commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnue] r9655 - trunk/gnue-forms/po


From: reinhard
Subject: [gnue] r9655 - trunk/gnue-forms/po
Date: Mon, 4 Jun 2007 14:33:40 -0500 (CDT)

Author: reinhard
Date: 2007-06-04 14:33:38 -0500 (Mon, 04 Jun 2007)
New Revision: 9655

Modified:
   trunk/gnue-forms/po/de.po
   trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
   trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
   trunk/gnue-forms/po/fr.po
   trunk/gnue-forms/po/hu.po
   trunk/gnue-forms/po/lt.po
   trunk/gnue-forms/po/nl.po
   trunk/gnue-forms/po/ro.po
   trunk/gnue-forms/po/ru.po
Log:
Updated .po files with "last minute" string changes.


Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -7,13 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-21 15:13+0200\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: GFClient.py:62
 msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
@@ -68,35 +68,35 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr "Der Parameter '%(name)s' ist im Formular nicht definiert"
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr "Datensatznummer"
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Springe zu Datensatz"
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert eingegeben."
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr "Bitte geben Sie die Filter-Kriterien ein."
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Abfrage abgebrochen."
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "Abfrage lieferte kein Ergebnis."
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr "Abfrage erfolgreich."
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie die Änderungen 
jetzt speichern"
 
@@ -104,37 +104,45 @@
 msgid "Unable to open file: %s"
 msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr "Block '%(block)s' enthält keine Datenquelle '%(datasource)s'"
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr "(alle)"
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr "(leer)"
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr "Für das Feld '%(name)s' ist zwar eine \"fk_source\" angegeben, aber 
kein \"fk_key\""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr "Das Attribut 'length' ist für das Feld '%(name)s' nicht zulässig"
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr "Das Attribut 'minLength' ist für das Feld '%(name)s' nicht zulässig"
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr "Datenquelle '%(name)s' nicht gefunden"
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Das Feld '%(field)s' enthält einen ungültigen Datenbank-Wert 
'%(value)s'"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr "Der Inhalt '%(value)s' im Feld '%(field)s' unterschreitet die 
Mindestlänge von %(min_length)s Zeichen"
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Das Feld '%(field)s' enthält einen ungültigen Wert '%(value)s'"
 
@@ -1254,14 +1262,14 @@
 msgstr "Info"
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
-msgstr "Dieser GNUe-Forms Treiber benötigt mindestens wx 2.6"
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
+msgstr "Dieser GNUe-Forms Treiber benötigt mindestens wx %s."
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "Benutzer:"

Modified: trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_ES.po        2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_ES.po        2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms-0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
 "Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
 "Language-Team: es_ES\n"
@@ -72,38 +72,38 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Ir a registro num..."
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "El valor num�rico proporcionado no es v�lido"
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr "Proporcione criterios de b�squeda"
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Interrgaci�n cancelada"
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "Interrogaci�n sin resultado."
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 #, fuzzy
 msgid "Query successful."
 msgstr "Interrogaci�n satisfactoria"
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Guarda cambios"
@@ -116,38 +116,46 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valor incorrecto '%s' para el campo"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valor incorrecto '%s' para el campo"
@@ -1282,17 +1290,17 @@
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Permitir borrado"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
 #, fuzzy
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr "El modo GTK requiere PyGTK y GTK 2.x"
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "Login:"
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_MX.po        2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_MX.po        2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -77,37 +77,37 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 #, fuzzy
 msgid "Recordnumber"
 msgstr "diciembre"
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Ir a Registro"
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "El Valor numerico proporcionado, es invalido"
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Guardar Cambios"
@@ -120,38 +120,46 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valor invalido '%s' para el campo"
@@ -1307,16 +1315,16 @@
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "&Elimina %s"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 #, fuzzy
 msgid "Login: "
 msgstr "Login"

Modified: trunk/gnue-forms/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/fr.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/fr.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-10 19:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -75,36 +75,36 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Aller � l'enregistrement..."
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Valeur num�rique saisie incorrecte."
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Enregistrer les changements"
@@ -117,38 +117,46 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour le champ"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour le champ"
@@ -1287,16 +1295,16 @@
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
 #, fuzzy
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr "Le pilote GTK pour GNUe Forms n�cessite PyGTK et GTK 2.x."
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "Login: "
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/hu.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/hu.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-22 22:56+0200\n"
 "Last-Translator: kilo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,8 @@
 
 #: GFClient.py:62
 msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-msgstr "A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i 
fel�lete (UI)."
+msgstr ""
+"A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i fel�lete (UI)."
 
 #: GFClient.py:76
 msgid ""
@@ -73,35 +74,35 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr "A(z) '%(name)s' param�ter nincs defini�lva a k�perny�n"
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr "Rekord sorsz�ma"
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Ugr�s egy rekordra"
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Hib�s sz�m."
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr "Adja meg a sz�r�si felt�teleket!"
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Lek�rdez�s felf�ggesztve."
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "A lek�rdez�s nem adott vissza eredm�nyt."
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr "Lek�rdez�s sikeres."
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Menti a v�ltoz�sokat?"
 
@@ -109,31 +110,40 @@
 msgid "Unable to open file: %s"
 msgstr "Nem lehet megnyitni a f�jlt: %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr "A '%(datasource)s' adatforr�s a '%(block)s' blokkban nem tal�lhat�"
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+#, fuzzy
+msgid "(empty)"
+msgstr "�res"
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr "A(z) '%(name)s' mez�nek van fk_source megadva, de fk_key nincs"
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr "A(z) '%(name)s' mez�nek nem lehet 'length' tulajdons�ga"
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr "A(z) '%(name)s' mez�nek nem lehet 'minLength' tluajdons�ga"
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr "A(z) '%(name)s' adatforr�s nem tal�lhat�"
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen adatb�zis �rt�k a(z) '%(field)s' mez�ben"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
@@ -141,17 +151,20 @@
 "A(z) '%(field)s' mez� '%(value)s' �rt�ke nem �ri el a minim�lis '%"
 "(min_length)s' hosszt"
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen �rt�k a(z) '%(field)s' mez�ben"
 
 #: GFObjects/GFLayout.py:42
 msgid "%(item)s '%(name)s' not allowed in a managed layout"
-msgstr "Automatikus elrendez�sn�l a(z) '%(name)s' nev� %(item)s nem 
haszn�lhat�"
+msgstr ""
+"Automatikus elrendez�sn�l a(z) '%(name)s' nev� %(item)s nem haszn�lhat�"
 
 #: GFObjects/GFLayout.py:45
 msgid "%(item)s '%(name)s' uses positioning information in a managed layout"
-msgstr "A(z) '%(name)s' nev� %(item)s elhelyez�si inform�ci�t tartalmaz 
automatikus elrendez�sn�l"
+msgstr ""
+"A(z) '%(name)s' nev� %(item)s elhelyez�si inform�ci�t tartalmaz automatikus "
+"elrendez�sn�l"
 
 #: GFObjects/GFLayout.py:49
 msgid "%(item)s '%(name)s' not allowed in a positioned layout"
@@ -276,7 +289,8 @@
 
 #: GFParser.py:183
 msgid "Determines whether this menu item will be switched on by default"
-msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem be lesz-e 
kapcsolva"
+msgstr ""
+"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem be lesz-e kapcsolva"
 
 #: GFParser.py:189 GFParser.py:254
 msgid "Enabled"
@@ -284,7 +298,8 @@
 
 #: GFParser.py:190
 msgid "Determines whether this menu item will be enabled by default"
-msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem enged�lyezett 
lesz-e"
+msgstr ""
+"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem enged�lyezett lesz-e"
 
 #: GFParser.py:196
 msgid "A toolbar containing tool buttons"
@@ -324,11 +339,13 @@
 
 #: GFParser.py:248
 msgid "Determines whether this button will be switched on by default"
-msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb be lesz-e 
kapcsolva"
+msgstr ""
+"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb be lesz-e kapcsolva"
 
 #: GFParser.py:255
 msgid "Determines whether this button will be enabled by default"
-msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb enged�lyezett 
lesz-e"
+msgstr ""
+"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb enged�lyezett lesz-e"
 
 #: GFParser.py:266
 msgid "Logic"
@@ -534,7 +551,10 @@
 "Maximum length of data stored in this field. Applies only to fields with a "
 "datatype of 'string' or 'number'. For numbers, this is the total number of "
 "digits, including the fractional digits."
-msgstr "A mez�ben t�rolt adat maxim�lis hossza. Csak a 'string' �s 'number' 
adatt�pus� mez�kre �rv�nyes. Sz�mokn�l a sz�mjegyek sz�ma, a tizedesponttal 
egy�tt."
+msgstr ""
+"A mez�ben t�rolt adat maxim�lis hossza. Csak a 'string' �s 'number' "
+"adatt�pus� mez�kre �rv�nyes. Sz�mokn�l a sz�mjegyek sz�ma, a tizedesponttal "
+"egy�tt."
 
 #: GFParser.py:538 GFParser.py:1215
 msgid "Scale"
@@ -554,7 +574,9 @@
 msgid ""
 "Convert the value to uppercase/lowercase or leave it as it is. Applies only "
 "to fields with a datatype of 'string'."
-msgstr "Az �rt�ket nagy/kisbet�ss� alak�tja �t, vagy eredetiben hagyja. Csak a 
'string' adatt�pus� mez�kre �rv�nyes."
+msgstr ""
+"Az �rt�ket nagy/kisbet�ss� alak�tja �t, vagy eredetiben hagyja. Csak a "
+"'string' adatt�pus� mez�kre �rv�nyes."
 
 #: GFParser.py:551
 msgid "Mixed case"
@@ -726,7 +748,9 @@
 msgid ""
 "A box is a visual element that draws a box around other visual elements, "
 "thus providing logical separation for them."
-msgstr "A doboz egy vizu�lis elem, amely m�s l�that� elemek k�r� keretet 
rajzol, �gy seg�tve azok logikai elk�l�n�t�s�t."
+msgstr ""
+"A doboz egy vizu�lis elem, amely m�s l�that� elemek k�r� keretet rajzol, �gy "
+"seg�tve azok logikai elk�l�n�t�s�t."
 
 #: GFParser.py:884
 msgid "Overrides the rows setting defined at the block level."
@@ -738,7 +762,8 @@
 
 #: GFParser.py:891
 msgid "A grid is a layout container grouping fields into repeating rows."
-msgstr "A r�cs egy elrendez�si elem, ami a mez�ket ism�tl�d� sorokba 
csoportos�tja."
+msgstr ""
+"A r�cs egy elrendez�si elem, ami a mez�ket ism�tl�d� sorokba csoportos�tja."
 
 #: GFParser.py:902
 msgid "Grid Row"
@@ -833,7 +858,10 @@
 "Maximum length of data stored in this parameter. Applies only to parameters "
 "with a datatype of 'string' or 'number'. For numbers, this is the total "
 "number of digits, including the fractional digits."
-msgstr "A param�terben �tadhat� adat maxim�lis hossza. Csak a 'string' �s 
'number' t�pus� param�terekre vonatkozik. Sz�mokn�l a sz�mjegyek �sszess�g�t 
jelenti, bele�rtve a tizedesr�szeket is."
+msgstr ""
+"A param�terben �tadhat� adat maxim�lis hossza. Csak a 'string' �s 'number' "
+"t�pus� param�terekre vonatkozik. Sz�mokn�l a sz�mjegyek �sszess�g�t jelenti, "
+"bele�rtve a tizedesr�szeket is."
 
 #: GFParser.py:1216
 msgid ""
@@ -843,15 +871,19 @@
 
 #: GFParser.py:1222
 msgid "If set, it is obligatory to provide this parameter to run the form."
-msgstr "Ha igazra van �ll�tva, k�telez� megadni ezt a param�tert a k�perny� 
elind�t�sakor."
+msgstr ""
+"Ha igazra van �ll�tva, k�telez� megadni ezt a param�tert a k�perny� "
+"elind�t�sakor."
 
 #: GFParser.py:1228
 msgid "Default value"
 msgstr "Alap�rtelmezett �rt�k"
 
 #: GFParser.py:1229
-msgid "Default value for the parameter, if the user does not provide a value 
for it."
-msgstr "A param�ter alap�rtelmezett �rt�ke, ha a felhaszn�l� nem adott meg 
ilyet."
+msgid ""
+"Default value for the parameter, if the user does not provide a value for it."
+msgstr ""
+"A param�ter alap�rtelmezett �rt�ke, ha a felhaszn�l� nem adott meg ilyet."
 
 #: GFParser.py:1235
 msgid "Description of the parameter for the help text."
@@ -911,7 +943,9 @@
 
 #: input/displayHandlers/Image.py:40
 msgid "Form contains a <image> but python image support not installed"
-msgstr "A k�perny� <image> bejegyz�st tartalmaz, de a python k�pt�mogat�s 
nincs telep�tve"
+msgstr ""
+"A k�perny� <image> bejegyz�st tartalmaz, de a python k�pt�mogat�s nincs "
+"telep�tve"
 
 #: input/displayHandlers/datehandler.py:42
 msgid "'%(value)s' is not a valid date-literal"
@@ -951,11 +985,15 @@
 
 #: uidrivers/_base/widgets/_base.py:45
 msgid "Widget %(cur_type)s '%(cur_name)s' overlaps %(cmp_type)s '%(cmp_name)s'"
-msgstr "A(z) %(cur_type)s '%(cur_name)s' vez�rl�elem �tfed�sben van 
%(cmp_type)s '%(cmp_name)s' elemmel"
+msgstr ""
+"A(z) %(cur_type)s '%(cur_name)s' vez�rl�elem �tfed�sben van %(cmp_type)s '%"
+"(cmp_name)s' elemmel"
 
 #: uidrivers/_base/widgets/_base.py:57
 msgid "Widget %(type)s '%(name)s' has an invalid width or height"
-msgstr "A(z) %(type)s '%(name)s' vez�rl�elemnek �rv�nytelen sz�less�ge vagy 
magass�ga van"
+msgstr ""
+"A(z) %(type)s '%(name)s' vez�rl�elemnek �rv�nytelen sz�less�ge vagy "
+"magass�ga van"
 
 #: uidrivers/curses/UIdriver.py:220 uidrivers/qt3/dialogs.py:192
 #: uidrivers/qt3/dialogs.py:436 uidrivers/qt4/dialogs.py:196
@@ -1214,7 +1252,8 @@
 #: uidrivers/qt3/widgets/image.py:43 uidrivers/qt4/widgets/image.py:43
 #: uidrivers/wx26/widgets/image.py:42
 msgid "Image '%(name)s' is missing one of Sizer:width or Sizer:height"
-msgstr "A(z) '%(name)s' k�pn�l nincs megadva a 'Sizer:width' vagy a 
'Sizer:height'"
+msgstr ""
+"A(z) '%(name)s' k�pn�l nincs megadva a 'Sizer:width' vagy a 'Sizer:height'"
 
 #: uidrivers/qt4/UIdriver.py:37
 msgid "The GNUe-Forms qt4 driver requires PyQT 4.1+"
@@ -1259,453 +1298,457 @@
 msgstr "Inf�"
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 msgid "All files"
 msgstr "Minden f�jl"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
+#, fuzzy
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr "Ehhez a GNUe-Forms UI meghajt�hoz legal�bb wx 2.6 sz�ks�ges."
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "Bejelentkez�s: "
 
-msgid "Printing"
-msgstr "Nyomtat�s"
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "Nyomtat�s"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/wx/PrintForm.py:84
-msgid ""
-"There was a problem printing.\n"
-"Please verify your printer setup and try again."
-msgstr ""
-"A nyomtat�s sor�n probl�ma l�pett fel.\n"
-"Ellen�rizze a nyomtat� be�ll�t�sokat �s pr�b�lja �jra!"
+#~ msgid ""
+#~ "There was a problem printing.\n"
+#~ "Please verify your printer setup and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "A nyomtat�s sor�n probl�ma l�pett fel.\n"
+#~ "Ellen�rizze a nyomtat� be�ll�t�sokat �s pr�b�lja �jra!"
 
-msgid "Page 1 of 1"
-msgstr "Lap 1/1"
+#~ msgid "Page 1 of 1"
+#~ msgstr "Lap 1/1"
 
-msgid "GNU Enterprise Forms"
-msgstr "GNU Enterprise Forms"
+#~ msgid "GNU Enterprise Forms"
+#~ msgstr "GNU Enterprise Forms"
 
-msgid "Version %s"
-msgstr "Verzi� %s"
+#~ msgid "Version %s"
+#~ msgstr "Verzi� %s"
 
-msgid "(c) Free Software Foundation"
-msgstr "(c) Free Software Foundation"
+#~ msgid "(c) Free Software Foundation"
+#~ msgstr "(c) Free Software Foundation"
 
-msgid "Protected by GNU General Public Licence 2.0"
-msgstr "A GNU General Public Licence 2.0 �ltal v�dve"
+#~ msgid "Protected by GNU General Public Licence 2.0"
+#~ msgstr "A GNU General Public Licence 2.0 �ltal v�dve"
 
-msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
-msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
+#~ msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
+#~ msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
 
-msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
-msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
+#~ msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
+#~ msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
 
-msgid "Save all changes to the database."
-msgstr "V�ltoz�sok ment�se az adatb�zisba."
+#~ msgid "Save all changes to the database."
+#~ msgstr "V�ltoz�sok ment�se az adatb�zisba."
 
-msgid "Clear form."
-msgstr "K�perny� t�rl�se."
+#~ msgid "Clear form."
+#~ msgstr "K�perny� t�rl�se."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:95
-msgid "Clear form and revert back to your original data."
-msgstr "K�perny� t�rl�se. (Viszat�r�s az eredeti adatokhoz)."
+#~ msgid "Clear form and revert back to your original data."
+#~ msgstr "K�perny� t�rl�se. (Viszat�r�s az eredeti adatokhoz)."
 
-msgid "Perform print routine for this form."
-msgstr "Nyomtat�s ebb�l az ablakb�l."
+#~ msgid "Perform print routine for this form."
+#~ msgstr "Nyomtat�s ebb�l az ablakb�l."
 
-msgid "Leave the application."
-msgstr "Kil�p�s a programb�l."
+#~ msgid "Leave the application."
+#~ msgstr "Kil�p�s a programb�l."
 
-msgid "Cut the selected text"
-msgstr "A kijel�lt sz�veg kiv�g�sa"
+#~ msgid "Cut the selected text"
+#~ msgstr "A kijel�lt sz�veg kiv�g�sa"
 
-msgid "Copy the selected text"
-msgstr "A kijel�lt sz�veg m�sol�sa"
+#~ msgid "Copy the selected text"
+#~ msgstr "A kijel�lt sz�veg m�sol�sa"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:119
-msgid "Copy the current record to the clipboard."
-msgstr "Az aktu�lis adattartalom v�g�lapra m�sol�sa."
+#~ msgid "Copy the current record to the clipboard."
+#~ msgstr "Az aktu�lis adattartalom v�g�lapra m�sol�sa."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:120
-msgid ""
-"Copy the current record to the clipboard. The record is copied with tabs "
-"separating values."
-msgstr "Az aktu�lis adattartalom v�g�lapra m�sol�sa. A rekord �rt�kei 
tabul�torral ker�lnek elv�laszt�sra."
+#~ msgid ""
+#~ "Copy the current record to the clipboard. The record is copied with tabs "
+#~ "separating values."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az aktu�lis adattartalom v�g�lapra m�sol�sa. A rekord �rt�kei "
+#~ "tabul�torral ker�lnek elv�laszt�sra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:124
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:125
-msgid "Copy the current screen to the clipboard as plain text."
-msgstr "Az aktu�lis k�perny� v�g�lapra m�sol�sa egyszer� sz�vegk�nt."
+#~ msgid "Copy the current screen to the clipboard as plain text."
+#~ msgstr "Az aktu�lis k�perny� v�g�lapra m�sol�sa egyszer� sz�vegk�nt."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:129
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:130
-msgid "Paste text into the current field."
-msgstr "Sz�veg beilleszt�se az aktu�lis mez�be."
+#~ msgid "Paste text into the current field."
+#~ msgstr "Sz�veg beilleszt�se az aktu�lis mez�be."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:134
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:135
-msgid "Select all text."
-msgstr "Mindent kijel�l."
+#~ msgid "Select all text."
+#~ msgstr "Mindent kijel�l."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:140
-msgid "Move to the previous logical field."
-msgstr "Ugr�s az el�z� mez�re."
+#~ msgid "Move to the previous logical field."
+#~ msgstr "Ugr�s az el�z� mez�re."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:145
-msgid "Move to the next logical field."
-msgstr "Ugr�s a k�vetkez� mez�re."
+#~ msgid "Move to the next logical field."
+#~ msgstr "Ugr�s a k�vetkez� mez�re."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:149
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:150
-msgid "Jump to the first record in the current block."
-msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk els� rekordj�ra."
+#~ msgid "Jump to the first record in the current block."
+#~ msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk els� rekordj�ra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:154
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:155
-msgid "Jump to the previous record in the current block."
-msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk el�z� rekordj�ra."
+#~ msgid "Jump to the previous record in the current block."
+#~ msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk el�z� rekordj�ra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:159
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:160
-msgid "Jump to the next record in the current block."
-msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk k�vetkez� rekordj�ra."
+#~ msgid "Jump to the next record in the current block."
+#~ msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk k�vetkez� rekordj�ra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:164
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:165
-msgid "Jump to the last record in the current block."
-msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk utols� rekordj�ra."
+#~ msgid "Jump to the last record in the current block."
+#~ msgstr "Ugr�s az aktu�lis blokk utols� rekordj�ra."
 
-msgid "Prompts for a record number to which the system should jump."
-msgstr "A rekord sorsz�m�nak bek�r�se, amelyre ugrani szeretne."
+#~ msgid "Prompts for a record number to which the system should jump."
+#~ msgstr "A rekord sorsz�m�nak bek�r�se, amelyre ugrani szeretne."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:174
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:175
-msgid "Insert a new record into the current block."
-msgstr "�j rekord besz�r�sa az aktu�lis blokkba."
+#~ msgid "Insert a new record into the current block."
+#~ msgstr "�j rekord besz�r�sa az aktu�lis blokkba."
 
-msgid "Mark record for removal at next commit."
-msgstr "Rekord kijel�l�se t�rl�sre."
+#~ msgid "Mark record for removal at next commit."
+#~ msgstr "Rekord kijel�l�se t�rl�sre."
 
-msgid "Unmark record for removal at next commit."
-msgstr "T�rl�sre kijel�lt rekord kijel�l�s�nek megsz�ntet�se."
+#~ msgid "Unmark record for removal at next commit."
+#~ msgstr "T�rl�sre kijel�lt rekord kijel�l�s�nek megsz�ntet�se."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:144
-msgid "Navigate to the next data block."
-msgstr "Ugr�s a k�vetkez� blokkra."
+#~ msgid "Navigate to the next data block."
+#~ msgstr "Ugr�s a k�vetkez� blokkra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:139
-msgid "Navigate to the previous data block."
-msgstr "Ugr�s az el�z� blokkra."
+#~ msgid "Navigate to the previous data block."
+#~ msgstr "Ugr�s az el�z� blokkra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:144
-msgid "Navigate to the next page."
-msgstr "Ugr�s a k�vetkez� lapra."
+#~ msgid "Navigate to the next page."
+#~ msgstr "Ugr�s a k�vetkez� lapra."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:139
-msgid "Navigate to the previous page."
-msgstr "Ugr�s az el�z� lapra."
+#~ msgid "Navigate to the previous page."
+#~ msgstr "Ugr�s az el�z� lapra."
 
-msgid ""
-"Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been "
-"entered."
-msgstr ""
-"V�lt�s lek�rdez�s m�dba. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a  Lek�rdez�s "
-"v�grehajt�s�t kell v�lasztani."
+#~ msgid ""
+#~ "Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been "
+#~ "entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "V�lt�s lek�rdez�s m�dba. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a  Lek�rdez�s "
+#~ "v�grehajt�s�t kell v�lasztani."
 
-msgid ""
-"Switch to query mode (if not already) and retrieve the last query "
-"parameters. Select Execute Query once your criteria has been entered."
-msgstr ""
-"V�lt�s lek�rdez�s m�dba (ha m�g nincs abban) �s az el�z� lek�rdez�s "
-"vissza�ll�t�sa. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a  Lek�rdez�s v�grehajt�s�t kell "
-"v�lasztani."
+#~ msgid ""
+#~ "Switch to query mode (if not already) and retrieve the last query "
+#~ "parameters. Select Execute Query once your criteria has been entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "V�lt�s lek�rdez�s m�dba (ha m�g nincs abban) �s az el�z� lek�rdez�s "
+#~ "vissza�ll�t�sa. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a  Lek�rdez�s v�grehajt�s�t "
+#~ "kell v�lasztani."
 
-msgid "Cancel query mode."
-msgstr "Lek�rdez�s m�d megszak�t�sa."
+#~ msgid "Cancel query mode."
+#~ msgstr "Lek�rdez�s m�d megszak�t�sa."
 
-msgid "Perform a query and show the results."
-msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa �s az eredm�ny megjelen�t�se."
+#~ msgid "Perform a query and show the results."
+#~ msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa �s az eredm�ny megjelen�t�se."
 
-msgid "Display info about GNUe Forms."
-msgstr "Adatok a GNUe Forms-r�l."
+#~ msgid "Display info about GNUe Forms."
+#~ msgstr "Adatok a GNUe Forms-r�l."
 
-msgid "Display the keystroke bindings currently in use."
-msgstr "Billenty� hozz�rendel�sek megjelen�t�se."
+#~ msgid "Display the keystroke bindings currently in use."
+#~ msgstr "Billenty� hozz�rendel�sek megjelen�t�se."
 
-msgid "&File"
-msgstr "&F�jl"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&F�jl"
 
-msgid "&Save Changes"
-msgstr "V�ltoz�sok &ment�se"
+#~ msgid "&Save Changes"
+#~ msgstr "V�ltoz�sok &ment�se"
 
-msgid "&Revert Changes"
-msgstr "V�ltoz�sok &visszavon�sa"
+#~ msgid "&Revert Changes"
+#~ msgstr "V�ltoz�sok &visszavon�sa"
 
-msgid "&Print"
-msgstr "&Nyomtat�s"
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Nyomtat�s"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:298
-msgid "&Close"
-msgstr "&Kil�p�s"
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Kil�p�s"
 
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Szerkeszt�s"
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Szerkeszt�s"
 
-msgid "C&ut"
-msgstr "&Kiv�g�s"
+#~ msgid "C&ut"
+#~ msgstr "&Kiv�g�s"
 
-msgid "&Copy"
-msgstr "&M�sol�s"
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&M�sol�s"
 
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Beilleszt�s"
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "&Beilleszt�s"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:134
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:135
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Mindent kijel�l"
+#~ msgid "Select &All"
+#~ msgstr "&Mindent kijel�l"
 
-msgid "&Insert New Record"
-msgstr "�&j rekord"
+#~ msgid "&Insert New Record"
+#~ msgstr "�&j rekord"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:306
-msgid "&Delete Current Record"
-msgstr "Rekord &t�rl�se"
+#~ msgid "&Delete Current Record"
+#~ msgstr "Rekord &t�rl�se"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:306
-msgid "&Undelete Current Record"
-msgstr "&Rekord t�rl�s�nek visszavon�sa"
+#~ msgid "&Undelete Current Record"
+#~ msgstr "&Rekord t�rl�s�nek visszavon�sa"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwin32.py:257
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwxpython.py:146
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&Navig�l�s"
+#~ msgid "&Navigation"
+#~ msgstr "&Navig�l�s"
 
 # 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/tools/DataSourceEditor.py:491
-msgid "&Next Entry"
-msgstr "&K�vetkez� mez�"
+#~ msgid "&Next Entry"
+#~ msgstr "&K�vetkez� mez�"
 
-msgid "&Previous Entry"
-msgstr "&El�z� mez�"
+#~ msgid "&Previous Entry"
+#~ msgstr "&El�z� mez�"
 
-msgid "Next &Record"
-msgstr "K�vetkez� &rekord"
+#~ msgid "Next &Record"
+#~ msgstr "K�vetkez� &rekord"
 
-msgid "Previous R&ecord"
-msgstr "El�z� rek&ord"
+#~ msgid "Previous R&ecord"
+#~ msgstr "El�z� rek&ord"
 
-msgid "&First Record"
-msgstr "E&ls� rekord"
+#~ msgid "&First Record"
+#~ msgstr "E&ls� rekord"
 
-msgid "&Last Record"
-msgstr "&Utols� rekord"
+#~ msgid "&Last Record"
+#~ msgstr "&Utols� rekord"
 
-msgid "&Go to record..."
-msgstr "U&gr�s egy rekordra..."
+#~ msgid "&Go to record..."
+#~ msgstr "U&gr�s egy rekordra..."
 
-msgid "Next &Block"
-msgstr "K�vetkez� &blokk"
+#~ msgid "Next &Block"
+#~ msgstr "K�vetkez� &blokk"
 
-msgid "Previous Bl&ock"
-msgstr "El�&z� blokk"
+#~ msgid "Previous Bl&ock"
+#~ msgstr "El�&z� blokk"
 
-msgid "Next P&age"
-msgstr "K�vetkez� l&ap"
+#~ msgid "Next P&age"
+#~ msgstr "K�vetkez� l&ap"
 
-msgid "Pre&vious Page"
-msgstr "El�z� la&p"
+#~ msgid "Pre&vious Page"
+#~ msgstr "El�z� la&p"
 
-msgid "&Search"
-msgstr "&Keres�s"
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "&Keres�s"
 
-msgid "Enter Query Mode"
-msgstr "V�lt�s lek�rdez�s m�dba"
+#~ msgid "Enter Query Mode"
+#~ msgstr "V�lt�s lek�rdez�s m�dba"
 
-msgid "Cancel Query Mode"
-msgstr "Lek�rdez�s m�d megszak�t�sa"
+#~ msgid "Cancel Query Mode"
+#~ msgstr "Lek�rdez�s m�d megszak�t�sa"
 
-msgid "Repeat Last Query"
-msgstr "El�z� lek�rdez�s megism�tl�se"
+#~ msgid "Repeat Last Query"
+#~ msgstr "El�z� lek�rdez�s megism�tl�se"
 
-msgid "Perform Query"
-msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa"
+#~ msgid "Perform Query"
+#~ msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa"
 
-msgid "&Help"
-msgstr "&S�g�"
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&S�g�"
 
-msgid "About..."
-msgstr "N�vjegy..."
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "N�vjegy..."
 
-msgid "Save Changes"
-msgstr "V�ltoz�sok ment�se"
+#~ msgid "Save Changes"
+#~ msgstr "V�ltoz�sok ment�se"
 
-msgid "Insert New Record"
-msgstr "�j rekord"
+#~ msgid "Insert New Record"
+#~ msgstr "�j rekord"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:306
-msgid "Delete Current Record"
-msgstr "Rekord t�rl�se"
+#~ msgid "Delete Current Record"
+#~ msgstr "Rekord t�rl�se"
 
-msgid "First Record"
-msgstr "Els� rekord"
+#~ msgid "First Record"
+#~ msgstr "Els� rekord"
 
-msgid "Previous Record"
-msgstr "El�z� rekord"
+#~ msgid "Previous Record"
+#~ msgstr "El�z� rekord"
 
-msgid "Next Record"
-msgstr "K�vetkez� rekord"
+#~ msgid "Next Record"
+#~ msgstr "K�vetkez� rekord"
 
-msgid "Last Record"
-msgstr "Utols� rekord"
+#~ msgid "Last Record"
+#~ msgstr "Utols� rekord"
 
-msgid "Go to record..."
-msgstr "Ugr�s egy rekordra..."
+#~ msgid "Go to record..."
+#~ msgstr "Ugr�s egy rekordra..."
 
-msgid "Enter Search Mode"
-msgstr "Keres�s m�d"
+#~ msgid "Enter Search Mode"
+#~ msgstr "Keres�s m�d"
 
-msgid "Perform Search"
-msgstr "Keres�s v�grehajt�sa"
+#~ msgid "Perform Search"
+#~ msgstr "Keres�s v�grehajt�sa"
 
-msgid "Print Form"
-msgstr "K�perny� nyomtat�sa"
+#~ msgid "Print Form"
+#~ msgstr "K�perny� nyomtat�sa"
 
-msgid "Revert Changes"
-msgstr "M�dos�t�sok visszavon�sa"
+#~ msgid "Revert Changes"
+#~ msgstr "M�dos�t�sok visszavon�sa"
 
-msgid "Save"
-msgstr "Ment�s"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Ment�s"
 
-msgid "Revert"
-msgstr "Visszavon�s"
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr "Visszavon�s"
 
-msgid "Insert"
-msgstr "Besz�r�s"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Besz�r�s"
 
-msgid "Delete"
-msgstr "T�rl�s"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "T�rl�s"
 
-msgid "Query"
-msgstr "Lek�rdez�s"
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Lek�rdez�s"
 
-msgid "Execute"
-msgstr "V�grehajt�s"
+#~ msgid "Execute"
+#~ msgstr "V�grehajt�s"
 
-msgid "Exit"
-msgstr "Kil�p�s"
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Kil�p�s"
 
-msgid "** WARNING: Cannot add '%s' to toolbar; no icon"
-msgstr "** FIGYELMEZTET�S: Nem lehet '%s'-t az eszk�zt�rhoz adni, nincs hozz� 
ikon"
+#~ msgid "** WARNING: Cannot add '%s' to toolbar; no icon"
+#~ msgstr ""
+#~ "** FIGYELMEZTET�S: Nem lehet '%s'-t az eszk�zt�rhoz adni, nincs hozz� ikon"
 
-msgid "Sloppy Queries"
-msgstr "Fel�letes lek�rdez�sek"
+#~ msgid "Sloppy Queries"
+#~ msgstr "Fel�letes lek�rdez�sek"
 
-msgid "Minimum required length %d"
-msgstr "Minim�lisan sz�ks�ges hossz %d"
+#~ msgid "Minimum required length %d"
+#~ msgstr "Minim�lisan sz�ks�ges hossz %d"
 
-msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
-msgstr "A leg�rd�l� mez�ben �rv�nytelen �rt�k szerepel: %s"
+#~ msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
+#~ msgstr "A leg�rd�l� mez�ben �rv�nytelen �rt�k szerepel: %s"
 
-msgid "Trigger Exception :\n"
-msgstr "Trigger kiv�tel :\n"
+#~ msgid "Trigger Exception :\n"
+#~ msgstr "Trigger kiv�tel :\n"
 
-msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
-msgstr ""
-"Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat vagy "
-"t�r�lje az ablakot!"
+#~ msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat vagy "
+#~ "t�r�lje az ablakot!"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-msgid "Form not in query mode"
-msgstr "A k�perny� nincs lek�rdez� �zemm�dban"
+#~ msgid "Form not in query mode"
+#~ msgstr "A k�perny� nincs lek�rdez� �zemm�dban"
 
-msgid ""
-"Database query error:\n"
-"%(exType)s\n"
-"%(exMessage)s"
-msgstr ""
-"Adatb�zis lek�rdez�si hiba:\n"
-"%(exType)s\n"
-"%(exMessage)s "
+#~ msgid ""
+#~ "Database query error:\n"
+#~ "%(exType)s\n"
+#~ "%(exMessage)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adatb�zis lek�rdez�si hiba:\n"
+#~ "%(exType)s\n"
+#~ "%(exMessage)s "
 
-msgid "Form trigger returned error"
-msgstr "A k�perny� trigger hib�t adott vissza"
+#~ msgid "Form trigger returned error"
+#~ msgstr "A k�perny� trigger hib�t adott vissza"
 
-msgid "Block trigger returned error"
-msgstr "A blokk trigger hib�t adott vissza"
+#~ msgid "Block trigger returned error"
+#~ msgstr "A blokk trigger hib�t adott vissza"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-msgid "You cannot do that in query mode."
-msgstr "Ezt nem lehet lek�rdez� m�dban v�grehajtani."
+#~ msgid "You cannot do that in query mode."
+#~ msgstr "Ezt nem lehet lek�rdez� m�dban v�grehajtani."
 
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
-msgstr "Ezen a k�perny�n nincs navig�lhat� kontroll. Nem lehet megjelen�teni."
+#~ msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezen a k�perny�n nincs navig�lhat� kontroll. Nem lehet megjelen�teni."
 
-msgid "Current data is saved"
-msgstr "Az aktu�lis adatok ment�sre ker�ltek"
+#~ msgid "Current data is saved"
+#~ msgstr "Az aktu�lis adatok ment�sre ker�ltek"
 
-msgid "Block does not allow delete"
-msgstr "A blokkban nem lehet t�r�lni"
+#~ msgid "Block does not allow delete"
+#~ msgstr "A blokkban nem lehet t�r�lni"
 
-msgid "Block does not allow insert"
-msgstr "A blokkban nem lehet besz�rni"
+#~ msgid "Block does not allow insert"
+#~ msgstr "A blokkban nem lehet besz�rni"
 
-msgid "Scrollbar references a non-existent block '%s'"
-msgstr "A g�rget�s�v a nem l�tez� '%s' blokkra hivatkozik"
+#~ msgid "Scrollbar references a non-existent block '%s'"
+#~ msgstr "A g�rget�s�v a nem l�tez� '%s' blokkra hivatkozik"
 
-msgid "Max Text Length"
-msgstr "Max. sz�veghossz"
+#~ msgid "Max Text Length"
+#~ msgstr "Max. sz�veghossz"
 
-msgid "As Entered"
-msgstr "Ahogy bevitelre ker�lt"
+#~ msgid "As Entered"
+#~ msgstr "Ahogy bevitelre ker�lt"
 
-msgid "Ignore Case on Queries"
-msgstr "A kis/nagybet�s �r�sm�d nem sz�m�t a lek�rdez�sekn�l"
+#~ msgid "Ignore Case on Queries"
+#~ msgstr "A kis/nagybet�s �r�sm�d nem sz�m�t a lek�rdez�sekn�l"
 
-msgid "Description field"
-msgstr "Le�r� mez�"
+#~ msgid "Description field"
+#~ msgstr "Le�r� mez�"
 
-msgid "Own ID field"
-msgstr "Saj�t ID mez�"
+#~ msgid "Own ID field"
+#~ msgstr "Saj�t ID mez�"
 
-msgid "Parent ID field"
-msgstr "Sz�l� ID mez�"
+#~ msgid "Parent ID field"
+#~ msgstr "Sz�l� ID mez�"
 
-msgid "Table hint for leaf tables"
-msgstr "T�bla tipp a lev�l t�bl�khoz"
+#~ msgid "Table hint for leaf tables"
+#~ msgstr "T�bla tipp a lev�l t�bl�khoz"
 
-msgid "ID of a field"
-msgstr "Egy mez� ID-je"
+#~ msgid "ID of a field"
+#~ msgstr "Egy mez� ID-je"
 
-msgid "Invalid value '%s' for field"
-msgstr "'%s' �rv�nytelen �rt�k a mez�ben"
+#~ msgid "Invalid value '%s' for field"
+#~ msgstr "'%s' �rv�nytelen �rt�k a mez�ben"
 
-msgid "Invalid input: '%s'"
-msgstr "�rv�nytelen adatbevitel: '%s'"
+#~ msgid "Invalid input: '%s'"
+#~ msgstr "�rv�nytelen adatbevitel: '%s'"
 
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ismeretlen"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwin32.py:257
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwxpython.py:146
-msgid "Forms Navigation"
-msgstr "Navig�l�s"
+#~ msgid "Forms Navigation"
+#~ msgstr "Navig�l�s"
 
-msgid ""
-"Login required for\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"K�telez� bejelentkezni\n"
-"\"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "Login required for\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "K�telez� bejelentkezni\n"
+#~ "\"%s\""
 
-msgid "Login required for %s"
-msgstr "K�telez� bejelentkezni %s"
+#~ msgid "Login required for %s"
+#~ msgstr "K�telez� bejelentkezni %s"
 
-msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
-msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
+#~ msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+#~ msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
 
-msgid "Node"
-msgstr "Csom�pont"
-
+#~ msgid "Node"
+#~ msgstr "Csom�pont"

Modified: trunk/gnue-forms/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/lt.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/lt.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuania\n"
@@ -72,36 +72,36 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Pereiti prie �ra�o"
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "�vesta neteisinga skaitin� reik�m�."
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "I�saugoti pakeitimus"
@@ -114,38 +114,46 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Neteisinga vert� '%s' laukui"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Neteisinga vert� '%s' laukui"
@@ -1300,16 +1308,16 @@
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "&I�trinti %s"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 #, fuzzy
 msgid "Login: "
 msgstr "Prisijungti"

Modified: trunk/gnue-forms/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/nl.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/nl.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:50+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -79,36 +79,36 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr "Itemnummer"
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Ga naar item"
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Ongeldige numerieke waarde ingegeven."
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr "Geef uw opvragingscriteria in."
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Opvraging geannuleerd."
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "Opvraging gaf geen resultaten."
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr "Opvraging succesvol."
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Wijzigingen Opslaan"
@@ -117,39 +117,47 @@
 msgid "Unable to open file: %s"
 msgstr "Kan bestand %s niet openen"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr "Databron '%(datasource)s' in blok '%(block)s' is niet gevonden"
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 #, fuzzy
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr "Databron '%s' niet gevonden"
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor veld"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor veld"
@@ -1295,17 +1303,17 @@
 msgstr "Informatie"
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Verwijderingen Toegestaan"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
 #, fuzzy
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr "De GNUe-Forms GTK driver vereist PyGTK en GTK 2.x."
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "Login:"
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ro.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/ro.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe Forms\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-7 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
@@ -73,36 +73,36 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "Jump to record"
 msgstr "Du-te la inregistrarea..."
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "A fost introdusa o valoare numerica non-valida."
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "Salveaza editarile"
@@ -114,38 +114,46 @@
 "Nu pot deschide fisierul\n"
 "     %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru camp"
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru camp"
@@ -1284,16 +1292,16 @@
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
 #, fuzzy
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru GTK cere PyGTK si GTK 2.x."
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "Login: "
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ru.po   2007-06-04 16:59:04 UTC (rev 9654)
+++ trunk/gnue-forms/po/ru.po   2007-06-04 19:33:38 UTC (rev 9655)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:08+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,37 +66,37 @@
 msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1178 GFForm.py:1195
+#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199
 msgid "Recordnumber"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1182
+#: GFForm.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "Jump to record"
 msgstr "������� �� ������.."
 
-#: GFForm.py:1193
+#: GFForm.py:1197
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "������� �������� �������� ��������"
 
-#: GFForm.py:1278 GFForm.py:1305
+#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "Enter your filter criteria."
 msgstr "������� ��������� �������"
 
-#: GFForm.py:1324
+#: GFForm.py:1328
 msgid "Query canceled."
 msgstr "������ �������"
 
-#: GFForm.py:1376
+#: GFForm.py:1380
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:1378
+#: GFForm.py:1382
 msgid "Query successful."
 msgstr "������ �������� �������"
 
-#: GFForm.py:1857
+#: GFForm.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Save changes?"
 msgstr "��������� ���������"
@@ -105,39 +105,47 @@
 msgid "Unable to open file: %s"
 msgstr "�� ���� ������� ����: %s"
 
-#: GFObjects/GFBlock.py:1620
+#: GFObjects/GFBlock.py:1639
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
 msgstr "�������� ������ '%(datasource)s � ����� '%(block)s' �� ������"
 
-#: GFObjects/GFField.py:708
+#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(all)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: GFObjects/GFField.py:734
 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:718
+#: GFObjects/GFField.py:744
 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:728
+#: GFObjects/GFField.py:754
 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:738
+#: GFObjects/GFField.py:764
 #, fuzzy
 msgid "Datasource '%(name)s' not found"
 msgstr "�������� ������ '%s' �� ������"
 
-#: GFObjects/GFField.py:754
+#: GFObjects/GFField.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "������������ �������� '%s' ��� ���� "
 
-#: GFObjects/GFField.py:764
+#: GFObjects/GFField.py:790
 msgid ""
 "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %"
 "(min_length)s"
 msgstr ""
 
-#: GFObjects/GFField.py:779
+#: GFObjects/GFField.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'"
 msgstr "������������ �������� '%s' ��� ���� "
@@ -1270,17 +1278,17 @@
 msgstr "����������"
 
 #: uidrivers/win32/widgets/form/widget.py:291
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:463
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:471
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "��������� ��������"
 
-#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:39
+#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:45
 #, fuzzy
-msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
+msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx %s."
 msgstr "GTK ������� GNUe-Forms ������� ��������� PyGTK � GTK2.x."
 
-#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:675
+#: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683
 msgid "Login: "
 msgstr "����"
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]