eliot-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Eliot-dev] eliot/po ca.po eliot.pot en.po fr.po


From: Olivier Teulière
Subject: [Eliot-dev] eliot/po ca.po eliot.pot en.po fr.po
Date: Sat, 02 Jan 2010 12:45:14 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/eliot
Module name:    eliot
Changes by:     Olivier Teulière <ipkiss>       10/01/02 12:45:13

Modified files:
        po             : ca.po eliot.pot en.po fr.po 

Log message:
        Update of the strings, and French translation

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/eliot/po/ca.po?cvsroot=eliot&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/eliot/po/eliot.pot?cvsroot=eliot&r1=1.31&r2=1.32
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/eliot/po/en.po?cvsroot=eliot&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/eliot/po/fr.po?cvsroot=eliot&r1=1.35&r2=1.36

Patches:
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/eliot/eliot/po/ca.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- ca.po       2 Jan 2010 11:32:42 -0000       1.5
+++ ca.po       2 Jan 2010 12:45:13 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eliot 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-02 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-02 13:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-03 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Montané <joan---sense spam---montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,27 +14,59 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:81
+#: dic/compdic.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Cannot stat file "
+msgid "Cannot stat file '%1%'"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida"
 
-#: dic/compdic.cpp:429
+#: dic/compdic.cpp:93 dic/compdic.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file '%1%'"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida"
+
+#: dic/compdic.cpp:152
+msgid "readLetters: Not enough fields in %1% (line %2%)"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:173
+msgid "readLetters: Invalid letter at line %1% (only one character allowed)"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:188
+msgid "'%1%' is not a valid letter."
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:189
+msgid ""
+"For technical reasons, Eliot currently only supports alphabetical characters "
+"as internal character representation, even if the tile has a display string "
+"defined. Please use another character and change your word list accordingly."
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:268
+msgid "writing %1% edges"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:378
+msgid "Error on line %1%, col %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:451
 msgid "Mandatory options:"
 msgstr "Opcions obligatòries:"
 
-#: dic/compdic.cpp:430
+#: dic/compdic.cpp:452
 msgid "  -d, --dicname <string>  Set the dictionary name and version"
 msgstr "  -d, --dicname <text>  Estableix el nom i la versió del diccionari"
 
-#: dic/compdic.cpp:431
+#: dic/compdic.cpp:453
 msgid ""
 "  -l, --letters <string>  Path to the file containing the letters (see below)"
 msgstr ""
 "  -l, --letters <text>  Camí al fitxer que conté la distribució de fitxes "
 "(vegeu més avall)"
 
-#: dic/compdic.cpp:432
+#: dic/compdic.cpp:454
 msgid ""
 "  -i, --input <string>    Path to the uncompressed dictionary file (encoded "
 "in UTF-8)"
@@ -42,7 +74,7 @@
 "  -i, --input <text>    Camí al fitxer del diccionari descomprimit "
 "(codificat en UTF-8)"
 
-#: dic/compdic.cpp:433
+#: dic/compdic.cpp:455
 msgid ""
 "                          The words must be in alphabetical order, without "
 "duplicates"
@@ -50,35 +82,35 @@
 "                          Les paraules han de trobar-se en ordre alfabètic, "
 "sense duplicats"
 
-#: dic/compdic.cpp:434
+#: dic/compdic.cpp:456
 msgid ""
 "  -o, --output <string    Path to the generated compressed dictionary file"
 msgstr "  -o, --output <text>    Camí al fitxer de diccionari comprimit"
 
-#: dic/compdic.cpp:435
+#: dic/compdic.cpp:457
 msgid "Other options:"
 msgstr "Altres opcions:"
 
-#: dic/compdic.cpp:436
+#: dic/compdic.cpp:458
 msgid "  -h, --help              Print this help and exit"
 msgstr "  -h, --help              Mostra aqueta ajuda i surt"
 
-#: dic/compdic.cpp:437
+#: dic/compdic.cpp:459
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemple:"
 
-#: dic/compdic.cpp:438
+#: dic/compdic.cpp:460
 msgid " -d 'ODS 5.0' -l letters.txt -i ods5.txt -o ods5.dawg"
 msgstr " -d 'ODS 5.0' -l letters.txt -i ods5.txt -o ods5.dawg"
 
-#: dic/compdic.cpp:440
+#: dic/compdic.cpp:462
 msgid ""
 "The file containing the letters (--letters switch) must be UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 "El fitxer que conté la distribució de fitxes (paràmetre --letters), ha "
 "d'estar en codificació UTF-8."
 
-#: dic/compdic.cpp:441
+#: dic/compdic.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Each line corresponds to one letter, and must contain at least 5 fields "
@@ -87,17 +119,17 @@
 "Cada línia correspont a una fitxa (lletra), i ha de tenir 5 camps separats "
 "per"
 
-#: dic/compdic.cpp:443
+#: dic/compdic.cpp:465
 msgid ""
 " - 1st field: the letter itself, as stored in the input file (single "
 "character)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:444
+#: dic/compdic.cpp:466
 msgid " - 2nd field: the points of the letter"
 msgstr " - 2n camp: els punts de la fitxa, el valor facial."
 
-#: dic/compdic.cpp:445
+#: dic/compdic.cpp:467
 msgid ""
 " - 3rd field: the frequency of the letter (how many letters of this kind in "
 "the game)"
@@ -105,7 +137,7 @@
 " - 3r camp: la freqüència de la fitxa (quantes fitxes d'aquest tipus té el 
"
 "joc de fitxes)"
 
-#: dic/compdic.cpp:446
+#: dic/compdic.cpp:468
 msgid ""
 " - 4th field: 1 if the letter is considered as a vowel in Scrabble game, 0 "
 "otherwise"
@@ -113,7 +145,7 @@
 " - 4t camp: 1 si es considera que la fitxa és una vocal a l'Scrabble, 0 en "
 "cas contrari"
 
-#: dic/compdic.cpp:447
+#: dic/compdic.cpp:469
 msgid ""
 " - 5th field: 1 if the letter is considered as a consonant in Scrabble game, "
 "0 otherwise"
@@ -121,56 +153,75 @@
 " - 5è camp: 1 si es considera que la fitxa és una consonant a l'Scrabble, 0 
"
 "en cas contrari"
 
-#: dic/compdic.cpp:448
+#: dic/compdic.cpp:470
 msgid ""
 " - 6th field (optional): display string for the letter (default: the letter "
 "itself)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:449
+#: dic/compdic.cpp:471
 msgid ""
 " - other fields (optional): input strings for the letter, in addition to the "
 "display string"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:451
+#: dic/compdic.cpp:473
 msgid "Example for french:"
 msgstr "Exemple pel francès:"
 
-#: dic/compdic.cpp:457
+#: dic/compdic.cpp:479
 #, fuzzy
 msgid "Example for catalan:"
 msgstr "Exemple pel francès:"
 
 #. TRANSLATORS: the first "L.L" must be translated "L·L",
 #. and the last one translated "Ä¿L"
-#: dic/compdic.cpp:462
+#: dic/compdic.cpp:484
 msgid "W 10 1 0 1 L.L L.L L-L L.L"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:546
+#: dic/compdic.cpp:568
 msgid "A mandatory option is missing"
 msgstr "Manca alguna opció obligatòria"
 
-#: dic/compdic.cpp:556
-msgid "Cannot open output file "
+#: dic/compdic.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open output file '%1%'"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida"
 
-#: dic/compdic.cpp:599
+#: dic/compdic.cpp:621
 #, c-format
 msgid " Load time: %.3f s\n"
 msgstr " Temps de càrrega: %.3f s\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:600
+#: dic/compdic.cpp:622
 #, c-format
 msgid " Compression time: %.3f s\n"
 msgstr " Temps de compressió: %.3f s\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:602
-#, c-format
-msgid " Maximum recursion level reached: %d\n"
+#: dic/compdic.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid " Maximum recursion level reached: %1%"
 msgstr " Nivell màxim de recursivitat aconseguit: %d\n"
 
+#: dic/compdic.cpp:630
+msgid "Exception caught: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:196
+msgid ""
+"Header::Header: Too many different letters for the current format; only %1% "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:293
+msgid "Header::getCharFromCode: No letter for code '%1%'"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:309
+msgid "Header::getCodeFromChar: No code for letter '%1%' (val=%2%)"
+msgstr ""
+
 #: dic/header.cpp:370
 msgid ""
 "Too old dictionary format. This format is not supported anymore since Eliot "
@@ -181,6 +232,61 @@
 "versió 1.8 de l'Eliot. Podeu crear diccionaris en el format nou amb l'eina "
 "'compdic' distribuïda amb l'Eliot (des de la versió 1.6)."
 
+#: dic/header.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary name: %1%"
+msgstr "Nom del diccionari:"
+
+#: dic/header.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Compressed on: %1%"
+msgstr "comprimit en: %s\n"
+
+#: dic/header.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Compressed using a binary compiled by: %1%"
+msgstr "comprimit fent ser un compilat binari per: %s\n"
+
+#: dic/header.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary type: %1%"
+msgstr "tipus de diccionari: %s\n"
+
+#: dic/header.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Letters: %1%"
+msgstr "Fitxes:"
+
+#: dic/header.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Number of letters: %1%"
+msgstr "nombre de fitxes: %lu\n"
+
+#: dic/header.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Number of words: %1%"
+msgstr "Nombre de paraules:"
+
+#: dic/header.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Header size: %1% bytes"
+msgstr "mida de la capçalera: %lu bytes\n"
+
+#: dic/header.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Root: %1% (edge)"
+msgstr "arrel: %d (aresta)\n"
+
+#: dic/header.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Nodes: %1% used + %2% saved"
+msgstr "nodes: %d usats + %d desats\n"
+
+#: dic/header.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Edges: %1% used + %2% saved"
+msgstr "arestes: %d usades + %d desades\n"
+
 #: dic/header.cpp:642 qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:103
 msgid "Letter"
 msgstr "Fitxa"
@@ -1580,37 +1686,12 @@
 #~ msgid "dictionary name: %s\n"
 #~ msgstr "nom del diccioanri: %s\n"
 
-#~ msgid "compressed on: %s\n"
-#~ msgstr "comprimit en: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "compressed using a binary compiled by: %s\n"
-#~ msgstr "comprimit fent ser un compilat binari per: %s\n"
-
-#~ msgid "dictionary type: %s\n"
-#~ msgstr "tipus de diccionari: %s\n"
-
 #~ msgid "letters: %s\n"
 #~ msgstr "fitxes: %s\n"
 
-#~ msgid "number of letters: %lu\n"
-#~ msgstr "nombre de fitxes: %lu\n"
-
 #~ msgid "number of words: %d\n"
 #~ msgstr "nombre de paraules: %d\n"
 
-#~ msgid "header size: %lu bytes\n"
-#~ msgstr "mida de la capçalera: %lu bytes\n"
-
-#~ msgid "root: %d (edge)\n"
-#~ msgstr "arrel: %d (aresta)\n"
-
-#~ msgid "nodes: %d used + %d saved\n"
-#~ msgstr "nodes: %d usats + %d desats\n"
-
-#~ msgid "edges: %d used + %d saved\n"
-#~ msgstr "arestes: %d usades + %d desades\n"
-
 #~ msgid "letter | points | frequency | vowel | consonant\n"
 #~ msgstr "fitxa | punts | freqüència | vocal | consonant\n"
 

Index: eliot.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/eliot/eliot/po/eliot.pot,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- eliot.pot   2 Jan 2010 11:32:42 -0000       1.31
+++ eliot.pot   2 Jan 2010 12:45:13 -0000       1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-02 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-02 13:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,142 +16,190 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:81
-msgid "Cannot stat file "
+#: dic/compdic.cpp:85
+msgid "Cannot stat file '%1%'"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:429
+#: dic/compdic.cpp:93 dic/compdic.cpp:125
+msgid "Could not open file '%1%'"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:152
+msgid "readLetters: Not enough fields in %1% (line %2%)"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:173
+msgid "readLetters: Invalid letter at line %1% (only one character allowed)"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:188
+msgid "'%1%' is not a valid letter."
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:189
+msgid ""
+"For technical reasons, Eliot currently only supports alphabetical characters "
+"as internal character representation, even if the tile has a display string "
+"defined. Please use another character and change your word list accordingly."
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:268
+msgid "writing %1% edges"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:378
+msgid "Error on line %1%, col %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:451
 msgid "Mandatory options:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:430
+#: dic/compdic.cpp:452
 msgid "  -d, --dicname <string>  Set the dictionary name and version"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:431
+#: dic/compdic.cpp:453
 msgid ""
 "  -l, --letters <string>  Path to the file containing the letters (see below)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:432
+#: dic/compdic.cpp:454
 msgid ""
 "  -i, --input <string>    Path to the uncompressed dictionary file (encoded "
 "in UTF-8)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:433
+#: dic/compdic.cpp:455
 msgid ""
 "                          The words must be in alphabetical order, without "
 "duplicates"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:434
+#: dic/compdic.cpp:456
 msgid ""
 "  -o, --output <string    Path to the generated compressed dictionary file"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:435
+#: dic/compdic.cpp:457
 msgid "Other options:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:436
+#: dic/compdic.cpp:458
 msgid "  -h, --help              Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:437
+#: dic/compdic.cpp:459
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:438
+#: dic/compdic.cpp:460
 msgid " -d 'ODS 5.0' -l letters.txt -i ods5.txt -o ods5.dawg"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:440
+#: dic/compdic.cpp:462
 msgid ""
 "The file containing the letters (--letters switch) must be UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:441
+#: dic/compdic.cpp:463
 msgid ""
 "Each line corresponds to one letter, and must contain at least 5 fields "
 "separated with one or more space(s)."
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:443
+#: dic/compdic.cpp:465
 msgid ""
 " - 1st field: the letter itself, as stored in the input file (single "
 "character)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:444
+#: dic/compdic.cpp:466
 msgid " - 2nd field: the points of the letter"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:445
+#: dic/compdic.cpp:467
 msgid ""
 " - 3rd field: the frequency of the letter (how many letters of this kind in "
 "the game)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:446
+#: dic/compdic.cpp:468
 msgid ""
 " - 4th field: 1 if the letter is considered as a vowel in Scrabble game, 0 "
 "otherwise"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:447
+#: dic/compdic.cpp:469
 msgid ""
 " - 5th field: 1 if the letter is considered as a consonant in Scrabble game, "
 "0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:448
+#: dic/compdic.cpp:470
 msgid ""
 " - 6th field (optional): display string for the letter (default: the letter "
 "itself)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:449
+#: dic/compdic.cpp:471
 msgid ""
 " - other fields (optional): input strings for the letter, in addition to the "
 "display string"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:451
+#: dic/compdic.cpp:473
 msgid "Example for french:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:457
+#: dic/compdic.cpp:479
 msgid "Example for catalan:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the first "L.L" must be translated "L·L",
 #. and the last one translated "Ä¿L"
-#: dic/compdic.cpp:462
+#: dic/compdic.cpp:484
 msgid "W 10 1 0 1 L.L L.L L-L L.L"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:546
+#: dic/compdic.cpp:568
 msgid "A mandatory option is missing"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:556
-msgid "Cannot open output file "
+#: dic/compdic.cpp:578
+msgid "Cannot open output file '%1%'"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:599
+#: dic/compdic.cpp:621
 #, c-format
 msgid " Load time: %.3f s\n"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:600
+#: dic/compdic.cpp:622
 #, c-format
 msgid " Compression time: %.3f s\n"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:602
-#, c-format
-msgid " Maximum recursion level reached: %d\n"
+#: dic/compdic.cpp:624
+msgid " Maximum recursion level reached: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:630
+msgid "Exception caught: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:196
+msgid ""
+"Header::Header: Too many different letters for the current format; only %1% "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:293
+msgid "Header::getCharFromCode: No letter for code '%1%'"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:309
+msgid "Header::getCodeFromChar: No code for letter '%1%' (val=%2%)"
 msgstr ""
 
 #: dic/header.cpp:370
@@ -161,6 +209,50 @@
 "provided with Eliot (since version 1.6)."
 msgstr ""
 
+#: dic/header.cpp:624
+msgid "Dictionary name: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:627
+msgid "Compressed on: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:628
+msgid "Compressed using a binary compiled by: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:629
+msgid "Dictionary type: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:630
+msgid "Letters: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:631
+msgid "Number of letters: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:632
+msgid "Number of words: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:635
+msgid "Header size: %1% bytes"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:636
+msgid "Root: %1% (edge)"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:637
+msgid "Nodes: %1% used + %2% saved"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:638
+msgid "Edges: %1% used + %2% saved"
+msgstr ""
+
 #: dic/header.cpp:642 qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:103
 msgid "Letter"
 msgstr ""

Index: en.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/eliot/eliot/po/en.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- en.po       2 Jan 2010 11:32:42 -0000       1.4
+++ en.po       2 Jan 2010 12:45:13 -0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eliot 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-02 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-02 13:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:06+0200\n"
 "Last-Translator: Olivier Teulière <ipkiss @@ via.ecp.fr>\n"
 "Language-Team: English <address@hidden>\n"
@@ -15,142 +15,190 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:81
-msgid "Cannot stat file "
+#: dic/compdic.cpp:85
+msgid "Cannot stat file '%1%'"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:429
+#: dic/compdic.cpp:93 dic/compdic.cpp:125
+msgid "Could not open file '%1%'"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:152
+msgid "readLetters: Not enough fields in %1% (line %2%)"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:173
+msgid "readLetters: Invalid letter at line %1% (only one character allowed)"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:188
+msgid "'%1%' is not a valid letter."
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:189
+msgid ""
+"For technical reasons, Eliot currently only supports alphabetical characters "
+"as internal character representation, even if the tile has a display string "
+"defined. Please use another character and change your word list accordingly."
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:268
+msgid "writing %1% edges"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:378
+msgid "Error on line %1%, col %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:451
 msgid "Mandatory options:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:430
+#: dic/compdic.cpp:452
 msgid "  -d, --dicname <string>  Set the dictionary name and version"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:431
+#: dic/compdic.cpp:453
 msgid ""
 "  -l, --letters <string>  Path to the file containing the letters (see below)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:432
+#: dic/compdic.cpp:454
 msgid ""
 "  -i, --input <string>    Path to the uncompressed dictionary file (encoded "
 "in UTF-8)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:433
+#: dic/compdic.cpp:455
 msgid ""
 "                          The words must be in alphabetical order, without "
 "duplicates"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:434
+#: dic/compdic.cpp:456
 msgid ""
 "  -o, --output <string    Path to the generated compressed dictionary file"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:435
+#: dic/compdic.cpp:457
 msgid "Other options:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:436
+#: dic/compdic.cpp:458
 msgid "  -h, --help              Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:437
+#: dic/compdic.cpp:459
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:438
+#: dic/compdic.cpp:460
 msgid " -d 'ODS 5.0' -l letters.txt -i ods5.txt -o ods5.dawg"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:440
+#: dic/compdic.cpp:462
 msgid ""
 "The file containing the letters (--letters switch) must be UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:441
+#: dic/compdic.cpp:463
 msgid ""
 "Each line corresponds to one letter, and must contain at least 5 fields "
 "separated with one or more space(s)."
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:443
+#: dic/compdic.cpp:465
 msgid ""
 " - 1st field: the letter itself, as stored in the input file (single "
 "character)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:444
+#: dic/compdic.cpp:466
 msgid " - 2nd field: the points of the letter"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:445
+#: dic/compdic.cpp:467
 msgid ""
 " - 3rd field: the frequency of the letter (how many letters of this kind in "
 "the game)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:446
+#: dic/compdic.cpp:468
 msgid ""
 " - 4th field: 1 if the letter is considered as a vowel in Scrabble game, 0 "
 "otherwise"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:447
+#: dic/compdic.cpp:469
 msgid ""
 " - 5th field: 1 if the letter is considered as a consonant in Scrabble game, "
 "0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:448
+#: dic/compdic.cpp:470
 msgid ""
 " - 6th field (optional): display string for the letter (default: the letter "
 "itself)"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:449
+#: dic/compdic.cpp:471
 msgid ""
 " - other fields (optional): input strings for the letter, in addition to the "
 "display string"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:451
+#: dic/compdic.cpp:473
 msgid "Example for french:"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:457
+#: dic/compdic.cpp:479
 msgid "Example for catalan:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the first "L.L" must be translated "L·L",
 #. and the last one translated "Ä¿L"
-#: dic/compdic.cpp:462
+#: dic/compdic.cpp:484
 msgid "W 10 1 0 1 L.L L.L L-L L.L"
 msgstr "W 10 1 0 1 L·L L.L L-L ĿL"
 
-#: dic/compdic.cpp:546
+#: dic/compdic.cpp:568
 msgid "A mandatory option is missing"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:556
-msgid "Cannot open output file "
+#: dic/compdic.cpp:578
+msgid "Cannot open output file '%1%'"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:599
+#: dic/compdic.cpp:621
 #, c-format
 msgid " Load time: %.3f s\n"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:600
+#: dic/compdic.cpp:622
 #, c-format
 msgid " Compression time: %.3f s\n"
 msgstr ""
 
-#: dic/compdic.cpp:602
-#, c-format
-msgid " Maximum recursion level reached: %d\n"
+#: dic/compdic.cpp:624
+msgid " Maximum recursion level reached: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/compdic.cpp:630
+msgid "Exception caught: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:196
+msgid ""
+"Header::Header: Too many different letters for the current format; only %1% "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:293
+msgid "Header::getCharFromCode: No letter for code '%1%'"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:309
+msgid "Header::getCodeFromChar: No code for letter '%1%' (val=%2%)"
 msgstr ""
 
 #: dic/header.cpp:370
@@ -160,6 +208,50 @@
 "provided with Eliot (since version 1.6)."
 msgstr ""
 
+#: dic/header.cpp:624
+msgid "Dictionary name: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:627
+msgid "Compressed on: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:628
+msgid "Compressed using a binary compiled by: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:629
+msgid "Dictionary type: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:630
+msgid "Letters: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:631
+msgid "Number of letters: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:632
+msgid "Number of words: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:635
+msgid "Header size: %1% bytes"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:636
+msgid "Root: %1% (edge)"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:637
+msgid "Nodes: %1% used + %2% saved"
+msgstr ""
+
+#: dic/header.cpp:638
+msgid "Edges: %1% used + %2% saved"
+msgstr ""
+
 #: dic/header.cpp:642 qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:103
 msgid "Letter"
 msgstr ""

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/eliot/eliot/po/fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- fr.po       2 Jan 2010 11:32:42 -0000       1.35
+++ fr.po       2 Jan 2010 12:45:13 -0000       1.36
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eliot 1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-02 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-02 13:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Olivier Teulière <ipkiss @@ via.ecp.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,26 +17,62 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:81
-msgid "Cannot stat file "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier "
+#: dic/compdic.cpp:85
+msgid "Cannot stat file '%1%'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%1%'"
 
-#: dic/compdic.cpp:429
+#: dic/compdic.cpp:93 dic/compdic.cpp:125
+msgid "Could not open file '%1%'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '1%'"
+
+#: dic/compdic.cpp:152
+msgid "readLetters: Not enough fields in %1% (line %2%)"
+msgstr "readLetters : Pas assez de champs dans %1% (ligne %2%)"
+
+#: dic/compdic.cpp:173
+msgid "readLetters: Invalid letter at line %1% (only one character allowed)"
+msgstr ""
+"readLetters : Lettre invalide à la ligne %1% (un seul caractère est 
autorisé)"
+
+#: dic/compdic.cpp:188
+msgid "'%1%' is not a valid letter."
+msgstr "'%1%' n'est pas une lettre valide."
+
+#: dic/compdic.cpp:189
+msgid ""
+"For technical reasons, Eliot currently only supports alphabetical characters "
+"as internal character representation, even if the tile has a display string "
+"defined. Please use another character and change your word list accordingly."
+msgstr ""
+"Pour des raisons techniques, Eliot ne supporte actuellement que des "
+"caractères alphabétiques comme caractères de représentation interne, 
même si "
+"la lettre a une chaîne d'affichage définie. Merci d'utiliser un autre "
+"caractère et d'adapter la liste de mots."
+
+#: dic/compdic.cpp:268
+msgid "writing %1% edges"
+msgstr "%1% arcs écrits"
+
+#: dic/compdic.cpp:378
+msgid "Error on line %1%, col %2%: %3%"
+msgstr "Erreur sur la ligne %1%, colonne %2%: %3%"
+
+#: dic/compdic.cpp:451
 msgid "Mandatory options:"
 msgstr "Options obligatoires :"
 
-#: dic/compdic.cpp:430
+#: dic/compdic.cpp:452
 msgid "  -d, --dicname <string>  Set the dictionary name and version"
 msgstr "  -d, --dicname <string>  Choisir le nom et la version du dictionnaire"
 
-#: dic/compdic.cpp:431
+#: dic/compdic.cpp:453
 msgid ""
 "  -l, --letters <string>  Path to the file containing the letters (see below)"
 msgstr ""
 "  -l, --letters <string>  Chemin vers un fichier contenant les lettres (voir "
 "ci-dessous)"
 
-#: dic/compdic.cpp:432
+#: dic/compdic.cpp:454
 msgid ""
 "  -i, --input <string>    Path to the uncompressed dictionary file (encoded "
 "in UTF-8)"
@@ -44,7 +80,7 @@
 "  -i, --input <string>    Chemin vers le fichier de dictionnaire non "
 "compressé (encodé en UTF-8)"
 
-#: dic/compdic.cpp:433
+#: dic/compdic.cpp:455
 msgid ""
 "                          The words must be in alphabetical order, without "
 "duplicates"
@@ -52,37 +88,37 @@
 "                          Les mots doivent être triés par ordre 
alphabétique,"
 "sans doublons"
 
-#: dic/compdic.cpp:434
+#: dic/compdic.cpp:456
 msgid ""
 "  -o, --output <string    Path to the generated compressed dictionary file"
 msgstr ""
 "  -o, --output <string    Chemin vers le fichier de dictionnaire compressé "
 "généré"
 
-#: dic/compdic.cpp:435
+#: dic/compdic.cpp:457
 msgid "Other options:"
 msgstr "Autres options :"
 
-#: dic/compdic.cpp:436
+#: dic/compdic.cpp:458
 msgid "  -h, --help              Print this help and exit"
 msgstr "  -h, --help              Affiche cette aide et quitte"
 
-#: dic/compdic.cpp:437
+#: dic/compdic.cpp:459
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemple :"
 
-#: dic/compdic.cpp:438
+#: dic/compdic.cpp:460
 msgid " -d 'ODS 5.0' -l letters.txt -i ods5.txt -o ods5.dawg"
 msgstr " -d 'ODS 5.0' -l lettres.txt -i ods5.txt -o ods5.dawg"
 
-#: dic/compdic.cpp:440
+#: dic/compdic.cpp:462
 msgid ""
 "The file containing the letters (--letters switch) must be UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 "Le fichier contenant les lettres (option --letters) doit être encodé en 
UTF-"
 "8."
 
-#: dic/compdic.cpp:441
+#: dic/compdic.cpp:463
 msgid ""
 "Each line corresponds to one letter, and must contain at least 5 fields "
 "separated with one or more space(s)."
@@ -90,7 +126,7 @@
 "Chaque ligne correspond à une lettre, et doit contenir au moins 5 champs "
 "séparés par une ou plusieurs espace(s)."
 
-#: dic/compdic.cpp:443
+#: dic/compdic.cpp:465
 msgid ""
 " - 1st field: the letter itself, as stored in the input file (single "
 "character)"
@@ -98,11 +134,11 @@
 " - 1er champ : la lettre elle-même, telle que stockée dans le fichier "
 "d'input (simple caractère)"
 
-#: dic/compdic.cpp:444
+#: dic/compdic.cpp:466
 msgid " - 2nd field: the points of the letter"
 msgstr " - 2e champ : les points de cette lettre"
 
-#: dic/compdic.cpp:445
+#: dic/compdic.cpp:467
 msgid ""
 " - 3rd field: the frequency of the letter (how many letters of this kind in "
 "the game)"
@@ -110,7 +146,7 @@
 " - 3e champ : la fréquence de la lettre (nombre de lettres de ce genre dans "
 "le jeu)"
 
-#: dic/compdic.cpp:446
+#: dic/compdic.cpp:468
 msgid ""
 " - 4th field: 1 if the letter is considered as a vowel in Scrabble game, 0 "
 "otherwise"
@@ -118,7 +154,7 @@
 " - 4e champ : 1 si la lettre est considérée comme une voyelle au jeu de "
 "Scrabble, 0 sinon"
 
-#: dic/compdic.cpp:447
+#: dic/compdic.cpp:469
 msgid ""
 " - 5th field: 1 if the letter is considered as a consonant in Scrabble game, "
 "0 otherwise"
@@ -126,7 +162,7 @@
 " - 5e champ : 1 si la lettre est considérée comme une consonne au jeu de "
 "Scrabble, 0 sinon"
 
-#: dic/compdic.cpp:448
+#: dic/compdic.cpp:470
 msgid ""
 " - 6th field (optional): display string for the letter (default: the letter "
 "itself)"
@@ -134,7 +170,7 @@
 " - 6e champ (optionnel) : chaîne d'affichage pour la lettre (par défaut : 
la "
 "lettre elle-même)"
 
-#: dic/compdic.cpp:449
+#: dic/compdic.cpp:471
 msgid ""
 " - other fields (optional): input strings for the letter, in addition to the "
 "display string"
@@ -142,42 +178,61 @@
 " - autres champs (optionnels) : chaînes de saisie pour la lettre, en plus de 
"
 "la chaîne d'affichage"
 
-#: dic/compdic.cpp:451
+#: dic/compdic.cpp:473
 msgid "Example for french:"
 msgstr "Exemple pour le Français :"
 
-#: dic/compdic.cpp:457
+#: dic/compdic.cpp:479
 msgid "Example for catalan:"
 msgstr "Exemple pour le Catalan :"
 
 #. TRANSLATORS: the first "L.L" must be translated "L·L",
 #. and the last one translated "Ä¿L"
-#: dic/compdic.cpp:462
+#: dic/compdic.cpp:484
 msgid "W 10 1 0 1 L.L L.L L-L L.L"
 msgstr "W 10 1 0 1 L·L L.L L-L ĿL"
 
-#: dic/compdic.cpp:546
+#: dic/compdic.cpp:568
 msgid "A mandatory option is missing"
 msgstr "Une option obligatoire est manquante"
 
-#: dic/compdic.cpp:556
-msgid "Cannot open output file "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'output "
+#: dic/compdic.cpp:578
+msgid "Cannot open output file '%1%'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'output '%1%'"
 
-#: dic/compdic.cpp:599
+#: dic/compdic.cpp:621
 #, c-format
 msgid " Load time: %.3f s\n"
 msgstr " Temps de chargement : %.3f s\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:600
+#: dic/compdic.cpp:622
 #, c-format
 msgid " Compression time: %.3f s\n"
 msgstr " Temps de compression : %.3f s\n"
 
-#: dic/compdic.cpp:602
-#, c-format
-msgid " Maximum recursion level reached: %d\n"
-msgstr " Niveau maximum de récursion atteint : %d\n"
+#: dic/compdic.cpp:624
+msgid " Maximum recursion level reached: %1%"
+msgstr " Niveau maximum de récursion atteint : %1%"
+
+#: dic/compdic.cpp:630
+msgid "Exception caught: %1%"
+msgstr "Exception interceptée : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:196
+msgid ""
+"Header::Header: Too many different letters for the current format; only %1% "
+"are supported"
+msgstr ""
+"Header::Header: Trop de lettres différentes pour le format courant ; "
+"seulement %1% sont supportées."
+
+#: dic/header.cpp:293
+msgid "Header::getCharFromCode: No letter for code '%1%'"
+msgstr "Header::getCharFromCode : Pas de lettre pour le code '%1%'"
+
+#: dic/header.cpp:309
+msgid "Header::getCodeFromChar: No code for letter '%1%' (val=%2%)"
+msgstr "Header::getCodeFromChar : Pas de code pour la lettre '%1%' (val=%2%)"
 
 #: dic/header.cpp:370
 msgid ""
@@ -189,6 +244,50 @@
 "Eliot 1.8. Vous pouvez créer des dictionnaires dans le nouveau format avec "
 "l'outil 'compdic' fourni avec Eliot (depuis la version 1.6)."
 
+#: dic/header.cpp:624
+msgid "Dictionary name: %1%"
+msgstr "Nom du dictionnaire : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:627
+msgid "Compressed on: %1%"
+msgstr "Compressé le : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:628
+msgid "Compressed using a binary compiled by: %1%"
+msgstr "Compressé avec un binaire compilé par : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:629
+msgid "Dictionary type: %1%"
+msgstr "Type de dictionnaire : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:630
+msgid "Letters: %1%"
+msgstr "Lettres : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:631
+msgid "Number of letters: %1%"
+msgstr "Nombre de lettres : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:632
+msgid "Number of words: %1%"
+msgstr "Nombre de mots : %1%"
+
+#: dic/header.cpp:635
+msgid "Header size: %1% bytes"
+msgstr "Taille du header : %1% octets"
+
+#: dic/header.cpp:636
+msgid "Root: %1% (edge)"
+msgstr "Racine : %1% (arcs)"
+
+#: dic/header.cpp:637
+msgid "Nodes: %1% used + %2% saved"
+msgstr "Noeuds : %1% utilisés + %2% évités"
+
+#: dic/header.cpp:638
+msgid "Edges: %1% used + %2% saved"
+msgstr "Arcs : %1% utilisés + %2% évités"
+
 #: dic/header.cpp:642 qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:103
 msgid "Letter"
 msgstr "Lettre"
@@ -1581,36 +1680,12 @@
 #~ msgid "dictionary name: %s\n"
 #~ msgstr "Nom du dictionnaire : %s\n"
 
-#~ msgid "compressed on: %s\n"
-#~ msgstr "Compressé le : %s\n"
-
-#~ msgid "compressed using a binary compiled by: %s\n"
-#~ msgstr "Compressé avec un binaire compilé par : %s\n"
-
-#~ msgid "dictionary type: %s\n"
-#~ msgstr "Type de dictionnaire : %s\n"
-
 #~ msgid "letters: %s\n"
 #~ msgstr "Lettres : %s\n"
 
-#~ msgid "number of letters: %lu\n"
-#~ msgstr "Nombre de lettres : %lu\n"
-
 #~ msgid "number of words: %d\n"
 #~ msgstr "Nombre de mots : %d\n"
 
-#~ msgid "header size: %lu bytes\n"
-#~ msgstr "Taille du header : %lu octets\n"
-
-#~ msgid "root: %d (edge)\n"
-#~ msgstr "Racine : %d (arcs)\n"
-
-#~ msgid "nodes: %d used + %d saved\n"
-#~ msgstr "Noeuds : %d utilisés + %d évités\n"
-
-#~ msgid "edges: %d used + %d saved\n"
-#~ msgstr "Arcs : %d utilisés + %d évités\n"
-
 #~ msgid "letter | points | frequency | vowel | consonant\n"
 #~ msgstr "lettre | points | frequence | voye. | consonne\n"
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]