commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnue] r7724 - in trunk/gnue-appserver: . doc doc/man po


From: reinhard
Subject: [gnue] r7724 - in trunk/gnue-appserver: . doc doc/man po
Date: Tue, 12 Jul 2005 13:15:31 -0500 (CDT)

Author: reinhard
Date: 2005-07-12 13:15:29 -0500 (Tue, 12 Jul 2005)
New Revision: 7724

Modified:
   trunk/gnue-appserver/NEWS
   trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd
   trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd
   trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1
   trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1
   trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1
   trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1
   trunk/gnue-appserver/po/de.po
   trunk/gnue-appserver/po/es.po
   trunk/gnue-appserver/po/hu.po
   trunk/gnue-appserver/po/nl.po
   trunk/gnue-appserver/po/ru.po
Log:
Released 0.4.1.99-beta1.

Modified: trunk/gnue-appserver/NEWS
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/NEWS   2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/NEWS   2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -1,3 +1,9 @@
+New features/changes in version 0.4.2: (????-??-??)
+* Adapted to gnue-common 0.6
+* Support for including procedure code from external files
+* Fixes for fishhook commits
+* Improved caching for large numbers of inserts
+
 New features/changes in version 0.4.1: (2005-03-08)
 * Support for case insensitive sorting
 * Support for not fully qualified property names throughout the language

Modified: trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd    2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd    2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- GNUe Class Definitions DTD (Version 0.4.1) -->
+<!-- GNUe Class Definitions DTD (Version 0.4.1.99) -->
 
 <!--
-     Copyright 2001-2004 Free Software Foundation
+     Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
 
      This file is part of GNU Enterprise.
 
@@ -72,6 +72,7 @@
 <!ELEMENT procedure (parameter*, #PCDATA)>
 <!ATTLIST procedure name ID #REQUIRED>
 <!ATTLIST procedure comment %text; #IMPLIED>
+<!ATTLIST procedure file %name; #IMPLIED>
 <!ATTLIST procedure language %name; "python">
 <!ATTLIST procedure length %integer; #IMPLIED>
 <!ATTLIST procedure nullable %boolean;>
@@ -82,6 +83,7 @@
 <!ATTLIST property name ID #REQUIRED>
 <!ATTLIST property type %text; #REQUIRED>
 <!ATTLIST property comment %text; #IMPLIED>
+<!ATTLIST property file %name; #IMPLIED>
 <!ATTLIST property language %name; "python">
 <!ATTLIST property length %integer; #IMPLIED>
 <!ATTLIST property nullable %boolean;>
@@ -107,5 +109,5 @@
 
 
 <!-- This DTD was created by gnuedtd
-     Updated: 2005-03-08 17:49:55   -->
+     Updated: 2005-07-12 20:08:24   -->
 

Modified: trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd    2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd    2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- GNUe Language Definitions DTD (Version 0.4.1) -->
+<!-- GNUe Language Definitions DTD (Version 0.4.1.99) -->
 
 <!--
-     Copyright 2001-2004 Free Software Foundation
+     Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
 
      This file is part of GNU Enterprise.
 
@@ -81,5 +81,5 @@
 
 
 <!-- This DTD was created by gnuedtd
-     Updated: 2005-03-08 17:49:55   -->
+     Updated: 2005-07-12 20:08:25   -->
 

Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1       2005-07-12 18:06:14 UTC 
(rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1       2005-07-12 18:15:29 UTC 
(rev 7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-APPSERVER 1 "08 March 2005" "GNUe Application Server"
+.TH GNUE\-APPSERVER 1 "12 July 2005" "GNUe Application Server"
 .SH NAME
 gnue\-appserver \- GNUe Application Server
 .SH SYNOPSIS
@@ -115,6 +115,13 @@
 .B DEVELOPER OPTIONS
 .TP
 .TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is 
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
 .B \-\-interactive-debugger
 Run the app inside Python's built\-in debugger
 .TP

Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1  2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1  2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 
7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-GSDGEN 1 "08 March 2005" "geasGsdGen"
+.TH GNUE\-GSDGEN 1 "12 July 2005" "geasGsdGen"
 .SH NAME
 gnue\-gsdgen \- geasGsdGen
 .SH SYNOPSIS
@@ -82,6 +82,13 @@
 .B DEVELOPER OPTIONS
 .TP
 .TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is 
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
 .B \-\-interactive-debugger
 Run the app inside Python's built\-in debugger
 .TP

Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 
7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH READGCD 1 "08 March 2005" "readgcd"
+.TH READGCD 1 "12 July 2005" "readgcd"
 .SH NAME
 readgcd \- readgcd
 .SH SYNOPSIS
@@ -77,6 +77,13 @@
 .B DEVELOPER OPTIONS
 .TP
 .TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is 
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
 .B \-\-interactive-debugger
 Run the app inside Python's built\-in debugger
 .TP

Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 
7723)
+++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 
7724)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-READGLD 1 "08 March 2005" "gnue-readgld"
+.TH GNUE\-READGLD 1 "12 July 2005" "gnue-readgld"
 .SH NAME
 gnue\-readgld \- gnue\-readgld
 .SH SYNOPSIS
@@ -67,6 +67,13 @@
 .B DEVELOPER OPTIONS
 .TP
 .TP
+.B \-\-debug-gc <logfile>, \-g
+Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is 
+empty 'garbage.log' will be used as logfile.
+.TP
+.B \-\-debug-imports
+All python imports are logged to stdout
+.TP
 .B \-\-interactive-debugger
 Run the app inside Python's built\-in debugger
 .TP

Modified: trunk/gnue-appserver/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/de.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/de.po       2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 09:08+0100\n"
 "Last-Translator: Reinhard M�ller <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -13,150 +13,43 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "Das Element '%s' wurde im Classrepository nicht gefunden"
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr "'%(item)s': %(error)s"
-
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() ist nicht implementiert!"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() ist nicht implementiert!"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "Die Klasse '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "Datei '%s' nicht gefunden"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Bezeichner '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "Klasse '%s' nicht gefunden"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden."
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' ist kein g�ltiger, vollst�ndig qualifizierter Bezeichner"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "Die Prozedur '%(procedure)s' hat keinen Parameter '%(parameter)s'"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "Die Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "Eigenschaft '%(property)s' %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Export-Typ: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s ist kein g�ltiges Datumsobjekt"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s ist kein g�ltiges Zeitobjekt"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s ist kein g�ltiges Objekt f�r Datum und Zeit"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' ist kein g�ltiger Typ"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s unterst�tzt keine L�nge"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s unterst�tzt keine Genauigkeit"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr "Numerische Angabe ohne L�nge"
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr "Referenztypen d�rfen keine L�ngenangabe haben"
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr "Referenztypen d�rfen keine Genauigkeitsangabe haben"
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr "Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine L�nge angegeben"
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr ""
-"Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine Genauigkeit angegeben"
-
-#: data.py:35
+#: data.py:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
 "(table)s' row %(row)s"
 msgstr ""
 "Status�nderung von 'committable' auf 'initialized' in Tabelle '%(table)s' "
 "Zeile %(row)s nicht erlaubt"
 
-#: data.py:42
+#: data.py:43
 msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
 msgstr ""
 "Die Zeile '%(row)s' der Tabelle '%(table)s' hat einen ung�ltigen Zustand '%"
 "(state)s'"
 
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "Die Klasse '%s' enth�lt zirkul�re Daten-Referenzen"
+
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
+msgstr ""
+
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
 msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
 msgstr ""
 "Die Sortierreihenfolge in '%(self)s' und '%(other)s' stimmt nicht �berein"
 
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
 msgid ""
 "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
 msgstr ""
 "Elemente der Sortierreihenfolge '%(self)s' und '%(other)s' haben "
 "unterschiedliche Sortierrichtungen"
 
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
 msgid "Class '%s' has no module"
 msgstr "Die Klasse '%s' hat kein Modul"
 
@@ -170,7 +63,7 @@
 "'%s' hat eine Genauigkeitsangabe im Typ und ein zus�tzlichen "
 "Genauigkeitsattribut"
 
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
 msgid ""
 "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
 msgstr ""
@@ -189,19 +82,19 @@
 msgstr ""
 "Die Referenz '%(ref)s' ist f�r die '%(type)s'-Instanz %(name)s nicht zul�ssig"
 
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
 msgid "Reference type '%s' must not have a length"
 msgstr "Referenztyp '%s' darf keine L�ngenangabe enthalten"
 
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
 msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
 msgstr "Referenztyp '%s' darf keine Genauigkeitsangabe enthalten"
 
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
 msgid "Module has no name"
 msgstr "Modul hat keinen Namen"
 
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
 msgid "Class has no name"
 msgstr "Klasse hat keinen Namen"
 
@@ -215,10 +108,14 @@
 msgid "In file(s) '%s':"
 msgstr "In den Dateien '%s':"
 
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
 msgid "Module '%s' not found in class repository"
 msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
 
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "Die Klasse '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+
 #: gcd/readgcd.py:78
 msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
 msgstr ""
@@ -278,11 +175,11 @@
 msgid "Set the password for the database."
 msgstr "Passwort f�r die Datenbankverbindung."
 
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
 msgid "No input file specified."
 msgstr "Keine Eingabe-Datei (gcd-Datei) angegeben."
 
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
 msgid "No connection specified."
 msgstr "Keine Verbindung angegeben."
 
@@ -290,67 +187,67 @@
 msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr "F�r die Datei-Ausgabe muss ein Dateiname angegeben werden."
 
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
 msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr "Die Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden"
 
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
 msgid "Loading gcd files ..."
 msgstr "GNUe Klassendefinitionen werden geladen ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
 msgid "Updating schema ..."
 msgstr "Datenbank-Schema wird aktualisiert ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
 msgid "Updating class repository ..."
 msgstr "Classrepository wird aktualisiert ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
 msgid "  Modules   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Module       : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
 
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
 msgid "  Classes   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Klassen      : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
 
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
 msgid "  Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Eigenschaften: %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
 
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
 msgid "  Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Prozeduren   : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
 
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
 msgid "  Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Parameter    : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
 
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
 msgid "User '%s' does not exist."
 msgstr "Der Benutzer '%s' existiert nicht."
 
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
 msgid ""
 "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
 msgstr ""
 "Interner Fehler: Es gibt mehr als einen (%(numrec)s) Datensatz f�r den "
 "Benutzer '%(username)s'"
 
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
 msgid "Invalid password for user '%s'"
 msgstr "Ung�ltiges Passwort f�r den Benutzer '%s'"
 
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
 msgid "User '%s' logged in."
 msgstr "Benutzer '%s' angemeldet."
 
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
 msgid ""
 "Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
 "connection instead."
@@ -358,65 +255,65 @@
 "Veraltet: Name der Datenbankverbindung die der Appserver verwendet. "
 "Verwenden Sie die Option 'connection' statt dessen."
 
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
 msgid "Name of the database connection appserver is using"
 msgstr "Name der Datenbankverbindung"
 
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
 msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
 msgstr "Typ des zur Verf�gung gestellten PRC-Interfaces"
 
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
 msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
 msgstr "Port (falls ben�tigt) f�r das RPC-Interface"
 
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
 msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
 msgstr "Rechner, die auf den Appserver zugreifen d�rfen"
 
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
 msgid "Null values appear first in ascending sort"
 msgstr "NULL-Werte kommen in aufsteigender Sortierung zuerst"
 
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
 msgid "Null values appear first in descending sort"
 msgstr "NULL-Werte kommen in absteigender Sortierung zuerst"
 
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
 msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
 msgstr ""
 "Eine, durch Strichpunkte getrennte, Liste von Verzeichnissen aus welchen die "
 "Module geladen werden"
 
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
 msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
 msgstr ""
 "Typ des zu verwendenden UUIDs. Kann entweder 'time' oder 'random' enthalten"
 
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
 msgid "Directory for webfrontend http documents"
 msgstr "Verzeichnis f�r die HTTP-Dokumente des Web-Frontends"
 
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
 msgid "The filters have circular references"
 msgstr "Die Filter enthalten zirkul�re Referenzen"
 
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
 msgid "Classes have circular or unresolveable references"
 msgstr "Die Klassen enthalten zirkul�re oder unl�sbare Referenzen"
 
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
 msgid "The class '%s' contains circular data-references"
 msgstr "Die Klasse '%s' enth�lt zirkul�re Daten-Referenzen"
 
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
 msgid ""
 "A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
 msgstr ""
 "Mit diesem Werkzeug k�nnen Daten aus einer Datenbank in eine GNUe Schema \n"
 "Definitionsdatei (gsd) exportiert werden."
 
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
 "search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
@@ -424,85 +321,97 @@
 "Veraltet: Name der Datenbank aus welcher Daten exportiert werden sollen. "
 "Verwenden Sie '--connection' statt dessen."
 
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
 msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
 msgstr ""
 "Die zu exportierenden Daten werden aus der Verbindung <connectionname> "
 "gelesen."
 
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
 msgid "Name of the resulting gsd-file"
 msgstr "Name der erzeugten GSD-Datei"
 
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
 msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
 msgstr "Daten der Systemklassen ('gnue_*') auch einbinden"
 
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
 msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
 msgstr ""
 "Falls gesetzt, werden alle Detail-Klassen der angegebenen Klasse auch "
 "exportiert"
 
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
 msgid "No output file specified."
 msgstr "Keine Ausgabedatei angegeben."
 
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
 msgid "Loading class repository ..."
 msgstr "Classrepository wird geladen ..."
 
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
 msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
 msgstr "Abh�ngigkeitsbaum zwischen den Klassen wird aufgebaut ..."
 
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
 msgid "Generating schema definition ..."
 msgstr "Schema-Definition generieren ..."
 
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
 msgid "Generation run complete."
 msgstr "Generierung abgeschlossen."
 
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
 msgid "Exporting data of class '%s' ..."
 msgstr "Daten der Klasse '%s' werden exportiert ..."
 
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Datumsobjekt"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Zeitobjekt"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Objekt f�r Datum und Zeit"
+
+#: geasGsdGen.py:429
 msgid "Invalid command line argument '='"
 msgstr "Ung�ltiges Kommandozeilenargument '='"
 
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
 msgid "Filter '%s' started, but no value given"
 msgstr "Filter '%s' gestartet, aber kein Wert angegeben"
 
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
 msgid "Filter class '%s' not found"
 msgstr "Filter-Klasse '%s' nicht gefunden"
 
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
 msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
 msgstr "Die Filter-Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
 
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
 msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
 msgstr "Kein Filter '%s' gefunden, der dem angegebenen Wert entspricht"
 
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr ""
 "Die Datenbank lieferte einen ung�ltigen Wert '%(value)s' f�r die Eigenschaft "
 "'%(property)s'"
 
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr "Ung�ltiger Wert '%(value)s' f�r die Eigenschaft '%(property)s'"
 
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
 msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
 msgstr "Ung�ltiger Wert '%(value)s' f�r den Parameter '%(parameter)s'"
 
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
 msgid ""
 "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
 "'%(resulttype)s'"
@@ -510,11 +419,11 @@
 "Die Prozedur  '%(procedure)s' erwaretete ein Ergebnis vom Typ '%(type)s', "
 "erhielt aber den Typ '%(resulttype)s'"
 
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
 msgstr "Das kalkulierte Feld '%(property)s' ist schreibgesch�tzt"
 
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
 msgid ""
 "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
 "property"
@@ -522,7 +431,7 @@
 "Der Eigenschaftsname '%(name)s' kann nicht aufgel�st werden, da '%(part)s' "
 "keine Referenzeigenschaft ist"
 
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
 msgid ""
 "The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
 "GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -539,7 +448,7 @@
 "�bersetzt und sich dabei um Stabilit�t, Sicherheit, Performance und\n"
 "Konsistenz k�mmert."
 
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
 msgid ""
 "Set the GNURPC connection type.  The currently supported values for <type>\n"
 "are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'.  For more\n"
@@ -550,7 +459,7 @@
 "'xmlrpc', 'xmlrpc.po_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' und 'pyro'. Weitere\n"
 "Informationen zu RPC-Typen sind in gnue-common/doc/RPC-abstraction zu finden."
 
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
 msgid ""
 "Set the GNURPC port.  For more information on GNURPC have a look at\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
@@ -558,7 +467,7 @@
 "Setzt den Port f�r die RPC-Verbindung. Weitere Informationen zu RPC sind in\n"
 "gnue-common/doc/RPC-abstraction zu finden."
 
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
 "<name>.\n"
@@ -567,7 +476,7 @@
 "Veraltet: Lade und speichere die Daten in der Datenbank <name>.\n"
 "<name> muss in der Datei 'connections.conf' angelegt sein."
 
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
 msgid ""
 "Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -575,15 +484,15 @@
 "Lade und speichere die Daten in der Datenbank <name>.\n"
 "<name> muss in der Datei 'connections.conf' angelegt sein."
 
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
 msgid "Set the username for the used database."
 msgstr "Benutzername f�r die Datenbankverbindung."
 
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
 msgid "Set the password for the used database."
 msgstr "Passwort f�r die Datenbankverbindung"
 
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
 msgid ""
 "Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
 "global settings, etc."
@@ -591,7 +500,7 @@
 "Testet die Verbindung zur Datenbank und die Richtigkeit der globalen\n"
 "Einstellungen."
 
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
 msgid ""
 "Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC.  The\n"
 "webfrontend is at the same port as XMLRPC."
@@ -599,7 +508,7 @@
 "Aktiviert das Web-Frontend. Nur m�glich mit dem RPC-Typ 'xmlrpc'.\n"
 "Das Web-Frontend verwendet den selben Port wie XMLRPC."
 
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
 msgid ""
 "If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
 "interface."
@@ -607,27 +516,27 @@
 "Stellt Informationen zur Verf�gung, welche Daten �ber das RPC-Interface "
 "geschickt werden."
 
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
 msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 msgstr "Dienste werden via %(rpctype)s (Port %(port)s) exportiert ..."
 
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
 msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Dienste werden via Pyro exportiert (EXPERIMENTELL!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
 msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Dienste werden via Sockets exportiert (EXPERIMENTELL!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
 msgid "The protocol you've set is currently not supported."
 msgstr "Das gew�hlte Protokoll ist nicht verf�gbar."
 
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
 msgid "Status: %s Sessions opened"
 msgstr "Status: %s Sitzungen ge�ffnet"
 
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
 msgid ""
 "\n"
 "... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -635,15 +544,11 @@
 "\n"
 "... GNUe Application Server gestartet ...\n"
 
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
 msgid "Appserver is shutting down....ok"
 msgstr "Appserver wird beendet ..."
 
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr "Die Fehlersuche in der Garbage Collection ist nicht aktiviert."
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
 msgid ""
 "\n"
 "GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -659,23 +564,23 @@
 "VORAUSSETZUNG: Die Datenbank muss mit dem 'address_person'-Beispiel\n"
 "gef�llt sein.\n"
 
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
 msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
 msgstr "Schritt 1: Session-Manager starten ..."
 
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
 msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
 msgstr "Schritt 2: Session mit User 'hacker' und Passwort 'secret' �ffnen ..."
 
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
 msgid "Step 3: Creating object list ..."
 msgstr "Schritt 3: Objektliste erzeugen ..."
 
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
 msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
 msgstr "Schritt 4: Erste Instanz abrufen ..."
 
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
 msgid ""
 "\n"
 "These are the values of the first instance:\n"
@@ -689,63 +594,59 @@
 "  Stra�e : %(street)s\n"
 "  Stadt  : %(city)s\n"
 
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
 msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
 msgstr "Schritt 5: definierte Filter abrufen ..."
 
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
 msgid "Selftest passed!"
 msgstr "Selbsttest beendet."
 
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
 msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
 msgstr "Instanz '%(objectId)s' der Klasse '%(classname)s' nicht gefunden"
 
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
 msgid "Access to class '%s' denied"
 msgstr "Zugriff auf die Klasse '%s' nicht gestattet"
 
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
 msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
 msgstr "Die Liste mit ID '%s' wurde nicht gefunden"
 
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Datentyp f�r Bedingung '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
 msgid "No parameter for the filter %s specified"
 msgstr "Kein Parameter f�r den Filter %s angegeben"
 
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
 msgstr "'%(value)s' ist kein g�ltiger Filter des Typs '%(name)s'"
 
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
 msgid ""
 "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
 msgstr ""
 "Mehrere Instanzen des Filters '%(name)s' passen auf den Wert '%(value)s'"
 
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
 msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
 msgstr ""
 "Die maximale Anzahl �berpr�fungsdurchl�ufen wurde �berschritten. Klassen im "
 "aktuellen Zyklus: %s"
 
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
 msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
 msgstr "Die Sitzung mit ID '%s' wurde nicht gefunden"
 
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
 msgid "Failed reloading repository: %s"
 msgstr "Classrepository konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
 msgid "Reloading class repository ..."
 msgstr "Classrepository wird neu geladen ..."
 
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
 msgid "Class repository loaded"
 msgstr "Classrepository wurde geladen"
 
@@ -753,23 +654,23 @@
 msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
 msgstr "Die Klasse '%s' enth�lt kein darstellbaren Eigenschaften"
 
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
 msgid "GNU Enterprise Application Server"
 msgstr "GNU Enterprise Application Server"
 
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
 msgid "Generated form for class \"%s\""
 msgstr "Generiertes Form f�r Klasse \"%s\""
 
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
 msgid "Created"
 msgstr "Anlage"
 
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
 msgid "Last modified"
 msgstr "Letzte �nderung"
 
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
 msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
 msgstr ""
 "Das Element '%s' kann entweder nur ein Such- oder nur ein Info-Attribut haben"
@@ -781,21 +682,29 @@
 "Das Element '%(itemname)s' in der Sprache '%(language)s' wurde mehrfach "
 "definiert"
 
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "Die Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
+
 #: gld/readgld.py:93
 msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
 msgstr ""
 "Das Programm liest GNUe Language Definitionen ein und aktualisert damit die "
 "Klassenbibliothek"
 
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
 msgid "Loading GNUe language definitions"
 msgstr "GNUe Sprachdefinitionen werden geladen"
 
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
 msgid "  Labels  : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr "  Labels   : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert."
 
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
 msgid "  Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr "  Meldungen: %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert."
 
@@ -803,15 +712,122 @@
 msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
 msgstr "Name der Verbindung zum GNUe Application Server"
 
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
 msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
 msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft/Methode '%(member)s'"
 
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
 msgstr ""
 "Der Name '%s' kann nicht qualifiziert werden, es ist kein Kontext angegeben"
 
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
 msgid "Message '%s' not found"
 msgstr "Meldung '%s' nicht gefunden"
+
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "Die Prozedur '%(procedure)s' hat keinen Parameter '%(parameter)s'"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr ""
+"Der Filter '%(filter)s' der Klasse '%(class)s' kann im Classrepository nicht "
+"gefunden werden"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' ist kein g�ltiger Typ"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' ist kein g�ltiger, vollst�ndig qualifizierter Bezeichner"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s unterst�tzt keine L�nge"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s unterst�tzt keine Genauigkeit"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr "Numerische Angabe ohne L�nge"
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr "Referenztypen d�rfen keine L�ngenangabe haben"
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr "Referenztypen d�rfen keine Genauigkeitsangabe haben"
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr "Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine L�nge angegeben"
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr ""
+"Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine Genauigkeit angegeben"
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "Das Element '%s' wurde im Classrepository nicht gefunden"
+
+#~ msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(item)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() ist nicht implementiert!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() ist nicht implementiert!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "Datei '%s' nicht gefunden"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "Ung�ltiger Bezeichner '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "Klasse '%s' nicht gefunden"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden."
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "Eigenschaft '%(property)s' %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "Ung�ltiger Export-Typ: '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+
+#~ msgid "Debugging garbage collection not activated."
+#~ msgstr "Die Fehlersuche in der Garbage Collection ist nicht aktiviert."
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "Ung�ltiger Datentyp f�r Bedingung '%s'"

Modified: trunk/gnue-appserver/po/es.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/es.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/es.po       2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,153 +5,41 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "No se encuentra item '%s'."
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#: data.py:36
+msgid ""
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"(table)s' row %(row)s"
 msgstr ""
 
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: No se ha implementado _getSingleCondition()"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: No se ha implementado _getNewItem()"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "La clase '%s' no se encuentra en el repositorio"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "Identificador no v�lido: '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "No se encuentra el m�dulo '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-#, fuzzy
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' no es un identificador v�lido completamente cualificado"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+#: data.py:43
+msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
 msgstr ""
 
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(procedure)s'"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#: data.py:53
+msgid "Data contains circular references"
 msgstr ""
 
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Tipo no v�lido para exportar: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s no es un objeto fecha v�lido"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s no es un objeto hora v�lido"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s no es un objeto fecha+hora v�lido"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-#, fuzzy
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
 msgstr ""
 
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "No se soporta 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "No se soporta 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "No se soporta 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr ""
-
-#: data.py:35
-msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
-"(table)s' row %(row)s"
-msgstr ""
-
-#: data.py:42
-msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
-msgstr ""
-
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
 msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
 msgstr ""
 
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
 msgid ""
 "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
 #, fuzzy
 msgid "Class '%s' has no module"
 msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
@@ -164,7 +52,7 @@
 msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
@@ -182,20 +70,20 @@
 msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
 msgid "Reference type '%s' must not have a length"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
 msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Module has no name"
 msgstr "No se encuentra el m�dulo '%s'"
 
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
 #, fuzzy
 msgid "Class has no name"
 msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
@@ -208,11 +96,15 @@
 msgid "In file(s) '%s':"
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
 #, fuzzy
 msgid "Module '%s' not found in class repository"
 msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
 
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "La clase '%s' no se encuentra en el repositorio"
+
 #: gcd/readgcd.py:78
 #, fuzzy
 msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
@@ -263,11 +155,11 @@
 msgid "Set the password for the database."
 msgstr "Proporciona la clave para la base de datos."
 
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
 msgid "No input file specified."
 msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
 
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
 #, fuzzy
 msgid "No connection specified."
 msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
@@ -276,7 +168,7 @@
 msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr ""
@@ -284,124 +176,124 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
 #, fuzzy
 msgid "Loading gcd files ..."
 msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
 
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
 #, fuzzy
 msgid "Updating schema ..."
 msgstr "Construyendo definiciones de datos ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
 #, fuzzy
 msgid "Updating class repository ..."
 msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
 msgid "  Modules   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
 msgid "  Classes   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
 msgid "  Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
 msgid "  Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
 msgid "  Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
 # ../src/commdrivers/_directory/DirectoryServer.py:389 :401
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
 #, fuzzy
 msgid "User '%s' does not exist."
 msgstr "El metodo solicitado no existe"
 
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
 msgid ""
 "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
 msgstr ""
 
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
 #, fuzzy
 msgid "Invalid password for user '%s'"
 msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
 
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
 msgid "User '%s' logged in."
 msgstr "Usuario '%s' aceptado"
 
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
 "connection instead."
 msgstr "Nombre de la conexi�n a base de datos que est� usando appserver"
 
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
 msgid "Name of the database connection appserver is using"
 msgstr "Nombre de la conexi�n a base de datos que est� usando appserver"
 
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
 msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
 msgstr "Tipo de interfaz RPC que est� proporcionando appserver"
 
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
 msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
 msgstr "Puerto (si es necesario) de la interfaz RPC"
 
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
 msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
 msgstr "M�quinas con acceso permitido a appserver"
 
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
 msgid "Null values appear first in ascending sort"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
 msgid "Null values appear first in descending sort"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
 msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
 msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
 msgid "Directory for webfrontend http documents"
 msgstr "Directorio de documentos http para interfaz web"
 
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
 msgid "The filters have circular references"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
 msgid "Classes have circular or unresolveable references"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
 msgid "The class '%s' contains circular data-references"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
 msgstr ""
 "Utilidad para obtener gui�n SQL desde fichero GNUe Class Definition (gcd)"
 
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
@@ -410,103 +302,115 @@
 "Fija <name> como nombre de la base de datos a usar para datos.\n"
 "gnue-appserver la buscar� en connections.conf."
 
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
 msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
 msgid "Name of the resulting gsd-file"
 msgstr "Nombre del fichero-gsd resultante"
 
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
 msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
 msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
 #, fuzzy
 msgid "No output file specified."
 msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
 
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
 msgid "Loading class repository ..."
 msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
 
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
 msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
 msgid "Generating schema definition ..."
 msgstr "Construyendo definiciones de datos ..."
 
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
 msgid "Generation run complete."
 msgstr "Finalizada la generaci�n"
 
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
 #, fuzzy
 msgid "Exporting data of class '%s' ..."
 msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
 
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s no es un objeto fecha v�lido"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s no es un objeto hora v�lido"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s no es un objeto fecha+hora v�lido"
+
+#: geasGsdGen.py:429
 #, fuzzy
 msgid "Invalid command line argument '='"
 msgstr "Formato de condici�n incorrecto"
 
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
 msgid "Filter '%s' started, but no value given"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
 #, fuzzy
 msgid "Filter class '%s' not found"
 msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
 
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
 #, fuzzy
 msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
 msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
 
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
 msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
 #, fuzzy
 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr "No se encuentra el manejador de base de datos para '%s'"
 
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
 
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
 msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
 
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
 msgid ""
 "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
 "'%(resulttype)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
 msgid ""
 "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
 "property"
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
 msgid ""
 "The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
 "GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -523,7 +427,7 @@
 "y m�todos en comunicaci�n con la base de datos y llamada de procedimientos,\n"
 "cuida de la estabilidad, seguridad, velocidad y consistencia."
 
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
 msgid ""
 "Set the GNURPC connection type.  The currently supported values for <type>\n"
 "are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'.  For more\n"
@@ -537,7 +441,7 @@
 " informaci�n sobre tipos de conexi�n GNURPC, v�ase common/doc/RPC-"
 "abstraction."
 
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
 msgid ""
 "Set the GNURPC port.  For more information on GNURPC have a look at\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
@@ -545,7 +449,7 @@
 "Establece el puerto GNURPC. Para m�s informaci�n sobre tipos de\n"
 "conexi�n GNURPC, v�ase common/doc/RPC-abstraction."
 
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
@@ -555,7 +459,7 @@
 "Fija <name> como nombre de la base de datos a usar para datos.\n"
 "gnue-appserver la buscar� en connections.conf."
 
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
 msgid ""
 "Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -563,15 +467,15 @@
 "Fija <name> como nombre de la base de datos a usar para datos.\n"
 "gnue-appserver la buscar� en connections.conf."
 
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
 msgid "Set the username for the used database."
 msgstr "Proporciona el usuario para la base de datos."
 
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
 msgid "Set the password for the used database."
 msgstr "Proporciona la clave para la base de datos."
 
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
 msgid ""
 "Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
 "global settings, etc."
@@ -579,7 +483,7 @@
 "Comprueba la conexi�n de appserver con la base de datos, la correcci�n\n"
 "de los par�metros globales, etc."
 
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
 msgid ""
 "Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC.  The\n"
 "webfrontend is at the same port as XMLRPC."
@@ -587,33 +491,33 @@
 "Habilita la interfaz web. Solo funciona para tipo rpc 'xmlrpc'. Esta\n"
 "interfaz utiliza el mismo puerto que 'xmlrpc'."
 
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
 msgid ""
 "If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
 msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 msgstr "Exportando nuestros servicios v�a %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
 msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Exportando nuetros servicios v�a Pyro (�experimental!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
 msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Exportando nuestros servicios v�a sockets (�experimental!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
 msgid "The protocol you've set is currently not supported."
 msgstr "El protocolo establecido no est� soportado actualmente."
 
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
 msgid "Status: %s Sessions opened"
 msgstr "Estado: %s sesiones abiertas."
 
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
 msgid ""
 "\n"
 "... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -621,15 +525,11 @@
 "\n"
 "... GNUe Application Server arrancado y listo ...\n"
 
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
 msgid "Appserver is shutting down....ok"
 msgstr "Appserver est� finalizando ... ok"
 
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr ""
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
 msgid ""
 "\n"
 "GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -644,23 +544,23 @@
 "ANTES hay que poblar la base de datos con los datos del\n"
 "ejemplo \"address_person\".\n"
 
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
 msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
 msgstr "Fase 1: Arrancando el gestor de sesiones ..."
 
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
 msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
 msgstr "Fase 2: Abriendo sesi�n (usuario 'hacker', clave 'secret') ..."
 
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
 msgid "Step 3: Creating object list ..."
 msgstr "Fase 3: Construyendo la lista de objetos ..."
 
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
 msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
 msgstr "Fase 4: Recuperando la primera instancia ..."
 
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
 msgid ""
 "\n"
 "These are the values of the first instance:\n"
@@ -669,68 +569,63 @@
 "  City  : %(city)s\n"
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
 #, fuzzy
 msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
 msgstr "Fase 4: Recuperando la primera instancia ..."
 
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
 msgid "Selftest passed!"
 msgstr "�Autocomprobaci�n positiva!"
 
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
 msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
 msgid "Access to class '%s' denied"
 msgstr ""
 
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
 msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
 
-#: geasSession.py:60
+#: geasSession.py:57
 #, fuzzy
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "Formato de condici�n incorrecto"
-
-#: geasSession.py:65
-#, fuzzy
 msgid "No parameter for the filter %s specified"
 msgstr "No se ha indicado fichero de entrada."
 
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
 #, fuzzy
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
 msgstr "Fecha invalida"
 
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
 msgid ""
 "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
 msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
 msgstr ""
 
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
 #, fuzzy
 msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
 msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
 
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
 #, fuzzy
 msgid "Failed reloading repository: %s"
 msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
 
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Reloading class repository ..."
 msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
 
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
 #, fuzzy
 msgid "Class repository loaded"
 msgstr "Cargando cat�logo de clases ..."
@@ -739,24 +634,24 @@
 msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
 msgstr ""
 
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
 #, fuzzy
 msgid "GNU Enterprise Application Server"
 msgstr "GNU Enterprise Forms"
 
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
 msgid "Generated form for class \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
 msgid "Last modified"
 msgstr ""
 
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
 msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
 msgstr ""
 
@@ -765,6 +660,14 @@
 "Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
 msgstr ""
 
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(procedure)s'"
+
 #: gld/readgld.py:93
 #, fuzzy
 msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
@@ -772,15 +675,15 @@
 "Herramienta para crear GNUe Schema Definition (gsd) a\n"
 "partir del cat�logo de clases de appserver"
 
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
 msgid "Loading GNUe language definitions"
 msgstr ""
 
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
 msgid "  Labels  : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
 msgid "  Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 
@@ -788,21 +691,118 @@
 msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
 msgstr ""
 
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
 #, fuzzy
 msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
 msgstr "La clase '%(classname)s' no dispone de '%(property)s'"
 
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
 msgstr ""
 
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
 #, fuzzy
 msgid "Message '%s' not found"
 msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
 
+#: repository.py:46
 #, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr "La clase '%s' no se encuentra en el repositorio"
+
+#: repository.py:79
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' no es un identificador v�lido completamente cualificado"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "No se soporta 'scale'"
+
+#: repository.py:921
+#, fuzzy
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "No se soporta 'scale'"
+
+#: repository.py:923
+#, fuzzy
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "No se soporta 'scale'"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr ""
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "No se encuentra item '%s'."
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: No se ha implementado _getSingleCondition()"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: No se ha implementado _getNewItem()"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "No se encuentra el fichero '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "Identificador no v�lido: '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "No se encuentra el m�dulo '%s'"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "No se encuentra la clase '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "Tipo no v�lido para exportar: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "Formato de condici�n incorrecto"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Procedure '%s' not found in class repository"
 #~ msgstr "El m�dulo '%s' no se encuentra en el cat�logo de clases"
 

Modified: trunk/gnue-appserver/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/hu.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/hu.po       2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,155 +5,46 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "'%s' elem nem tal�lhat�."
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr "'%(elem)s': %(hiba)s"
-
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() nincs megval�s�tva!"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() nincs megval�s�tva!"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "A '%s' oszt�ly nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "'%s' f�jl nem tal�lhat�"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen azonos�t� '%s'"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat�"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "'%s' oszt�ly nem tal�lhat�"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban."
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' nem �rv�nyes, teljesen defini�lt azonos�t�"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "A '%(procedure)s' nem tartalmaz '%(parameter)s' param�tert"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(procedure)s' elj�r�sa"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(property)s' tulajdons�ga"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "'%(property)s' tulajdons�g: %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen export t�pus '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum objektum"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s nem �rv�nyes id� objektum"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum-id� objektum"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' nem �rv�nyes t�pus"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "%(parameter)s param�ter: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "a string nem t�mogatja a 'scale'-t"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s nem t�mogatja a 'length'-t"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s nem t�mogatja a 'scale'-t"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr "sz�m 'length' n�lk�l"
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'length'-t megadni"
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'scale'-t megadni"
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'length' meg van adva."
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'scale' meg van adva."
-
-#: data.py:35
+#: data.py:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
 "(table)s' row %(row)s"
 msgstr ""
 "Az �llapotot nem lehet 'inicializ�lt'-r�l 'menthet�'-re �ll�tani a '%(table)"
 "s' t�bla '%(row)s' sor�ban"
 
-#: data.py:42
+#: data.py:43
 msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
 msgstr "A '%(table)s' t�bla '%(row)s' sora �rv�nytelen, '%(state)s' �llapot�"
 
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "A(z) '%s' oszt�ly k�rk�r�s adathivatkoz�st tartalmaz"
+
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
+msgstr ""
+
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
 msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
 msgstr "Order-by sorozat elt�r�s: '%(self)s' �s '%(other)s'"
 
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
 msgid ""
 "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
 msgstr "Order-by sorozat elem�nek elt�r� ir�nya van: '%(self)s', '%(other)s'"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
 msgid "Class '%s' has no module"
 msgstr "'%s' oszt�lynak nincs modulja"
 
@@ -166,7 +57,7 @@
 msgstr ""
 "'%s' adatt�pusa megadja a pontoss�got, de van k�l�n pontoss�g tulajdons�ga is"
 
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
 msgid ""
 "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
 msgstr ""
@@ -185,21 +76,21 @@
 msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
 msgstr "'%(ref)s' referencia nem megengedett a '%(type)s' %(name)s p�ld�nyn�l"
 
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
 msgid "Reference type '%s' must not have a length"
 msgstr "'%s' referencia t�pusnak nem lehet hossz tulajdons�ga"
 
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
 msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
 msgstr "'%s' referencia t�pusnak nem lehet pontoss�g tulajdons�ga"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
 msgid "Module has no name"
 msgstr "N�v n�lk�li modul"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
 msgid "Class has no name"
 msgstr "N�v n�lk�li oszt�ly"
 
@@ -211,10 +102,14 @@
 msgid "In file(s) '%s':"
 msgstr "A(z) '%s' f�jl(ok)ban:"
 
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
 msgid "Module '%s' not found in class repository"
 msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
 
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "A '%s' oszt�ly nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
+
 #: gcd/readgcd.py:78
 msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
 msgstr ""
@@ -274,11 +169,11 @@
 msgid "Set the password for the database."
 msgstr "Megadja az adatb�zishoz tartoz� jelsz�t."
 
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
 msgid "No input file specified."
 msgstr "Nincs kiv�lasztott bemeneti f�jl."
 
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
 msgid "No connection specified."
 msgstr "Nincs kapcsolat megadva."
 
@@ -286,71 +181,71 @@
 msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr "Csak f�jl kimenet volt kiv�lasztva, de nincs megadva f�jln�v."
 
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
 msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr "Nem lehet megnyitni a %s bemeneti f�jlt."
 
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
 msgid "Loading gcd files ..."
 msgstr "gcd f�jlok bet�lt�se..."
 
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
 msgid "Updating schema ..."
 msgstr "S�ma friss�t�se..."
 
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
 msgid "Updating class repository ..."
 msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r friss�t�se..."
 
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
 msgid "  Modules   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Modulok      : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
 "v�ltozatlan."
 
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
 msgid "  Classes   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Oszt�lyok    : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
 "v�ltozatlan."
 
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
 msgid "  Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Tulajdons�gok: %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
 "v�ltozatlan."
 
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
 msgid "  Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Elj�r�sok    : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
 "v�ltozatlan."
 
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
 msgid "  Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  Param�terek  : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d "
 "v�ltozatlan."
 
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
 msgid "User '%s' does not exist."
 msgstr "'%s' felhaszn�l� nem l�tezik."
 
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
 msgid ""
 "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
 msgstr ""
 "Bels� hiba: Egyn�l t�bb (%(numrec)s) rekord a '%(username)s' felhaszn�l�n�l."
 
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
 msgid "Invalid password for user '%s'"
 msgstr "�rv�nytelen jelsz� '%s' felhaszn�l�hoz"
 
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
 msgid "User '%s' logged in."
 msgstr "'%s' felhaszn�l� bejelentkezett."
 
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
 msgid ""
 "Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
 "connection instead."
@@ -358,66 +253,66 @@
 "Elavult: Az appserver �ltal haszn�lt adatb�zis kapcsolat neve. Haszn�ld a "
 "'connection1-t ink�bb."
 
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
 msgid "Name of the database connection appserver is using"
 msgstr "Az appserver �ltal haszn�lt adatb�zis kapcsolat neve"
 
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
 msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
 msgstr "Az appserver �ltal biztos�tott RPC interf�sz t�pusa"
 
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
 msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
 msgstr "Port (ha sz�ks�ges) az RPC interf�szhez"
 
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
 msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
 msgstr "Hostok, amelyek el�rhetik az appserver-t"
 
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
 msgid "Null values appear first in ascending sort"
 msgstr "N�vekv� rendez�sben a Null �rt�kek el�re ker�lnek"
 
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
 msgid "Null values appear first in descending sort"
 msgstr "Cs�kken� rendez�sben a Null �rt�kek el�re ker�lnek"
 
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
 msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
 msgstr ""
 "Pontosvessz�vel elv�lasztott lista az bet�ltend� modulok el�r�si �tjair�l"
 
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
 msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
 msgstr ""
 "Haszn�lni k�v�nt UUID t�pusa. 'time' (id�alap�) vagy "
 "'random' (v�letlenalap�) lehet."
 
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
 msgid "Directory for webfrontend http documents"
 msgstr "K�nyvt�r az internetes kezel�fel�let http dokumentumai sz�m�ra"
 
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
 msgid "The filters have circular references"
 msgstr "A sz�r�k k�z�tt k�rk�r�s hivatkoz�sok szerepelnek"
 
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
 msgid "Classes have circular or unresolveable references"
 msgstr ""
 "Az oszt�lyok k�z�tt k�rk�r�s vagy feloldhatatlan hivatkoz�sok szerepelnek"
 
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
 msgid "The class '%s' contains circular data-references"
 msgstr "A(z) '%s' oszt�ly k�rk�r�s adathivatkoz�st tartalmaz"
 
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
 msgid ""
 "A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
 msgstr ""
 "Egy eszk�z adatok ki�r�s�ra egy adatb�zisb�l GNUe S�madefin�ci�s f�jlba "
 "(gsd)."
 
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
 "search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
@@ -426,86 +321,98 @@
 "appserver a connections.conf f�jlban keresi majd ezt. Haszn�ld a '--"
 "connection'-t ink�bb."
 
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
 msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
 msgstr "A <connectionname> kapcsolatot haszn�lja az adat kinyer�s�hez."
 
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
 msgid "Name of the resulting gsd-file"
 msgstr "A l�trej�v� gsd-f�jl neve"
 
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
 msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
 msgstr ""
 "Ha a jelz� be van �ll�tva, a rendszer-oszt�lyokat is meg�ban foglalja "
 "('gnue_*')"
 
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
 msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
 msgstr ""
 "Ha be van �ll�tva, a k�rt oszt�lyol minden detail oszt�lya is export�l�sra "
 "ker�l"
 
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
 msgid "No output file specified."
 msgstr "Nincs kimeneti f�jl megadva."
 
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
 msgid "Loading class repository ..."
 msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r bet�lt�se..."
 
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
 msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
 msgstr "Oszt�lyok list�j�nak gener�l�sa �s f�gg�s�gek sz�m�t�sa..."
 
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
 msgid "Generating schema definition ..."
 msgstr "S�ma defin�ci� gener�l�sa..."
 
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
 msgid "Generation run complete."
 msgstr "Gener�l�s k�sz."
 
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
 msgid "Exporting data of class '%s' ..."
 msgstr "'%s' oszt�ly adatainak export�l�sa..."
 
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum objektum"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s nem �rv�nyes id� objektum"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s nem �rv�nyes d�tum-id� objektum"
+
+#: geasGsdGen.py:429
 msgid "Invalid command line argument '='"
 msgstr "�rv�nytelen parancssori argumentum: '='"
 
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
 msgid "Filter '%s' started, but no value given"
 msgstr "A '%s' sz�r� elindult, de nincs �rt�k megadva"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
 msgid "Filter class '%s' not found"
 msgstr "'%s' sz�r� oszt�ly nem tal�lhat�"
 
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
 msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
 msgstr "A '%(class)s' sz�r� oszt�lynak nincs '%(property)s' tulajdons�ga"
 
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
 msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
 msgstr "Nincs '%s' sz�r�, ami megfelel a k�rt �rt�keknek"
 
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr ""
 "Az adatb�zis '%(value)s' �rv�nytelen �rt�ket adott vissza '%(property)s' "
 "tulajdons�gnak"
 
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen �rt�k a '%(property)s' tulajdons�ghoz"
 
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
 msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
 msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen �rt�k a '%(parameter)s' param�terhez"
 
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
 msgid ""
 "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
 "'%(resulttype)s'"
@@ -513,11 +420,11 @@
 "A '%(procedure)s' elj�r�s '%(type)s' t�pus� eredm�nyt v�rt, de '%(resulttype)"
 "s' t�pus�t kapott"
 
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
 msgstr "A '%(property)s' sz�m�tott mez� csak olvashat�"
 
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
 msgid ""
 "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
 "property"
@@ -525,7 +432,7 @@
 "Nem lehet feloldani a '%(name)s' tulajdons�gnevet, mert a '%(part)s' nem "
 "referencia tulajdons�g"
 
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
 msgid ""
 "The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
 "GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -546,7 +453,7 @@
 "transzform�lja adatb�zis kommunk�ci�ra �s parancsf�jlok h�v�s�ra,\n"
 "�gyel a stabilit�sra, biztons�gra, sebess�gre �s konzisztenc�ra is."
 
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
 msgid ""
 "Set the GNURPC connection type.  The currently supported values for <type>\n"
 "are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'.  For more\n"
@@ -560,7 +467,7 @@
 "a GNURPC kapcsolat t�pusokkal kapcsolatban a common/doc/RPC-abstraction "
 "helyen tal�lhat�k."
 
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
 msgid ""
 "Set the GNURPC port.  For more information on GNURPC have a look at\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
@@ -569,7 +476,7 @@
 "a GNURPC kapcsolat t�pusokkal kapcsolatban a common/doc/RPC-abstraction "
 "helyen tal�lhat�k."
 
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
 "<name>.\n"
@@ -578,7 +485,7 @@
 "Elavult: Be�ll�tja az adatb�zist <name> t�rol�s�hoz �s visszolvas�s�hoz.\n"
 "A gnue-appserver a connections.conf f�jlban keresi majd ezt."
 
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
 msgid ""
 "Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -586,15 +493,15 @@
 "Be�ll�tja az adatb�zist <name> t�rol�s�hoz �s visszolvas�s�hoz.\n"
 "A gnue-appserver a connections.conf f�jlban keresi majd ezt."
 
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
 msgid "Set the username for the used database."
 msgstr "Megadja a felhaszn�lt adatb�zishoz tartoz� felhaszn�l�i nevet."
 
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
 msgid "Set the password for the used database."
 msgstr "Megadja a felhaszn�lt adatb�zishoz tartoz� jelsz�t."
 
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
 msgid ""
 "Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
 "global settings, etc."
@@ -603,7 +510,7 @@
 "�ltal�nos be�ll�t�sok\n"
 "helyess�g�t, stb."
 
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
 msgid ""
 "Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC.  The\n"
 "webfrontend is at the same port as XMLRPC."
@@ -612,34 +519,34 @@
 "m�k�dik.\n"
 "A webes kezel�fel�let ugyanazon a porton fut, mint az XMLRPC."
 
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
 msgid ""
 "If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
 "interface."
 msgstr ""
 "Ha az �rt�ke 1, inform�ci�t ad az RPC interf�sz fel� �tadott adatokr�l."
 
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
 msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 msgstr "Szolg�ltat�sok exportja ezen kereszt�l: %(rpctype)s (port %(port)s)..."
 
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
 msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Szolg�ltat�sok exportja Pyro-n kereszt�l (K�S�RLETI!)..."
 
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
 msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Szolg�ltat�sok exportja socketen kereszt�l (K�S�RLETI!)..."
 
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
 msgid "The protocol you've set is currently not supported."
 msgstr "A be�ll�tott protokoll jelenleg nem t�mogatott."
 
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
 msgid "Status: %s Sessions opened"
 msgstr "�llapot: %s nyitott session"
 
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
 msgid ""
 "\n"
 "... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -647,15 +554,11 @@
 "\n"
 "... GNUe Application Server elindult �s m�k�dik ...\n"
 
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
 msgid "Appserver is shutting down....ok"
 msgstr "Az Appserver le�ll...ok"
 
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr "Hibakeres� szem�tgy�jt�s nincs bekapcsolva."
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
 msgid ""
 "\n"
 "GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -671,24 +574,24 @@
 "EL�FELT�TELEK: Az adatb�zist fel kell t�lteni\n"
 "'az \"address_person\" p�ld�val.\n"
 
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
 msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
 msgstr "1. l�p�s: Session Manager ind�t�sa..."
 
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
 msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
 msgstr ""
 "2. l�p�s: Session megnyit�sa (felhaszn�l�: 'hacker', jelsz�: 'secret')..."
 
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
 msgid "Step 3: Creating object list ..."
 msgstr "3. l�p�s: Objektum lista l�trehoz�sa..."
 
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
 msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
 msgstr "4. l�p�s: Els� p�ld�ny beolvas�sa..."
 
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
 msgid ""
 "\n"
 "These are the values of the first instance:\n"
@@ -702,62 +605,58 @@
 "  Utca  : %(street)s\n"
 "  V�ros : %(city)s\n"
 
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
 msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
 msgstr "5. l�p�s: Defini�lt sz�r�k visszaolvas�sa..."
 
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
 msgid "Selftest passed!"
 msgstr "Az �nteszt sikeres!"
 
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
 msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
 msgstr "A '%(classname)s' oszt�ly '%(objectId)s' p�ld�nya nem tal�lhat�"
 
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
 msgid "Access to class '%s' denied"
 msgstr "Hozz�f�r�s megtagadva '%s' oszt�lyhoz"
 
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
 msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
 msgstr "'%s' ID-j� lista nem tal�lhat�"
 
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen felt�tel adatt�pus '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
 msgid "No parameter for the filter %s specified"
 msgstr "Nincs megadva param�ter a %s sz�r�h�z"
 
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
 msgstr "'%(value)s' nem �rv�nyes sz�r� a '%(name)s' t�pushoz"
 
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
 msgid ""
 "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
 msgstr "A '%(name)s' sz�r� t�bb p�ld�nya is megfelel a '%(value)' �rt�knek"
 
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
 msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
 msgstr ""
 "Maxim�lis valid�ci�s ciklusm�lys�g el�rve. Jelenlegi ciklusban szerepl� "
 "oszr�lyok: %s"
 
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
 msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
 msgstr "'%s' ID-j� session nem tal�lhat�"
 
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
 msgid "Failed reloading repository: %s"
 msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r �jrat�lt�se sikertelen: %s"
 
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
 msgid "Reloading class repository ..."
 msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r �jrat�lt�se..."
 
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
 msgid "Class repository loaded"
 msgstr "Oszt�lyk�nyvt�r bet�ltve"
 
@@ -765,23 +664,23 @@
 msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
 msgstr "A(z) '%s' oszt�lynak nincsenek megjelen�thet� tulajdons�gai"
 
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
 msgid "GNU Enterprise Application Server"
 msgstr "GNU Enterprise Application Server"
 
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
 msgid "Generated form for class \"%s\""
 msgstr "Gener�lt k�perny� a(z) \"%s\" oszt�lyhoz"
 
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
 msgid "Created"
 msgstr "L�trehozva"
 
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
 msgid "Last modified"
 msgstr "Legut�bbi m�dos�t�s"
 
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
 msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
 msgstr "A '%s' elemnek lehet keres�si vagy inform�ci�s attrib�tuma is."
 
@@ -790,20 +689,28 @@
 "Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
 msgstr "T�bbsz�r�s defin�ci� '%(itemname)s' elemn�l '%(language)s' nyelven"
 
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(property)s' tulajdons�ga"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(procedure)s' elj�r�sa"
+
 #: gld/readgld.py:93
 msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
 msgstr "GNUe nyelvi defin�ci�kat olvas be �s friss�ti az oszt�lyk�nyvt�rat"
 
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
 msgid "Loading GNUe language definitions"
 msgstr "GNUe nyelvi le�r�sok bet�lt�se"
 
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
 msgid "  Labels  : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  C�mk�k  : %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d v�ltozatlan."
 
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
 msgid "  Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  �zenetek: %(ins)3d besz�rva, %(upd)3d friss�tve, %(kept)3d v�ltozatlan."
@@ -812,15 +719,124 @@
 msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
 msgstr "A <name> kapcsolaton kereszt�l kapcsol�djon az AppServerhez."
 
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
 msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
 msgstr "A '%(classname)s' oszt�lynak nincs '%(member)s' tagja"
 
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
 msgstr "'%s' n�v nem hat�rozhat� meg, nincs k�rnyezet megadva"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
 msgid "Message '%s' not found"
 msgstr "'%s' �zenet nem tal�lhat�"
+
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "A '%(procedure)s' nem tartalmaz '%(parameter)s' param�tert"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr ""
+"A '%(class)s' oszt�ly '%(filter)s' sz�r�je nem tal�lhat� az "
+"oszt�lyk�nyvt�rban"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' nem �rv�nyes t�pus"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' nem �rv�nyes, teljesen defini�lt azonos�t�"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "a string nem t�mogatja a 'scale'-t"
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s nem t�mogatja a 'length'-t"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s nem t�mogatja a 'scale'-t"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr "sz�m 'length' n�lk�l"
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'length'-t megadni"
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr "A referencia t�pusnak tilos 'scale'-t megadni"
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'length' meg van adva."
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr "%s: Az elj�r�snak nincs eredm�nye, de a 'scale' meg van adva."
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "'%s' elem nem tal�lhat�."
+
+#~ msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(elem)s': %(hiba)s"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() nincs megval�s�tva!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() nincs megval�s�tva!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "'%s' f�jl nem tal�lhat�"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen azonos�t� '%s'"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat�"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:185
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "'%s' oszt�ly nem tal�lhat�"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "A '%s' modul nem tal�lhat� az oszt�lyk�nyvt�rban."
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(property)s' tulajdons�g: %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen export t�pus '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "%(parameter)s param�ter: %(error)s"
+
+#~ msgid "Debugging garbage collection not activated."
+#~ msgstr "Hibakeres� szem�tgy�jt�s nincs bekapcsolva."
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen felt�tel adatt�pus '%s'"

Modified: trunk/gnue-appserver/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/nl.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/nl.po       2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 00:56+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -18,139 +18,41 @@
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "Item '%s' niet gevonden."
+#: data.py:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"(table)s' row %(row)s"
+msgstr ""
+"Status wijzigen van 'commitable' naar 'initialized' is niet toegestaan in "
+"tabel '%(table)s' rij %(row)s"
 
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr "'%(item)s': %(error)s"
+#: data.py:43
+msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
+msgstr ""
+"Rij '%(row)s' van tabel '%(table)s' heeft een ongeldige status '%(state)s'"
 
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() niet geïmplementeerd!"
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "De class '%s' bevat (data) kringverwijzingen"
 
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() niet geïmplementeerd!"
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
+msgstr ""
 
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "Class '%s' niet gevonden in class repository"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "Kan bestand '%s' niet vinden"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "Ongeldige identificator '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "Module '%s' niet gevonden"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "Class '%s' niet gevonden"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "Module '%s' niet gevonden in class repository."
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "'%s' is geen geldige en volledig gekwalificeerde identificator"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "Procedure '%(procedure)s' heeft geen '%(parameter)s' parameter"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(procedure)s' procedure"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(property)s' property"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "Property '%(property)s': %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Ongeldig export type: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s is geen geldig date object"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s is geen geldig time object"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s is geen geldig datetime object"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' is geen geldig type"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
-msgstr "string ondersteund 'scale' niet"
-
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s ondersteund 'length' niet"
-
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s ondersteund 'scale' niet"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
-msgstr "nummer zonder 'length'"
-
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr "Referentie types mogen geen 'length' hebben"
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr "Referentie types mogen geen 'scale' hebben"
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'length' is wel opgegeven."
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'scale' is wel opgegeven."
-
-#: data.py:35
-msgid "Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table 
'%(table)s' row %(row)s"
-msgstr "Status wijzigen van 'commitable' naar 'initialized' is niet toegestaan 
in tabel '%(table)s' rij %(row)s"
-
-#: data.py:42
-msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
-msgstr "Rij '%(row)s' van tabel '%(table)s' heeft een ongeldige status 
'%(state)s'"
-
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
 msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
 msgstr "Onjuiste Order-by volgorde: '%(self)s' en '%(other)s'"
 
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
-msgid "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', 
'%(other)s'"
-msgstr "Order-by volgorde element heeft verschillende aanwijzingen: 
'%(self)s', '%(other)s'"
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
+msgid ""
+"Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
+msgstr ""
+"Order-by volgorde element heeft verschillende aanwijzingen: '%(self)s', '%"
+"(other)s'"
 
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
 msgid "Class '%s' has no module"
 msgstr "Class '%s' heeft geen module"
 
@@ -162,9 +64,12 @@
 msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
 msgstr "'%s' heeft een 'scale' in type en een extra 'scale' attribuut"
 
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
-msgid "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute 
'%(module)s'"
-msgstr "De class '%(class)s' komt niet overeen met het gegeven module 
attribuut '%(module)s'"
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
+msgid ""
+"The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
+msgstr ""
+"De class '%(class)s' komt niet overeen met het gegeven module attribuut '%"
+"(module)s'"
 
 #: gcd/GCParser.py:66
 msgid "Calculated property '%(class)s.%(property)s' has parameters"
@@ -176,21 +81,22 @@
 
 #: gcd/GCParser.py:80
 msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
-msgstr "Referentie '%(ref)s' niet toegestaan voor '%(type)s' instantie 
%(name)s"
+msgstr ""
+"Referentie '%(ref)s' niet toegestaan voor '%(type)s' instantie %(name)s"
 
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
 msgid "Reference type '%s' must not have a length"
 msgstr "Referentie type '%s' mag geen 'length' hebben"
 
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
 msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
 msgstr "Referentie type '%s' mag geen 'scale' hebben"
 
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
 msgid "Module has no name"
 msgstr "Module heeft geen naam"
 
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
 msgid "Class has no name"
 msgstr "Class heeft geen naam"
 
@@ -202,21 +108,29 @@
 msgid "In file(s) '%s':"
 msgstr "In bestand(en) '%s':"
 
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
 msgid "Module '%s' not found in class repository"
 msgstr "Module '%s' niet gevonden in 'class repository'"
 
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "Class '%s' niet gevonden in class repository"
+
 #: gcd/readgcd.py:78
 msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
-msgstr "Filter '%(filter)s' van class '%(class)s' niet gevonden in 'class 
repository'"
+msgstr ""
+"Filter '%(filter)s' van class '%(class)s' niet gevonden in 'class repository'"
 
 #: gcd/readgcd.py:85
 msgid "Changing filter of existing class '%s' is not allowed"
 msgstr "Filter wijzigen van bestaande class '%s' is niet toegelaten"
 
 #: gcd/readgcd.py:90
-msgid "Property '%s' cannot be added to existing class with 'NOT NULL' 
constraint"
-msgstr "Property '%s' kan niet toegevoegd worden aan een bestaande class met 
een 'NOT NULL' restrictie"
+msgid ""
+"Property '%s' cannot be added to existing class with 'NOT NULL' constraint"
+msgstr ""
+"Property '%s' kan niet toegevoegd worden aan een bestaande class met een "
+"'NOT NULL' restrictie"
 
 #: gcd/readgcd.py:96
 msgid "Class '%s' is defined multiple times"
@@ -239,242 +153,301 @@
 msgstr "Zend ook de schema aanmaakcode naar dit bestand."
 
 #: gcd/readgcd.py:128
-msgid "If this flag is set, only code is sent to the output file and the 
schema is not created automatically."
-msgstr "Als deze 'flag' er is, wordt enkel de code verzonden naar het output 
bestand en het schema wordt niet automatisch aangemaakt."
+msgid ""
+"If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is "
+"not created automatically."
+msgstr ""
+"Als deze 'flag' er is, wordt enkel de code verzonden naar het output bestand "
+"en het schema wordt niet automatisch aangemaakt."
 
 #: gcd/readgcd.py:132 gld/readgld.py:105
-msgid "Set the username for the database. If the database is to be created, 
this username will be it's owner."
-msgstr "Geef de gebruikersnaam voor de database. Als de database wordt 
aangemaakt, is deze gebruikersnaam de eigenaar ervan."
+msgid ""
+"Set the username for the database. If the database is to be created, this "
+"username will be it's owner."
+msgstr ""
+"Geef de gebruikersnaam voor de database. Als de database wordt aangemaakt, "
+"is deze gebruikersnaam de eigenaar ervan."
 
 #: gcd/readgcd.py:136 gld/readgld.py:109
 msgid "Set the password for the database."
 msgstr "Geef het paswoord voor de database."
 
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
 msgid "No input file specified."
 msgstr "Geen invoerbestand opgegeven."
 
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
 msgid "No connection specified."
 msgstr "Geen 'connection' opgegeven"
 
 #: gcd/readgcd.py:263
 msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
-msgstr "Uitvoer naar het bestand enkel aangevraagd, maar geen bestandsnaam 
opgegeven."
+msgstr ""
+"Uitvoer naar het bestand enkel aangevraagd, maar geen bestandsnaam opgegeven."
 
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
 msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr "Niet mogelijk input bestand: %s te openen"
 
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
 msgid "Loading gcd files ..."
 msgstr "Laden van gcd bestanden"
 
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
 msgid "Updating schema ..."
 msgstr "Schema vernieuwen ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
 msgid "Updating class repository ..."
 msgstr "'class repository' vernieuwen ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
 msgid "  Modules   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Modules   : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet 
gewijzigd."
+msgstr ""
+"  Modules   : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
 
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
 msgid "  Classes   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Classes   : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet 
gewijzigd."
+msgstr ""
+"  Classes   : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
 
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
 msgid "  Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Properties: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet 
gewijzigd."
+msgstr ""
+"  Properties: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
 
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
 msgid "  Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Procedures: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet 
gewijzigd."
+msgstr ""
+"  Procedures: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
 
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
 msgid "  Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Parameters: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet 
gewijzigd."
+msgstr ""
+"  Parameters: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d vernieuwd, %(kept)3d niet "
+"gewijzigd."
 
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
 msgid "User '%s' does not exist."
 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet."
 
-#: geasAuthentication.py:103
-msgid "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user 
'%(username)s'."
-msgstr "Interne Fout: Meer dan een (%(numrec)s) record voor gebruiker 
'%(username)s'."
+#: geasAuthentication.py:101
+msgid ""
+"Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
+msgstr ""
+"Interne Fout: Meer dan een (%(numrec)s) record voor gebruiker '%(username)s'."
 
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
 msgid "Invalid password for user '%s'"
 msgstr "Ongeldig paswoord voor gebruiker '%s'"
 
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
 msgid "User '%s' logged in."
 msgstr "Gebruiker '%s' aangemeld."
 
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
-msgid "Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use 
connection instead."
-msgstr "Vervallen: Naam van de database verbinding die de applicatieserver 
gebruikt. Gebruik liever 'connection'."
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
+msgid ""
+"Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
+"connection instead."
+msgstr ""
+"Vervallen: Naam van de database verbinding die de applicatieserver gebruikt. "
+"Gebruik liever 'connection'."
 
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
 msgid "Name of the database connection appserver is using"
 msgstr "Naam van de database verbinding die de applicatieserver gebruikt"
 
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
 msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
 msgstr "RPC Interface Type die de applicatieserver aanbiedt"
 
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
 msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
 msgstr "Poort (indien nodig) voor RPC Interface"
 
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
 msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
 msgstr "Machines die de applicatie server mogen gebruiken"
 
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
 msgid "Null values appear first in ascending sort"
 msgstr "Null waarden verschijnen eerst bij een oplopende sortering"
 
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
 msgid "Null values appear first in descending sort"
 msgstr "Null waarden verschijnen eerst bij een aflopende sortering"
 
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
 msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
 msgstr "punt komma gescheiden lijst van paden waaruit modules geladen worden"
 
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
 msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
 msgstr "Type UUID te gebruiken. Dit kan 'time' of 'random' zijn"
 
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
 msgid "Directory for webfrontend http documents"
 msgstr "Directory voor webfrontend http documenten"
 
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
 msgid "The filters have circular references"
 msgstr "De filters hebben kringverwijzingen"
 
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
 msgid "Classes have circular or unresolveable references"
 msgstr "Classes hebben onoplosbare of kringverwijzingen"
 
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
 msgid "The class '%s' contains circular data-references"
 msgstr "De class '%s' bevat (data) kringverwijzingen"
 
-#: geasGsdGen.py:72
-msgid "A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) 
file."
-msgstr "Een hulpmiddel om data te dumpen van een database in een GNUe Schema 
Definition (gsd) file."
+#: geasGsdGen.py:70
+msgid ""
+"A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
+msgstr ""
+"Een hulpmiddel om data te dumpen van een database in een GNUe Schema "
+"Definition (gsd) file."
 
-#: geasGsdGen.py:82
-msgid "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver 
will search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
-msgstr "Vervallen: Zet de te gebruiken Database voor data op <name>. 
gnue-appserver zal er naar zoeken in connections.conf. Gebruik liever 
'--connection'."
+#: geasGsdGen.py:80
+msgid ""
+"Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
+"search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
+msgstr ""
+"Vervallen: Zet de te gebruiken Database voor data op <name>. gnue-appserver "
+"zal er naar zoeken in connections.conf. Gebruik liever '--connection'."
 
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
 msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
 msgstr "Gebruik de verbinding <connectionname> voor data opzoeking."
 
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
 msgid "Name of the resulting gsd-file"
 msgstr "Naam van het resulterende gsd-bestand"
 
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
 msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
 msgstr "Als deze 'flag' gezet is, worden systeem classes ('gnue_*') inbegrepen"
 
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
 msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
-msgstr "Wanneer aangegeven, worden alle 'detail-classes' van de aangevraagde 
klassen ook geëxporteerd"
+msgstr ""
+"Wanneer aangegeven, worden alle 'detail-classes' van de aangevraagde klassen "
+"ook geëxporteerd"
 
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
 msgid "No output file specified."
 msgstr "Geen uitvoer bestand opgegeven."
 
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
 msgid "Loading class repository ..."
 msgstr "Laden van 'class repository' ..."
 
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
 msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
 msgstr "Opbouwen van klassen-lijst and afhankelijkheden berekenen ..."
 
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
 msgid "Generating schema definition ..."
 msgstr "Schema definitie aanmaken ..."
 
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
 msgid "Generation run complete."
 msgstr "Aanmaakproces compleet."
 
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
 msgid "Exporting data of class '%s' ..."
 msgstr "Data exporteren van class '%s' ..."
 
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s is geen geldig date object"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s is geen geldig time object"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s is geen geldig datetime object"
+
+#: geasGsdGen.py:429
 msgid "Invalid command line argument '='"
 msgstr "Ongeldig commandolijn argument '='"
 
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
 msgid "Filter '%s' started, but no value given"
 msgstr "Filter '%s' gestart, maar geen waarde gegeven"
 
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
 msgid "Filter class '%s' not found"
 msgstr "Filter class '%s' niet gevonden"
 
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
 msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
 msgstr "Filter '%(class)s' heeft geen property '%(property)s'"
 
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
 msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
 msgstr "Geen filter '%s' gevonden die overeenkomt met de gevraagde waarden."
 
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr "Database gaf ongeldige waarde '%(value)s' voor property '%(property)s'"
 
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr "Ongeldige waarde '%(value)s' voor property '%(property)s'"
 
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
 msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
 msgstr "Ongeldige waarde '%(value)s' voor parameter '%(parameter)s'"
 
-#: geasInstance.py:67
-msgid "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got 
type '%(resulttype)s'"
-msgstr "Procedure '%(procedure)s' verwachtte een resultaat van type 
'%(type)s', maar kreeg type '%(resulttype)s'"
+#: geasInstance.py:64
+msgid ""
+"Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
+"'%(resulttype)s'"
+msgstr ""
+"Procedure '%(procedure)s' verwachtte een resultaat van type '%(type)s', maar "
+"kreeg type '%(resulttype)s'"
 
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
 msgstr "Berekend veld '%(property)s' is een alleen-lezen veld"
 
-#: geasInstance.py:82
-msgid "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a 
reference property"
-msgstr "Kon propertyname '%(name)s' niet oplossen omdat '%(part)s' geen 
referentie property is."
+#: geasInstance.py:79
+msgid ""
+"Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
+"property"
+msgstr ""
+"Kon propertyname '%(name)s' niet oplossen omdat '%(part)s' geen referentie "
+"property is."
 
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
 msgid ""
 "The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
 "GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
 "any other tool), it provides user-defineable business objects with arbitary\n"
 "fields and methods. While transforming access to those fields and methods\n"
-"into database communication and calling of scripts, it cares about 
stability,\n"
+"into database communication and calling of scripts, it cares about "
+"stability,\n"
 "security, speed, and consistency."
 msgstr ""
 "The GNUe Application Server is de basis van de n-tier variant van het\n"
-"GNU Enterprise systeem. In het front end (hetzij: GNUe Forms, GNUe Reports 
of\n"
-"enig ander tool), geeft het gebruiker definiëerbare business objecten met te 
kiezen\n"
-"'fields' en 'methods'. Bij het vertalen van de toegang tot deze 'fields' en 
'methods'\n"
-"in database communicatie en het aanroepen van scripts, draagt GEAS zorg voor 
stabiliteit,\n"
+"GNU Enterprise systeem. In het front end (hetzij: GNUe Forms, GNUe Reports "
+"of\n"
+"enig ander tool), geeft het gebruiker definiëerbare business objecten met te "
+"kiezen\n"
+"'fields' en 'methods'. Bij het vertalen van de toegang tot deze 'fields' en "
+"'methods'\n"
+"in database communicatie en het aanroepen van scripts, draagt GEAS zorg voor "
+"stabiliteit,\n"
 "beveiliging, snelheid, en uniformiteit."
 
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
 msgid ""
 "Set the GNURPC connection type.  The currently supported values for <type>\n"
 "are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'.  For more\n"
@@ -486,7 +459,7 @@
 "info over GNURPC connectie types, kijk even naar\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
 
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
 msgid ""
 "Set the GNURPC port.  For more information on GNURPC have a look at\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
@@ -494,15 +467,16 @@
 "Stel de GNURPC poort in.  Voor meer info over GNURPC kijk even naar\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
 
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
 msgid ""
-"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to 
<name>.\n"
+"Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
+"<name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
 msgstr ""
 "Vervallen: Stel de database voor laden en bewaren van data in op <name>.\n"
 "gnue-appserver zoekt ernaar in connections.conf ."
 
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
 msgid ""
 "Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
@@ -510,15 +484,15 @@
 "Stel de database voor laden en bewaren van data in op <name>.\n"
 "gnue-appserver zoekt ernaar in connections.conf ."
 
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
 msgid "Set the username for the used database."
 msgstr "Stel de gebruiker in voor de gebruikte database."
 
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
 msgid "Set the password for the used database."
 msgstr "Stel paswoord in voor de gebruikte database."
 
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
 msgid ""
 "Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
 "global settings, etc."
@@ -526,15 +500,16 @@
 "Test de verbinding van de appserver naar de backend database, \n"
 "controleer correctheid van de globale instellingen, etc."
 
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
 msgid ""
 "Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC.  The\n"
 "webfrontend is at the same port as XMLRPC."
 msgstr ""
-"Inschakelen van het appserver web frontend. Werkt enkel voor het rpc-type 
XMLRPC.  Het\n"
+"Inschakelen van het appserver web frontend. Werkt enkel voor het rpc-type "
+"XMLRPC.  Het\n"
 "webfrontend is op dezelfde poort als XMLRPC."
 
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
 msgid ""
 "If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
 "interface."
@@ -542,27 +517,27 @@
 "Wanneer op 1 ingesteld, geeft het informatie over data die naar de RPC\n"
 "interface verstuurd is."
 
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
 msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 msgstr "Exporteren van onze diensten via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
 msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Exporteren van onze diensten via Pyro (EXPERIMENTEEL!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
 msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "Exporteren van onze diensten via sockets (EXPERIMENTEEL!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
 msgid "The protocol you've set is currently not supported."
 msgstr "Het ingestelde protocol is momenteel niet ondersteund."
 
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
 msgid "Status: %s Sessions opened"
 msgstr "Status: %s Sessies geopend"
 
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
 msgid ""
 "\n"
 "... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -570,15 +545,11 @@
 "\n"
 "... GNUe Application Server draait ...\n"
 
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
 msgid "Appserver is shutting down....ok"
 msgstr "Appserver aan het afsluiten....ok"
 
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr "Debugging garbage collection niet geactiveerd."
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
 msgid ""
 "\n"
 "GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -594,23 +565,23 @@
 "VEREISTE: U moet de backend database \n"
 "vullen met het \"address_person\" voorbeeld.\n"
 
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
 msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
 msgstr "Stap 1: Starten van Session Manager ..."
 
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
 msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
 msgstr "Stap 2: Openen van sessie (user 'hacker', password 'secret') ..."
 
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
 msgid "Step 3: Creating object list ..."
 msgstr "Stap 3: Creëren van object lijst ..."
 
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
 msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
 msgstr "Stap 4: Ophalen van eerste instantie ..."
 
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
 msgid ""
 "\n"
 "These are the values of the first instance:\n"
@@ -624,59 +595,58 @@
 "  Straat  : %(street)s\n"
 "  Stad  : %(city)s\n"
 
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
 msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
 msgstr "Stap 5: Ophalen van ingestelde filters ..."
 
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
 msgid "Selftest passed!"
 msgstr "Zelftest geslaagd!"
 
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
 msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
 msgstr "Instantie '%(objectId)s' van class '%(classname)s' niet gevonden"
 
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
 msgid "Access to class '%s' denied"
 msgstr "Toegang tot class '%s' geweigerd"
 
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
 msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
 msgstr "Kan geen lijst vinden met ID '%s'"
 
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "Ongeldig condition data type '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
 msgid "No parameter for the filter %s specified"
 msgstr "Geen parameter voor filter %s opgegeven"
 
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
 msgstr "'%(value)s' is geen geldige filter van het type '%(name)s'"
 
+#: geasSession.py:69
+msgid ""
+"Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
+msgstr ""
+"Meerdere instanties van filter '%(name)s' komen overeen met waarde '%(value)"
+"s'"
+
 #: geasSession.py:77
-msgid "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value 
'%(value)s'"
-msgstr "Meerdere instanties van filter '%(name)s' komen overeen met waarde 
'%(value)s'"
-
-#: geasSession.py:85
 msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
 msgstr "Einde validatie cyclus bereikt. Aantal classes in huidige cyclus: %s"
 
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
 msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
 msgstr "Kan geen sessie vinden met ID '%s'"
 
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
 msgid "Failed reloading repository: %s"
 msgstr "Herladen van repository: %s gefaald"
 
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
 msgid "Reloading class repository ..."
 msgstr "Herladen van class repository ..."
 
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
 msgid "Class repository loaded"
 msgstr "Class repository geladen"
 
@@ -684,59 +654,174 @@
 msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
 msgstr "De class '%s' heeft geen weer te geven properties"
 
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
 msgid "GNU Enterprise Application Server"
 msgstr "GNU Enterprise Application Server"
 
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
 msgid "Generated form for class \"%s\""
 msgstr "Gegenereerd formulier voor class \"%s\""
 
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
 msgid "Created"
 msgstr "Gemaakt"
 
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
 msgid "Last modified"
 msgstr "Laatst gewijzigd"
 
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
 msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
 msgstr "Element '%s' kan een 'search-' of 'info-attribuut' hebben."
 
 #: gld/readgld.py:65
-msgid "Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language 
'%(language)s'"
+msgid ""
+"Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
 msgstr "Dubbele definitie van element '%(itemname)s' voor taal '%(language)s'"
 
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(property)s' property"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(procedure)s' procedure"
+
 #: gld/readgld.py:93
 msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
 msgstr "Lees de GNUe Taal Definities en update de class repository"
 
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
 msgid "Loading GNUe language definitions"
 msgstr "Laden van GNUe taal definities"
 
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
 msgid "  Labels  : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Labels  : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d 
ongewijzigd."
+msgstr ""
+"  Labels  : %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d ongewijzigd."
 
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
 msgid "  Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
-msgstr "  Messages: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d 
ongewijzigd."
+msgstr ""
+"  Messages: %(ins)3d ingevoegd, %(upd)3d gewijzigd, %(kept)3d ongewijzigd."
 
 #: language/App.py:44
 msgid "Connect to the appserver using the connection <name>"
 msgstr "Verbind met de appserver via de connectie: <name>"
 
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
 msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
 msgstr "Class '%(classname)s' heeft geen '%(member)s' member"
 
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
 msgstr "Kan naam '%s' niet kwalificeren, geen context opgegeven"
 
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
 msgid "Message '%s' not found"
 msgstr "Message '%s' niet gevonden"
 
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "Module '%s' niet gevonden in 'class repository'"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "Procedure '%(procedure)s' heeft geen '%(parameter)s' parameter"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr ""
+"Filter '%(filter)s' van class '%(class)s' niet gevonden in 'class repository'"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' is geen geldig type"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "'%s' is geen geldige en volledig gekwalificeerde identificator"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr "string ondersteund 'scale' niet"
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s ondersteund 'length' niet"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s ondersteund 'scale' niet"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr "nummer zonder 'length'"
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr "Referentie types mogen geen 'length' hebben"
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr "Referentie types mogen geen 'scale' hebben"
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'length' is wel opgegeven."
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr "%s: Procedure heeft geen resultaat, maar 'scale' is wel opgegeven."
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "Item '%s' niet gevonden."
+
+#~ msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#~ msgstr "'%(item)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() niet geïmplementeerd!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() niet geïmplementeerd!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "Kan bestand '%s' niet vinden"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldige identificator '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "Module '%s' niet gevonden"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "Class '%s' niet gevonden"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "Module '%s' niet gevonden in class repository."
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "Property '%(property)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig export type: '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+
+#~ msgid "Debugging garbage collection not activated."
+#~ msgstr "Debugging garbage collection niet geactiveerd."
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig condition data type '%s'"

Modified: trunk/gnue-appserver/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/ru.po       2005-07-12 18:06:14 UTC (rev 7723)
+++ trunk/gnue-appserver/po/ru.po       2005-07-12 18:15:29 UTC (rev 7724)
@@ -5,149 +5,42 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 17:49+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 20:08+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: classrep/Base.py:41
-msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "������� '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Base.py:46
-msgid "'%(item)s': %(error)s"
+#: data.py:36
+msgid ""
+"Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%"
+"(table)s' row %(row)s"
 msgstr ""
 
-#: classrep/Base.py:166
-msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
-msgstr "%s: _getSingleCondition() �� �����������!"
-
-#: classrep/Base.py:179
-msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
-msgstr "%s: _getNewItem() �� �����������!"
-
-#: classrep/Class.py:41 gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60
-msgid "Class '%s' not found in class repository"
-msgstr "����� '%s' �� ������ � ����������� �������"
-
-#: classrep/Definition.py:55
-msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "���� '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Definition.py:92
-msgid "Invalid identifier '%s'"
-msgstr "�������� ������������� '%s'"
-
-#: classrep/Definition.py:98 classrep/Definition.py:107
-msgid "Module '%s' not found"
-msgstr "������ '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Definition.py:103
-msgid "Class '%s' not found"
-msgstr "����� '%s' �� ������"
-
-#: classrep/Module.py:37
-msgid "Module '%s' not found in class repository."
-msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
-
-#: classrep/Namespace.py:33
-msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr "��� '%s' - �������� ��� ����������� ������������ �������������"
-
-#: classrep/Parameter.py:32
-msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr "��������� '%(procedure)s' �� ����� ��������� '%(parameter)s'"
-
-#: classrep/Procedure.py:35 gld/readgld.py:78
-msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
-msgstr "����� '%(classname)s' �� ����� ��������� '%(procedure)s'"
-
-#: classrep/Property.py:35 gld/readgld.py:72
-msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "����� '%(classname)s' �� �������� ���������� '%(property)s'"
-
-#: classrep/Property.py:41
-msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr "�������� '%(property)s': %(error)s"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:38
-msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "������������ ��� ��� ��������: '%s'"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:410 geasGsdGen.py:372
-msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr "%s - ������������ date ������"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:421 geasGsdGen.py:391
-msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr "%s - ������������ time ������"
-
-#: classrep/SchemaSupport.py:429 geasGsdGen.py:404
-msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr "%s - ������������ datetime ������"
-
-#: classrep/helpers.py:37
-msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr "'%s' - ������������ ���"
-
-#: classrep/helpers.py:45
-msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr "�������� %(parameter)s: %(error)s"
-
-#: classrep/helpers.py:69
-msgid "string does not support 'scale'"
+#: data.py:43
+msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
 msgstr ""
 
-#: classrep/helpers.py:73
-msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "%s �� ������������ 'length'"
+#: data.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Data contains circular references"
+msgstr "������� �������� ����������� �����������"
 
-#: classrep/helpers.py:75
-msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "%s �� ������������ 'scale'"
-
-#: classrep/helpers.py:80
-msgid "number without 'length'"
+#: data.py:58
+msgid "Duplicate instance '%(row)s' in class '%(table)s'"
 msgstr ""
 
-#: classrep/helpers.py:102
-msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:104
-msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:145
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr ""
-
-#: classrep/helpers.py:148
-msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
-msgstr ""
-
-#: data.py:35
-msgid ""
-"Changing state from 'commitable' to 'initialized' not allowed in table '%"
-"(table)s' row %(row)s"
-msgstr ""
-
-#: data.py:42
-msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'"
-msgstr ""
-
-#: data.py:1643 geasInstance.py:525
+#: data.py:1975 geasInstance.py:491
 msgid "Order-by sequence mismatch: '%(self)s' and '%(other)s'"
 msgstr ""
 
-#: data.py:1652 geasInstance.py:534
+#: data.py:1984 geasInstance.py:500
 msgid ""
 "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:40
+#: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41
 msgid "Class '%s' has no module"
 msgstr "����� '%s' �� �������� module"
 
@@ -159,7 +52,7 @@
 msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:45
+#: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46
 msgid ""
 "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
 msgstr ""
@@ -177,19 +70,19 @@
 msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:311
+#: gcd/GCParser.py:316
 msgid "Reference type '%s' must not have a length"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:314
+#: gcd/GCParser.py:319
 msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
 msgstr ""
 
-#: gcd/GCParser.py:338
+#: gcd/GCParser.py:343
 msgid "Module has no name"
 msgstr "�� ������� ��� ������"
 
-#: gcd/GCParser.py:361
+#: gcd/GCParser.py:368
 msgid "Class has no name"
 msgstr "�� ������� ��� ������"
 
@@ -201,10 +94,14 @@
 msgid "In file(s) '%s':"
 msgstr ""
 
-#: gcd/readgcd.py:68
+#: gcd/readgcd.py:68 repository.py:36
 msgid "Module '%s' not found in class repository"
 msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
 
+#: gcd/readgcd.py:73 gld/readgld.py:60 repository.py:41
+msgid "Class '%s' not found in class repository"
+msgstr "����� '%s' �� ������ � ����������� �������"
+
 #: gcd/readgcd.py:78
 msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository"
 msgstr "������ '%(filter)s' ������ '%(class)s' �� ������ � ����������� �������"
@@ -257,11 +154,11 @@
 msgid "Set the password for the database."
 msgstr "���������� ������ ��� ���� ������"
 
-#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:210
+#: gcd/readgcd.py:256 gld/readgld.py:213
 msgid "No input file specified."
 msgstr "���� ����� �� ������."
 
-#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:213
+#: gcd/readgcd.py:259 gld/readgld.py:216
 msgid "No connection specified."
 msgstr "���������� �� �������."
 
@@ -269,70 +166,70 @@
 msgid "Output to file only requested, but no filename specified."
 msgstr "��������� ���� ������, �� ��� ����� �� �������."
 
-#: gcd/readgcd.py:273 gld/readgld.py:223
+#: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227
 msgid "Unable to open input file: %s"
 msgstr "�� ������� ������� ���� %s."
 
-#: gcd/readgcd.py:293
+#: gcd/readgcd.py:294
 msgid "Loading gcd files ..."
 msgstr "�������� gcd ������ ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:326
+#: gcd/readgcd.py:335
 msgid "Updating schema ..."
 msgstr "���������� ����� ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:348
+#: gcd/readgcd.py:356
 msgid "Updating class repository ..."
 msgstr "���������� ����������� ������� ..."
 
-#: gcd/readgcd.py:799
+#: gcd/readgcd.py:812
 msgid "  Modules   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  ������    : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
 "���������."
 
-#: gcd/readgcd.py:856
+#: gcd/readgcd.py:873
 msgid "  Classes   : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  ������    : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
 "���������."
 
-#: gcd/readgcd.py:882
+#: gcd/readgcd.py:904
 msgid "  Properties: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  ��������  : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
 "���������."
 
-#: gcd/readgcd.py:910
+#: gcd/readgcd.py:936
 msgid "  Procedures: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  ��������� : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
 "���������."
 
-#: gcd/readgcd.py:940
+#: gcd/readgcd.py:970
 msgid "  Parameters: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  ��������� : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� "
 "���������."
 
-#: geasAuthentication.py:100
+#: geasAuthentication.py:98
 msgid "User '%s' does not exist."
 msgstr "������������� '%s' �� ����������."
 
-#: geasAuthentication.py:103
+#: geasAuthentication.py:101
 msgid ""
 "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'."
 msgstr ""
 
-#: geasAuthentication.py:108
+#: geasAuthentication.py:106
 msgid "Invalid password for user '%s'"
 msgstr "�������� ������ ������������ '%s'"
 
-#: geasAuthentication.py:161
+#: geasAuthentication.py:159
 msgid "User '%s' logged in."
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:34 geasConfiguration.py:36
+#: geasConfiguration.py:35 geasConfiguration.py:37
 msgid ""
 "Depreciated: Name of the database connection appserver is using. Use "
 "connection instead."
@@ -340,156 +237,168 @@
 "����������: ������������ �������� ���������� ��� ���������� � ����� ������. "
 "����������� �������� connection."
 
-#: geasConfiguration.py:43 geasConfiguration.py:44
+#: geasConfiguration.py:44 geasConfiguration.py:45
 msgid "Name of the database connection appserver is using"
 msgstr "������������ �������� ���������� ��� ���������� � ����� ������"
 
-#: geasConfiguration.py:50 geasConfiguration.py:51
+#: geasConfiguration.py:51 geasConfiguration.py:52
 msgid "RPC Interface Type appserver is providing"
 msgstr "�������������� �������� ���������� ��������� RPC"
 
-#: geasConfiguration.py:57 geasConfiguration.py:58
+#: geasConfiguration.py:58 geasConfiguration.py:59
 msgid "Port (if needed) for RPC Interface"
 msgstr "����� ����� (���� ���������) ��� ���������� RPC"
 
-#: geasConfiguration.py:64 geasConfiguration.py:65
+#: geasConfiguration.py:65 geasConfiguration.py:66
 msgid "Hosts which are allowed to access appserver"
 msgstr "������ ������, ������� ������ � ������� ����������"
 
-#: geasConfiguration.py:71 geasConfiguration.py:72
+#: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73
 msgid "Null values appear first in ascending sort"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:78 geasConfiguration.py:79
+#: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80
 msgid "Null values appear first in descending sort"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:85 geasConfiguration.py:86 geasRpcServer.py:101
+#: geasConfiguration.py:86 geasConfiguration.py:87 geasRpcServer.py:99
 msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:92 geasConfiguration.py:93
+#: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94
 msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'"
 msgstr ""
 
-#: geasConfiguration.py:99 geasConfiguration.py:100
+#: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101
 msgid "Directory for webfrontend http documents"
 msgstr ""
 
-#: geasFilter.py:35
+#: geasFilter.py:34
 msgid "The filters have circular references"
 msgstr "������� �������� ����������� �����������"
 
-#: geasGsdGen.py:50
+#: geasGsdGen.py:48
 msgid "Classes have circular or unresolveable references"
 msgstr "������ ����� ����������� ��� �������������� ������"
 
-#: geasGsdGen.py:55
+#: geasGsdGen.py:53
 msgid "The class '%s' contains circular data-references"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:72
+#: geasGsdGen.py:70
 msgid ""
 "A tool to dump data from a database into a GNUe Schema Definition (gsd) file."
 msgstr ""
 "���������� ��� �������� ������ �� ���� ������ � ���� gsd (GNUe Schema "
 "Definition)"
 
-#: geasGsdGen.py:82
+#: geasGsdGen.py:80
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will "
 "search for it in connections.conf. Use '--connection' instead."
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:87
+#: geasGsdGen.py:85
 msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval."
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:90
+#: geasGsdGen.py:88
 msgid "Name of the resulting gsd-file"
 msgstr "��� ��������������� gsd-�����"
 
-#: geasGsdGen.py:93
+#: geasGsdGen.py:91
 msgid "If flag is set include system classes ('gnue_*')"
 msgstr "���� ���� ���������� - ���������� ��������� ������ ('gnue_*')"
 
-#: geasGsdGen.py:96
+#: geasGsdGen.py:94
 msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too"
 msgstr ""
 
-#: geasGsdGen.py:141
+#: geasGsdGen.py:139
 msgid "No output file specified."
 msgstr "�������� ���� �� ������."
 
-#: geasGsdGen.py:146
+#: geasGsdGen.py:144
 msgid "Loading class repository ..."
 msgstr "�������� ����������� ������� ..."
 
-#: geasGsdGen.py:152
+#: geasGsdGen.py:150
 msgid "Building list of classes and calculating dependencies ..."
 msgstr "��������� ������ ������� � ��������� ����������� ..."
 
-#: geasGsdGen.py:157
+#: geasGsdGen.py:155
 msgid "Generating schema definition ..."
 msgstr "��������� ����� ..."
 
-#: geasGsdGen.py:173
+#: geasGsdGen.py:171
 msgid "Generation run complete."
 msgstr "��������� ���������."
 
-#: geasGsdGen.py:188
+#: geasGsdGen.py:186
 msgid "Exporting data of class '%s' ..."
 msgstr "������� ������ ������ '%s' ..."
 
-#: geasGsdGen.py:437
+#: geasGsdGen.py:364
+msgid "%s is not a valid date object"
+msgstr "%s - ������������ date ������"
+
+#: geasGsdGen.py:383
+msgid "%s is not a valid time object"
+msgstr "%s - ������������ time ������"
+
+#: geasGsdGen.py:396
+msgid "%s is not a valid datetime object"
+msgstr "%s - ������������ datetime ������"
+
+#: geasGsdGen.py:429
 msgid "Invalid command line argument '='"
 msgstr "������������ �������� ��������� ������ '='"
 
-#: geasGsdGen.py:440
+#: geasGsdGen.py:432
 msgid "Filter '%s' started, but no value given"
 msgstr "������ '%s' �������, �� �������� �� �������"
 
-#: geasGsdGen.py:476
+#: geasGsdGen.py:469
 msgid "Filter class '%s' not found"
 msgstr "����� ������� '%s' �� ������"
 
-#: geasGsdGen.py:482
+#: geasGsdGen.py:475
 msgid "Filter '%(class)s' has no property '%(property)s'"
 msgstr "������ '%(class)s' �� �������� �������� '%(property)s'"
 
-#: geasGsdGen.py:520
+#: geasGsdGen.py:513
 msgid "No filter '%s' found matching the requested values"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:45
+#: geasInstance.py:42
 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:53
+#: geasInstance.py:50
 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:60
+#: geasInstance.py:57
 msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:67
+#: geasInstance.py:64
 msgid ""
 "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
 "'%(resulttype)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:76
+#: geasInstance.py:73
 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
 msgstr ""
 
-#: geasInstance.py:82
+#: geasInstance.py:79
 msgid ""
 "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
 "property"
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:55
+#: geasRpcServer.py:53
 msgid ""
 "The GNUe Application Server is the core of the n-tier variant of the\n"
 "GNU Enterprise system. To the front end (be it GNUe Forms, GNUe Reports or\n"
@@ -500,7 +409,7 @@
 "security, speed, and consistency."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:65
+#: geasRpcServer.py:63
 msgid ""
 "Set the GNURPC connection type.  The currently supported values for <type>\n"
 "are 'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'.  For more\n"
@@ -508,72 +417,72 @@
 "common/doc/RPC-abstraction."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:71
+#: geasRpcServer.py:69
 msgid ""
 "Set the GNURPC port.  For more information on GNURPC have a look at\n"
 "common/doc/RPC-abstraction."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:75
+#: geasRpcServer.py:73
 msgid ""
 "Depreciated: Set the Database to use for loading and storing data to "
 "<name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:79
+#: geasRpcServer.py:77
 msgid ""
 "Set the Database to use for loading and storing data to <name>.\n"
 "gnue-appserver will search for it in connections.conf."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:83
+#: geasRpcServer.py:81
 msgid "Set the username for the used database."
 msgstr "���������� ��� ������������ username ��� ������������ ���� ������."
 
-#: geasRpcServer.py:86
+#: geasRpcServer.py:84
 msgid "Set the password for the used database."
 msgstr "���������� ������ ��� ������������ ���� ������."
 
-#: geasRpcServer.py:89
+#: geasRpcServer.py:87
 msgid ""
 "Test appservers connection to the backend database, check correctness of\n"
 "global settings, etc."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:93
+#: geasRpcServer.py:91
 msgid ""
 "Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC.  The\n"
 "webfrontend is at the same port as XMLRPC."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:97
+#: geasRpcServer.py:95
 msgid ""
 "If set to 1, provides information on data dispatched to the RPC\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:162
+#: geasRpcServer.py:160
 msgid "Exporting our services via %(rpctype)s (port %(port)s) ..."
 msgstr "������� �������� ����� %(rpctype)s (���� %(port)s) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:179
+#: geasRpcServer.py:177
 msgid "Exporting our services via Pyro (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "������� �������� ����� Pyro (EXPERIMENTAL!) ��������� ..."
 
-#: geasRpcServer.py:184
+#: geasRpcServer.py:182
 msgid "Exporting our services via sockets (EXPERIMENTAL!) ..."
 msgstr "������� �������� ����� ��������� ������� (EXPERIMENTAL!) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:189
+#: geasRpcServer.py:187
 msgid "The protocol you've set is currently not supported."
 msgstr "��������� �������� �� ��������������."
 
-#: geasRpcServer.py:198
+#: geasRpcServer.py:196
 msgid "Status: %s Sessions opened"
 msgstr "������: ������ %s �������"
 
-#: geasRpcServer.py:217
+#: geasRpcServer.py:215
 msgid ""
 "\n"
 "... GNUe Application Server up and running ...\n"
@@ -581,15 +490,11 @@
 "\n"
 "... GNUe Application Server ������� � �������� ...\n"
 
-#: geasRpcServer.py:242
+#: geasRpcServer.py:235
 msgid "Appserver is shutting down....ok"
 msgstr "Appserver ����������� ....ok"
 
-#: geasRpcServer.py:285
-msgid "Debugging garbage collection not activated."
-msgstr ""
-
-#: geasRpcServer.py:325
+#: geasRpcServer.py:274
 msgid ""
 "\n"
 "GNUe Application Server is running a simple self test\n"
@@ -599,23 +504,23 @@
 "'the \"address_person\" example.\n"
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:334
+#: geasRpcServer.py:283
 msgid "Step 1: Starting Session Manager ..."
 msgstr "��� 1: ������ ��������� ������ ..."
 
-#: geasRpcServer.py:337
+#: geasRpcServer.py:286
 msgid "Step 2: Opening session (user 'hacker', password 'secret') ..."
 msgstr "��� 2: �������� ������ (user 'hacker', password 'secret) ..."
 
-#: geasRpcServer.py:342
+#: geasRpcServer.py:291
 msgid "Step 3: Creating object list ..."
 msgstr "��� 3: �������� ������ �������� ..."
 
-#: geasRpcServer.py:346
+#: geasRpcServer.py:295
 msgid "Step 4: Retrieving first instance ..."
 msgstr "��� 4: ��������� ������ ������ ..."
 
-#: geasRpcServer.py:350
+#: geasRpcServer.py:299
 msgid ""
 "\n"
 "These are the values of the first instance:\n"
@@ -624,60 +529,56 @@
 "  City  : %(city)s\n"
 msgstr ""
 
-#: geasRpcServer.py:358
+#: geasRpcServer.py:307
 msgid "Step 5: Retrieving defined filters ..."
 msgstr "��� 5: ��������� ������������ �������� ..."
 
-#: geasRpcServer.py:362
+#: geasRpcServer.py:311
 msgid "Selftest passed!"
 msgstr "���������������� ���������!"
 
-#: geasSession.py:43
+#: geasSession.py:40
 msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: geasSession.py:50
+#: geasSession.py:47
 msgid "Access to class '%s' denied"
 msgstr "������ � ������ '%s' ��������"
 
-#: geasSession.py:55
+#: geasSession.py:52
 msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
 msgstr "������(list) � ID '%s' �� ������"
 
-#: geasSession.py:60
-msgid "Invalid condition data type '%s'"
-msgstr "������������ ��������� ���� ������ '%s'"
-
-#: geasSession.py:65
+#: geasSession.py:57
 msgid "No parameter for the filter %s specified"
 msgstr "�������� ��� ������� %s �� ������"
 
-#: geasSession.py:70
+#: geasSession.py:62
 msgid "'%(value)s' is not a valid filter of the type '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasSession.py:77
+#: geasSession.py:69
 msgid ""
 "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'"
 msgstr ""
 
-#: geasSession.py:85
+#: geasSession.py:77
 msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s"
 msgstr ""
 
-#: geasSessionManager.py:46
+#: geasSessionManager.py:44
 msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
 msgstr "������ � ID '%s' �� �������"
 
-#: geasSessionManager.py:152
+#: geasSessionManager.py:149
 msgid "Failed reloading repository: %s"
 msgstr "���� ��� ������������ �����������: %s"
 
-#: geasSessionManager.py:169
+#: geasSessionManager.py:166
 msgid "Reloading class repository ..."
 msgstr "������������ ����������� ������� ..."
 
-#: geasSessionManager.py:177
+#: geasSessionManager.py:174
 msgid "Class repository loaded"
 msgstr "����������� ������� ��������."
 
@@ -685,23 +586,23 @@
 msgid "The class '%s' has no properties to be displayed"
 msgstr ""
 
-#: generator/form.py:67
+#: generator/form.py:66
 msgid "GNU Enterprise Application Server"
 msgstr ""
 
-#: generator/form.py:70
+#: generator/form.py:69
 msgid "Generated form for class \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: generator/layout.py:34
+#: generator/layout.py:45
 msgid "Created"
 msgstr "�������"
 
-#: generator/layout.py:36
+#: generator/layout.py:47
 msgid "Last modified"
 msgstr "��������"
 
-#: gld/GLParser.py:51
+#: gld/GLParser.py:52
 msgid "Element '%s' can either have a search- or info-attribute."
 msgstr "������� '%s' ����� ����� ��� search- ��� info- ��������."
 
@@ -710,21 +611,29 @@
 "Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'"
 msgstr ""
 
+#: gld/readgld.py:72 repository.py:51
+msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
+msgstr "����� '%(classname)s' �� �������� ���������� '%(property)s'"
+
+#: gld/readgld.py:78 repository.py:57
+msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
+msgstr "����� '%(classname)s' �� ����� ��������� '%(procedure)s'"
+
 #: gld/readgld.py:93
 msgid "Read GNUe Language Definitions and update the class repository"
 msgstr ""
 "������ ������ GNUe Language Definitions � ���������� ����������� �������"
 
-#: gld/readgld.py:240
+#: gld/readgld.py:244
 msgid "Loading GNUe language definitions"
 msgstr "�������� GNUe Language Definition (gld) ������ ..."
 
-#: gld/readgld.py:571
+#: gld/readgld.py:636
 msgid "  Labels  : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  �������  : %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� ���������."
 
-#: gld/readgld.py:600
+#: gld/readgld.py:669
 msgid "  Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged."
 msgstr ""
 "  ���������: %(ins)3d ���������, %(upd)3d ���������, %(kept)3d ��� ���������."
@@ -735,14 +644,112 @@
 "���������� � �������� ����������, ��������� <name> � �������� ����� "
 "����������"
 
-#: language/Object.py:37
+#: language/Object.py:35
 msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
 msgstr "����� '%(classname)s' �� ����� ����� '%(member)s'"
 
-#: language/Session.py:38
+#: language/Session.py:35
 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
 msgstr "�� ������� ��������������� ��� '%s', �������� �� ������"
 
-#: language/Session.py:43
+#: language/Session.py:40
 msgid "Message '%s' not found"
 msgstr "��������� '%s' �� �������"
+
+#: repository.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Filter '%s' not found in class repository"
+msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
+
+#: repository.py:63
+msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
+msgstr "��������� '%(procedure)s' �� ����� ��������� '%(parameter)s'"
+
+#: repository.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filter '%(filter)s' defined in class '%(classname)s' not found in class "
+"repository"
+msgstr "������ '%(filter)s' ������ '%(class)s' �� ������ � ����������� �������"
+
+#: repository.py:79
+msgid "'%s' is not a valid type"
+msgstr "'%s' - ������������ ���"
+
+#: repository.py:87
+msgid ""
+"Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %"
+"(errors)s"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:94
+msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
+msgstr "��� '%s' - �������� ��� ����������� ������������ �������������"
+
+#: repository.py:916
+msgid "string does not support 'scale'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:921
+msgid "%s does not support 'length'"
+msgstr "%s �� ������������ 'length'"
+
+#: repository.py:923
+msgid "%s does not support 'scale'"
+msgstr "%s �� ������������ 'scale'"
+
+#: repository.py:928
+msgid "number without 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:951
+msgid "Reference types must not have a 'length'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:954
+msgid "Reference types must not have a 'scale'"
+msgstr ""
+
+#: repository.py:982
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
+msgstr ""
+
+#: repository.py:985
+msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Item '%s' not found."
+#~ msgstr "������� '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getSingleCondition() �� �����������!"
+
+#~ msgid "%s: _getNewItem() not implemented!"
+#~ msgstr "%s: _getNewItem() �� �����������!"
+
+#~ msgid "Cannot find file '%s'"
+#~ msgstr "���� '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "Invalid identifier '%s'"
+#~ msgstr "�������� ������������� '%s'"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found"
+#~ msgstr "������ '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "Class '%s' not found"
+#~ msgstr "����� '%s' �� ������"
+
+#~ msgid "Module '%s' not found in class repository."
+#~ msgstr "������ '%s' �� ������ � ����������� �������"
+
+#~ msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
+#~ msgstr "�������� '%(property)s': %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid export type: '%s'"
+#~ msgstr "������������ ��� ��� ��������: '%s'"
+
+#~ msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
+#~ msgstr "�������� %(parameter)s: %(error)s"
+
+#~ msgid "Invalid condition data type '%s'"
+#~ msgstr "������������ ��������� ���� ������ '%s'"





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]