekapcsolva."
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
msgid ""
"\n"
"GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -671,24 +574,24 @@
"EL�FELT�TELEK: Az adatb�zist fel kell t�lteni\n"
"'az \"address_person\" p�ld�val.\n"
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
msgstr "1. l�p�s: Session Manager ind�t�sa..."
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
msgstr ""
"2. l�p�s: Session megnyit�sa (felhaszn�l�: 'hacker', jelsz�: 'secret')..."
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
msgid "Step 3: Creating object list ..."
msgstr "3. l�p�s: Objektum lista l�trehoz�sa..."
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
msgstr "4. l�p�s: Els� p�ld�ny beolvas�sa..."
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
msgid ""
"\n"
"These are the values of the first instance:\n"
@@ -702,62 +605,58 @@
" Utca : %(street)s\n"
" V�ros : %(city)s\n"
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
msgstr "5. l�p�s: Defini�lt sz�r�k visszaolvas�sa..."
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
msgid "Selftest passed!"
msgstr "Az �nteszt sikeres!"
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
msgstr "A '%(classname)s' oszt�ly '%(objectId)s' p�ld�nya nem tal�lhat�"
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
msgid "Access to class '%s' denied"
msgstr "Hozz�f�r�s megtagadva '%s' oszt�lyhoz"
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
msgstr "'%s' ID-j� lista nem tal�lhat�"
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen felt�tel adatt�pus '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
msgid "No parameter for the filter %s specified"
msgstr "Nincs megadva param�ter a %s sz�r�h�z"
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
msgstr "'%(value)s' nem �rv�nyes sz�r� a '%(name)s' t�pushoz"
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
msgid ""
"Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
msgstr "A '%(name)s' sz�r� t�bb p�ld�nya is megfelel a '%(value)' �rt�knek"
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
msgstr ""
"Maxim�lis valid�ci�s ciklusm�lys�g el�rve. Jelenlegi ciklusban szerepl� "
"oszr�lyok: %s"
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
msgstr "'%s' ID-j� session nem tal�lhat�"
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
msgid "Failed reloading repository: %s"
msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r �jrat�lt�se sikertelen: %s"
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
msgid "Reloading class repository ..."
msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r �jrat�lt�se..."
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
msgid "Class repository loaded"
msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r bet�ltve"
@@ -765,23 +664,23 @@
msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
msgstr "A(z) '%s' oszt�lynak nincsenek megjelen�thet� tulajdons�gai"
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
msgid "GNU Enterprise Application Server"
msgstr "GNU Enterprise Application Server"
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
msgid "Generated form for class \"%s\""
msgstr "Gener�lt k�perny� a(z) \"%s\" oszt�lyhoz"
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
msgid "Created"
msgstr "L�trehozva"
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
msgid "Last modified"
msgstr "Legut�bbi m�dos�t�s"
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
msgstr "A '%s' elemnek lehet keres�si vagy inform�ci�s attrib�tuma is."
@@ -790,20 +689,28 @@
"Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
msgstr "T�bbsz�r�s defin�ci� '%(itemname)s' elemn�l '%(language)s' nyelven"
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(property)s' tulajdons�ga"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(procedure)s' elj�r�sa"
+
#: gld/readgld.py:93
msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
msgstr "GNUe nyelvi defin�ci�kat olvas be �s friss�ti az oszt�lyk�nyvt�rat"
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
msgid "Loading GNUe language definitions"
msgstr "GNUe nyelvi le�r�sok bet�lt�se"
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
msgid " Labels : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" C�mk�k : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d v�ltozatlan."
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
msgid " Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" �zenetek: %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d v�ltozatlan."
@@ -812,15 +719,124 @@
msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
msgstr "A <name> kapcsolaton kereszt�l kapcsol�djon az AppServerhez."
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(member)s' tagja"
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
msgstr "'%s' n�v nem hat�rozhat� meg, nincs k�rnyezet megadva"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
msgid "Message '%s' not found"
msgstr "'%s' �zenet nem tal�lhat�"
+
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "A '%(procedure)s' nem tartalmaz '%(parameter)s' param�tert"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr ""
+"A '%(class)s' oszt�ly '%(filter)s' sz�r�je nem tal�lhat� az "
+"oszt�lyk�nyvt�rban"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' nem �rv�nyes t�pus"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' nem �rv�nyes, teljesen defini�lt azonos�t�"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "a string nem t�mogatja a 'scale'-t"
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s nem t�mogatja a 'length'-t"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s nem t�mogatja a 'scale'-t"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr "sz�m 'length' n�lk�l"
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'length'-t megadni"
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'scale'-t megadni"
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'length' meg van adva."
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'scale' meg van adva."
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "'%s' elem nem tal�lhat�."
+
+#~ msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(elem)s': %(hiba)s"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() nincs megval�s�tva!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() nincs megval�s�tva!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "'%s' f�jl nem tal�lhat�"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen azonos�t� '%s'"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat�"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "'%s' oszt�ly nem tal�lhat�"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban."
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(property)s' tulajdons�g: %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen export t�pus '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "%(parameter)s param�ter: %(error)s"
+
+#~ msgid "Debugging garbage collection not activated."
+#~ msgstr "Hibakeres� szem�tgy�jt�s nincs bekapcsolva."
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen felt�tel adatt�pus '%s'"
Modified: trunk/gnue-appserver/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/nl.po 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/nl.po 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -18,139 +18,41 @@
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "Item '%s' niet gevonden."
+#: data.py:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"(table)s' row %(row)s"
+msgstr ""
+"Status wijzigen van 'commitable' naar 'initialized' is niet toegestaan in "
+"tabel '%(table)s' rij %(row)s"
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr "'%(item)s': %(error)s"
+#: data.py:43
+msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
+msgstr ""
+"Rij '%(row)s' van tabel '%(table)s' heeft een ongeldige status '%(state)s'"
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() niet geïmplementeerd!"
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "De class '%s' bevat (data) kringverwijzingen"
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() niet geïmplementeerd!"
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
+msgstr ""
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "Class '%s' niet gevonden in class repository"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "Kan bestand '%s' niet vinden"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "Ongeldige identificator '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "Module '%s' niet gevonden"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "Class '%s' niet gevonden"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "Module '%s' niet gevonden in class repository."
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' is geen geldige en volledig gekwalificeerde identificator"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "Procedure '%(procedure)s' heeft geen '%(parameter)s' parameter"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(procedure)s' procedure"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(property)s' property"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "Property '%(property)s': %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Ongeldig export type: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s is geen geldig date object"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s is geen geldig time object"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s is geen geldig datetime object"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' is geen geldig type"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "string ondersteund 'scale' niet"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s ondersteund 'length' niet"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s ondersteund 'scale' niet"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr "nummer zonder 'length'"
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr "Referentie types mogen geen 'length' hebben"
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr "Referentie types mogen geen 'scale' hebben"
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'length' is wel opgegeven."
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'scale' is wel opgegeven."
-
-#: data.py:35
-msgid "Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table
'%(table)s' row %(row)s"
-msgstr "Status wijzigen van 'commitable' naar 'initialized' is niet toegestaan
in tabel '%(table)s' rij %(row)s"
-
-#: data.py:42
-msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
-msgstr "Rij '%(row)s' van tabel '%(table)s' heeft een ongeldige status
'%(state)s'"
-
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
msgstr "Onjuiste Order-by volgorde: '%(self)s' en '%(other)s'"
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
-msgid "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s',
'%(other)s'"
-msgstr "Order-by volgorde element heeft verschillende aanwijzingen:
'%(self)s', '%(other)s'"
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
+msgid ""
+"Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
+msgstr ""
+"Order-by volgorde element heeft verschillende aanwijzingen: '%(self)s', '%"
+"(other)s'"
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
msgid "Class '%s' has no module"
msgstr "Class '%s' heeft geen module"
@@ -162,9 +64,12 @@
msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
msgstr "'%s' heeft een 'scale' in type en een extra 'scale' attribuut"
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
-msgid "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute
'%(module)s'"
-msgstr "De class '%(class)s' komt niet overeen met het gegeven module
attribuut '%(module)s'"
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
+msgid ""
+"The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
+msgstr ""
+"De class '%(class)s' komt niet overeen met het gegeven module attribuut '%"
+"(module)s'"
#: gcd/GCParser.py:66
msgid "Calculated property '%(class)s.%(property)s' has parameters"
@@ -176,21 +81,22 @@
#: gcd/GCParser.py:80
msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
-msgstr "Referentie '%(ref)s' niet toegestaan voor '%(type)s' instantie
%(name)s"
+msgstr ""
+"Referentie '%(ref)s' niet toegestaan voor '%(type)s' instantie %(name)s"
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
msgid "Reference type '%s' must not have a length"
msgstr "Referentie type '%s' mag geen 'length' hebben"
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
msgstr "Referentie type '%s' mag geen 'scale' hebben"
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
msgid "Module has no name"
msgstr "Module heeft geen naam"
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
msgid "Class has no name"
msgstr "Class heeft geen naam"
@@ -202,21 +108,29 @@
msgid "In file(s) '%s':"
msgstr "In bestand(en) '%s':"
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
msgid "Module '%s' not found in class repository"
msgstr "Module '%s' niet gevonden in 'class repository'"
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "Class '%s' niet gevonden in class repository"
+
#: gcd/readgcd.py:78
msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
-msgstr "Filter '%(filter)s' van class '%(class)s' niet gevonden in 'class
repository'"
+msgstr ""
+"Filter '%(filter)s' van class '%(class)s' niet gevonden in 'class repository'"
#: gcd/readgcd.py:85
msgid "Changing filter of existing class '%s' is not allowed"
msgstr "Filter wijzigen van bestaande class '%s' is niet toegelaten"
#: gcd/readgcd.py:90
-msgid "Property '%s' cannot be added to existing class with 'NOT NULL'
constraint"
-msgstr "Property '%s' kan niet toegevoegd worden aan een bestaande class met
een 'NOT NULL' restrictie"
+msgid ""
+"Property '%s' cannot be added to existing class with 'NOT NULL' constraint"
+msgstr ""
+"Property '%s' kan niet toegevoegd worden aan een bestaande class met een "
+"'NOT NULL' restrictie"
#: gcd/readgcd.py:96
msgid "Class '%s' is defined multiple times"
@@ -239,242 +153,301 @@
msgstr "Zend ook de schema aanmaakcode naar dit bestand."
#: gcd/readgcd.py:128
-msgid "If this flag is set, only code is sent to the output file and the
schema is not created automatically."
-msgstr "Als deze 'flag' er is, wordt enkel de code verzonden naar het output
bestand en het schema wordt niet automatisch aangemaakt."
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
+"Als deze 'flag' er is, wordt enkel de code verzonden naar het output bestand "
+"en het schema wordt niet automatisch aangemaakt."
#: gcd/readgcd.py:132 gld/readgld.py:105
-msgid "Set the username for the database. If the database is to be created,
this username will be it's owner."
-msgstr "Geef de gebruikersnaam voor de database. Als de database wordt
aangemaakt, is deze gebruikersnaam de eigenaar ervan."
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
+msgstr ""
+"Geef de gebruikersnaam voor de database. Als de database wordt aangemaakt, "
+"is deze gebruikersnaam de eigenaar ervan."
#: gcd/readgcd.py:136 gld/readgld.py:109
msgid "Set the password for the database."
msgstr "Geef het paswoord voor de database."
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
msgid "No input file specified."
msgstr "Geen invoerbestand opgegeven."
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
msgid "No connection specified."
msgstr "Geen 'connection' opgegeven"
#: gcd/readgcd.py:263
msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr "Uitvoer naar het bestand enkel aangevraagd, maar geen bestandsnaam
opgegeven."
+msgstr ""
+"Uitvoer naar het bestand enkel aangevraagd, maar geen bestandsnaam opgegeven."
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
msgid "Unable to open input file: %s"
msgstr "Niet mogelijk input bestand: %s te openen"
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
msgid "Loading gcd files ..."
msgstr "Laden van gcd bestanden"
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
msgid "Updating schema ..."
msgstr "Schema vernieuwen ..."
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
msgid "Updating class repository ..."
msgstr "'class repository' vernieuwen ..."
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
msgid " Modules : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Modules : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet
gewijzigd."
+msgstr ""
+" Modules : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
msgid " Classes : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Classes : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet
gewijzigd."
+msgstr ""
+" Classes : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
msgid " Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Properties: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet
gewijzigd."
+msgstr ""
+" Properties: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
msgid " Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Procedures: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet
gewijzigd."
+msgstr ""
+" Procedures: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
msgid " Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Parameters: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet
gewijzigd."
+msgstr ""
+" Parameters: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
msgid "User '%s' does not exist."
msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet."
-#: geasAuthentication.py:103
-msgid "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user
'%(username)s'."
-msgstr "Interne Fout: Meer dan een (%(numrec)s) record voor gebruiker
'%(username)s'."
+#: geasAuthentication.py:101
+msgid ""
+"Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
+msgstr ""
+"Interne Fout: Meer dan een (%(numrec)s) record voor gebruiker '%(username)s'."
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
msgid "Invalid password for user '%s'"
msgstr "Ongeldig paswoord voor gebruiker '%s'"
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
msgid "User '%s' logged in."
msgstr "Gebruiker '%s' aangemeld."
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
-msgid "Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use
connection instead."
-msgstr "Vervallen: Naam van de database verbinding die de applicatieserver
gebruikt. Gebruik liever 'connection'."
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
+msgid ""
+"Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
+"connection instead."
+msgstr ""
+"Vervallen: Naam van de database verbinding die de applicatieserver gebruikt. "
+"Gebruik liever 'connection'."
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
msgid "Name of the database connection appserver is using"
msgstr "Naam van de database verbinding die de applicatieserver gebruikt"
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
msgstr "RPC Interface Type die de applicatieserver aanbiedt"
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
msgstr "Poort (indien nodig) voor RPC Interface"
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
msgstr "Machines die de applicatie server mogen gebruiken"
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
msgid "Null values appear first in ascending sort"
msgstr "Null waarden verschijnen eerst bij een oplopende sortering"
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
msgid "Null values appear first in descending sort"
msgstr "Null waarden verschijnen eerst bij een aflopende sortering"
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
msgstr "punt komma gescheiden lijst van paden waaruit modules geladen worden"
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
msgstr "Type UUID te gebruiken. Dit kan 'time' of 'random' zijn"
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
msgid "Directory for webfrontend http documents"
msgstr "Directory voor webfrontend http documenten"
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
msgid "The filters have circular references"
msgstr "De filters hebben kringverwijzingen"
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
msgid "Classes have circular or unresolveable references"
msgstr "Classes hebben onoplosbare of kringverwijzingen"
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
msgid "The class '%s' contains circular data-references"
msgstr "De class '%s' bevat (data) kringverwijzingen"
-#: geasGsdGen.py:72
-msgid "A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd)
file."
-msgstr "Een hulpmiddel om data te dumpen van een database in een GNUe Schema
Definition (gsd) file."
+#: geasGsdGen.py:70
+msgid ""
+"A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
+msgstr ""
+"Een hulpmiddel om data te dumpen van een database in een GNUe Schema "
+"Definition (gsd) file."
-#: geasGsdGen.py:82
-msgid "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver
will search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
-msgstr "Vervallen: Zet de te gebruiken Database voor data op <name>.
gnue-appserver zal er naar zoeken in connections.conf. Gebruik liever
'--connection'."
+#: geasGsdGen.py:80
+msgid ""
+"Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
+"search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
+msgstr ""
+"Vervallen: Zet de te gebruiken Database voor data op <name>. gnue-appserver "
+"zal er naar zoeken in connections.conf. Gebruik liever '--connection'."
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
msgstr "Gebruik de verbinding <connectionname> voor data opzoeking."
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
msgid "Name of the resulting gsd-file"
msgstr "Naam van het resulterende gsd-bestand"
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
msgstr "Als deze 'flag' gezet is, worden systeem classes ('gnue_*') inbegrepen"
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
-msgstr "Wanneer aangegeven, worden alle 'detail-classes' van de aangevraagde
klassen ook geëxporteerd"
+msgstr ""
+"Wanneer aangegeven, worden alle 'detail-classes' van de aangevraagde klassen "
+"ook geëxporteerd"
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
msgid "No output file specified."
msgstr "Geen uitvoer bestand opgegeven."
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
msgid "Loading class repository ..."
msgstr "Laden van 'class repository' ..."
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
msgstr "Opbouwen van klassen-lijst and afhankelijkheden berekenen ..."
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
msgid "Generating schema definition ..."
msgstr "Schema definitie aanmaken ..."
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
msgid "Generation run complete."
msgstr "Aanmaakproces compleet."
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
msgid "Exporting data of class '%s' ..."
msgstr "Data exporteren van class '%s' ..."
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s is geen geldig date object"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s is geen geldig time object"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s is geen geldig datetime object"
+
+#: geasGsdGen.py:429
msgid "Invalid command line argument '='"
msgstr "Ongeldig commandolijn argument '='"
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
msgid "Filter '%s' started, but no value given"
msgstr "Filter '%s' gestart, maar geen waarde gegeven"
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
msgid "Filter class '%s' not found"
msgstr "Filter class '%s' niet gevonden"
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
msgstr "Filter '%(class)s' heeft geen property '%(property)s'"
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
msgstr "Geen filter '%s' gevonden die overeenkomt met de gevraagde waarden."
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr "Database gaf ongeldige waarde '%(value)s' voor property '%(property)s'"
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr "Ongeldige waarde '%(value)s' voor property '%(property)s'"
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
msgstr "Ongeldige waarde '%(value)s' voor parameter '%(parameter)s'"
-#: geasInstance.py:67
-msgid "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got
type '%(resulttype)s'"
-msgstr "Procedure '%(procedure)s' verwachtte een resultaat van type
'%(type)s', maar kreeg type '%(resulttype)s'"
+#: geasInstance.py:64
+msgid ""
+"Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
+"'%(resulttype)s'"
+msgstr ""
+"Procedure '%(procedure)s' verwachtte een resultaat van type '%(type)s', maar "
+"kreeg type '%(resulttype)s'"
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
msgstr "Berekend veld '%(property)s' is een alleen-lezen veld"
-#: geasInstance.py:82
-msgid "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a
reference property"
-msgstr "Kon propertyname '%(name)s' niet oplossen omdat '%(part)s' geen
referentie property is."
+#: geasInstance.py:79
+msgid ""
+"Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
+"property"
+msgstr ""
+"Kon propertyname '%(name)s' niet oplossen omdat '%(part)s' geen referentie "
+"property is."
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
msgid ""
"The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
"GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
"any other tool), it provides user-defineable business objects with arbitary\n"
"fields and methods. While transforming access to those fields and methods\n"
-"into database communication and calling of scripts, it cares about
stability,\n"
+"into database communication and calling of scripts, it cares about "
+"stability,\n"
"security, speed, and consistency."
msgstr ""
"The GNUe Application Server is de basis van de n-tier variant van het\n"
-"GNU Enterprise systeem. In het front end (hetzij: GNUe Forms, GNUe Reports
of\n"
-"enig ander tool), geeft het gebruiker definiëerbare business objecten met te
kiezen\n"
-"'fields' en 'methods'. Bij het vertalen van de toegang tot deze 'fields' en
'methods'\n"
-"in database communicatie en het aanroepen van scripts, draagt GEAS zorg voor
stabiliteit,\n"
+"GNU Enterprise systeem. In het front end (hetzij: GNUe Forms, GNUe Reports "
+"of\n"
+"enig ander tool), geeft het gebruiker definiëerbare business objecten met te "
+"kiezen\n"
+"'fields' en 'methods'. Bij het vertalen van de toegang tot deze 'fields' en "
+"'methods'\n"
+"in database communicatie en het aanroepen van scripts, draagt GEAS zorg voor "
+"stabiliteit,\n"
"beveiliging, snelheid, en uniformiteit."
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
msgid ""
"Set the GNURPC connection type. The currently supported values for <type>\n"
"are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'. For more\n"
@@ -486,7 +459,7 @@
"info over GNURPC connectie types, kijk even naar\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
msgid ""
"Set the GNURPC port. For more information on GNURPC have a look at\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
@@ -494,15 +467,16 @@
"Stel de GNURPC poort in. Voor meer info over GNURPC kijk even naar\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
msgid ""
-"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to
<name>.\n"
+"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
+"<name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
msgstr ""
"Vervallen: Stel de database voor laden en bewaren van data in op <name>.\n"
"gnue-appserver zoekt ernaar in connections.conf ."
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
msgid ""
"Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -510,15 +484,15 @@
"Stel de database voor laden en bewaren van data in op <name>.\n"
"gnue-appserver zoekt ernaar in connections.conf ."
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
msgid "Set the username for the used database."
msgstr "Stel de gebruiker in voor de gebruikte database."
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
msgid "Set the password for the used database."
msgstr "Stel paswoord in voor de gebruikte database."
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
msgid ""
"Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
"global settings, etc."
@@ -526,15 +500,16 @@
"Test de verbinding van de appserver naar de backend database, \n"
"controleer correctheid van de globale instellingen, etc."
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
msgid ""
"Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC. The\n"
"webfrontend is at the same port as XMLRPC."
msgstr ""
-"Inschakelen van het appserver web frontend. Werkt enkel voor het rpc-type
XMLRPC. Het\n"
+"Inschakelen van het appserver web frontend. Werkt enkel voor het rpc-type "
+"XMLRPC. Het\n"
"webfrontend is op dezelfde poort als XMLRPC."
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
msgid ""
"If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
"interface."
@@ -542,27 +517,27 @@
"Wanneer op 1 ingesteld, geeft het informatie over data die naar de RPC\n"
"interface verstuurd is."
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
msgstr "Exporteren van onze diensten via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Exporteren van onze diensten via Pyro (EXPERIMENTEEL!) ..."
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "Exporteren van onze diensten via sockets (EXPERIMENTEEL!) ..."
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
msgid "The protocol you've set is currently not supported."
msgstr "Het ingestelde protocol is momenteel niet ondersteund."
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
msgid "Status: %s Sessions opened"
msgstr "Status: %s Sessies geopend"
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
msgid ""
"\n"
"... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -570,15 +545,11 @@
"\n"
"... GNUe Application Server draait ...\n"
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
msgid "Appserver is shutting down....ok"
msgstr "Appserver aan het afsluiten....ok"
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr "Debugging garbage collection niet geactiveerd."
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
msgid ""
"\n"
"GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -594,23 +565,23 @@
"VEREISTE: U moet de backend database \n"
"vullen met het \"address_person\" voorbeeld.\n"
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
msgstr "Stap 1: Starten van Session Manager ..."
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
msgstr "Stap 2: Openen van sessie (user 'hacker', password 'secret') ..."
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
msgid "Step 3: Creating object list ..."
msgstr "Stap 3: Creëren van object lijst ..."
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
msgstr "Stap 4: Ophalen van eerste instantie ..."
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
msgid ""
"\n"
"These are the values of the first instance:\n"
@@ -624,59 +595,58 @@
" Straat : %(street)s\n"
" Stad : %(city)s\n"
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
msgstr "Stap 5: Ophalen van ingestelde filters ..."
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
msgid "Selftest passed!"
msgstr "Zelftest geslaagd!"
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
msgstr "Instantie '%(objectId)s' van class '%(classname)s' niet gevonden"
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
msgid "Access to class '%s' denied"
msgstr "Toegang tot class '%s' geweigerd"
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
msgstr "Kan geen lijst vinden met ID '%s'"
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "Ongeldig condition data type '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
msgid "No parameter for the filter %s specified"
msgstr "Geen parameter voor filter %s opgegeven"
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
msgstr "'%(value)s' is geen geldige filter van het type '%(name)s'"
+#: geasSession.py:69
+msgid ""
+"Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
+msgstr ""
+"Meerdere instanties van filter '%(name)s' komen overeen met waarde '%(value)"
+"s'"
+
#: geasSession.py:77
-msgid "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value
'%(value)s'"
-msgstr "Meerdere instanties van filter '%(name)s' komen overeen met waarde
'%(value)s'"
-
-#: geasSession.py:85
msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
msgstr "Einde validatie cyclus bereikt. Aantal classes in huidige cyclus: %s"
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
msgstr "Kan geen sessie vinden met ID '%s'"
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
msgid "Failed reloading repository: %s"
msgstr "Herladen van repository: %s gefaald"
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
msgid "Reloading class repository ..."
msgstr "Herladen van class repository ..."
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
msgid "Class repository loaded"
msgstr "Class repository geladen"
@@ -684,59 +654,174 @@
msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
msgstr "De class '%s' heeft geen weer te geven properties"
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
msgid "GNU Enterprise Application Server"
msgstr "GNU Enterprise Application Server"
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
msgid "Generated form for class \"%s\""
msgstr "Gegenereerd formulier voor class \"%s\""
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
msgid "Last modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
msgstr "Element '%s' kan een 'search-' of 'info-attribuut' hebben."
#: gld/readgld.py:65
-msgid "Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language
'%(language)s'"
+msgid ""
+"Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
msgstr "Dubbele definitie van element '%(itemname)s' voor taal '%(language)s'"
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(property)s' property"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(procedure)s' procedure"
+
#: gld/readgld.py:93
msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
msgstr "Lees de GNUe Taal Definities en update de class repository"
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
msgid "Loading GNUe language definitions"
msgstr "Laden van GNUe taal definities"
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
msgid " Labels : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Labels : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d
ongewijzigd."
+msgstr ""
+" Labels : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d ongewijzigd."
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
msgid " Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr " Messages: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d
ongewijzigd."
+msgstr ""
+" Messages: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d ongewijzigd."
#: language/App.py:44
msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
msgstr "Verbind met de appserver via de connectie: <name>"
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(member)s' member"
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
msgstr "Kan naam '%s' niet kwalificeren, geen context opgegeven"
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
msgid "Message '%s' not found"
msgstr "Message '%s' niet gevonden"
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "Module '%s' niet gevonden in 'class repository'"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "Procedure '%(procedure)s' heeft geen '%(parameter)s' parameter"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr ""
+"Filter '%(filter)s' van class '%(class)s' niet gevonden in 'class repository'"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' is geen geldig type"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' is geen geldige en volledig gekwalificeerde identificator"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "string ondersteund 'scale' niet"
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s ondersteund 'length' niet"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s ondersteund 'scale' niet"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr "nummer zonder 'length'"
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr "Referentie types mogen geen 'length' hebben"
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr "Referentie types mogen geen 'scale' hebben"
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'length' is wel opgegeven."
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'scale' is wel opgegeven."
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "Item '%s' niet gevonden."
+
+#~ msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(item)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() niet geïmplementeerd!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() niet geïmplementeerd!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet vinden"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldige identificator '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "Module '%s' niet gevonden"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "Class '%s' niet gevonden"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "Module '%s' niet gevonden in class repository."
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "Property '%(property)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig export type: '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+
+#~ msgid "Debugging garbage collection not activated."
+#~ msgstr "Debugging garbage collection niet geactiveerd."
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig condition data type '%s'"
Modified: trunk/gnue-appserver/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/ru.po 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/ru.po 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,149 +5,42 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "������� '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#: data.py:36
+msgid ""
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"(table)s' row %(row)s"
msgstr ""
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() �� �����������!"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() �� �����������!"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "����� '%s' �� ������ � ����������� �������"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "���� '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "�������� ������������� '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "������ '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "����� '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "��� '%s' - �������� ��� ����������� ������������ �������������"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "��������� '%(procedure)s' �� ����� ��������� '%(parameter)s'"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "����� '%(classname)s' �� ����� ��������� '%(procedure)s'"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "����� '%(classname)s' �� �������� ���������� '%(property)s'"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "�������� '%(property)s': %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "������������ ��� ��� ��������: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s - ������������ date ������"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s - ������������ time ������"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s - ������������ datetime ������"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' - ������������ ���"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "�������� %(parameter)s: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
+#: data.py:43
+msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
msgstr ""
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s �� ������������ 'length'"
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "������� �������� ����������� �����������"
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s �� ������������ 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
msgstr ""
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr ""
-
-#: data.py:35
-msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
-"(table)s' row %(row)s"
-msgstr ""
-
-#: data.py:42
-msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
-msgstr ""
-
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
msgstr ""
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
msgid ""
"Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
msgid "Class '%s' has no module"
msgstr "����� '%s' �� �������� module"
@@ -159,7 +52,7 @@
msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
msgid ""
"The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
msgstr ""
@@ -177,19 +70,19 @@
msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
msgid "Reference type '%s' must not have a length"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
msgstr ""
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
msgid "Module has no name"
msgstr "�� ������� ��� ������"
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
msgid "Class has no name"
msgstr "�� ������� ��� ������"
@@ -201,10 +94,14 @@
msgid "In file(s) '%s':"
msgstr ""
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
msgid "Module '%s' not found in class repository"
msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "����� '%s' �� ������ � ����������� �������"
+
#: gcd/readgcd.py:78
msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
msgstr "������ '%(filter)s' ������ '%(class)s' �� ������ � ����������� �������"
@@ -257,11 +154,11 @@
msgid "Set the password for the database."
msgstr "���������� ������ ��� ���� ������"
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
msgid "No input file specified."
msgstr "���� ����� �� ������."
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
msgid "No connection specified."
msgstr "���������� �� �������."
@@ -269,70 +166,70 @@
msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
msgstr "��������� ���� ������, �� ��� ����� �� �������."
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
msgid "Unable to open input file: %s"
msgstr "�� ������� ������� ���� %s."
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
msgid "Loading gcd files ..."
msgstr "�������� gcd ������ ..."
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
msgid "Updating schema ..."
msgstr "���������� ����� ..."
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
msgid "Updating class repository ..."
msgstr "���������� ����������� ������� ..."
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
msgid " Modules : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" ������ : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
"���������."
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
msgid " Classes : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" ������ : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
"���������."
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
msgid " Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" �������� : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
"���������."
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
msgid " Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" ��������� : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
"���������."
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
msgid " Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" ��������� : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
"���������."
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
msgid "User '%s' does not exist."
msgstr "������������� '%s' �� ����������."
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
msgid ""
"Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
msgstr ""
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
msgid "Invalid password for user '%s'"
msgstr "�������� ������ ������������ '%s'"
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
msgid "User '%s' logged in."
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
msgid ""
"Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
"connection instead."
@@ -340,156 +237,168 @@
"����������: ������������ �������� ���������� ��� ���������� � ����� ������. "
"����������� �������� connection."
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
msgid "Name of the database connection appserver is using"
msgstr "������������ �������� ���������� ��� ���������� � ����� ������"
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
msgstr "�������������� �������� ���������� ��������� RPC"
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
msgstr "����� ����� (���� ���������) ��� ���������� RPC"
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
msgstr "������ ������, ������� ������ � ������� ����������"
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
msgid "Null values appear first in ascending sort"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
msgid "Null values appear first in descending sort"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
msgstr ""
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
msgid "Directory for webfrontend http documents"
msgstr ""
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
msgid "The filters have circular references"
msgstr "������� �������� ����������� �����������"
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
msgid "Classes have circular or unresolveable references"
msgstr "������ ����� ����������� ��� �������������� ������"
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
msgid "The class '%s' contains circular data-references"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
msgid ""
"A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
msgstr ""
"���������� ��� �������� ������ �� ���� ������ � ���� gsd (GNUe Schema "
"Definition)"
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
"search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
msgid "Name of the resulting gsd-file"
msgstr "��� ��������������� gsd-�����"
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
msgstr "���� ���� ���������� - ���������� ��������� ������ ('gnue_*')"
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
msgstr ""
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
msgid "No output file specified."
msgstr "�������� ���� �� ������."
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
msgid "Loading class repository ..."
msgstr "�������� ����������� ������� ..."
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
msgstr "��������� ������ ������� � ��������� ����������� ..."
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
msgid "Generating schema definition ..."
msgstr "��������� ����� ..."
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
msgid "Generation run complete."
msgstr "��������� ���������."
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
msgid "Exporting data of class '%s' ..."
msgstr "������� ������ ������ '%s' ..."
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s - ������������ date ������"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s - ������������ time ������"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s - ������������ datetime ������"
+
+#: geasGsdGen.py:429
msgid "Invalid command line argument '='"
msgstr "������������ �������� ��������� ������ '='"
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
msgid "Filter '%s' started, but no value given"
msgstr "������ '%s' �������, �� �������� �� �������"
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
msgid "Filter class '%s' not found"
msgstr "����� ������� '%s' �� ������"
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
msgstr "������ '%(class)s' �� �������� �������� '%(property)s'"
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
msgid ""
"Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
"'%(resulttype)s'"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
msgstr ""
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
msgid ""
"Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
"property"
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
msgid ""
"The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
"GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -500,7 +409,7 @@
"security, speed, and consistency."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
msgid ""
"Set the GNURPC connection type. The currently supported values for <type>\n"
"are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'. For more\n"
@@ -508,72 +417,72 @@
"common/doc/RPC-abstraction."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
msgid ""
"Set the GNURPC port. For more information on GNURPC have a look at\n"
"common/doc/RPC-abstraction."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
msgid ""
"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
"<name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
msgid ""
"Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
"gnue-appserver will search for it in connections.conf."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
msgid "Set the username for the used database."
msgstr "���������� ��� ������������ username ��� ������������ ���� ������."
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
msgid "Set the password for the used database."
msgstr "���������� ������ ��� ������������ ���� ������."
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
msgid ""
"Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
"global settings, etc."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
msgid ""
"Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC. The\n"
"webfrontend is at the same port as XMLRPC."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
msgid ""
"If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
"interface."
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
msgstr "������� �������� ����� %(rpctype)s (���� %(port)s) ..."
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "������� �������� ����� Pyro (EXPERIMENTAL!) ��������� ..."
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
msgstr "������� �������� ����� ��������� ������� (EXPERIMENTAL!) ..."
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
msgid "The protocol you've set is currently not supported."
msgstr "��������� �������� �� ��������������."
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
msgid "Status: %s Sessions opened"
msgstr "������: ������ %s �������"
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
msgid ""
"\n"
"... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -581,15 +490,11 @@
"\n"
"... GNUe Application Server ������� � �������� ...\n"
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
msgid "Appserver is shutting down....ok"
msgstr "Appserver ����������� ....ok"
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr ""
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
msgid ""
"\n"
"GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -599,23 +504,23 @@
"'the \"address_person\" example.\n"
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
msgstr "��� 1: ������ ��������� ������ ..."
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
msgstr "��� 2: �������� ������ (user 'hacker', password 'secret) ..."
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
msgid "Step 3: Creating object list ..."
msgstr "��� 3: �������� ������ �������� ..."
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
msgstr "��� 4: ��������� ������ ������ ..."
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
msgid ""
"\n"
"These are the values of the first instance:\n"
@@ -624,60 +529,56 @@
" City : %(city)s\n"
msgstr ""
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
msgstr "��� 5: ��������� ������������ �������� ..."
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
msgid "Selftest passed!"
msgstr "���������������� ���������!"
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
msgstr ""
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
msgid "Access to class '%s' denied"
msgstr "������ � ������ '%s' ��������"
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
msgstr "������(list) � ID '%s' �� ������"
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "������������ ��������� ���� ������ '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
msgid "No parameter for the filter %s specified"
msgstr "�������� ��� ������� %s �� ������"
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
msgstr ""
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
msgid ""
"Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
msgstr ""
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
msgstr ""
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
msgstr "������ � ID '%s' �� �������"
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
msgid "Failed reloading repository: %s"
msgstr "���� ��� ������������ �����������: %s"
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
msgid "Reloading class repository ..."
msgstr "������������ ����������� ������� ..."
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
msgid "Class repository loaded"
msgstr "����������� ������� ��������."
@@ -685,23 +586,23 @@
msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
msgstr ""
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
msgid "GNU Enterprise Application Server"
msgstr ""
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
msgid "Generated form for class \"%s\""
msgstr ""
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
msgid "Created"
msgstr "�������"
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
msgid "Last modified"
msgstr "��������"
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
msgstr "������� '%s' ����� ����� ��� search- ��� info- ��������."
@@ -710,21 +611,29 @@
"Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
msgstr ""
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "����� '%(classname)s' �� �������� ���������� '%(property)s'"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "����� '%(classname)s' �� ����� ��������� '%(procedure)s'"
+
#: gld/readgld.py:93
msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
msgstr ""
"������ ������ GNUe Language Definitions � ���������� ����������� �������"
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
msgid "Loading GNUe language definitions"
msgstr "�������� GNUe Language Definition (gld) ������ ..."
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
msgid " Labels : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" ������� : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� ���������."
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
msgid " Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
msgstr ""
" ���������: %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� ���������."
@@ -735,14 +644,112 @@
"���������� � �������� ����������, ��������� <name> � �������� ����� "
"����������"
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
msgstr "����� '%(classname)s' �� ����� ����� '%(member)s'"
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
msgstr "�� ������� ��������������� ��� '%s', �������� �� ������"
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
msgid "Message '%s' not found"
msgstr "��������� '%s' �� �������"
+
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "��������� '%(procedure)s' �� ����� ��������� '%(parameter)s'"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr "������ '%(filter)s' ������ '%(class)s' �� ������ � ����������� �������"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' - ������������ ���"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "��� '%s' - �������� ��� ����������� ������������ �������������"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s �� ������������ 'length'"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s �� ������������ 'scale'"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr ""
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "������� '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() �� �����������!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() �� �����������!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "���� '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "�������� ������������� '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "������ '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "����� '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "�������� '%(property)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "������������ ��� ��� ��������: '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "�������� %(parameter)s: %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "������������ ��������� ���� ������ '%s'"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnue] r7724 - in trunk/gnue-appserver: . doc doc/man po,
reinhard <=